summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-sv-SE/browser
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/browser')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/confirmationHints.ftl7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl3
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl3
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties5
13 files changed, 204 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/accounts.ftl
index 8b0e59b310..4a6ef0f14b 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Slutför kontokonfiguration
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Konto frånkopplat
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Skicka till alla enheter
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Hantera enheter…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Hantera enheter…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ingen enhet ansluten
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Lär dig om att skicka flikar…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Ansluta en annan enhet…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verifiera ditt konto…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Konto
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Den här datorn är nu ansluten till { $deviceName }.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Den här datorn är nu ansluten till en ny enhet.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Du har loggat in
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Den här datorn har kopplats bort.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Flik mottagen
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Flik från { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Flikar mottagna
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl
index 2d4ebc7f03..4c9fc9fd75 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl
@@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopiera
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Sök med { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -908,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = V
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privat surfning
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Förebyggande av dataförlust (DLP) av { $agentName }. Klicka för mer info.
+content-analysis-panel-title = Dataskydd
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Din organisation använder { $agentName } för att skydda mot dataförlust. <a data-l10n-name="info">Läs mer</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 7cef50b6c4..e145f0ebc9 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Skickat!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nytt alias skapat!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Befintligt alias återanvänds!
confirmation-hint-screenshot-copied = Skärmdump kopierad!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] Stängde { $tabCount } flik
+ *[other] Stängde { $tabCount } flikar
+ }
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index e35f720b1f..162b9b8da1 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Få hastighet, säkerhet och integritet var
default-browser-prompt-button-primary-alt = Ange som standardwebbläsare
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Visa inte detta meddelande igen
default-browser-prompt-button-secondary = Inte nu
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Slutför att göra { -brand-short-name } till din standard
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Steg 1: Gå till Inställningar > Standardappar
+ Steg 2: Bläddra ned till "Webbläsare"
+ Steg 3: Välj { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Steg 1: Gå till Inställningar > Standardappar
+ Steg 2: Välj "Ange standard" för { -brand-short-name }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Visa mig
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Klar
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index c362e0f8c7..c57baa5187 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synkronisera dina bokmärken överallt.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Bra fynd! Saknar du bokmärket på dina mobila enheter. Kom igång med ett { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Fantastiskt fynd! Bli inte utan detta bokmärke på dina mobila enheter. Kom igång med ett konto.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synkronisera bokmärken nu...
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Stäng knapp
@@ -204,8 +205,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Avvisa kakbanners
.accesskey = A
cfr-cbh-dismiss-button = Inte nu
.accesskey = n
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } blockerade precis kakor åt dig
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Vi vägrar automatiskt många popup-fönster för kakor för att göra det svårt för webbplatser att spåra dig.
cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } nekade precis en kakbanner åt dig
cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mindre distraktioner, färre kakor som spårar dig på den här webbplatsen.
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Läs mer
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 9e3f93b507..5cdca3a852 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -262,9 +262,6 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Sponsrade genvägar
newtab-custom-pocket-title = Rekommenderas av { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Särskilt innehåll valt av { -pocket-brand-name }, en del av familjen { -brand-product-name }
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Rekommenderas av { -pocket-brand-name }
- .description = Särskilt innehåll valt av { -pocket-brand-name }, en del av familjen { -brand-product-name }
newtab-custom-stories-toggle =
.label = Rekommenderade berättelser
.description = Exceptionellt innehåll kurerat av { -brand-product-name }-familjen
@@ -277,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Ett urval av senaste webbplatser och innehåll
newtab-custom-close-button = Stäng
newtab-custom-settings = Hantera fler inställningar
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Bakgrundsbilder
+newtab-wallpaper-reset = Återställ till standardvärden
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Röd panda
+newtab-wallpaper-light-mountain = Vita berg
+newtab-wallpaper-light-sky = Himmel med lila och rosa moln
+newtab-wallpaper-light-color = Blå, rosa och gula former
+newtab-wallpaper-light-landscape = Berglandskap med blå dimma
+newtab-wallpaper-light-beach = Strand med palmträd
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Norrsken
+newtab-wallpaper-dark-color = Röda och blå former
+newtab-wallpaper-dark-panda = Röd panda dold i skogen
+newtab-wallpaper-dark-sky = Stadslandskap med en natthimmel
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Landskap med berg
+newtab-wallpaper-dark-city = Lila stadslandskap
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Foto av <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> från <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 2baf0ae3a7..18780efc9f 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importera från { $prev
mr1-onboarding-theme-header = Gör den till din egen
mr1-onboarding-theme-subtitle = Anpassa { -brand-short-name } med ett tema.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Inte nu
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Prova en skvätt färg
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Välj en bakgrundsbild för att ge din Nya flik ett fräscht utseende.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Välj bakgrundsbild
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Systemtema
mr1-onboarding-theme-label-light = Ljust
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 1a23fa4bd3..ff04b51715 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Förhindra att webbläsaren uppdateras.
policy-DisableBuiltinPDFViewer = Inaktivera PDF.js, den inbyggda PDF-visaren i { -brand-short-name }.
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Förhindra att standardwebbläsaren agerar. Gäller endast Windows; andra plattformar har inte agenten.
policy-DisableDeveloperTools = Blockera tillgång till utvecklarverktygen.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Inaktivera användning av TLS-funktionen ECH (Encrypted Client Hello).
policy-DisableFeedbackCommands = Inaktivera menyalternativen att skicka feedback från hjälpmenyn (Skicka in feedback och rapportera vilseledande webbplats).
policy-DisableFirefoxAccounts = Inaktivera { -fxaccount-brand-name }-baserade tjänster, inklusive Sync.
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Inaktivera kontobaserade tjänster, inklusive synkronisering.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Inaktivera funktionen Firefox Screenshots
policy-DisableFirefoxStudies = Förhindra { -brand-short-name } att genomföra studier.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl
index 28c0327e75..6b30654b23 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Skärmdump
.tooltiptext = Ta en skärmdump
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Dra eller klicka på sidan för att välja en region. Tryck på ESC för att avbryta.
screenshots-cancel-button = Avbryt
screenshots-save-visible-button = Spara synligt område
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Avbryt
screenshots-retry-button-title =
.title = Försök ta skärmdump igen
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Länk kopierad
screenshots-notification-link-copied-details = Länken till din skärmbild har kopierats till urklipp. Tryck på { screenshots-meta-key }-V för att klistra in.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Bild kopierad
screenshots-notification-image-copied-details = Din bild har kopierats till urklipp. Tryck på { screenshots-meta-key }-V för att klistra in.
-
screenshots-request-error-title = Ur funktion.
screenshots-request-error-details = Förlåt! Vi kunde inte spara din skärmbild. Försök igen senare.
-
screenshots-connection-error-title = Vi kan inte ansluta till dina skärmbilder.
screenshots-connection-error-details = Kontrollera din internetanslutning. Om du kan ansluta till internet, kan det vara ett tillfälligt problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Vi kunde inte spara din skärmbild eftersom det finns ett problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }. Försök igen senare.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Vi kan inte ta en skärmbild av sidan.
screenshots-unshootable-page-error-details = Detta är inte en vanlig webbsida, så du kan inte ta en skärmbild av den.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Ditt val är för litet
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } är inaktiverad i privat surfläge
screenshots-private-window-error-details = Ledsen för besväret. Vi arbetar med den här funktionen för framtida versioner.
-
screenshots-generic-error-title = Oj! { -screenshots-brand-name } verkar inte fungera korrekt.
screenshots-generic-error-details = Vi är inte säkra på vad som just hände. Kan du försöka igen eller ta en bild på en annan sida?
-
screenshots-too-large-error-title = Din skärmdump har beskurits eftersom den var för stor
screenshots-too-large-error-details = Prova att välja ett område som är mindre än 32 700 pixlar på sin längsta sida eller 124 900 000 pixlar total yta.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Försök ta skärmdump igen
+ .aria-label = Försök ta skärmdump igen
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Avbryt (esc)
+ *[other] Avbryt (Esc)
+ }
+ .aria-label = Avbryt
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Kopiera ({ $shortcut })
+ .aria-label = Kopiera
+screenshots-component-copy-button-label = Kopiera
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Hämta ({ $shortcut })
+ .aria-label = Hämta
+screenshots-component-download-button-label = Hämta
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index 982b1ac068..04ebb98ee6 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Stäng flera flikar
.accesskey = f
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Stäng dubbletter av flikar
+ .accesskey = d
tab-context-share-url =
.label = Dela
.accesskey = D
@@ -101,7 +104,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] Flytta flikar
}
.accesskey = t
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/translations.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/translations.ftl
index e8b2c20697..50d1853788 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Ladda ner språk för offlineöversättning.
translations-manage-all-language = Alla språk
translations-manage-download-button = Hämta
translations-manage-delete-button = Ta bort
-translations-manage-error-download = Det gick inte att ladda ned språkfilerna. Var god försök igen.
-translations-manage-error-delete = Det gick inte att ta bort språkfilerna. Var god försök igen.
translations-manage-intro = Ställ in dina språk- och webbplatsöversättningsinställningar och hantera språk som är installerade för offlineöversättning.
translations-manage-install-description = Installera språk för offlineöversättning
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Installera alla
.accesskey = a
+translations-manage-intro-2 = Ställ in dina språk- och webbplatsöversättningsinställningar och hantera språk som laddas ner för offlineöversättning.
+translations-manage-download-description = Ladda ner språk för offlineöversättning
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Ladda ner
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Ladda ner alla
+ .accesskey = L
translations-manage-language-remove-button =
.label = Ta bort
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Ta bort alla
.accesskey = T
translations-manage-error-install = Det uppstod ett problem när språkfilerna skulle installeras. Var god försök igen.
+translations-manage-error-download = Det gick inte att ladda ned språkfilerna. Var god försök igen.
+translations-manage-error-delete = Det gick inte att ta bort språkfilerna. Var god försök igen.
translations-manage-error-remove = Det uppstod ett fel när språkfilerna skulle tas bort. Var god försök igen.
translations-manage-error-list = Det gick inte att hämta listan över tillgängliga språk för översättning. Uppdatera sidan för att försöka igen.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Stäng
.buttonaccesskeyaccept = S
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Översätt markering…
+ .accesskey = v
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Översätt markering till { $language }
+ .accesskey = r
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Översätt länktext…
+ .accesskey = s
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Översätt länktext till { $language }
+ .accesskey = t
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Översättning
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = Från
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = Till
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Prova ett annat källspråk
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Avbryt
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Kopiera
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Kopierad
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Klar
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Översätt hela sidan
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Översätt
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Försök igen
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Här visas översatt text.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Översätter…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Det gick inte att ladda språk. Kontrollera din internetanslutning och försök igen.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Det uppstod ett problem med översättningen. Var god försök igen.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Tyvärr, vi stöder inte { $language } ännu.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Tyvärr, vi stöder inte detta språk ännu.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Översättningsinställningar
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index d0cc4adb63..586076fe2f 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Öppna alltid e-postlän
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } är nu din standardwebbplats för att öppna länkar som skickar e-post.
protocolhandler-mailto-handler-set-message = Använd <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> varje gång du klickar på en länk som öppnar ditt e-postmeddelande?
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> är nu din dators e-posthanterare som standard.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Använd <strong>{ -brand-short-name } för att öppna { $url }</strong> varje gång du klickar på en länk som öppnar ett e-postmeddelande?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } öppnar { $url }</strong> varje gång du klickar på en länk som skickar e-post.
##
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties
index 96675a19d3..e00828ab91 100644
--- a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonymisera ändå
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Om du ändrar språkinställningen till engelska blir det svårare att identifiera dig och det förbättrar din integritet. Vill du begära engelska språkversioner av webbsidor?
+webauthn.allow=Tillåt
+webauthn.allow.accesskey=T
+webauthn.block=Blockera
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Verifierat av: %S