diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-an/browser/browser/panicButton.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-an/browser/browser/panicButton.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-an/browser/browser/panicButton.ftl | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-an/browser/browser/panicButton.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a406a222c1 --- /dev/null +++ b/l10n-an/browser/browser/panicButton.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panic-button-open-new-window = Ubrir una finestra nueva escoscada +panic-button-undo-warning = Ista acción no se puet desfer. +panic-button-forget-button = + .label = Xublidar! + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes". +## Please ensure that this remains the case in the translation. + +panic-main-timeframe-desc = Xublidar os zaguers: +panic-button-5min = + .label = Cinco minutos +panic-button-2hr = + .label = Dos horas +panic-button-day = + .label = 24 horas + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies". +## Please ensure that this remains the case in the translation. +## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the +## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same. + +panic-button-action-desc = Continando ferá: +panic-button-delete-cookies = Borrar as <strong>Cookies</strong> recientz +panic-button-delete-history = Borrar <strong>l'historial</strong> recient +panic-button-delete-tabs-and-windows = Trancar todas as <strong>Pestanyas</strong> y <strong>finestras</strong> |