summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
commitfbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch)
tree4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-de
parentReleasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz
firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-de')
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl2
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/preferences/preferences.ftl11
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-de/devtools/client/toolbox-options.ftl9
-rw-r--r--l10n-de/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-de/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties6
-rw-r--r--l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties99
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl12
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
20 files changed, 311 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n-de/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-de/browser/browser/menubar.ftl
index d785e70972..add2f30b24 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/menubar.ftl
@@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Chronik
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Synchronisierte Tabs
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Passwörter
menu-view-full-zoom =
.label = Zoom
.accesskey = o
diff --git a/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index d1fc9cf361..1699573fc7 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = about:support-Seitenzugriff (Informationen zur Fehler
policy-Bookmarks = Lesezeichen erstellen in der Lesezeichen-Symbolleiste, im Lesezeichen-Menü oder in einem vorgegebenen Ordner in diesen
policy-CaptivePortal = Erkennung von Anmelde- oder Bestätigungspflicht für Internetzugriff aktivieren oder deaktivieren
policy-CertificatesDescription = Zertifikate hinzufügen oder eingebaute Zertifikate verwenden
+policy-ContentAnalysis = Verbindung mit Datenverlustverhinderungsagent aktivieren oder deaktivieren
policy-Cookies = Cookies setzen durch Websites erlauben oder verbieten
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Richtlinien für Umgebungen festlegen
@@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Höchste zu verwendende SSL-Version festlegen
policy-SSLVersionMin = Niedrigste zu verwendende SSL-Version festlegen
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Erzwingen, dass Downloads an einem lokalen, temporären Speicherort und nicht im Standard-Download-Verzeichnis beginnen
policy-SupportMenu = Benutzerdefinierten Eintrag zum Menü "Hilfe" hinzufügen
+policy-TranslateEnabled = Übersetzung von Webseiten aktivieren oder deaktivieren
policy-UserMessaging = Anzeige von bestimmten Nachrichten deaktivieren
policy-UseSystemPrintDialog = Mit Druckdialog des Systems drucken
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-de/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-de/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index a581d59b01..e95c59147c 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = In Einstellungen suchen
managed-notice = Der Browser wird durch Ihre Organisation verwaltet.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Information
category-list =
.aria-label = Kategorien
pane-general-title = Allgemein
@@ -708,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Firefox für <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l1
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Profilbild ändern
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Profilbild ändern
+ .alt = Profilbild ändern
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Profilbild des Kontos
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Warnung
sync-sign-out =
.label = Abmelden…
.accesskey = b
@@ -1275,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Weitere Informationen
collection-health-report-disabled = Datenübermittlung ist für diese Build-Konfiguration deaktiviert
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Nicht gesendete Absturzberichte automatisch von { -brand-short-name } senden lassen <a data-l10n-name="crash-reports-link">Weitere Informationen</a>
.accesskey = g
+collection-backlogged-crash-reports = Nicht gesendete Absturzberichte automatisch von { -brand-short-name } senden lassen
+ .accesskey = g
privacy-segmentation-section-header = Neue Funktionen, die Ihr Surfen verbessern
privacy-segmentation-section-description = Wenn wir Funktionen anbieten, die Ihre Daten verwenden, um Ihnen ein persönlicheres Erlebnis zu bieten:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-de/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-de/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 24d5f09c2c..90e9d760b8 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Lesezeichen
-
sidebar-menu-history =
.label = Chronik
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Synchronisierte Tabs
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Passwörter
sidebar-menu-close =
.label = Sidebar schließen
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Sidebar schließen
diff --git a/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 20f22d4425..1a8f6daec2 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Nicht jetzt
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = E-Mail-Links immer mit { $url } öffnen?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } ist jetzt Ihre Standard-Website zum Öffnen von Links, die E-Mails senden.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> verwenden, wenn Sie auf einen Link klicken, der Ihre E-Mail öffnet?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ist jetzt der Standard-E-Mail-Handler Ihres Computers.
##
diff --git a/l10n-de/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-de/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 102adb538a..48ce5ba8b0 100644
--- a/l10n-de/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-de/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Farbnamen
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Web-Konsole
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Zusätzliche Konsole aktivieren
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Zusätzliche Konsole mit der Escape-Taste öffnen
+
## Style Editor section
# The heading
diff --git a/l10n-de/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-de/devtools/client/toolbox.properties
index 60c914a8bb..22e2365418 100644
--- a/l10n-de/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-de/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Entwicklerwerkzeuge - %1$S
toolbox.titleTemplate2=Entwicklerwerkzeuge - %1$S - %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Browser-Werkzeuge für mehrere Prozesse
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Browser-Werkzeuge für übergeordneten Prozess
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Entwicklerwerkzeuge anpassen und Hilfe erhal
toolbox.closebutton.tooltip=Entwicklerwerkzeuge schließen
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Zusätzliche Konsole anzeigen
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Konsole anzeigen
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Anzahl der Fehler auf der Seite anzeigen
diff --git a/l10n-de/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-de/devtools/client/tooltips.ftl
index 24daab54f3..16a649a169 100644
--- a/l10n-de/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-de/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Elem
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es nicht scrollt.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> hat keine Auswirkung auf dieses Element, da es nicht auf interne Tabellenelemente angewendet werden kann, bei denen auf dem übergeordneten Tabellenelement <strong>border-collapse</strong> auf <strong>collapse</strong> gesetzt ist.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> hat keine Auswirkung auf dieses Element, da es sich um ein Ruby-Element handelt. Seine Größe wird durch die Schriftgröße des Ruby-Textes bestimmt.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wird bei Highlight-Pseudo-Elementen nicht unterstützt.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wird bei ::cue-Pseudo-Elementen nicht unterstützt.
# Variables:
@@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> hat b
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Versuchen Sie, <strong>display:grid</strong> oder <strong>display:flex</strong> hinzuzufügen. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Versuchen Sie, <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> oder <strong>display:block</strong> hinzuzufügen. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Versuchen Sie, <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> oder <strong>columns:2</strong> hinzuzufügen. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Versuchen Sie, entweder <strong>column-count</strong> oder <strong>column-width</strong> hinzuzufügen. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Versuchen Sie, <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> oder <strong>display:inline-flex</strong> zum übergeordneten Element hinzuzufügen. { learn-more }
diff --git a/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties
index 47372759de..92ae52e26f 100644
--- a/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Skript debuggen
WaitForScriptButton=Weiter ausführen
DontAskAgain=&Dialog nicht mehr anzeigen
WindowCloseBlockedWarning=Skripte können keine Fenster schließen, die nicht von ihnen geöffnet wurden.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripte können nur Fenster schließen, die von einem Skript geöffnet wurden.
OnBeforeUnloadTitle=Sind Sie sicher?
OnBeforeUnloadMessage2=Diese Seite bittet um Bestätigung, dass Sie die Seite verlassen möchten - von Ihnen eingegebene Informationen werden unter Umständen nicht gespeichert.
OnBeforeUnloadStayButton=Auf Seite bleiben
@@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Das content-Attribut von Window-Objekten sollte ni
SVGRefLoopWarning=Das SVG-Element <%S> mit der ID "%S" enthält eine Referenzschleife.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Eine SVG-<%S>-Referenzkette wurde an dem Element mit der ID "%S" beendet, da die Referenzkette zu lang ist.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll sollte nicht mehr verwendet werden, da es Funktionen der Auswahl-API dupliziert.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt. Verwenden Sie stattdessen SVGElement.viewportElement.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
@@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() sollte nicht meh
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Verlängerung der <select>-Optionsliste durch Zuweisung von HTMLOptionsCollection.length (Wert %1$S) verweigert. Die maximal unterstützte Größe ist %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() sollte nicht mehr verwendet werden.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Ein ungültiges Formularsteuerelement ist nicht fokussierbar.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Das ungültige Formularsteuerelement mit name='%S' ist nicht fokussierbar.
diff --git a/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties
index 9f1db8500a..79aac5618a 100644
--- a/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Ein Verstoß einer Nur-Bericht-CSP-Regel (report-only) wurde fe
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Die Einstellungen der Seite haben das Laden einer Ressource auf %2$S festgestellt ("%1$S"). Ein CSP-Bericht wird gesendet.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Inline-Styles (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Inline-Styles (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Inline-Skripts (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Inline-Skripts (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Event-Handlers (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Event-Handlers (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines JavaScript-Evals (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite würden die Ausführung eines JavaScript-Evals (%2$S) blockieren, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines WebAssembly (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'wasm-unsafe-eval' oder 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite würden die Ausführung eines WebAssembly (%2$S) blockieren, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'wasm-unsafe-eval' oder 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Styles (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Inline-Styles (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Worker-Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Worker-Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = Die Einstellungen der Seite haben das Laden einer Ressource (%3$S) auf %2$S blockiert, da sie gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite würden das Laden einer Ressource (%3$S) auf %2$S blockiert, da sie gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S"
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Versuch, einen Bericht an eine ungültige URI zu senden: "%1$S"
diff --git a/l10n-de/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-de/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index cc3e251039..2bd9f6ccf0 100644
--- a/l10n-de/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-de/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Anhören (%S)
back = Zurück
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Laut vorlesen (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Zurück (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-de/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-de/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..84a5e73fff
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-Absturzmelder
+crashreporter-apology = Entschuldigung
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ist aufgrund eines Problems abgestürzt. Es wird versucht, Ihre Tabs und Fenster beim Neustart wiederherzustellen.
+crashreporter-plea = Um uns zu helfen, dieses Problem zu erkennen und zu reparieren, können Sie uns einen Absturzbericht schicken.
+crashreporter-information = Diese Anwendung wird nach einem Absturz ausgeführt, um das Problem an { -vendor-short-name } zu melden. Sie sollte nicht direkt ausgeführt werden.
+crashreporter-error = Ein Problem ist aufgetreten, und { -brand-short-name } ist abgestürzt. Leider kann der Absturzmelder diesen Absturz nicht melden.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Details: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Diese Anwendung wird nach einem Absturz ausgeführt, um das Problem an den Anwendungs-Hersteller zu melden. Sie sollte nie direkt ausgeführt werden.
+crashreporter-button-details = Details…
+crashreporter-loading-details = Laden…
+crashreporter-view-report-title = Inhalte ansehen
+crashreporter-comment-prompt = Einen Kommentar hinzufügen (Kommentare sind öffentlich sichtbar)
+crashreporter-report-info = Diese Meldung enthält Informationen über den Status der Anwendung zum Zeitpunkt des Absturzes.
+crashreporter-send-report = Berichten Sie { -vendor-short-name } von diesem Absturz, damit die Ursache behoben werden kann.
+crashreporter-include-url = Die Adresse der Seite hinzufügen, die geöffnet war
+crashreporter-submit-status = Ihr Absturzbericht wird vor dem Beenden oder dem Neustart abgesendet.
+crashreporter-submit-in-progress = Senden der Meldung…
+crashreporter-submit-success = Meldung erfolgreich abgesendet!
+crashreporter-submit-failure = Beim Senden der Meldung ist ein Problem aufgetreten.
+crashreporter-resubmit-status = Meldungen, die vorher nicht gesendet werden konnten, werden erneut gesendet…
+crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } beenden
+crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } neu starten
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Schließen
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Absturz-ID: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Sie können Details dieses Absturzes unter { $url } ansehen.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Minidump-Analyzer konnte nicht ausgeführt werden
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Fehler beim Öffnen der Datei ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Fehler beim Laden der Datei ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Ordner konnte nicht erstellt werden ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Fehlendes Benutzerverzeichnis
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = { $from } konnte nicht nach { $to } verschoben werden
+crashreporter-error-version-eol = Ende der Lebensdauer der Version: Absturzberichte werden nicht mehr akzeptiert.
diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index d44a180fd8..1eb3584646 100644
--- a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Wird geladen…
about-reader-load-error = Fehler beim Laden des Artikels von der Seite
-
about-reader-color-scheme-light = Hell
.title = Helles Farbschema
about-reader-color-scheme-dark = Dunkel
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
.title = Sepia-Farbschema
about-reader-color-scheme-auto = Automatisch
.title = Automatisches Farbschema
-
+about-reader-color-theme-light = Hell
+ .title = Farb-Theme Hell
+about-reader-color-theme-dark = Dunkel
+ .title = Farb-Theme Dunkel
+about-reader-color-theme-sepia = Sepia
+ .title = Farb-Theme Sepia
+about-reader-color-theme-auto = Automatisch
+ .title = Farb-Theme Automatisch
+about-reader-color-theme-gray = Grau
+ .title = Farb-Theme Grau
+about-reader-color-theme-contrast = Kontrast
+ .title = Farb-Theme Kontrast
+about-reader-color-theme-custom = Benutzerdefinierte Farben
+ .title = Farb-Theme Benutzerdefiniert
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Leseansicht schließen
about-reader-toolbar-type-controls = Schrifteinstellungen
+about-reader-toolbar-color-controls = Farben
about-reader-toolbar-savetopocket = In { -pocket-brand-name } speichern
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Theme
+about-reader-fxtheme-tab = Standard
+about-reader-customtheme-tab = Benutzerdefiniert
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Text
+ .title = Farbe bearbeiten
+about-reader-custom-colors-background = Hintergrund
+ .title = Farbe bearbeiten
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Unbesuchte Links
+ .title = Farbe bearbeiten
+about-reader-custom-colors-visited-links = Besuchte Links
+ .title = Farbe bearbeiten
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Textmarker zum Vorlesen
+ .title = Farbe bearbeiten
+about-reader-custom-colors-reset-button = Auf Standard zurücksetzen
diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 74c1590d26..e9ca915588 100644
--- a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -431,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Maus
pointing-device-touchscreen = Touch-Gerät
pointing-device-pen-digitizer = Digitizer-Stift
pointing-device-none = Keine Zeigegeräte
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Inhaltsanalyse (DLP)
+content-analysis-active = Aktiv
+content-analysis-connected-to-agent = Verbunden mit Agent
+content-analysis-agent-path = Agent-Pfad
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent hat Signaturüberprüfung nicht bestanden
+content-analysis-request-count = Anzahl Anfragen
diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 7369e67512..c65acb78dc 100644
--- a/l10n-de/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Ihre Organisation verwendet Data Loss Prevention
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Bei der Kommunikation mit der Data Loss Prevention Software ist ein Fehler aufgetreten. Übertragung verweigert für Ressource: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Bei der Kommunikation mit { $agent } ist ein Fehler aufgetreten. Übertragung verweigert für Ressource: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Verbindung mit { $agent } konnte nicht hergestellt werden. Übertragung verweigert für Ressource: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Signaturüberprüfung für { $agent } fehlgeschlagen. Übertragung verweigert für Ressource: { $content }.
contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } beenden?
contentanalysis-inprogress-quit-message = Es werden gerade mehrere Aktionen ausgeführt. Wenn Sie { -brand-shorter-name } beenden, werden diese Aktionen nicht abgeschlossen.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, beenden
diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 2558a27b18..2f7e3c54e3 100644
--- a/l10n-de/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Bestehende Karte aktualisieren
.accessKey = a
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Automatisch eingefügte Formulardaten entfernen
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Adressen verwalten
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Folgende Felder werden ebenfalls automatisch ausgefüllt: { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Folgende Felder werden automatisch ausgefüllt: { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = Adresse
+autofill-category-name = Name
+autofill-category-organization = Organisation
+autofill-category-tel = Telefon
+autofill-category-email = E-Mail-Adresse
diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..5509c88c3b 100644
--- a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Nach oben scrollen
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Nach unten scrollen
diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index b4227283b3..a3809f94a7 100644
--- a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Mozilla-Inhalt mit zusätzlichen Rechten
process-type-extension = Erweiterung
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Lokale Datei
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Fork-Server
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Isolierter Webinhalt
diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index f153cfefd0..5ee7e2ba6a 100644
--- a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = S
text-action-search-text-box-clear =
.title = Leeren
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Auswahl hervorheben
diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 254f0081fa..da073aa17b 100644
--- a/l10n-de/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Grafiken hinzufügen oder bearbeiten
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Hervorheben
pdfjs-editor-highlight-button-label = Hervorheben
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Hervorheben
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Hervorheben
+ .aria-label = Hervorheben
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Hervorheben
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Pink
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Rot
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alle anzeigen
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Alle anzeigen