summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/toolkit/chrome/global
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
commitc1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch)
tree81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-tr/toolkit/chrome/global
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz
firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/toolkit/chrome/global')
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties3
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties2
3 files changed, 13 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index d52acac2de..7e279d3b14 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Dinle (%S)
back = Geri
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Sesli oku (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Geri (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Başlat (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Durdur (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = İleri
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = İleri (%S)
speed = Hız
selectvoicelabel = Ses:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
index 6df0efa900..884c9d8a89 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -41,10 +41,11 @@ headerFooterPageTotal=#/#. sayfa
headerFooterCustom=Özel…
customHeaderFooterPrompt=Lütfen özel üst veya alt bilgi metninizi yazın
+# These are for the summary view in the Mac dialog:
summarySelectionOnlyTitle=Seçimi yazdır
summaryShrinkToFitTitle=Sayfaya sığdır
summaryPrintBGColorsTitle=Arka plan renklerini yazdır
-summaryPrintBGImagesTitle=Arkaplan resimlerini bas
+summaryPrintBGImagesTitle=Arka plan resimlerini yazdır
summaryHeaderTitle=Sayfa üst bilgisi
summaryFooterTitle=Sayfa alt bilgisi
summaryNAValue=Yok
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
index ede7bfee6e..cb781010e4 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -7,7 +7,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
resetUnusedProfile.message=Bir süredir %S tarayıcısını çalıştırmamışsınız. Taze ve yeni bir başlangıç yapmak için tarayıcıyı temizlemek ister misiniz? Bu arada, yeniden hoş geldiniz!
# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
-resetUninstalled.message=%S tarayıcısını yeniden yüklenmişsiniz. Yepyeni bir başlangıç için eski verilerinizi silelim mi?
+resetUninstalled.message=%S tarayıcısını yeniden yüklemişsiniz. Yepyeni bir başlangıç için eski verilerinizi silelim mi?
# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
refreshProfile.resetButton.label=%S tarayıcısını yenile…