summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-zh-TW/browser/browser/preferences
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/colors.ftl44
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/connection.ftl84
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/containers.ftl93
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl156
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl17
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl34
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/permissions.ftl205
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl1387
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl67
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2466 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a68957c594
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = 新增搜尋引擎
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = 新增自訂搜尋引擎
+
+add-engine-name = 搜尋引擎名稱
+
+add-engine-alias = 別名
+
+add-engine-url = 搜尋引擎網址,使用 %s 放置在要被取代為搜尋詞彙的位置
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 新增搜尋引擎
+ .buttonaccesskeyaccept = A
+
+engine-name-exists = 已有使用該名稱的搜尋引擎存在
+engine-alias-exists = 已有使用該別名的搜尋引擎存在
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7a3922815b
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = 程式詳細資訊
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = 移除
+ .accesskey = R
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = 下列程式可用來處理 { $type } 鏈結。
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = 下列程式可用來處理 { $type } 內容。
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = 此網路應用程式架設在:
+app-manager-local-app-info = 此程式位於:
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d136cd8080
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = 封鎖清單
+ .style = min-width: 55em
+
+blocklist-description = 請選擇 { -brand-short-name } 要用來封鎖線上追蹤器的清單。清單內容是由 <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a> 提供。
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = 清單
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 儲存變更
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = 第一級封鎖清單(推薦)。
+blocklist-item-moz-std-description = 允許一些追蹤器,會故障的網站比較少。
+blocklist-item-moz-full-listName = 第二級封鎖清單。
+blocklist-item-moz-full-description = 封鎖所有偵測到的追蹤器。可能無法正常載入部分網站或內容。
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..273df5881a
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = 清除資料
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-description = 清除 { -brand-short-name } 儲存的所有 Cookie 與網站資料可能會將您從許多網站登出,並清除網頁離線內容。單純清除快取資料則不會影響登入狀態。
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Cookie 與網站資料({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = S
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Cookie 與網站資料
+ .accesskey = S
+
+clear-site-data-cookies-info = 清除後,網站可能會要求您重新登入
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = 網頁快取內容({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = W
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = 網頁快取內容
+ .accesskey = W
+
+clear-site-data-cache-info = 將重新載入網站的圖片與資料
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 清除
+ .buttonaccesskeyaccept = l
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..40251e33f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog2 =
+ .title = 色彩
+ .style = min-width: 41em;
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = 忽略頁面指定的色彩,使用您上面的選擇
+ .accesskey = O
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = 總是
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = 僅在使用高對比佈景主題時
+colors-page-override-option-never =
+ .label = 永不
+
+colors-text-and-background = 文字與背景
+
+colors-text-header = 文字
+ .accesskey = T
+
+colors-background = 背景
+ .accesskey = B
+
+colors-use-system =
+ .label = 使用系統色彩
+ .accesskey = s
+
+colors-underline-links =
+ .label = 鏈結加底線
+ .accesskey = U
+
+colors-links-header = 鏈結色彩
+
+colors-unvisited-links = 未拜訪鏈結
+ .accesskey = L
+
+colors-visited-links = 已拜訪鏈結
+ .accesskey = V
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d815ae56a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = 連線設定
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+connection-close-key =
+ .key = w
+connection-disable-extension =
+ .label = 停用擴充套件
+connection-proxy-configure = 設定存取網際網路的代理伺服器
+connection-proxy-option-no =
+ .label = 不使用 Proxy
+ .accesskey = y
+connection-proxy-option-system =
+ .label = 使用系統 Proxy 設定
+ .accesskey = U
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = 使用系統的網頁代理伺服器自動探索設定
+ .accesskey = g
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = 自動偵測此網路的 Proxy 設定
+ .accesskey = w
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = 手動設定 Proxy
+ .accesskey = m
+connection-proxy-http = HTTP Proxy
+ .accesskey = x
+connection-proxy-http-port = 埠
+ .accesskey = P
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = 也針對 HTTPS 連線使用此代理伺服器
+ .accesskey = s
+connection-proxy-https = HTTPS Proxy
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = 埠
+ .accesskey = o
+connection-proxy-socks = SOCKS 主機
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = 埠
+ .accesskey = t
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+connection-proxy-noproxy = 直接連線
+ .accesskey = n
+connection-proxy-noproxy-desc = 範例: .mozilla.org, .net.tw, 192.168.1.0/24
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = 與 localhost、127.0.0.1/8 與 ::1 的連線永遠不會經過代理伺服器。
+connection-proxy-autotype =
+ .label = Proxy 自動設定網址
+ .accesskey = A
+connection-proxy-reload =
+ .label = 重新載入
+ .accesskey = e
+connection-proxy-autologin =
+ .label = 若已儲存密碼則不要提示驗證
+ .accesskey = i
+ .tooltip = 勾選此選項後,若您已將密碼儲存起來,連線時就不會再詢問您密碼。驗證失敗後才會再向您詢問。
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = 若已儲存密碼則不要提示驗證
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = 勾選此選項後,若您已將密碼儲存起來,連線時就不會再詢問您密碼。驗證失敗後才會再向您詢問。
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = 使用 SOCKS v5 時也代理 DNS 查詢
+ .accesskey = d
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name }(預設)
+ .tooltiptext = 使用預設網址來解析 DNS over HTTPS
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = 自訂
+ .accesskey = C
+ .tooltiptext = 輸入您想要用來解析 DNS over HTTPS 的網址
+connection-dns-over-https-custom-label = 自訂
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..220e6c4081
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = 新增容器
+ .style = min-width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = { $name } 容器設定
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = 名稱
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = 輸入容器名稱
+
+containers-icon-label = 圖示
+ .accesskey = I
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = 色彩
+ .accesskey = o
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 完成
+ .buttonaccesskeyaccept = D
+
+containers-color-blue =
+ .label = 藍色
+containers-color-turquoise =
+ .label = 綠松色
+containers-color-green =
+ .label = 綠色
+containers-color-yellow =
+ .label = 黃色
+containers-color-orange =
+ .label = 橘色
+containers-color-red =
+ .label = 紅色
+containers-color-pink =
+ .label = 粉紅色
+containers-color-purple =
+ .label = 紫色
+containers-color-toolbar =
+ .label = 與工具列相同
+
+containers-icon-fence =
+ .label = 籬笆
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = 指紋
+containers-icon-briefcase =
+ .label = 公事包
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = 錢號
+containers-icon-cart =
+ .label = 購物車
+containers-icon-circle =
+ .label = 圓點
+containers-icon-vacation =
+ .label = 假期
+containers-icon-gift =
+ .label = 禮物
+containers-icon-food =
+ .label = 食物
+containers-icon-fruit =
+ .label = 水果
+containers-icon-pet =
+ .label = 寵物
+containers-icon-tree =
+ .label = 大樹
+containers-icon-chill =
+ .label = 墨鏡
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8cdb8ee772
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = 字型
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = 對應此種語言
+ .accesskey = F
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = 阿拉伯文
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = 亞美尼亞文
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = 孟加拉文
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = 簡體中文
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = 正體中文(繁體,香港)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = 正體中文(繁體,臺灣)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = 俄文/西里爾文字
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = 天城體(梵文)
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = 衣索比亞文
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = 喬治亞文
+fonts-langgroup-el =
+ .label = 希臘文
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = 古吉拉特文
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = 古魯穆奇字
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = 日文
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = 希伯來文
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = 康納達文
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = 高棉文
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = 韓文
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = 拉丁文
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = 馬拉亞拉姆文
+fonts-langgroup-math =
+ .label = 數學方程式
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = 奧里亞文
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = 僧加羅文
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = 坦米爾文
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = 泰盧固文
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = 泰文
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = 藏文
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = 加拿大統一音節字
+fonts-langgroup-other =
+ .label = 其他文字系統
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = 比例字型
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = 襯線字型 (Serif)
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = 無襯線字型 (Sans Serif)
+
+fonts-proportional-size = 大小
+ .accesskey = z
+
+fonts-serif = 襯線字型
+ .accesskey = S
+
+fonts-sans-serif = 無襯線字型
+ .accesskey = n
+
+fonts-monospace = 等寬字型
+ .accesskey = M
+
+fonts-monospace-size = 大小
+ .accesskey = e
+
+fonts-minsize = 最小字型大小
+ .accesskey = o
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = 無
+
+fonts-allow-own =
+ .label = 忽略您上面的選擇,優先使用頁面指定的字型
+ .accesskey = A
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = 預設({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = 預設
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f045dfd5c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,156 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = 已存地址
+autofill-manage-addresses-list-header = 地址
+autofill-manage-credit-cards-title = 已存信用卡資料
+autofill-manage-credit-cards-list-header = 信用卡
+autofill-manage-payment-methods-title = 儲存的付款方式
+autofill-manage-cards-list-header = 付款卡片
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = 移除
+autofill-manage-add-button = 新增…
+autofill-manage-edit-button = 編輯…
+
+## The address capture doorhanger
+
+address-capture-save-doorhanger-header = 要儲存地址嗎?
+address-capture-save-doorhanger-description = 將資訊儲存到 { -brand-short-name },這樣之後就可以快速填寫表單。
+address-capture-update-doorhanger-header = 要更新地址嗎?
+address-capture-edit-doorhanger-header = 編輯地址
+address-capture-save-button =
+ .label = 儲存
+ .accessKey = S
+address-capture-not-now-button =
+ .label = 現在不要
+ .accessKey = N
+address-capture-cancel-button =
+ .label = 取消
+ .accessKey = C
+address-capture-update-button =
+ .label = 更新
+ .accessKey = U
+address-capture-manage-address-button =
+ .label = 地址設定
+address-capture-learn-more-button =
+ .label = 了解更多
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = 新增地址
+address-capture-open-menu-button =
+ .aria-label = 開啟選單
+address-capture-edit-address-button =
+ .aria-label = 編輯地址
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-address-title = 新增地址
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = 編輯地址
+autofill-address-name = 姓名
+autofill-address-given-name = 名字
+autofill-address-additional-name = 中間名
+autofill-address-family-name = 姓氏
+autofill-address-organization = 公司
+autofill-address-street-address = 街道地址
+autofill-address-street = 街道地址
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = 街區
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = 村或鄉鎮
+autofill-address-island = 島
+# Used in IE
+autofill-address-townland = 鄉
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = 城市
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = 區
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = 郵鎮
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = 郊區
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = 省分
+autofill-address-state = 州別
+autofill-address-county = 縣市
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = 堂區
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = 都道府縣
+# Used in HK
+autofill-address-area = 區域
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = 道/市
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = 省
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = 大公國
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = 州
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = 郵遞區號
+autofill-address-postal-code = 郵遞區號
+autofill-address-zip = 郵遞區號
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Eircode 郵遞區號
+
+##
+
+
+##
+
+autofill-address-country = 國家或地區
+autofill-address-country-only = 國家
+autofill-address-tel = 電話號碼
+autofill-address-email = 電子郵件
+autofill-cancel-button = 取消
+autofill-save-button = 儲存
+autofill-country-warning-message = 目前僅能在表單中自動填寫部分國家的地址。
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = 新增信用卡
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = 編輯信用卡
+autofill-message-tooltip = 檢視有關自動填寫的訊息
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-card-title = 新增付款卡片
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title2 = 編輯卡片資訊
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 顯示信用卡資訊
+ [windows] { -brand-short-name } 正嘗試顯示信用卡資訊。請在下方登入此 Windows 帳號確認。
+ *[other] { -brand-short-name } 正嘗試顯示信用卡資訊。
+ }
+autofill-card-number = 卡號
+autofill-card-invalid-number = 請輸入有效的卡號
+autofill-card-name-on-card = 持卡人姓名
+autofill-card-expires-month = 到期月份
+autofill-card-expires-year = 到期年分
+autofill-card-billing-address = 帳單地址
+autofill-card-network = 卡片類型
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = 美國運通
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = 大來卡
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = 銀聯
+autofill-card-network-visa = Visa
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cda1e6a843
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog-sync2 =
+ .style = min-width: 32em;
+
+fxa-qrcode-pair-title = 與您的手機或平板電腦同步 { -brand-product-name }
+fxa-qrcode-pair-step1 = 1. 在您的行動裝置開啟 { -brand-product-name }
+
+fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. 開啟選單(在 iOS 是 <img data-l10n-name="ios-menu-icon"/>,或在 Android 是 <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>),然後點擊<strong>同步並儲存資料</strong>
+
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. 點擊<strong>準備好了,開始掃描!</strong>,並且掃描這組 QR Code
+
+fxa-qrcode-error-title = 配對失敗。
+
+fxa-qrcode-error-body = 重試。
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3f93409c6b
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = 網頁語言設定
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = 一張網頁有時候會有不同語言的版本,請選擇要顯示的語言版本順序
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = 為了加強保護隱私,要求載入英文版網頁
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = 上移
+ .accesskey = U
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = 下移
+ .accesskey = D
+
+languages-customize-remove =
+ .label = 移除
+ .accesskey = R
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = 選擇要新增的語言…
+
+languages-customize-add =
+ .label = 新增
+ .accesskey = A
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = { -brand-short-name } 語言設定
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name } 將會以第一種語言作為您的預設語言,並根據所選的順序在需要時顯示其他語言。
+
+browser-languages-search = 搜尋更多語言…
+
+browser-languages-searching =
+ .label = 正在搜尋語言…
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = 下載中…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = 選擇要新增的語言…
+ .placeholder = 選擇要新增的語言…
+
+browser-languages-installed-label = 已安裝的語言
+browser-languages-available-label = 可用語言
+
+browser-languages-error = { -brand-short-name } 目前無法更新您的語言套件。請確認您是否已連線至網際網路,或可再試一次。
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ac77405739
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-title = { -vendor-short-name } 的更多產品
+more-from-moz-category =
+ .tooltiptext = { -vendor-short-name } 的更多產品
+more-from-moz-subtitle = 看看致力於讓網際網路環境變得更健康的其他 { -vendor-short-name } 產品。
+more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } 行動版
+more-from-moz-firefox-mobile-description = 把您的隱私權置於最優先的行動瀏覽器。
+more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-vpn-description = 探索更多一層的匿名上網與保護機制。
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = 使用您的行動裝置下載。請掃描 QR Code,鏈結出現時點擊該鏈結。
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = 改寄電子郵件到您的手機
+more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
+ .alt = { -brand-product-name } 行動版的下載 QR Code
+more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = 下載 VPN
+more-from-moz-learn-more-link = 了解更多
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
+more-from-moz-firefox-relay-description = 使用免費的轉寄信箱保護您的身分資料。
+more-from-moz-firefox-relay-button = 取得 { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = 自動帶您收回曝光的個人資訊。
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = 當您的個資遭到外洩時發出警示。
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = 取得 { -monitor-brand-short-name }
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..321773f151
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,205 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = 例外網站
+ .style = min-width: 45em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = 網站網址
+ .accesskey = d
+permissions-block =
+ .label = 封鎖
+ .accesskey = B
+permissions-disable-etp =
+ .label = 新增例外網站
+ .accesskey = E
+permissions-session =
+ .label = 此次瀏覽階段允許
+ .accesskey = S
+permissions-allow =
+ .label = 允許
+ .accesskey = A
+permissions-button-off =
+ .label = 關閉
+ .accesskey = O
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = 暫時關閉
+ .accesskey = T
+permissions-site-name =
+ .label = 網站
+permissions-status =
+ .label = 狀態
+permissions-remove =
+ .label = 移除網站
+ .accesskey = R
+permissions-remove-all =
+ .label = 移除所有網站
+ .accesskey = e
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 儲存變更
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+permissions-autoplay-menu = 對所有網站的預設行為:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = 搜尋網站
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = 允許自動播放影音內容
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = 封鎖音訊
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = 封鎖影音內容
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = 允許
+permissions-capabilities-block =
+ .label = 阻擋
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = 總是詢問
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = 允許
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = 阻擋
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = 此次瀏覽階段允許
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = 關閉
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = 暫時關閉
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = 輸入的主機名稱不正確
+permissions-invalid-uri-label = 請輸入正確的主機名稱
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = 加強型追蹤保護的例外
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = 您可以指定要針對哪些網站關閉加強型追蹤保護。請輸入完整網址後,點擊「新增例外網站」。
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = 例外 - Cookie 與網站資料
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = 您可以指定哪些網站是否可以設定 Cookie 和儲存網站資料。請在下方輸入要指定的完整網址,然後點擊「封鎖」、「此次瀏覽階段允許」或「允許」。
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = 例外 - 純 HTTPS 模式
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = 您可以針對特定網站關閉純 HTTPS 模式。連線到這些網站時,{ -brand-short-name } 不會嘗試升級為安全的 HTTPS 連線。例外網站不會在隱私保護視窗中生效。
+permissions-exceptions-https-only-desc2 = 您可以針對特定網站關閉純 HTTPS 模式。連線到這些網站時,{ -brand-short-name } 不會嘗試升級為安全的 HTTPS 連線。
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = 允許彈出型視窗的網站
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = 您可以指定哪些網站可以開啟彈出型視窗。請輸入完整網址後按「允許」。
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = 儲存的登入資訊 - 例外
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = 將不會儲存下列網站的登入資訊
+
+## Exceptions - Saved Passwords
+
+permissions-exceptions-saved-passwords-window =
+ .title = 儲存的密碼 - 例外
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } 不會儲存下列網站的密碼。
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = 允許安裝附加元件的網站
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = 您可以指定哪些網站可以安裝附加元件。請輸入完整網址後按「允許」。
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = 設定 - 自動播放
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = 您可以在此處管理不遵守預設自動播放設定的網站。
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = 設定 - 通知權限
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = 下列網站要求傳送通知給您。您可指定允許哪些網站傳送通知,也可以封鎖新的通知傳送請求。
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = 封鎖新網站傳送通知的請求
+permissions-site-notification-disable-desc = 將防止上列以外的網站請您允許傳送通知。封鎖傳送通知的權限可能會影響某些網站的功能。
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = 設定 - 位置權限
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = 下列網站要求取得您的所在地點。您可指定允許哪些網站取得您的所在地點,也可以封鎖新的位置取得請求。
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = 封鎖新網站取得您所在位置的請求
+permissions-site-location-disable-desc = 將防止上列以外的網站請您允許取得您所在位置。封鎖取得所在位置的權限可能會影響某些網站的功能。
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = 設定 - 虛擬實境權限
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = 下列網站要求使用您的虛擬實境裝置。您可指定允許哪些網站使用 VR 裝置,也可以封鎖新的 VR 裝置使用請求。
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = 封鎖新網站使用您虛擬裝置的請求
+permissions-site-xr-disable-desc = 將防止上列以外的網站請求使用您的虛擬實境裝置。封鎖虛擬實境裝置的使用權限可能會影響某些網站的功能。
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = 設定 - 攝影機權限
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = 下列網站要求使用您的攝影機。您可指定允許哪些網站使用您的攝影機,也可以封鎖新的攝影機使用請求。
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = 封鎖新網站使用您攝影機的請求
+permissions-site-camera-disable-desc = 將防止上列以外的網站請您允許使用攝影機。封鎖使用攝影機的權限可能會影響某些網站的功能。
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = 設定 - 麥克風權限
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = 下列網站要求使用您的麥克風。您可指定允許哪些網站使用您的麥克風,也可以封鎖新的麥克風使用請求。
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = 封鎖新網站使用您麥克風的請求
+permissions-site-microphone-disable-desc = 將防止上列以外的網站請您允許使用麥克風。封鎖使用麥克風的權限可能會影響某些網站的功能。
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
+permissions-site-speaker-window =
+ .title = 設定 - 喇叭權限
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-speaker-desc = 下列網站曾要求存取您的音訊輸出裝置。您可指定要允許哪些網站允許選擇音訊輸出裝置。
+permissions-exceptions-doh-window =
+ .title = 使用 DNS over HTTPS 的例外網站
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } 不會對下列網站與子網域網站,使用安全的 DNS 進行查詢。
+permissions-doh-entry-field = 請輸入網站的網域名稱
+ .accesskey = d
+permissions-doh-add-exception =
+ .label = 新增
+ .accesskey = A
+permissions-doh-col =
+ .label = 網域
+permissions-doh-remove =
+ .label = 移除
+ .accesskey = R
+permissions-doh-remove-all =
+ .label = 全部移除
+ .accesskey = e
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8d860659b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1387 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = 傳送「Do Not Track」訊號,告訴網站您不想被追蹤
+do-not-track-description2 =
+ .label = 告訴網站「不要追蹤我」
+ .accesskey = d
+do-not-track-learn-more = 了解更多
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = 僅在 { -brand-short-name } 設定為封鎖已知追蹤器時
+do-not-track-option-always =
+ .label = 總是
+global-privacy-control-description =
+ .label = 告訴網站不要銷售或分享我的資料
+ .accesskey = s
+non-technical-privacy-header = 網站隱私權偏好設定
+# Do not translate.
+# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation
+# included to facilitate power-user search of the about:preferences page.
+global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC)
+settings-page-title = 設定
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = 搜尋選項
+managed-notice = 您的瀏覽器受到組織管理。
+category-list =
+ .aria-label = 分類
+pane-general-title = 一般
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = 首頁
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = 搜尋
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = 隱私權與安全性
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = 同步
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = { -brand-short-name } 實驗
+category-experimental =
+ .tooltiptext = { -brand-short-name } 實驗
+pane-experimental-subtitle = 調整設定前請務必小心!
+pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name } 實驗功能: 調整設定前請務必小心!
+pane-experimental-description2 = 調整進階設定,可能會影響 { -brand-short-name } 的效能或安全性。
+pane-experimental-reset =
+ .label = 回復為預設值
+ .accesskey = R
+help-button-label = { -brand-short-name } 技術支援
+addons-button-label = 擴充套件與佈景主題
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = 關閉
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = 必須重新啟動 { -brand-short-name } 才能啟用此功能。
+feature-disable-requires-restart = 必須重新啟動 { -brand-short-name } 才能停用此功能。
+should-restart-title = 重新啟動 { -brand-short-name }
+should-restart-ok = 立刻重新啟動 { -brand-short-name }
+cancel-no-restart-button = 取消
+restart-later = 稍後再重新啟動
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> 此設定受 <strong>{ $name }</strong> 控制。
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> 此設定受 <strong>{ $name }</strong> 控制。
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> 必須開啟容器分頁功能。
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> 此設定受 <strong>{ $name }</strong> 控制。
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> 會控制 { -brand-short-name } 連線到網際網路的方式。
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = 要啟用這套擴充套件,請到 <img data-l10n-name="menu-icon"/> 選單中的 <img data-l10n-name="addons-icon"/> 附加元件。
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = 搜尋結果
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = 抱歉!沒有「<span data-l10n-name="query"></span>」的選項搜尋結果。
+search-results-help-link = 需要幫忙嗎?請到 <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } 技術支援</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = 啟動
+always-check-default =
+ .label = 總是檢查 { -brand-short-name } 是否為您的預設瀏覽器
+ .accesskey = w
+is-default = { -brand-short-name } 是您目前的預設瀏覽器
+is-not-default = { -brand-short-name } 不是您的預設瀏覽器
+set-as-my-default-browser =
+ .label = 設為預設瀏覽器…
+ .accesskey = D
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = 開啟先前的視窗與分頁
+ .accesskey = s
+windows-launch-on-login =
+ .label = 電腦開機時自動開啟 { -brand-short-name }
+ .accesskey = O
+windows-launch-on-login-disabled = 已在 Windows 停用此偏好設定。若要變更,請到系統設定中的<a data-l10n-name="startup-link">啟動應用程式</a>頁面調整設定。
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = 關閉瀏覽器時警告您
+disable-extension =
+ .label = 停用擴充套件
+preferences-data-migration-header = 匯入瀏覽器資料
+preferences-data-migration-description = 將書籤、密碼、瀏覽紀錄與網頁自動填寫資料匯入到 { -brand-short-name }。
+preferences-data-migration-button =
+ .label = 匯入資料
+ .accesskey = m
+tabs-group-header = 分頁
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = 按下 Ctrl+Tab 時,依照最近使用分頁的順序切換分頁標籤
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = 以分頁開啟鏈結,而不使用新視窗
+ .accesskey = w
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = 關閉多個分頁前跟我確認
+ .accesskey = m
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = 按 { $quitKey } 離開之前跟我確認
+ .accesskey = b
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = 開啟多個分頁時,警告我可能會拖慢 { -brand-short-name }
+ .accesskey = d
+switch-to-new-tabs =
+ .label = 用新分頁開啟鏈結、圖片或媒體內容後,自動切換至該分頁
+ .accesskey = h
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = 在 Windows 工作列顯示分頁預覽圖
+ .accesskey = k
+browser-containers-enabled =
+ .label = 開啟容器分頁
+ .accesskey = n
+browser-containers-learn-more = 了解更多
+browser-containers-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = i
+containers-disable-alert-title = 要關閉所有容器分頁嗎?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc = 若您現在停用容器分頁,將關閉 { $tabCount } 個分頁。您真的要停用容器分頁嗎?
+containers-disable-alert-ok-button = 關閉 { $tabCount } 個容器分頁
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = 保持開啟
+containers-remove-alert-title = 要移除這個容器嗎?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg = 若您現在移除此容器,將關閉 { $count } 個容器分頁。您確定要移除此容器嗎?
+containers-remove-ok-button = 移除此容器
+containers-remove-cancel-button = 不要移除此容器
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = 當滑鼠移動到分頁標籤上時,顯示分頁預覽
+ .accessKey = h
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = 語言與外觀
+preferences-web-appearance-header = 網站外觀
+preferences-web-appearance-description = 某些網站可依照您的偏好來調整顯示配色,可在此決定要針對這些網站使用哪種配色模式。
+preferences-web-appearance-choice-auto = 自動
+preferences-web-appearance-choice-light = 亮色
+preferences-web-appearance-choice-dark = 暗色
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = 依照系統設定與 { -brand-short-name } 佈景主題設定,自動更改網頁與背景與內容。
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = 在網站背景與內容使用亮色外觀。
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = 在網站背景與內容使用暗色外觀。
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = 您選擇的配色會蓋過網站外觀的配色。<a data-l10n-name="colors-link">管理色彩</a>。
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = 您選擇的配色會蓋過網站外觀的配色。。
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = 到<a data-l10n-name="themes-link">擴充套件與佈景主題</a>管理 { -brand-short-name } 的佈景主題
+preferences-colors-header = 色彩
+preferences-colors-description = 覆蓋 { -brand-short-name } 的預設文字、網站背景、鏈結色彩。
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = 管理色彩…
+ .accesskey = C
+preferences-fonts-header = 字型
+default-font = 預設字型
+ .accesskey = D
+default-font-size = 大小
+ .accesskey = S
+advanced-fonts =
+ .label = 進階…
+ .accesskey = A
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = 縮放
+preferences-default-zoom = 預設縮放比例
+ .accesskey = z
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = 只縮放文字
+ .accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = 警告:若您選擇「只縮放文字」,但未將預設縮放比例設定為 100%,可能造成某些網站或內容不正常。
+language-header = 語言
+choose-language-description = 請選擇瀏覽支援多國語言的網頁時要優先顯示哪種語言
+choose-button =
+ .label = 選擇…
+ .accesskey = o
+choose-browser-language-description = 請選擇 { -brand-short-name } 要用來顯示選單、介面訊息以及通知內容的語言。
+manage-browser-languages-button =
+ .label = 設定其他語言…
+ .accesskey = l
+confirm-browser-language-change-description = 重新啟動 { -brand-short-name } 來套用變更
+confirm-browser-language-change-button = 套用並重新啟動
+translate-web-pages =
+ .label = 翻譯網頁內容
+ .accesskey = T
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = 翻譯服務由 <img data-l10n-name="logo"/> 提供
+translate-exceptions =
+ .label = 例外網站…
+ .accesskey = x
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = 使用您作業系統的「{ $localeName }」語系來顯示日期、時間、數字、單位。
+check-user-spelling =
+ .label = 打字時即時檢查拼字
+ .accesskey = t
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = 檔案與應用程式
+download-header = 下載
+download-save-where = 儲存檔案到
+ .accesskey = v
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 選擇…
+ *[other] 瀏覽…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] e
+ *[other] o
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = 每次都問您要存到何處
+ .accesskey = A
+applications-header = 應用程式
+applications-description = 選擇 { -brand-short-name } 要如何處理您上網時下載的檔案。
+applications-filter =
+ .placeholder = 搜尋檔案類型或應用程式
+applications-type-column =
+ .label = 內容類型
+ .accesskey = t
+applications-action-column =
+ .label = 動作
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension } 檔案
+applications-action-save =
+ .label = 儲存檔案
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = 使用 { $app-name } 開啟
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = 使用 { $app-name } 開啟(預設)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 使用 macOS 預設應用程式
+ [windows] 使用 Windows 預設應用程式
+ *[other] 使用系統預設應用程式
+ }
+applications-use-other =
+ .label = 使用其他程式…
+applications-select-helper = 選取對應程式
+applications-manage-app =
+ .label = 程式詳細資訊…
+applications-always-ask =
+ .label = 總是詢問
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description }({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending }({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = 使用 { $plugin-name } (在 { -brand-short-name } 開啟)
+applications-open-inapp =
+ .label = 用 { -brand-short-name } 開啟
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = { -brand-short-name } 應如何處理其他檔案?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = 儲存檔案
+ .accesskey = S
+applications-ask-before-handling =
+ .label = 詢問要直接開啟還是儲存檔案
+ .accesskey = A
+drm-content-header = 數位權利管理(DRM)內容
+play-drm-content =
+ .label = 播放 DRM 內容
+ .accesskey = P
+play-drm-content-learn-more = 了解更多
+update-application-title = { -brand-short-name } 更新
+update-application-description = 保持更新 { -brand-short-name },獲得最佳效能、穩定度以及安全性。
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = { $version } 版 <a data-l10n-name="learn-more">有什麼新鮮事</a>
+update-history =
+ .label = 顯示更新紀錄…
+ .accesskey = p
+update-application-allow-description = 讓 { -brand-short-name }:
+update-application-auto =
+ .label = 自動安裝更新(推薦)
+ .accesskey = A
+update-application-check-choose =
+ .label = 自動檢查更新,但讓您選擇要不要安裝
+ .accesskey = C
+update-application-manual =
+ .label = 不要檢查更新(不建議,可能會有安全性風險)
+ .accesskey = N
+update-application-background-enabled =
+ .label = 當 { -brand-short-name } 未執行時
+ .accesskey = w
+update-application-warning-cross-user-setting = 此設定將套用到本電腦上的所有 Windows 帳號及此份 { -brand-short-name } 的所有 { -brand-short-name } 設定檔。
+update-application-use-service =
+ .label = 在背景服務當中安裝更新
+ .accesskey = b
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = 減少更新通知提示
+ .accesskey = n
+update-setting-write-failure-title2 = 儲存更新設定時發生錯誤
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name } 遇到錯誤,並未儲存此變更。請注意: 調整此更新選項,需要能夠寫入下列檔案的權限。您或您的系統管理員可以透過授予使用者此檔案的完整控制權,來解決本問題。
+
+ 無法寫入下列檔案: { $path }
+update-in-progress-title = 更新中
+update-in-progress-message = 您希望 { -brand-short-name } 使用此更新繼續嗎?
+update-in-progress-ok-button = 捨棄 (&D)
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = 繼續 (&C)
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = 效能
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = 使用推薦的效能設定
+ .accesskey = U
+performance-use-recommended-settings-desc = 這些設定是根據您電腦的硬體與作業系統所量身訂做。
+performance-settings-learn-more = 了解更多
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = 可用時開啟硬體加速
+ .accesskey = r
+performance-limit-content-process-option = 內容處理程序數量限制
+ .accesskey = L
+performance-limit-content-process-enabled-desc = 調高內容處理程序的數量,可改善開啟多個分頁時的效能,但也會使用更多記憶體。
+performance-limit-content-process-blocked-desc = 僅能在多程序的 { -brand-short-name } 當中修改內容處理程序數量。<a data-l10n-name="learn-more">了解如何確認多程序模式是否已開啟</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num }(預設)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = 瀏覽
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = 使用自動捲動
+ .accesskey = a
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = 使用平滑捲動
+ .accesskey = m
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = 總是顯示捲動列
+ .accesskey = o
+browsing-always-underline-links =
+ .label = 總是幫鏈結加上底線
+ .accesskey = u
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = 需要時顯示觸控鍵盤
+ .accesskey = k
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = 總是使用鍵盤方向鍵瀏覽網頁(鍵盤瀏覽)
+ .accesskey = c
+browsing-use-full-keyboard-navigation =
+ .label = 使用 Tab 鍵在表單控制元件與鏈結間移動焦點
+ .accesskey = t
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = 打字時直接搜尋頁面文字(隨打即找)
+ .accesskey = x
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = 開啟影片子母畫面播放控制元件
+ .accesskey = E
+browsing-picture-in-picture-learn-more = 了解更多
+browsing-media-control =
+ .label = 使用鍵盤、耳機或虛擬介面控制媒體內容播放行為
+ .accesskey = V
+browsing-media-control-learn-more = 了解更多
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = 隨您上網推薦擴充套件
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = 隨您上網推薦新功能
+ .accesskey = f
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = 了解更多
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = 網路設定
+network-proxy-connection-description = 設定 { -brand-short-name } 要如何連線至網際網路。
+network-proxy-connection-learn-more = 了解更多
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = e
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = 新視窗與分頁
+home-new-windows-tabs-description2 = 選擇開啟首頁、新視窗和新分頁時要看到的內容。
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = 首頁與新視窗
+home-newtabs-mode-label = 新分頁
+home-restore-defaults =
+ .label = 回復為預設值
+ .accesskey = R
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name }(預設)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = 自訂網址…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = 空白頁
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = 貼上網址…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] 使用目前頁面
+ *[other] 使用目前所有頁面
+ }
+ .accesskey = C
+choose-bookmark =
+ .label = 使用書籤…
+ .accesskey = B
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = { -firefox-home-brand-name } 內容
+home-prefs-content-description2 = 選擇要在您的 { -firefox-home-brand-name } 畫面顯示哪些內容。
+home-prefs-search-header =
+ .label = 網頁搜尋
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = 捷徑
+home-prefs-shortcuts-description = 您儲存或造訪過的網站
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = 贊助捷徑
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = { $provider } 推薦
+home-prefs-recommended-by-description-new = 由 { -brand-product-name } 的姊妹作 { $provider } 精心策展的內容
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = 推薦的文章
+home-prefs-recommended-by-description-generic = 由 { -brand-product-name } 產品家族精選的內容文章
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = 原理是什麼
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = 贊助內容
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = 顯示近期儲存項目
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = 造訪過的頁面
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = 書籤
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = 最新下載
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = 儲存至 { -pocket-brand-name } 的頁面
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = 近期動態
+home-prefs-recent-activity-description = 近期造訪過的網站與內容精選
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = 隻字片語
+home-prefs-snippets-description-new = 來自 { -vendor-short-name } 及 { -brand-product-name } 的使用秘訣與新聞
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } 行
+ *[other] { $num } 行
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = 搜尋列
+search-bar-hidden =
+ .label = 使用網址列搜尋與上網
+search-bar-shown =
+ .label = 在工具列加入搜尋列
+search-engine-default-header = 預設搜尋引擎
+search-engine-default-desc-2 = 這是您在網址列與搜尋列進行搜尋時,預設會使用的搜尋引擎。可以隨時切換。
+search-engine-default-private-desc-2 = 針對隱私瀏覽視窗選擇不同的預設搜尋引擎
+search-separate-default-engine =
+ .label = 於隱私瀏覽視窗使用此搜尋引擎
+ .accesskey = U
+search-suggestions-header = 搜尋建議
+search-suggestions-desc = 選擇要如何顯示來自搜尋引擎的建議。
+search-suggestions-option =
+ .label = 提供搜尋建議
+ .accesskey = s
+search-show-suggestions-option =
+ .label = 顯示搜尋建議
+ .accesskey = S
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = 在網址列結果中顯示搜尋建議
+ .accesskey = l
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = 在預設搜尋引擎的搜尋結果頁面中,顯示搜尋關鍵字而不顯示網址
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = 在網址列顯示的結果中,將搜尋建議放在瀏覽紀錄前面
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = 於隱私瀏覽視窗中顯示搜尋建議
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = 修改其他網址列建議設定
+search-suggestions-cant-show = 由於您已經設定 { -brand-short-name } 不要記住瀏覽紀錄,網址列中將不會顯示建議搜尋結果。
+search-one-click-header2 = 搜尋快速鍵
+search-one-click-desc = 請選擇當您在網址列或搜尋列輸入關鍵字時,可選用的其他搜尋引擎。
+search-choose-engine-column =
+ .label = 搜尋引擎
+search-choose-keyword-column =
+ .label = 關鍵字
+search-restore-default =
+ .label = 還原預設搜尋引擎
+ .accesskey = d
+search-remove-engine =
+ .label = 移除
+ .accesskey = r
+search-add-engine =
+ .label = 新增
+ .accesskey = A
+search-find-more-link = 尋找更多搜尋引擎
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = 關鍵字重複
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = 您選用的關鍵字目前正被「{ $name }」所使用,請另選一個。
+search-keyword-warning-bookmark = 您選用的關鍵字目前正被書籤項目所使用,請另選一個。
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = 回到選項頁面
+containers-header = 容器分頁
+containers-add-button =
+ .label = 新增容器
+ .accesskey = A
+containers-new-tab-check =
+ .label = 選擇要分別使用哪個容器來開啟分頁
+ .accesskey = S
+containers-settings-button =
+ .label = 選項
+containers-remove-button =
+ .label = 移除
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = 把 Web 隨身帶著走
+sync-signedout-description2 = 在您所有裝置間同步書籤、歷史紀錄、分頁、密碼、附加元件與各種選項。
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = 登入進行同步…
+ .accesskey = i
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = 下載 Firefox for<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a>或<img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>以與您的行動裝置同步。
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = 更改個人資料照片
+sync-sign-out =
+ .label = 登出…
+ .accesskey = g
+sync-manage-account = 管理帳號
+ .accesskey = o
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } 未驗證。
+sync-signedin-login-failure = 請登入以重新連線 { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = 重寄驗證信
+ .accesskey = d
+sync-verify-account =
+ .label = 確認帳號
+ .accesskey = V
+sync-remove-account =
+ .label = 移除帳號
+ .accesskey = p
+sync-sign-in =
+ .label = 登入
+ .accesskey = g
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = 同步: 開啟
+prefs-syncing-off = 同步: 關閉
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = 開啟同步…
+ .accesskey = s
+prefs-sync-offer-setup-label2 = 在您所有裝置間同步書籤、歷史紀錄、分頁、密碼、附加元件與各種選項。
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = 立刻同步
+ .accesskeynotsyncing = N
+ .labelsyncing = 同步中…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = 立刻同步
+ .accesskey = N
+prefs-syncing-button =
+ .label = 同步中…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = 您連線的裝置會同步下列項目:
+sync-currently-syncing-bookmarks = 書籤
+sync-currently-syncing-history = 瀏覽紀錄
+sync-currently-syncing-tabs = 開啟的分頁
+sync-currently-syncing-logins-passwords = 登入資訊與密碼
+sync-currently-syncing-passwords = 密碼
+sync-currently-syncing-addresses = 地址
+sync-currently-syncing-creditcards = 信用卡資料
+sync-currently-syncing-payment-methods = 付款方式
+sync-currently-syncing-addons = 附加元件
+sync-currently-syncing-settings = 選項
+sync-change-options =
+ .label = 修改…
+ .accesskey = C
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = 選擇要同步哪些資料
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = 儲存變更
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = 中斷連線…
+ .buttonaccesskeyextra2 = D
+sync-choose-dialog-subtitle = 對同步項目的變更,將套用到所有連線的裝置上。
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = 書籤
+ .accesskey = m
+sync-engine-history =
+ .label = 瀏覽紀錄
+ .accesskey = r
+sync-engine-tabs =
+ .label = 開啟的分頁
+ .tooltiptext = 所有同步設備中,開啟的網頁清單
+ .accesskey = T
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = 登入資訊與密碼
+ .tooltiptext = 您儲存的使用者名稱與密碼
+ .accesskey = L
+sync-engine-passwords =
+ .label = 密碼
+ .tooltiptext = 您已儲存的密碼
+ .accesskey = P
+sync-engine-addresses =
+ .label = 地址
+ .tooltiptext = 您儲存的郵政地址(僅桌機)
+ .accesskey = e
+sync-engine-creditcards =
+ .label = 信用卡
+ .tooltiptext = 姓名、卡號及到期日(僅桌機)
+ .accesskey = C
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = 付款方式
+ .tooltiptext = 持卡人姓名、卡號、到期日
+ .accesskey = n
+sync-engine-addons =
+ .label = 附加元件
+ .tooltiptext = Firefox 桌機版的擴充套件與佈景主題
+ .accesskey = A
+sync-engine-settings =
+ .label = 選項
+ .tooltiptext = 您調整過的一般、隱私權與安全性選項
+ .accesskey = s
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = 裝置名稱
+sync-device-name-change =
+ .label = 更改裝置名稱…
+ .accesskey = h
+sync-device-name-cancel =
+ .label = 取消
+ .accesskey = n
+sync-device-name-save =
+ .label = 儲存
+ .accesskey = v
+sync-connect-another-device = 連結其他裝置
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = 已寄出驗證信
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = 已將驗證鏈結發送到 { $email }。
+sync-verification-not-sent-title = 無法傳送驗證信
+sync-verification-not-sent-body = 我們暫時無法寄出驗證信,請稍後再試。
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = 瀏覽器隱私權
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = 登入資訊與密碼
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = 向您詢問是否要記住網站的登入帳號與密碼
+ .accesskey = r
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = 密碼
+ .searchkeywords = 登入資訊
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = 提示儲存密碼
+ .accesskey = A
+forms-exceptions =
+ .label = 例外網站…
+ .accesskey = x
+forms-generate-passwords =
+ .label = 產生強密碼
+ .accesskey = u
+forms-suggest-passwords =
+ .label = 建議一組安全的密碼
+ .accesskey = S
+forms-breach-alerts =
+ .label = 針對發生過資料外洩的網站顯示密碼警告
+ .accesskey = b
+forms-breach-alerts-learn-more-link = 了解更多
+preferences-relay-integration-checkbox =
+ .label = 為您建議 { -relay-brand-name } 郵件轉寄信箱,幫助您保護實際信箱
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = 為您建議 { -relay-brand-name } 郵件轉寄信箱,幫助您保護實際信箱
+ .accesskey = r
+relay-integration-learn-more-link = 了解更多
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = 自動填寫登入資訊與密碼
+ .accesskey = i
+forms-saved-logins =
+ .label = 已存登入資訊…
+ .accesskey = L
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = 自動填寫帳號與密碼
+ .accesskey = F
+forms-saved-passwords =
+ .label = 已存密碼
+ .accesskey = d
+forms-primary-pw-use =
+ .label = 使用主控密碼
+ .accesskey = U
+forms-primary-pw-learn-more-link = 了解更多
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = 變更主控密碼…
+ .accesskey = M
+forms-primary-pw-change =
+ .label = 變更主控密碼…
+ .accesskey = P
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = { "" }
+forms-primary-pw-fips-title = 您目前使用 FIPS 模式。FIPS 模式需要有主控密碼。
+forms-master-pw-fips-desc = 密碼變更失敗
+forms-windows-sso =
+ .label = 允許使用 Windows 單一登入系統,登入微軟、工作單位、學校提供的帳號
+forms-windows-sso-learn-more-link = 了解更多
+forms-windows-sso-desc = 可到您的裝置設定畫面管理帳號
+windows-passkey-settings-label = 到系統設定中管理密碼金鑰
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = 請在下方輸入您的 Windows 登入帳號密碼才能建立主控密碼。這個動作是為了保護您的登入資訊安全。
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = 建立主控密碼
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = 自動填寫
+autofill-addresses-checkbox = 儲存並自動填寫地址
+ .accesskey = a
+autofill-saved-addresses-button = 已存地址
+ .accesskey = S
+autofill-payment-methods-checkbox-message = 儲存並自動填寫付款方式
+ .accesskey = m
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = 包含信用卡與 Debit Card
+ .accesskey = I
+autofill-saved-payment-methods-button = 儲存的付款方式
+ .accesskey = v
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 需要進行 macOS 驗證才能填寫或編輯付款方式資訊。
+ [windows] 需要進行 Windows 驗證才能填寫或編輯付款方式資訊。
+ [linux] 需要進行 Linux 驗證才能填寫或編輯付款方式資訊。
+ *[other] 需要進行驗證才能填寫或編輯付款方式資訊。
+ }
+ .accesskey = o
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = 瀏覽紀錄
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name } 將
+ .accesskey = w
+history-remember-option-all =
+ .label = 保留所有歷史記錄
+history-remember-option-never =
+ .label = 不保留歷史記錄
+history-remember-option-custom =
+ .label = 使用自訂的設定
+history-remember-description = { -brand-short-name } 將記住您的瀏覽、下載、表單填寫與搜尋紀錄。
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } 不會儲存任何瀏覽記錄,如同在隱私瀏覽狀態下執行。
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = 總是使用隱私瀏覽模式
+ .accesskey = p
+history-remember-browser-option =
+ .label = 保留瀏覽與下載記錄
+ .accesskey = b
+history-remember-search-option =
+ .label = 保留我的搜尋列與表單輸入的內容
+ .accesskey = f
+history-clear-on-close-option =
+ .label = 結束 { -brand-short-name } 時清除歷史記錄
+ .accesskey = r
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = t
+history-clear-button =
+ .label = 清除瀏覽記錄…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Cookie 與網站資料
+sitedata-total-size-calculating = 正在計算網站資料與快取大小…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = 您儲存的 Cookie、網站資料與快取目前使用了 { $value } { $unit } 磁碟空間
+sitedata-learn-more = 了解更多
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = 關閉 { -brand-short-name } 時清除 Cookie 與網站資料
+ .accesskey = C
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = 在永久隱私瀏覽模式下,每次關閉 { -brand-short-name } 時就會清除 Cookie 與網站資料。
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = 依照您的瀏覽紀錄設定,當您關閉瀏覽器後,{ -brand-short-name } 會自動刪除瀏覽階段中產生的 Cookie 與網站資料。
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = 允許網站設定 Cookie 與網站資料
+ .accesskey = A
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = 封鎖 Cookie 與網站資料
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = 要封鎖的類型
+ .accesskey = T
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = 跨網站追蹤器
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = 跨網站追蹤 Cookie
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = 跨網站追蹤 Cookie,並隔離其餘跨網站 Cookie
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = 來自未造訪過網站的 Cookie
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = 所有跨網站 Cookie(可能會造成網站運作不正常)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = 所有 Cookie(會造成網站不正常)
+sitedata-clear =
+ .label = 清除資料…
+ .accesskey = l
+sitedata-settings =
+ .label = 管理資料…
+ .accesskey = M
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = 管理例外網站…
+ .accesskey = X
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = 減少 Cookie 橫幅
+cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } 會自動在支援的網站,嘗試為您拒絕網站設定 Cookie 的請求。
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+cookie-banner-blocker-header = Cookie 橫幅封鎖器
+cookie-banner-blocker-description = 當支援此功能的網站在隱私瀏覽模式中詢問是否可以設定 Cookie 時,{ -brand-short-name } 會自動為您拒絕。
+cookie-banner-learn-more = 了解更多
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = 減少 Cookie 橫幅
+cookie-banner-blocker-checkbox-label =
+ .label = 自動拒絕 Cookie 橫幅
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = 網址列
+addressbar-suggest = 在使用網址列時提供建議
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = 瀏覽紀錄
+ .accesskey = H
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = 書籤
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-clipboard-option =
+ .label = 剪貼簿
+ .accesskey = C
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = 開啟的分頁
+ .accesskey = O
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = 捷徑
+ .accesskey = S
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = 熱門網站
+ .accesskey = T
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = 搜尋引擎
+ .accesskey = a
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = 快速操作
+ .accesskey = Q
+addressbar-suggestions-settings = 修改搜尋建議偏好設定
+addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
+ .label = 顯示近期搜尋項目
+ .accesskey = r
+addressbar-quickactions-learn-more = 了解更多
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = 加強型追蹤保護
+content-blocking-section-top-level-description = 追蹤器會在網路上跟蹤您,收集您的興趣與喜好。{ -brand-short-name } 會封鎖許多追蹤器與其他有害指令碼。
+content-blocking-learn-more = 了解更多
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = 您已開啟第一方隔離(FPI)功能,會蓋掉 { -brand-short-name } 的某些 Cookie 設定。
+# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a
+# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to
+# standard users (e.g. via Settings).
+content-blocking-rfp-incompatibility-warning = 您開啟了 Resist Fingerprinting (RFP) 功能,將蓋過 { -brand-short-name } 的部分數位指紋追蹤保護設定。此功能可能造成某些網站運作不正常。
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = 標準
+ .accesskey = d
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = 嚴格
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = 自訂
+ .accesskey = C
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = 兼顧保護與效能。網站可正常運作。
+content-blocking-etp-strict-desc = 保護更強大,但可能會導致某些網站或內容故障。
+content-blocking-etp-custom-desc = 選擇要封鎖哪些追蹤器與指令碼。
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } 封鎖下列項目:
+content-blocking-private-windows = 隱私視窗中的追蹤內容
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = 所有視窗中的跨網站 Cookie
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = 跨網站追蹤 Cookie
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = 隱私視窗中的跨網站 Cookie
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = 跨網站追蹤 Cookie,並隔離剩餘的 Cookie
+content-blocking-social-media-trackers = 社交媒體追蹤器
+content-blocking-all-cookies = 所有 Cookie
+content-blocking-unvisited-cookies = 來自未造訪過網站的 Cookie
+content-blocking-all-windows-tracking-content = 所有視窗中的追蹤內容
+content-blocking-all-cross-site-cookies = 所有跨網站 Cookie
+content-blocking-cryptominers = 加密貨幣採礦程式
+content-blocking-fingerprinters = 數位指紋追蹤程式
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And
+# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = 已知與疑似的數位指紋追蹤程式
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = 全方位 Cookie 保護功能會將 Cookie 限制於您所在的網站當中,這樣追蹤器就無法透過 Cookie 在不同網站間追蹤您。
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = 了解更多
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = 包含我們有史以來最強大的隱私保護功能 — 全方位 Cookie 保護
+content-blocking-warning-title = 注意!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = 此設定可能會造成某些網站無法顯示內容或正常運作。若網站運作不正常,您可能會想要對該網站關掉追蹤保護功能,載入完整內容。
+content-blocking-warning-learn-how = 了解要怎麼做
+content-blocking-reload-description = 需要重新載入分頁才能套用變更。
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = 重新載入所有分頁
+ .accesskey = R
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = 追蹤用內容
+ .accesskey = T
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = 所有視窗
+ .accesskey = A
+content-blocking-option-private =
+ .label = 僅在隱私瀏覽視窗
+ .accesskey = p
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = 變更封鎖清單
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Cookie
+ .accesskey = C
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = 更多資訊
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = 加密貨幣採礦程式
+ .accesskey = y
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = 數位指紋追蹤程式
+ .accesskey = F
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+#
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices.
+content-blocking-known-fingerprinters-label =
+ .label = 已知的數位指紋追蹤程式
+ .accesskey = K
+# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-suspected-fingerprinters-label =
+ .label = 疑似是數位指紋追蹤程式
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = 管理例外網站…
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = 權限
+permissions-location = 位置
+permissions-location-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = l
+permissions-xr = 虛擬實境
+permissions-xr-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = t
+permissions-camera = 攝影機
+permissions-camera-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = c
+permissions-microphone = 麥克風
+permissions-microphone-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = m
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = 選擇喇叭
+permissions-speaker-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = t
+permissions-notification = 通知
+permissions-notification-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = n
+permissions-notification-link = 了解更多
+permissions-notification-pause =
+ .label = 暫停通知到 { -brand-short-name } 重新啟動後
+ .accesskey = n
+permissions-autoplay = 自動播放
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = t
+permissions-block-popups =
+ .label = 封鎖彈出型視窗
+ .accesskey = B
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = 例外網站…
+ .accesskey = e
+ .searchkeywords = popups 彈出 視窗
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = 當網站嘗試安裝附加元件時警告您
+ .accesskey = W
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = 例外網站…
+ .accesskey = E
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = { -brand-short-name } 資料收集與使用
+collection-header2 = { -brand-short-name } 資料收集與使用
+ .searchkeywords = telemetry
+collection-description = 我們致力於提供您選擇,也只會收集我們在提供與改善 { -brand-short-name } 時所必需的資料。我們也一定會經過您的同意才收集您的個人資訊。
+collection-privacy-notice = 隱私權公告
+collection-health-report-telemetry-disabled = 將不再允許 { -vendor-short-name } 捕捉技術與互動資料,之前收集的資料將於 30 天內刪除。
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = 了解更多
+collection-health-report =
+ .label = 允許 { -brand-short-name } 傳送技術與互動資料給 { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = 更多資訊
+collection-studies =
+ .label = 允許 { -brand-short-name } 安裝並進行研究
+collection-studies-link = 檢視 { -brand-short-name } 所進行的研究
+addon-recommendations =
+ .label = 允許 { -brand-short-name } 提供個人化的擴充套件推薦項目
+addon-recommendations-link = 了解更多
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = 進行編譯設定時,已停用了資料回報功能
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = 允許 { -brand-short-name } 以您的身分自動回報錯誤報告<a data-l10n-name="crash-reports-link">了解更多資訊</a>
+ .accesskey = c
+privacy-segmentation-section-header = 能加強您上網體驗的新功能
+privacy-segmentation-section-description = 當我們推出會使用您的資料來提供更個人化的上網體驗的新功能時:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = 使用 { -brand-product-name } 推薦設定
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = 顯示詳細資訊
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = 安全性
+security-browsing-protection = 詐騙內容與危險網站保護
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = 封鎖危險及詐騙內容
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = 了解更多
+security-block-downloads =
+ .label = 封鎖危險的下載項目
+ .accesskey = D
+security-block-uncommon-software =
+ .label = 下載不安全或不常見的軟體時警告您
+ .accesskey = C
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = 憑證
+certs-enable-ocsp =
+ .label = 向 OCSP 回應伺服器查詢,以確認憑證有效性
+ .accesskey = Q
+certs-view =
+ .label = 檢視憑證…
+ .accesskey = C
+certs-devices =
+ .label = 安全性裝置…
+ .accesskey = D
+certs-thirdparty-toggle =
+ .label = 允許 { -brand-short-name } 自動信任您安裝的第三方根憑證
+ .accesskey = t
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = 開啟選項
+ .accesskey = O
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足。</strong>網站內容可能無法正確顯示。您可以到「選項 > 隱私權與安全性 > Cookie 與網站資料」清除目前儲存的網站資料。
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足。</strong>網站內容可能無法正確顯示。請點擊「瞭解更多」清理磁碟空間,讓您有更好的瀏覽體驗。
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = 純 HTTPS 模式
+httpsonly-description = HTTPS 讓您與要造訪的網站間,能夠有安全而加密過的連線。大部分的網站都支援 HTTPS,開啟純 HTTPS 模式後,{ -brand-short-name } 就會將所有的連線都升級為 HTTPS 連線。
+httpsonly-learn-more = 了解更多
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = 在所有視窗都開啟純 HTTPS 模式
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = 僅在隱私瀏覽視窗開啟純 HTTPS 模式
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = 不開啟純 HTTPS 模式
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS over HTTPS
+preferences-doh-description = DNS over HTTPS 會將您的網域名稱查詢請求加密後傳送,使其他人更難得知您要開啟的網站,讓 DNS 查詢變得安全。
+preferences-doh-description2 = DNS over HTTPS 會將您的網域名稱查詢請求加密後傳送,使其他人更難得知您要開啟的網站,讓 DNS 查詢變得安全。
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = 狀態:{ $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = 提供者:{ $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = 網址無效
+preferences-doh-steering-status = 使用本機提供者
+preferences-doh-status-active = 啟用
+preferences-doh-status-disabled = 關閉
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = 未啟用({ $reason })
+preferences-doh-group-message = 使用下列方式開啟安全 DNS 功能:
+preferences-doh-group-message2 = 使用下列方式開啟 DNS over HTTPS:
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = 更多資訊
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = 預設保護
+ .accesskey = D
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } 會為您決定使用安全的 DNS 的時機,以保護您的隱私。
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = 在可用安全 DNS 的地區就使用
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = 若無法使用安全的 DNS 提供者,就使用您的預設 DNS 解析器。
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = 盡可能使用本機提供者
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = 當 VPN、家長監護設定或企業政策生效時就關閉
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = 當網路裝置告訴 { -brand-short-name } 不該使用安全 DNS 時就關閉
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = 加強保護
+ .accesskey = I
+preferences-doh-enabled-desc = 由您自行決定要使用哪個提供者的安全 DNS。
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = 使用您選擇的提供者
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = 只在無法使用安全的 DNS 提供者時,使用您的預設 DNS 解析器。
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = 最大保護
+ .accesskey = M
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } 總是會使用安全 DNS。若我們需要使用系統 DNS 時,您會看到安全性警告。
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = 只使用您選擇的提供者
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = 安全 DNS 無法使用時總是警告我
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = 若無法使用安全 DNS,就不開啟網站或無法正常運作
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = 關閉
+ .accesskey = O
+preferences-doh-off-desc = 使用您系統預設的 DNS 解析器
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = 若有第三方系統主動封鎖安全 DNS 時警告我
+ .accesskey = W
+preferences-doh-select-resolver = 選擇提供者:
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } 將不對下列網站使用安全 DNS
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = 管理例外網站…
+ .accesskey = x
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = 桌面
+downloads-folder-name = 下載
+choose-download-folder-title = 選取下載目錄:
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..594d99bea5
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = 設定首頁
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = 請選擇要設為首頁的書籤,如果您選了一個資料夾,那其中的書籤會用分頁同時開啟。
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0979f08d13
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = 管理 Cookie 與網站資料
+
+site-data-settings-description = 下列網站在您的電腦上儲存了 Cookie 及網站資料。{ -brand-short-name } 會將來自這些網站的資料保留於持續性儲存空間,到您主動刪除為止。也會在需要磁碟空間時,就刪除保留於非持續性儲存空間的資料。
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = 搜尋網站
+ .accesskey = S
+
+site-data-column-host =
+ .label = 網站
+site-data-column-cookies =
+ .label = Cookie
+site-data-column-storage =
+ .label = 儲存空間
+site-data-column-last-used =
+ .label = 上次使用
+
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (本機檔案)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = 移除選擇項目
+ .accesskey = r
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 儲存變更
+ .buttonaccesskeyaccept = a
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value }(持續)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = 移除全部
+ .accesskey = e
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = 移除全部顯示項目
+ .accesskey = e
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = 移除
+
+site-data-removing-header = 移除 Cookie 與網站資料
+
+site-data-removing-desc = 移除 Cookie 與網站資料後,可能會將您從大部分網站登出。確定要移除嗎?
+
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = 移除 Cookie 與網站資料後,可能會將您從大部分網站登出。確定要移除來自 <strong>{ $baseDomain }</strong> 的 Cookie 與網站資料嗎?
+
+site-data-removing-table = 將移除下列網站的 Cookie 與網站資料
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0cca88e7db
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = 例外 - 翻譯
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = 不對下列語言進行翻譯
+
+translation-languages-column =
+ .label = 語言
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = 移除語言
+ .accesskey = R
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = 移除所有語言
+ .accesskey = e
+
+translation-sites-disabled-desc = 不對下列網站進行翻譯
+
+translation-sites-column =
+ .label = 網站
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = 移除網站
+ .accesskey = S
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = 移除全部網站
+ .accesskey = i
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 關閉
+ .buttonaccesskeyaccept = C