summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/devtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/devtools')
-rw-r--r--l10n-hsb/devtools/client/debugger.properties86
-rw-r--r--l10n-hsb/devtools/client/netmonitor.properties10
-rw-r--r--l10n-hsb/devtools/client/toolbox-options.ftl35
-rw-r--r--l10n-hsb/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-hsb/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-hsb/devtools/client/webconsole.properties7
6 files changed, 130 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n-hsb/devtools/client/debugger.properties b/l10n-hsb/devtools/client/debugger.properties
index df5e72a4c4..ff63823f07 100644
--- a/l10n-hsb/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-hsb/devtools/client/debugger.properties
@@ -160,7 +160,18 @@ traceValues=Funkciske argumenty a wróćene hódnoty protokolować
# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
-traceOnNextInteraction=Jenož při přichodnej interakciji wužiwarja slědować (kliknjene myški/tłóčenje tasty)
+traceOnNextInteraction=Jenož při přichodnej interakciji wužiwarja slědować (kliknjenje myški/tłóčenje tasty)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Při přichodnym začitanju strony slědować (znowa začitać abo nawigacija)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Hódnotam wróćenja funkcijow slědować
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
@@ -636,6 +647,10 @@ original=originalny
# input element
expressions.placeholder=Wuraz přidać, kotryž ma so wobkedźbować
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Wuraz přidać
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=Připokazanje mjena prěnjotnych wariablow je znjemóžnjene. Wurazowe hódnoty njemóhli dokładne być.
@@ -643,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Připokazanje mjena prěnjotnych wariablow je znjem
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
expressions.errorMsg=Njepłaćiwy wuraz…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Dohladowanski wuraz přidać
expressions.accesskey=h
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Wobkedźbowanski wuraz wotstronić
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Žórło hižo njeignorować
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=Tute žórło je na lisćinje ignorowanjow. Prošu znjemóžńće nastajenje „Znate skripty třećich poskićowarjow ignorować“, zo byšće tute žórło zmóžnił.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Žórłowe karty znjemóžnjene
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Žana žórłowa karta namakana
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = originalna dataja
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = paketowa dataja
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Žórłowe karty zmóžnić
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Prěnjotne městno po standardźe pokazać a wočinić
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = K přisłušnemu paketowemu žórłu skočić
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = K přisłušnemu originalnemu žórłu skočić
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Dataju žórłoweje karty w nowym rajtarku wočinić
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Status žórłoweje karty
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Žórłowa karta so začituje
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Zmylk žórłoweje karty: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
diff --git a/l10n-hsb/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-hsb/devtools/client/netmonitor.properties
index df051513f8..530d59b846 100644
--- a/l10n-hsb/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-hsb/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -1238,10 +1238,12 @@ netmonitor.timings.launchServiceWorker=Start:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
# made to the service worker.
+netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Wotwołanje wotpósłać:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
# handled by the service worker.
+netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Wotwołanje předźěłać:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
@@ -1444,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Wobraz składować jako
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=s
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Wotmołwu składować jako
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=s
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Wšě kopěrować
diff --git a/l10n-hsb/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-hsb/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 2a71b719d5..c1ca67b4fd 100644
--- a/l10n-hsb/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-hsb/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Standardne wuwiwarske nastroje
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Za aktualny zaměr gratow njepodpěrany
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Wuwiwarske nastroje instalowane přez přidatki
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = K dispoziciji stejace tłóčatka gratow
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Drasty
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Drasty
# The heading
options-context-inspector = Inspektor
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Wobhladowakowe stile pokazać
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Jeli to zapinaće, so standardne stile pokazaja, kotrež wobhladowak začituje.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = DOM-atributy wottřihać
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Dołhe atributy w Inspektorje wottřihać
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Klikńće a ćehńće, zo byšće hódnoty wulkosćow wobdźěłował
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Klikńće a ćehńće, zo byšće hódnoty wulkosćow w napohledźe inspektorowych prawidłow wobdźěłował.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Jednoriše wuzběhowaki z prefers-reduced-motion wužiwać
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Zmóžnja zjednorjene wuzběhowaki, hdyž prefers-reduced-motion je zmóžnjeny. Ćaha linije město wupjelnjene praworóžki wo wuzběhnjene elementy, zo bychu so błyskotace efekty wobešli.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Z <kbd>Enter</kbd> fokus na přichodne zapodaće stajić
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Jeli tuta funkcija je zmóžnjena, mjeno abo hódnota kajkosće fokus do přichodneho zapodaća přesuwa, hdyž tastu Enter tłóčiće a so selektor wobdźěłuje.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Barbowe mjena
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Webkonsola
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Rozdźělenu konsolu zmóžnić
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Rozdźělenu konsolu z tastu Esc wočinić
+
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = Stilowy editor
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = CSS awtomatisce wudospołnić
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Zadźerženje fota wobrazowki
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Foto wobrazowki jenož do mjezyskłada
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Składuje foto wobrazowki direktnje do mjazyskłada
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Zahibanski zynk kamery wothrać
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Editorowe nastajenja
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Zasunjenje ńa zakładźe wobsaha žórłeje dataje zhódać
options-sourceeditor-detectindentation-label = Zasunjenje namakać
@@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Standard
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Rozšěrjene nastajenja
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = HTTP-pufrowak znjemóžnić (hdyž graty su wočinjene)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Hdyž so tute nastajenje zmóžnja, so HTTP-pufrowak za wšě rajtarki znjemóžni, kotrež maja graty wočinjene. Service workers njejsu přez tute nastajenje potrjechene.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = JavaScript znjemóžnić *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Zmóžnjenje tutoho nastajenja JavaScript za aktualny rajtark znjemóžni. Jeli rajtark abo graty so začinjeja, da tute nastajenje so zabudźe.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Gratowe kašćiki pytanja zmylkow powjercha wobhladowaka a přidatkow zmóžnić
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Hdyž tute nastajenje zmóžniće, móžeće wšelake wuwiwarske nastroje w konteksće wobhladowaka (přez Nastroje > Webwuwiwar > Graty) wužiwać a přidatki ze zrjadowaka přidatkow za zmylkami přepytować
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Zdalene pytanje za zmylkami
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Hdyž tute nastajenje zmóžnjeće, so instanca wobhladowaka znazdala za zmylkami přepytuje
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = F12 wužiwać, zo bychu so wuwiwanske nastroje wočinili abo začinili
options-enable-f12-tooltip =
.title = Hdyž tute nastajenje zmóžnjeće, so tasta F12 wužiwa, zo by nastroje wuwiwarjow wočiniła abo začiniła
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Swójske formatowaki zmóžnić
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = Hdyž tute nastajenje zmóžnjeće, smědźa sydła swójske formatowaki za DOM-objekty definować
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Service worker přez HTTP zmóžnić (hdyž graty su wočinjene)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Tute nastajenje zmóžni service workers přez HTTP za wšě rajtarki wužiwać, za kotrež graty su wočinjene.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Žórłowe karty zmóžnić
options-source-maps-tooltip =
.title = Jeli tute nastajenje zmóžnjeće, so žórła w nastrojach kartěruja.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Jenož aktualne posedźenje, strona so znowa začituje
diff --git a/l10n-hsb/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-hsb/devtools/client/toolbox.properties
index 7407aecb9a..68e1febde5 100644
--- a/l10n-hsb/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-hsb/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Wuwiwarske nastroje - %1$S
toolbox.titleTemplate2=Wuwiwarske nastroje - %1$S - %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiprocesowe graty wobhladowaka
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Graty wobhladowaka nadrjadowaneho procesa
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Wuwiwarske nastroje přiměrić a pomoc wobs
toolbox.closebutton.tooltip=Wuwiwarske nastroje začinić
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Rozdźělenu konsolu pokazać
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Konsolu pokazać
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Ličbu zmylkow na stronje pokazać
diff --git a/l10n-hsb/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-hsb/devtools/client/tooltips.ftl
index 548655751e..317df4c07d 100644
--- a/l10n-hsb/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-hsb/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> na tutón element e
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> na tutón element efekt nima, dokelž so njekuli.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> na tutón element wuskutk nima, dokelž njeda so na nutřkowne tabelowe elementy nałožić, hdźež <strong>border-collapse</strong> je na <strong>collapse</strong> na nadrjadowanym elemenće tabele stajeny.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> wuskutk na tutón element nima, dokelž je element ruby. Jeje wulkosć so přez wulkosć pisma teksta ruby postaja.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> so za pseudoelementy wuzběhnjenja njepodpěruje.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> so za pseudo-elementy ::cue njepodpěruje.
# Variables:
@@ -53,9 +58,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> na tu
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Spytajće <strong>display:grid</strong> abo <strong>display:flex</strong> přidać. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Spytajće <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> abo <strong>display:block</strong> přidać. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Spytajće <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> abo <strong>columns:2</strong> přdać. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Spytajće pak <strong>column-count</strong> abo <strong>column-width</strong> přidać. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Spytajće nadrjadowanemu elementej elementa <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> abo <strong>display:inline-flex</strong> přidać. { learn-more }
diff --git a/l10n-hsb/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-hsb/devtools/client/webconsole.properties
index ec9bf289d6..2351c506e7 100644
--- a/l10n-hsb/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-hsb/devtools/client/webconsole.properties
@@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Slědowanje do stdout startowan
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Slědowanje we wukonowej analyzy je so startowało. Slědy so we wukonowej analyzy při zastaću pokazaja.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Slědowanje zastajene
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Slědowanje zastajene (přičina: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.