summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-sv-SE/toolkit/toolkit
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/toolkit/toolkit')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl36
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl17
3 files changed, 88 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 9e72cf161c..c07eafb5e3 100644
--- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrast
.title = Färgtema kontrast
about-reader-color-theme-custom = Anpassade färger
.title = Färgtema anpassat
+about-reader-color-light-theme = Ljust
+ .title = Ljust tema
+about-reader-color-dark-theme = Mörkt
+ .title = Mörkt tema
+about-reader-color-sepia-theme = Sepia
+ .title = Sepiatema
+about-reader-color-auto-theme = Automatisk
+ .title = Automatiskt tema
+about-reader-color-gray-theme = Grått
+ .title = Grått tema
+about-reader-color-contrast-theme = Kontrast
+ .title = Kontrasttema
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -62,6 +74,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Stäng läsarvy
about-reader-toolbar-type-controls = Typkontroller
about-reader-toolbar-color-controls = Färger
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Text och layout
+about-reader-toolbar-theme-controls = Tema
about-reader-toolbar-savetopocket = Spara till { -pocket-brand-name }
## Reader View colors menu
@@ -85,3 +99,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Besökta länkar
about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markering för högläsning
.title = Redigera färg
about-reader-custom-colors-reset-button = Återställ standardvärdena
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Layout
+about-reader-advanced-layout-header = Avancerat
+about-reader-slider-label-width-narrow = Smal
+about-reader-slider-label-width-wide = Bred
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smal
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Bred
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Innehållsbredd
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Radavstånd
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Teckenavstånd
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Ordavstånd
+about-reader-text-alignment-label = Textjustering
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Vänsterställ texten
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Centrera texten
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Högerställ texten
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index fca6a4334c..4350c8fb25 100644
--- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Innehållsanalys
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Innehållsanalysverktyget tar lång tid att svara för resursen "{ $content }"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Innehållsanalys pågår
-# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Innehållsanalys analyserar resursen "{ $content }"
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Genomsökning pågår
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } granskar vad du kl
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } granskar texten du släppte mot din organisations datapolicy. Detta kan ta en stund.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } granskar vad du har skrivit ut mot din organisations datapolicy. Detta kan ta en stund.
contentanalysis-operationtype-clipboard = urklipp
contentanalysis-operationtype-dropped-text = släppt text
+contentanalysis-operationtype-print = skriva ut
# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
contentanalysis-customdisplaystring-description = uppladdning av "{ $filename }"
contentanalysis-warndialogtitle = Det här innehållet kan vara osäkert
@@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Det gick inte att ansluta till { $a
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Misslyckad signaturverifiering för { $agent }. Överföring nekad för resurs: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Ett fel uppstod i kommunikationen med { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Det gick inte att ansluta till { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Misslyckad signaturverifiering för { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Uppladdning av "{ $filename }" nekad.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Dra och släpp nekad.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Klistra in nekad.
+contentanalysis-error-message-print = Utskrift nekad.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Du har inte behörighet att ladda upp den här filen
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Enligt din organisations dataskyddspolicy har du inte tillåtelse att ladda upp filen "{ $filename }". Kontakta din administratör för mer information.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Du har inte tillåtelse att klistra in det här innehållet
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Enligt din organisations dataskyddspolicy har du inte tillåtelse att klistra in detta innehåll. Kontakta din administratör för mer information.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Du har inte tillåtelse att dra och släppa detta innehåll
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Enligt din organisations dataskyddspolicy har du inte tillåtelse att dra och släppa detta innehåll. Kontakta din administratör för mer information.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Du har inte behörighet att skriva ut det här dokumentet
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Enligt din organisations dataskyddspolicy har du inte behörighet att skriva ut det här dokumentet. Kontakta din administratör för mer information.
contentanalysis-inprogress-quit-title = Avsluta { -brand-shorter-name }?
contentanalysis-inprogress-quit-message = Flera åtgärder pågår. Om du avslutar { -brand-shorter-name } kommer dessa åtgärder inte att slutföras.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, avsluta
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 3e1df9bb62..f80a16b97b 100644
--- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up =
# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
overflow-scroll-button-down =
.tooltiptext = Rulla ned
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Bläddra bakåt
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Bläddra framåt