summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..73e171f0a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,164 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs2 =
+ .title = Impostazioni per la cancellazione della cronologia
+ .style = min-width: 38em
+
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 21em
+
+sanitize-dialog-title2 =
+ .title = Elimina dati di navigazione e cookie
+ .style = min-width: 40em
+
+sanitize-dialog-title =
+ .title = Cancella cronologia recente
+ .style = min-width: 38em
+
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+sanitize-dialog-title-everything =
+ .title = Cancella tutta la cronologia
+ .style = min-width: 38em
+
+clear-data-settings-label = Alla chiusura di { -brand-short-name } eliminare automaticamente
+
+sanitize-on-shutdown-description = Elimina automaticamente tutti gli elementi selezionati alla chiusura di { -brand-short-name }.
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = Intervallo di tempo da cancellare:{ " " }
+ .accesskey = n
+
+clear-time-duration-prefix2 =
+ .value = Periodo:
+ .accesskey = P
+
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = ultima ora
+
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = ultime due ore
+
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = ultime quattro ore
+
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = oggi
+
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = tutto
+
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { "" }
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = Cronologia
+
+item-history-and-downloads =
+ .label = Cronologia navigazione e download
+ .accesskey = z
+
+item-history-form-data-downloads =
+ .label = Cronologia
+ .accesskey = C
+
+item-history-form-data-downloads-description = Elimina cronologia dei siti visitati e dei file scaricati, informazioni per la compilazione automatica dei moduli, ricerche
+
+item-cookies =
+ .label = Cookie
+ .accesskey = o
+
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Cookie e dati dei siti web ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = o
+
+item-cookies-site-data =
+ .label = Cookie e dati dei siti web
+ .accesskey = o
+
+item-cookies-site-data-description = Potrebbe disconnetterti dai siti o svuotare eventuali carrelli in sospeso.
+
+item-active-logins =
+ .label = Accessi effettuati
+ .accesskey = A
+
+item-cache =
+ .label = Cache
+ .accesskey = h
+
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = File e pagine salvati temporaneamente nella cache ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = h
+
+item-cached-content =
+ .label = Cache temporanea per file e pagine
+ .accesskey = h
+
+item-cached-content-description = Rimuove elementi utilizzati per velocizzare il caricamento delle pagine
+
+item-form-search-history =
+ .label = Moduli e ricerche
+ .accesskey = M
+
+item-site-prefs =
+ .label = Impostazioni dei siti
+ .accesskey = I
+
+item-site-prefs-description = Reimposta i permessi e le preferenze dei siti alle impostazioni originali
+
+data-section-label = Dati
+
+item-site-settings =
+ .label = Impostazioni dei siti web
+ .accesskey = w
+
+item-offline-apps =
+ .label = Dati non in linea dei siti web
+ .accesskey = w
+
+sanitize-everything-undo-warning = Questa operazione non può essere annullata.
+
+window-close =
+ .key = w
+
+sanitize-button-ok =
+ .label = Cancella adesso
+
+sanitize-button-ok2 =
+ .label = Cancella
+
+sanitize-button-ok-on-shutdown =
+ .label = Salva modifiche
+
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = Cancellazione in corso
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = Tutta la cronologia verrà eliminata.
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = Tutti gli elementi selezionati verranno eliminati.