summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-it/browser/browser/menubar.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/menubar.ftl342
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-it/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..17c04e1324
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,342 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Preferenze
+menu-application-services =
+ .label = Servizi
+menu-application-hide-this =
+ .label = Nascondi { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Nascondi altre
+menu-application-show-all =
+ .label = Mostra tutte
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Personalizza Touch Bar…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label = Esci
+ .accesskey = E
+
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Esci da { -brand-shorter-name }
+
+menu-about =
+ .label = Informazioni su { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = I
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = File
+ .accesskey = F
+menu-file-new-tab =
+ .label = Nuova scheda
+ .accesskey = h
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Nuova scheda contenitore
+ .accesskey = c
+menu-file-new-window =
+ .label = Nuova finestra
+ .accesskey = f
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Nuova finestra anonima
+ .accesskey = u
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Apri indirizzo…
+menu-file-open-file =
+ .label = Apri file…
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Chiudi scheda
+ *[other] Chiudi { $tabCount } schede
+ }
+ .accesskey = C
+menu-file-close-window =
+ .label = Chiudi finestra
+ .accesskey = d
+menu-file-save-page =
+ .label = Salva pagina con nome…
+ .accesskey = v
+menu-file-email-link =
+ .label = Invia link per email…
+ .accesskey = I
+menu-file-share-url =
+ .label = Condividi
+ .accesskey = d
+menu-file-print-setup =
+ .label = Imposta pagina…
+ .accesskey = t
+menu-file-print =
+ .label = Stampa…
+ .accesskey = m
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Importa da un altro browser…
+ .accesskey = b
+menu-file-go-offline =
+ .label = Lavora non in linea
+ .accesskey = L
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Modifica
+ .accesskey = M
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Trova nella pagina…
+ .accesskey = v
+menu-edit-find-again =
+ .label = Trova successivo
+ .accesskey = u
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Cambia direzione testo
+ .accesskey = d
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Visualizza
+ .accesskey = V
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Barre degli strumenti
+ .accesskey = B
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Personalizza barra degli strumenti…
+ .accesskey = P
+menu-view-sidebar =
+ .label = Barra laterale
+ .accesskey = e
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Segnalibri
+menu-view-history-button =
+ .label = Cronologia
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Schede sincronizzate
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Zoom
+ .accesskey = Z
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Aumenta zoom
+ .accesskey = u
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Riduci zoom
+ .accesskey = z
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Dimensioni effettive
+ .accesskey = D
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Ingrandisci solo il testo
+ .accesskey = t
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Stile pagina
+ .accesskey = a
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Nessuno stile
+ .accesskey = N
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Stile pagina di base
+ .accesskey = S
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Correggi codifica testo
+ .accesskey = C
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Passa a schermo intero
+ .accesskey = h
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Esci da schermo intero
+ .accesskey = h
+menu-view-full-screen =
+ .label = Schermo intero
+ .accesskey = S
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Attiva Modalità lettura
+ .accesskey = A
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Chiudi Modalità lettura
+ .accesskey = C
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Visualizza tutte le schede
+ .accesskey = h
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Cambia orientamento pagina
+ .accesskey = g
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Cronologia
+ .accesskey = C
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Visualizza la cronologia
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Cancella la cronologia recente…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Schede sincronizzate
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Ripristina la sessione precedente
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Schede nascoste
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Schede chiuse di recente
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Finestre chiuse di recente
+# "Search" is a verb, as in "Search in History"
+menu-history-search =
+ .label = Cerca nella cronologia
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Segnalibri
+ .accesskey = e
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Gestisci segnalibri
+menu-bookmark-tab =
+ .label = Aggiungi scheda corrente ai segnalibri…
+menu-edit-bookmark =
+ .label = Modifica segnalibro…
+# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
+menu-bookmarks-search =
+ .label = Cerca nei segnalibri
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Tutte le schede nei segnalibri…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Barra dei segnalibri
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Altri segnalibri
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Segnalibri da dispositivi mobile
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Strumenti
+ .accesskey = S
+menu-tools-downloads =
+ .label = Download
+ .accesskey = D
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Estensioni e temi
+ .accesskey = E
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Accedi
+ .accesskey = c
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = Attiva sincronizzazione…
+ .accesskey = v
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Sincronizza adesso
+ .accesskey = z
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Riconnetti a { -brand-product-name }…
+ .accesskey = R
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Strumenti del browser
+ .accesskey = w
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Gestione attività
+ .accesskey = G
+menu-tools-page-source =
+ .label = Sorgente pagina
+ .accesskey = o
+menu-tools-page-info =
+ .label = Informazioni sulla pagina
+ .accesskey = I
+menu-settings =
+ .label = Impostazioni
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] o
+ *[other] n
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Debugger layout
+ .accesskey = y
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Finestra
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Porta tutto in primo piano
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Aiuto
+ .accesskey = A
+menu-get-help =
+ .label = Ottieni assistenza
+ .accesskey = n
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Altre informazioni per la risoluzione di problemi
+ .accesskey = r
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Segnala problema con questo sito…
+menu-help-share-ideas =
+ .label = Condividi idee e feedback…
+ .accesskey = k
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Modalità risoluzione problemi…
+ .accesskey = M
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Disattiva Modalità risoluzione problemi
+ .accesskey = m
+menu-help-switch-device =
+ .label = Passaggio a un nuovo dispositivo
+ .accesskey = P
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# safeb.palm.notdeceptive.label from
+# phishing-afterload-warning-message.dtd is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Segnala un sito ingannevole…
+ .accesskey = e
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Non è un sito ingannevole…
+ .accesskey = e
+
+menu-report-broken-site =
+ .label = Segnala problemi con il sito
+