summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dac339d323
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshot-toolbarbutton =
+ .label = Captura de pantalla
+ .tooltiptext = Tomar captura
+
+screenshot-shortcut =
+ .key = S
+
+screenshots-instructions = Arrastra o haz clic en la página para seleccionar la región. Presiona ESC para cancelar.
+screenshots-cancel-button = Cancelar
+screenshots-save-visible-button = Guardar visible
+screenshots-save-page-button = Guardar página completa
+screenshots-download-button = Descarga
+screenshots-download-button-tooltip = Descargar captura de pantalla
+screenshots-copy-button = Copiar
+screenshots-copy-button-tooltip = Copiar la captura de pantalla al portapapeles
+screenshots-download-button-title =
+ .title = Descargar captura de pantalla
+screenshots-copy-button-title =
+ .title = Copiar la captura de pantalla al portapapeles
+screenshots-cancel-button-title =
+ .title = Cancelar
+screenshots-retry-button-title =
+ .title = Reintentar captura de pantalla
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = Enlace copiado
+screenshots-notification-link-copied-details = El enlace que has capturado ha sido copiado al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada
+screenshots-notification-image-copied-details = Tu captura ha sido copiada al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar.
+
+screenshots-request-error-title = Fuera de orden.
+screenshots-request-error-details = ¡Lo sentimos! No pudimos guardar tu captura. Por favor, intenta de nuevo más tarde.
+
+screenshots-connection-error-title = No podemos conectar a tus capturas de pantalla.
+screenshots-connection-error-details = Comprueba tu conexión a Internet. Si puedes conectarte, puede que haya un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name }
+
+screenshots-login-error-details = No se pudo guardar la captura porque hay un problema con el servicio { -screenshots-brand-name }. Inténtalo más tarde.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = No podemos realizar una captura de pantalla a esta página.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Esta no es una página web estándar, por lo tanto no podemos tomar una captura de pantalla de ella.
+
+screenshots-empty-selection-error-title = Tu selección es demasiado pequeña
+
+screenshots-private-window-error-title = Firefox { -screenshots-brand-name } está deshabilitado en el modo de navegación privada
+screenshots-private-window-error-details = Disculpen las molestias. Estamos trabajando en esta característica para las versiones futuras.
+
+screenshots-generic-error-title = ¡Oye! { -screenshots-brand-name } se ha vuelto loco.
+screenshots-generic-error-details = No estamos seguros qué pasó. ¿Te importaría intentarlo de nuevo o tomar una captura de una página diferente?
+
+screenshots-too-large-error-title = Tu captura de pantalla fue recortada porque era demasiado grande
+screenshots-too-large-error-details = Intenta seleccionar una región que sea menor a 32,700 píxeles en lado más largo o en un área total 124,900,000 píxeles.