summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fur/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fur/toolkit')
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl3
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl2
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl2
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl25
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl50
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl19
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl51
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl67
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl21
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl5
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl20
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl6
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl43
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl6
19 files changed, 389 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 510e7e1938..af62656855 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Scolte (%S)
back = Indaûr
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Lei a vôs alte (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Indaûr (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Invie (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Ferme (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Indenant
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Indevant (%S)
speed = Velocitât
selectvoicelabel = Vôs:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a8d4d37070
--- /dev/null
+++ b/l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Segnaladôr di colàs { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Nus displâs
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } al à vût un probleme e al è colassât. O cirarìn di ripristinâ lis schedis e i barcons al gnûf inviament.
+crashreporter-plea = Par judânus a diagnosticâ e comedâ il probleme, tu puedis inviânus une segnalazion di colàs.
+crashreporter-information = Cheste aplicazion e ven eseguide dopo un colàs par segnalâ il probleme a { -vendor-short-name }. Nissun al varès di eseguîle in mût diret.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } al à vût un probleme e al è colassât. Purtrop, il segnaladôr di colàs nol è rivât a mandâ une segnalazion par chest colàs.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detais: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Cheste aplicazion e je in esecuzion dopo che e à vût un colàs par segnalâ il probleme al produtôr de aplicazion. No si varès di eseguîle in maniere direte.
+crashreporter-button-details = Detais…
+crashreporter-loading-details = Daûr a cjariâ…
+crashreporter-view-report-title = Contignût de segnalazion
+crashreporter-comment-prompt = Zonte un coment (i coments a son visibii in public)
+crashreporter-report-info = Cheste segnalazion e conten informazions tecnichis sul stât de aplicazion cuant che e je colassade.
+crashreporter-send-report = Conte alc a { -vendor-short-name } in merit a chest colàs, in mût che a podedin comedâlu.
+crashreporter-include-url = Inclût la direzion de pagjine web che o stavi visitant.
+crashreporter-submit-status = La tô segnalazion di colàs e vignarà inviade prime di jessî o tornâ a inviâ la aplicazion.
+crashreporter-submit-in-progress = Daûr a inviâ la tô segnalazion…
+crashreporter-submit-success = Segnalazion inviade cun sucès!
+crashreporter-submit-failure = Al è vignût fûr un probleme tal inviâ la tô segnalazion.
+crashreporter-resubmit-status = Daûr a tornâ a inviâ lis segnalazions che in precedence nol è stât pussibil inviâ…
+crashreporter-button-quit = Siere { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Torne invie { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Va ben
+crashreporter-button-close = Siere
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID dal colàs: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Tu puedis viodi i detais di chest colàs su { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Esecuzion falide di minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Nol è stât pussibil vierzi il file ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Nol è stât pussibil cjariâ il file ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Nol è stât pussibil creâ la cartele ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = E mancje la cartele home
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Nol è stât pussibil eseguî il spostament di { $from } a { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Fin vite de version: lis segnalazions di colàs no vegnin plui acetadis.
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index 6e82cf7dfc..38e51c9f8e 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -224,6 +224,9 @@ shortcuts-no-addons = No tu âs abilitade nissune estension.
shortcuts-no-commands = Chestis estensions no àn scurtis:
shortcuts-input =
.placeholder = Inserìs une scurte
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Gjave scurte
shortcuts-browserAction2 = Ative boton te sbare dai struments
shortcuts-pageAction = Ative azion pagjine
shortcuts-sidebarAction = Comute la sbare laterâl
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
index 29b1c689d1..650969e156 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -50,6 +50,8 @@ about-glean-manual-testing =
about-glean-no-ping-label = (no inviâ pings)
# An in-line text input field precedes this string.
about-glean-label-for-tag-pings = Jessi sigûr che, tal cjamp che al precêt, e sedi une etichete di debug facile di impensâsi, cussì di podê ricognossi i tiei pings, plui indenant.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Stabilìs une etichete di debug facile di tignî iniments <span>(massim 20 caratars, dome caratars alfanumerics e -)</span>, in mût di podê ricognossi i pings plui indevant.
# An in-line drop down list precedes this string.
# Do not translate strings between <code> </code> tags.
about-glean-label-for-ping-names =
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
index 83f777079e..dc1d97eb52 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -48,7 +48,7 @@ about-processes-vr-process = Realtât Virtuâl ({ $pid })
about-processes-rdd-process = Decodificadôr dâts ({ $pid })
about-processes-socket-process = Rêt ({ $pid })
about-processes-remote-sandbox-broker-process = Remote Sandbox Broker ({ $pid })
-about-processes-fork-server-process = Fork Server ({ $pid })
+about-processes-fork-server-process = Servidôr pal sdopleament (fork) dai procès ({ $pid })
about-processes-preallocated-process = Preassegnât ({ $pid })
about-processes-utility-process = Utilitât ({ $pid })
# Unknown process names
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 00a5f5cc04..4145de2af6 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Daûr a cjamâ…
about-reader-load-error = Impussibil cjamâ l'articul de pagjine
-
about-reader-color-scheme-light = Clâr
.title = Scheme di colôrs clârs
about-reader-color-scheme-dark = Scûr
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepât
.title = Scheme di colôrs sepâts
about-reader-color-scheme-auto = Automatic
.title = Scheme di colôrs automatics
-
+about-reader-color-theme-light = Clâr
+ .title = Teme colôrs clâr
+about-reader-color-theme-dark = Scûr
+ .title = Teme colôrs scûr
+about-reader-color-theme-sepia = Sepe
+ .title = Teme colôrs sepe
+about-reader-color-theme-auto = Automatic
+ .title = Teme colôrs automatic
+about-reader-color-theme-gray = Grîs
+ .title = Teme colôrs grîs
+about-reader-color-theme-contrast = Contrast
+ .title = Teme colôrs contrast
+about-reader-color-theme-custom = Colôrs personalizâts
+ .title = Teme colôrs personalizât
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Cence graciis (Sans-serif)
about-reader-toolbar-close = Siere la Viodude di leture
about-reader-toolbar-type-controls = Controi tipografics
+about-reader-toolbar-color-controls = Colôrs
about-reader-toolbar-savetopocket = Salve in { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Teme
+about-reader-fxtheme-tab = Predefinît
+about-reader-customtheme-tab = Personalizât
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Test
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-background = Fonts
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Colegaments no visitâts
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-visited-links = Colegaments visitâts
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidenziadôr pe leture a vôs alte
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-reset-button = Ripristine predefinîts
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index d7a96257cb..6c53966cbc 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -191,6 +191,18 @@ media-codec-support-lack-of-extension = Instale estension
## See EME Spec for more explanation for following technical terms
## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+media-content-decryption-modules-title = Informazions sui modui di decifrazion contignûts
+media-key-system-name = Non Key System
+media-video-robustness = Soliditât video
+media-audio-robustness = Soliditât audio
+media-cdm-capabilities = Funzionalitâts
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = Inviament in clâr
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = Compatibilitât HDCP 2.2
##
@@ -270,6 +282,7 @@ try-newer-driver = Bloc par la version in funzion dal driver grafic. Inzorne il
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = Parametris ClearType
compositing = Composizion
+support-font-determination = Informazions di debug pe visibilitât dai caratars
hardware-h264 = Decodifiche H264 dal hardware
main-thread-no-omtc = discussion principâl, no OMTC
yes = Si
@@ -415,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Mouse
pointing-device-touchscreen = Schermi tatil
pointing-device-pen-digitizer = Pene digjitâl
pointing-device-none = Nissun dispositîf di pontament
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Analisi contignûts (DLP)
+content-analysis-active = Ative
+content-analysis-connected-to-agent = Conetût al agjent
+content-analysis-agent-path = Percors agjent
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = L'agjent nol à passât la verifiche de firme
+content-analysis-request-count = Cont des richiestis
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index 46137dd6cf..1adbd504a7 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Gjestion PIN
about-webauthn-credential-management-section-title = Gjestìs credenziâls
about-webauthn-pin-required-section-title = PIN necessari
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Conferme eliminazion
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Regjistrazions biometrichis
## Info field texts
@@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Selezionâ il gjeton di sigurece desiderât
# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
about-webauthn-text-non-ctap2-device = Impussibil gjestî lis opzions parcè che il gjeton di sigurece nol supuarte CTAP2.
about-webauthn-text-not-available = No disponibil par cheste plateforme.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Regjistrazions:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Zonte gnove regjistrazion
## Results label
@@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error =
*[other] Erôr: PIN sbaliât. Torne prove. Ti restin { $retriesLeft } tentatîfs.
}
about-webauthn-results-pin-blocked-error = Erôr: no ti restin altris tentatîfs e il to dispositîf al è stât blocât par vie che al è stât inserît masse voltis un PIN sbaliât. Al è necessari azerâ e riconfigurâ il dispositîf.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Erôr: PIN no stabilît. Cheste operazion e à bisugne de protezion di un PIN.
about-webauthn-results-pin-too-short-error = Erôr: il PIN indicât al è masse curt.
about-webauthn-results-pin-too-long-error = Erôr: il PIN indicât al è masse lunc.
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Erôr: a son stâts fats masse tentatîfs sbaliâts in file e la autenticazion cul PIN e je stade disativade in mût temporani. Al covente completâ un cicli di alimentazion (distacâlu e tornâ a colegâlu).
@@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Ripet il gnûf PIN:
about-webauthn-current-pin-label = PIN corint:
about-webauthn-pin-required-label = Inserìs il to PIN:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Credenziâls:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Non regjistrazion (facoltatîf):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = Nissune regjistrazion cjatade sul dispositîf.
about-webauthn-credential-list-empty = Nissune credenziâl cjatade tal dispositîf.
about-webauthn-confirm-deletion-label = Tu stâs par eliminâ:
@@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Stabilìs PIN
about-webauthn-current-change-pin-button = Cambie PIN
# List is a verb, as in "Show list of credentials"
about-webauthn-list-credentials-button = Liste credenziâls
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Liste regjistrazions
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Zonte regjistrazion
about-webauthn-cancel-button = Anule
about-webauthn-send-pin-button = Va ben
about-webauthn-delete-button = Elimine
+about-webauthn-start-enrollment-button = Scomence regjistrazion
+about-webauthn-update-button = Inzorne
## Authenticator options fields
## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
@@ -128,3 +140,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = True
# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
about-webauthn-auth-info-false = False
about-webauthn-auth-info-null = No supuartât
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] Al covente ancjemò { $repeatCount } campion.
+ *[other] A coventin ancjemò { $repeatCount } campions.
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Il campion al è valit.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Campion masse in alt.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Campion masse in bas.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Campion masse a çampe.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Campion masse a diestre.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Campion masse svelt.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Campion masse lent.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Basse cualitât dal campion.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Campion masse distorsionât.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Campion masse curt.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Fusion dal campion falide.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Il campion al esist bielzà.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Nissune ativitât dal utent.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = L’utent nol à completât il campionament come previodût.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Erôr tal campion.
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
index f61a732f39..2aca67f78c 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -100,6 +100,9 @@ about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Comence modalitât debug
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Ferme modalitât debug
about-webrtc-enable-logging-label = Ative la pre-configurazion di regjistrazion par WebRTC
about-webrtc-stats-heading = Statistichis session
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = Statistichis RTCPeerConnection
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Mostre statistichis RTCPeerConnection
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Plate statistichis RTCPeerConnection
about-webrtc-stats-clear = Cancele la storie
about-webrtc-log-heading = Regjistri di conession
about-webrtc-log-clear = Cancele regjistri
@@ -194,6 +197,17 @@ about-webrtc-configuration-element-provided = Furnît
about-webrtc-configuration-element-not-provided = No furnît
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Preferencis WebRTC configuradis dal utent
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Configurazion WebRTC modificade dal utent
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Mostre configurazion modificade dal utent
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Plate configurazion modificade dal utent
+
+##
+
# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Largjece di bande stimade
# The ID of the MediaStreamTrack
@@ -229,8 +243,6 @@ about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = i files regjistrâts a si cjatin in: {
# Variables:
# $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-complete-msg = Pagjine salvade in:{ $path }
-about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Regjistri de rie disponibil in: { $path }
-about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Modalitât debug ative. regjistri de rie in: { $path }
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
@@ -313,6 +325,3 @@ about-webrtc-media-context-heading = Contest multimediâl
##
-
-##
-
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index b4b093f197..176575966b 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -20,6 +20,7 @@
-lockwise-brand-short-name = Lockwise
-monitor-brand-name = Firefox Monitor
-monitor-brand-short-name = Monitor
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
-pocket-brand-name = Pocket
-send-brand-name = Firefox Send
-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index f2a49eb9d5..e835d0e493 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,12 +6,32 @@ contentanalysis-alert-title = Analisi contignûts
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Il strument Analisi contignûts al sta cjapant masse timp par rispuindi ae risorse “{ $content }”
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analisi contignûts in cors
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scansion in cors
# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analisi contignûts al sta esaminant la risorse “{ $content }”
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } al sta verificant “{ $filename }” su la fonde des politichis sui dâts de tô organizazion. Chest al podarès puartâ vie cualchi moment.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } al sta verificant il contignût tacât su la fonde des politichis sui dâts de tô organizazion. Chest al podarès puartâ vie cualchi moment.
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } al sta verificant il test strissinât su la fonde des politichis sui dâts de tô organizazion. Chest al podarès puartâ vie cualchi moment.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } al sta verificant il contignût stampât in base ai criteris pai dâts de tô organizazion. Al podarès domandâ cualchi momentut.
contentanalysis-operationtype-clipboard = notis
contentanalysis-operationtype-dropped-text = test molât
+contentanalysis-operationtype-print = stampe
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = cjariament in rêt di “{ $filename }”
+contentanalysis-warndialogtitle = Al è pussibil che chescj contignûts no sedin sigûrs
+# Variables:
+# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-warndialogtext = La tô organizazion e dopre un software pe prevenzion de pierdite di dâts che e à segnalât chescj contignûts tant che no sigûrs: { $content }. Doprâju distès?
+contentanalysis-warndialog-response-allow = Dopre contignûts
+contentanalysis-warndialog-response-deny = Anule
contentanalysis-notification-title = Analisi contignûts
# Variables:
# $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -23,3 +43,28 @@ contentanalysis-block-message = La tô organizazion e dopre un software pe preve
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Al è capitât un erôr te comunicazion cul software pe prevenzion des pierditis di dâts. Il trasferiment al è stât dineât pe risorse: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Al è capitât un erôr te comunicazion cun { $agent }. Trasferiment dineât pe risorse: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Impussibil stabilî la conession cun { $agent }. Trasferiment dineât pe risorse: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Verifiche falide de firme par { $agent }. Trasferiment dineât pe risorse: { $content }.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = No tu âs il permès par cjariâ in rêt chest file
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Lis politichis pe protezion dai dâts stabilidis de tô organizazion no permetin di cjariâ in rêt il file “{ $filename }”. Contate il to aministradôr par vê plui informazions.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = No tu âs il permès par tacâ chest contignût
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Lis politichis pe protezion dai dâts stabilidis de tô organizazion no permetin di tacâ chest contignût. Contate il to aministradôr par vê plui informazions.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = No tu âs il permès par strissinâ chest contignût
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Lis politichis pe protezion dai dâts stabilidis de tô organizazion no permetin di strissinâ chest contignût. Contate il to aministradôr par vê plui informazions.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = No tu âs il permès par stampâ chest document
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Lis politichis pe protezion dai dâts stabilidis de tô organizazion no permetin di stampâ chest document. Contate il to aministradôr par vê plui informazions.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = Lâ fûr di { -brand-shorter-name }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = A son in pîts diviersis azions. Se tu jessis di { -brand-shorter-name }, nol sarà pussibil completâlis.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Sì, jes
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 053250776d..280ccdab3a 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -5,12 +5,79 @@
## OS Prompt Dialog
+# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = doprâ informazions memorizadis sui metodis di paiament
+autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } al sta cirint di doprâ informazions memorizadis relativis ai metodis di paiament. Conferme l’acès al account Windows chi sot.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } al sta cirint di doprâ informazions memorizadis sui metodis di paiament.
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = mostrâ informazions salvadis relativis ai metodis di paiament
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } al sta cirint di visualizâ informazions memorizadis relativis ai metodis di paiament. Conferme l’acès al account Windows chi sot.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } al sta cirint di visualizâ informazions memorizadis relativis ai metodis di paiament.
# The links lead users to Form Autofill browser preferences.
autofill-options-link = Opzions compilazion automatiche formularis
autofill-options-link-osx = Preferencis compilazion automatiche formularis
## The credit card capture doorhanger
+# If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Sincornize lis cjartis salvadis su ducj i miei dispositîfs
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+credit-card-save-doorhanger-header = Salvâ cheste cjarte in maniere sigure?
+credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } al cifre il numar de tô cjarte. Il codiç di sigurece nol vignarà salvât.
+credit-card-capture-save-button =
+ .label = Salve
+ .accessKey = S
+credit-card-capture-cancel-button =
+ .label = No cumò
+ .accessKey = N
+credit-card-capture-never-save-button =
+ .label = No sta salvâ mai lis cjartis
+ .accessKey = M
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+credit-card-update-doorhanger-header = Inzornâ la cjarte?
+credit-card-update-doorhanger-description = Cjarte di inzornâ:
+credit-card-capture-save-new-button =
+ .label = Salve come gnove cjarte
+ .accessKey = C
+credit-card-capture-update-button =
+ .label = Inzorne cjarte esistente
+ .accessKey = I
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Nete compilazion automatiche formulari
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-addresses-label = Gjestìs recapits
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-payment-methods-label = Gjestìs metodis di paiament
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Compile ancje { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Compile { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = recapit
+autofill-category-name = non
+autofill-category-organization = organizazion
+autofill-category-tel = telefon
+autofill-category-email = e-mail
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..838f484c57
--- /dev/null
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Scor in sù
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Scor in jù
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
index 10a5c550f3..5dd2a910f7 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -6,12 +6,13 @@ common-dialog-title-null = Cheste pagjine e dîs
common-dialog-title-system = { -brand-short-name }
# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown.
common-dialog-title-unknown = No cognossût
-
+# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish
+common-dialog-spinner =
+ .alt = Ocupât
common-dialog-username =
.value = Non utent
common-dialog-password =
.value = Password
-
common-dialog-copy-cmd =
.label = Copie
.accesskey = C
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 551100cb07..77b01ad767 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -8,28 +8,23 @@
##
process-type-web = Contignûts web
-
# process used to run privileged about pages,
# such as about:home
process-type-privilegedabout = Pagjine “about” privilegjade
-
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Contignûts Mozilla privilegjâts
-
process-type-extension = Estension
-
# process used to open file:// URLs
process-type-file = File locâl
-
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Servidôr di sdopleament (fork) dai procès
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Contignûts web isolâts
-
# process used to isolate a ServiceWorker to improve
# performance
process-type-webserviceworker = Service Worker isolât
-
# process preallocated; may change to other types
process-type-prealloc = Pre-assegnât
@@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Pre-assegnât
process-type-default = Principâl
process-type-tab = Schede
-
# process used to communicate with the GPU for
# graphics acceleration
process-type-gpu = GPU
-
# process used to perform network operations
process-type-socket = Socket
-
# process used to decode media
process-type-rdd = RDD
-
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = Atôr IPC isolât
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Utilitât decodificadôr audio gjeneric
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Utilitât AppleMedia
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Utilitât Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Utilitât Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Utilitât JavaScript Oracle
+process-type-utility-actor-windows-utils = Utilitât Windows Utils
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Utilitât dialic dai files di Windows
##
## Other
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index dc45836e47..6eaa28b006 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = L
text-action-search-text-box-clear =
.title = Nete
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Evidenzie selezion
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
index 8f57a73b8e..3bd0e673b5 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
@@ -8,6 +8,9 @@
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is saved for.
password-manager-save-password-message = Salvâ la password par { $host }?
+password-manager-save-password-button-deny =
+ .label = No cumò
+ .accesskey = N
password-manager-save-password-button-allow =
.label = Salve
.accesskey = S
@@ -17,6 +20,9 @@ password-manager-save-password-button-never =
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is updated for.
password-manager-update-password-message = Inzornâ la password par { $host }?
+password-manager-update-password-button-delete =
+ .label = Gjave password salvade
+ .accesskey = G
password-manager-update-login-add-username = Zontâ il non utent ae password salvade?
password-manager-password-password-button-allow =
.label = Inzorne
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 4990ef4e46..8e8c8a0179 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Dissen
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Zonte o modifiche imagjins
pdfjs-editor-stamp-button-label = Zonte o modifiche imagjins
-pdfjs-editor-remove-button =
- .title = Gjave
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Evidenzie
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Evidenzie
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Evidenzie
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Evidenzie
+ .aria-label = Evidenzie
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Evidenzie
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -312,6 +319,8 @@ pdfjs-editor-remove-freetext-button =
.title = Gjave test
pdfjs-editor-remove-stamp-button =
.title = Gjave imagjin
+pdfjs-editor-remove-highlight-button =
+ .title = Gjave evidenziazion
##
@@ -324,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Opacitât
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Zonte imagjin
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Zonte imagjin
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Spessôr
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Modifiche il spessôr de selezion pai elements che no son testuâi
pdfjs-free-text =
.aria-label = Editôr di test
pdfjs-free-text-default-content = Scomence a scrivi…
@@ -361,3 +374,29 @@ pdfjs-editor-resizer-label-bottom-right = Cjanton in bas a diestre — ridimensi
pdfjs-editor-resizer-label-bottom-middle = Bande inferiôr tal mieç — ridimensione
pdfjs-editor-resizer-label-bottom-left = Cjanton in bas a çampe — ridimensione
pdfjs-editor-resizer-label-middle-left = Bande di çampe tal mieç — ridimensione
+
+## Color picker
+
+# This means "Color used to highlight text"
+pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = Colôr par evidenziâ
+pdfjs-editor-colorpicker-button =
+ .title = Cambie colôr
+pdfjs-editor-colorpicker-dropdown =
+ .aria-label = Sieltis di colôr
+pdfjs-editor-colorpicker-yellow =
+ .title = Zâl
+pdfjs-editor-colorpicker-green =
+ .title = Vert
+pdfjs-editor-colorpicker-blue =
+ .title = Blu
+pdfjs-editor-colorpicker-pink =
+ .title = Rose
+pdfjs-editor-colorpicker-red =
+ .title = Ros
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Mostre dut
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Mostre dut
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index 8aea7ebb58..7b3f32ff6c 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -4,20 +4,16 @@
password-not-set =
.value = (no impuestade)
-
failed-pp-change = Impussibil cambiâ la password primarie.
incorrect-pp = No tu âs inserît la password primarie atuâl juste. Torne prove.
pp-change-ok = Password primarie cambiade cun sucès.
-
settings-pp-erased-ok = Tu âs eliminât la password primarie. Lis passwords memorizadis e lis clâfs privadis dai certificâts gjestîts di { -brand-short-name } no saran protetis.
settings-pp-not-wanted = Atenzion! Tu âs decidût di no doprâ une password primarie. Lis passwords salvadis e lis clâfs privadis dai certificâts gjestîts di { -brand-short-name } no saran protetis.
-
pp-change2empty-in-fips-mode = In chest moment tu sês te modalitât FIPS. FIPS al domande che la password primarie no sedi vueide.
pw-change-success-title = Cambiament de password finît cun sucès
pw-change-failed-title = Cambiament de password falît
pw-remove-button =
.label = Gjave
-
primary-password-dialog =
.title = Password primarie
set-password-old-password = Password corinte:
@@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Torne a scrivile:
set-password-meter = Nivel di cualitât de password
set-password-meter-loading = Daûr a cjamâ
primary-password-admin = Il to aministradôr al domande che tu vedis stabilide une password primarie par podê salvâ lis credenziâls di acès e lis passwords.
+primary-password-required-by-policy = La tô organizazion e domande che tu stabilissis une password principâl par podê salvâ passwords e credenziâls.
primary-password-description = E ven doprade une password primarie par protezi su chest dispositîf cualchi informazion sensibile, come credenziâls e passwords. Se tu creis une password primarie ti vignarà domandade une volte par session, cuant che { -brand-short-name } al recuperarà lis informazions salvadis, protetis de password.
primary-password-warning = Siguriti di tignî iniments la password primarie che tu âs configurât. Se tu le dismenteis, no tu rivarâs plui a acedi, su chest dispositîf, aes informazions che e protêç.
-
remove-primary-password =
.title = Gjave password primarie
remove-info =