summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl
blob: dac339d3232caabf292f0a04b454953c396bc06e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

screenshot-toolbarbutton =
    .label = Captura de pantalla
    .tooltiptext = Tomar captura

screenshot-shortcut =
    .key = S

screenshots-instructions = Arrastra o haz clic en la página para seleccionar la región. Presiona ESC para cancelar.
screenshots-cancel-button = Cancelar
screenshots-save-visible-button = Guardar visible
screenshots-save-page-button = Guardar página completa
screenshots-download-button = Descarga
screenshots-download-button-tooltip = Descargar captura de pantalla
screenshots-copy-button = Copiar
screenshots-copy-button-tooltip = Copiar la captura de pantalla al portapapeles
screenshots-download-button-title =
    .title = Descargar captura de pantalla
screenshots-copy-button-title =
    .title = Copiar la captura de pantalla al portapapeles
screenshots-cancel-button-title =
    .title = Cancelar
screenshots-retry-button-title =
    .title = Reintentar captura de pantalla

screenshots-meta-key =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌘
       *[other] Ctrl
    }
screenshots-notification-link-copied-title = Enlace copiado
screenshots-notification-link-copied-details = El enlace que has capturado ha sido copiado al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar.

screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada
screenshots-notification-image-copied-details = Tu captura ha sido copiada al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar.

screenshots-request-error-title = Fuera de orden.
screenshots-request-error-details = ¡Lo sentimos! No pudimos guardar tu captura. Por favor, intenta de nuevo más tarde.

screenshots-connection-error-title = No podemos conectar a tus capturas de pantalla.
screenshots-connection-error-details = Comprueba tu conexión a Internet. Si puedes conectarte, puede que haya un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name }

screenshots-login-error-details = No se pudo guardar la captura porque hay un problema con el servicio { -screenshots-brand-name }. Inténtalo más tarde.

screenshots-unshootable-page-error-title = No podemos realizar una captura de pantalla a esta página.
screenshots-unshootable-page-error-details = Esta no es una página web estándar, por lo tanto no podemos tomar una captura de pantalla de ella.

screenshots-empty-selection-error-title = Tu selección es demasiado pequeña

screenshots-private-window-error-title = Firefox { -screenshots-brand-name } está deshabilitado en el modo de navegación privada
screenshots-private-window-error-details = Disculpen las molestias. Estamos trabajando en esta característica para las versiones futuras.

screenshots-generic-error-title = ¡Oye! { -screenshots-brand-name } se ha vuelto loco.
screenshots-generic-error-details = No estamos seguros qué pasó. ¿Te importaría intentarlo de nuevo o tomar una captura de una página diferente?

screenshots-too-large-error-title = Tu captura de pantalla fue recortada porque era demasiado grande
screenshots-too-large-error-details = Intenta seleccionar una región que sea menor a 32,700 píxeles en lado más largo o en un área total 124,900,000 píxeles.