1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = WebRTC интернали
# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = Чување странице about:webrtc
## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC евидентирање
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Започни AEC евидентирање
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Заустави AEC евидентирање
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC евидентирање је активно (разговарајте са позиваоцем неколико минута па зауставите евидентирање)
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC евидентирање је активно (разговарајте са позиваоцем неколико минута па зауставите евидентирање)
# Variables:
# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Датотеке евиденција се налазе у: { $path }
##
# The autorefresh checkbox causes the page to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Аутоматско освежавање
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = Локални SDP
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Локални SDP (Понуда)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Локални SDP (Одговор)
about-webrtc-remote-sdp-heading = Удаљени SDP
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Удаљени SDP (Понуда)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Удаљени SDP (Одговор)
about-webrtc-sdp-history-heading = Историја SDP-а
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Грешке при рашчлањивању SDP-а
##
# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP статистика
## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
about-webrtc-ice-state = ICE статистика
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = ICE статистика
about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE рестартовања:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE враћања:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Послато бајтова:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Примљено бајтова:
about-webrtc-ice-component-id = ИБ компоненте
## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.
about-webrtc-type-local = Локални
about-webrtc-type-remote = Удаљени
##
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Номиновани
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Одабрани
about-webrtc-save-page-label = Сачувај страницу као…
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Режим за отклањање грешака
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Покрени режим за отклањање грешака
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Заустави режим за отклањање грешака
about-webrtc-stats-heading = Статистика сесије
about-webrtc-stats-clear = Обриши историју
about-webrtc-log-heading = Евиденција везе
about-webrtc-log-clear = Обриши евиденцију
about-webrtc-log-show-msg = прикажи евиденцију
.title = кликните да бисте проширили овај одељак
about-webrtc-log-hide-msg = Сакриј дневник
.title = кликните да смањите овај одељак
about-webrtc-log-section-show-msg = Прикажи евиденцију
.title = Кликните да бисте проширили овај одељак
about-webrtc-log-section-hide-msg = Сакриј дневник
.title = Кликните да смањите овај одељак
## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (затворена) { $now }
## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
## $codecs - a list of media codecs
##
about-webrtc-local-candidate = Локални кандидат
about-webrtc-remote-candidate = Удаљени кандидат
about-webrtc-raw-candidates-heading = Сви нови кандидати
about-webrtc-raw-local-candidate = Нови локални кандидат
about-webrtc-raw-remote-candidate = Нови удаљени кандидат
about-webrtc-raw-cand-show-msg = прикажи необрађене кандидате
.title = кликните да бисте проширили овај одељак
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = сакриј нове кандидате
.title = кликните да смањите овај одељак
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Прикажи необрађене кандидате
.title = Кликните да бисте проширили овај одељак
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Сакриј нове кандидате
.title = Кликните да смањите овај одељак
about-webrtc-priority = Приоритет
about-webrtc-fold-show-msg = прикажи детаље
.title = кликните да бисте проширили овај одељак
about-webrtc-fold-hide-msg = сакриј детаље
.title = кликните да смањите овај одељак
about-webrtc-fold-default-show-msg = Прикажи детаље
.title = Кликните да бисте проширили овај одељак
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Сакриј детаље
.title = Кликните да смањите овај одељак
about-webrtc-dropped-frames-label = Испуштени кадрови:
about-webrtc-discarded-packets-label = Одбачени пакети:
about-webrtc-decoder-label = Декодер
about-webrtc-encoder-label = Енкодер
about-webrtc-show-tab-label = Прикажи картицу
about-webrtc-current-framerate-label = Фрејмрејт
about-webrtc-width-px = Ширина (у пикселима)
about-webrtc-height-px = Висина (у пикселима)
about-webrtc-consecutive-frames = Узастопни кадрови
about-webrtc-time-elapsed = Протекло време (у секундама)
about-webrtc-estimated-framerate = Процењена брзина кадрова
about-webrtc-rotation-degrees = Ротација (у степенима)
about-webrtc-first-frame-timestamp = Временска ознака пријема првог кадра
about-webrtc-last-frame-timestamp = Временска ознака пријема последњег кадра
## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
about-webrtc-local-receive-ssrc = Локални SSRC пријем
# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
about-webrtc-remote-send-ssrc = Даљинско SSRC слање
## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure
about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Прикажи конфигурацију
about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Сакриј конфигурацију
##
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
# provided
about-webrtc-configuration-element-provided = Одобрено
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
# been provided
about-webrtc-configuration-element-not-provided = Није одобрено
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Корисничка WebRTC подешавања
# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Процењени пропусни опсег
# The ID of the MediaStreamTrack
about-webrtc-track-identifier = Идентификатор нумере
# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Пропусни опсег за слање (бајтови/сек)
# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Пропусни опсег за примање (бајтови/сек)
# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Максимална допуна (бајтови/сек)
# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
about-webrtc-pacer-delay-ms = Интервал кашњења ms
# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
# and then have a packet return
about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
# Variables:
# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
about-webrtc-frame-stats-heading = Статистика видео оквира - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
## $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-msg = страница је снимљена на: { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = евиденција праћења се налази у: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = режим за отклањање грешака је активан, евиденција праћења је у: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = датотеке евиденција се налазе у: { $path }
about-webrtc-save-page-complete-msg = Страница је снимљена на: { $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Евиденција праћења се налази у: { $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Режим за отклањање грешака је активан, евиденција праћења је у: { $path }
##
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
about-webrtc-frames =
{ $frames ->
[one] { $frames } фрејм
[few] { $frames } фрејма
*[other] { $frames } фрејмова
}
# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
about-webrtc-channels =
{ $channels ->
[one] { $channels } канал
[few] { $channels } канала
*[other] { $channels } канала
}
# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
# Variables:
# $packets (Number) - The number of packets received.
about-webrtc-received-label =
{ $packets ->
[one] Примљен { $packets } пакет
[few] Примљена { $packets } пакета
*[other] Примљено { $packets } пакета
}
# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
# Variables:
# $packets (Number) - The number of packets lost.
about-webrtc-lost-label =
{ $packets ->
[one] Изгубљен { $packets } пакет
[few] Изгубљена { $packets } пакета
*[other] Изгубљено { $packets } пакета
}
# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
# Variables:
# $packets (Number) - The number of packets sent.
about-webrtc-sent-label =
{ $packets ->
[one] Послан { $packets } пакет
[few] Послана { $packets } пакета
*[other] Послано { $packets } пакета
}
# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
# $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = Загубљени кандидати (они који су стигли након одговора) су означени плавом бојом
## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
# This is used as a header for local SDP.
# Variables:
# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Постави локални SDP на временску ознаку { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for remote SDP.
# Variables:
# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Постави удаљени SDP на временску ознаку { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
# Variables:
# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
about-webrtc-sdp-set-timestamp = Временска ознака { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
about-webrtc-show-msg-sdp = Прикажи SDP
about-webrtc-hide-msg-sdp = Сакриј SDP
## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.
##
|