summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ja/browser/pdfviewer/viewer.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ja/browser/pdfviewer/viewer.properties')
-rw-r--r--l10n-ja/browser/pdfviewer/viewer.properties45
1 files changed, 0 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n-ja/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-ja/browser/pdfviewer/viewer.properties
index db478db44a..748b452032 100644
--- a/l10n-ja/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/l10n-ja/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -41,11 +41,6 @@ print.title=印刷します
print_label=印刷
save.title=保存します
save_label=保存
-# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
-download_button.title=ダウンロードします
-# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-download_button_label=ダウンロード
bookmark1.title=現在のページの URL です (現在のページを表示する URL)
bookmark1_label=現在のページ
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
@@ -246,9 +241,6 @@ editor_free_text2_label=フリーテキスト注釈
editor_ink2.title=インク注釈
editor_ink2_label=インク注釈
-editor_stamp1.title=画像を追加または編集します
-editor_stamp1_label=画像を追加または編集
-
free_text2_default_content=テキストを入力してください...
# Editor Parameters
@@ -258,44 +250,7 @@ editor_ink_color=色
editor_ink_thickness=太さ
editor_ink_opacity=不透明度
-editor_stamp_add_image_label=画像を追加
-editor_stamp_add_image.title=画像を追加します
-
# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=フリーテキスト注釈エディター
editor_ink2_aria_label=インク注釈エディター
editor_ink_canvas_aria_label=ユーザー作成画像
-
-# Alt-text dialog
-# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
-# when people can't see the image.
-editor_alt_text_button_label=代替テキスト
-editor_alt_text_edit_button_label=代替テキストを編集
-editor_alt_text_dialog_label=オプションの選択
-editor_alt_text_dialog_description=代替テキストは画像が表示されない場合や読み込まれない場合にユーザーの助けになります。
-editor_alt_text_add_description_label=説明を追加
-editor_alt_text_add_description_description=対象や設定、動作を説明する短い文章を記入してください。
-editor_alt_text_mark_decorative_label=飾りマークを付ける
-editor_alt_text_mark_decorative_description=これは区切り線やウォーターマークなど飾りの画像に使用されます。
-editor_alt_text_cancel_button=キャンセル
-editor_alt_text_save_button=保存
-editor_alt_text_decorative_tooltip=飾りマークが付いています
-# This is a placeholder for the alt text input area
-editor_alt_text_textarea.placeholder=例:「若い人がテーブルの席について食事をしています」
-# Editor resizers
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topLeft=左上隅 — サイズ変更
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topMiddle=上中央 — サイズ変更
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topRight=右上隅 — サイズ変更
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_middleRight=右中央 — サイズ変更
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomRight=右下隅 — サイズ変更
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomMiddle=下中央 — サイズ変更
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomLeft=左下隅 — サイズ変更
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_middleLeft=左中央 — サイズ変更