summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-an/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--l10n-an/security/manager/security/certificates/certManager.ftl211
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-an/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..481f3c9e49
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,211 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Chestor de certificaus
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Os suyos certificaus
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Decisions d'autenticación
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = D'atros
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Servidors
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Entidatz
+
+certmgr-mine = Tiens certificaus d'estas organizacions que t'identifican
+certmgr-remembered = Estos certificaus se fan servir para identificar-te en pachinas web
+certmgr-people = Tiens certificaus en o fichero que identifican a estas personas
+certmgr-ca = Tiens certificaus en o fichero que identifican estas autoridatz de certificación
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Editar os parametros de confianza d'o certificau d'a CA
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Editar os parametros de confianza:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Iste certificau puede identificar puestos web.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Iste certificau puede identificar usuarios de correu.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Eliminar o certificau
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Servidor
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Nombre d'o certificau
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Servidor
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Dispositivo de seguranza
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Data d'inicio
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Calendata de vencimiento
+
+certmgr-email =
+ .label = Adreza de correu electronico
+
+certmgr-serial =
+ .label = Numero de serie
+
+certmgr-view =
+ .label = Veyer…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = Editar a confianza…
+ .accesskey = E
+
+certmgr-export =
+ .label = Exportar…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = Eliminar…
+ .accesskey = r
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Eliminar u deixar de confiar-ie…
+ .accesskey = n
+
+certmgr-backup =
+ .label = Fer-ne copia de seguranza…
+ .accesskey = p
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Fer-ne copia de seguranza de tot…
+ .accesskey = g
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importar…
+ .accesskey = m
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Adhibir una excepción…
+ .accesskey = x
+
+exception-mgr =
+ .title = Adhibir una excepción de seguranza
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Confirmar a excepción de seguranza
+ .accesskey = C
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Bancos, botigas y atros puestos publicos lechitimos no le pedirán que lo faiga.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Ubicación:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Aconseguir o certificau
+ .accesskey = g
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Veyer…
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Almagazenar permanentment ista excepción
+ .accesskey = p
+
+pk11-bad-password = A clau introducida yera incorrecta.
+pkcs12-decode-err = No s'ha puesto decodificar o fichero. Puede ser que no siga en formato PKCS #12, que siga corrompiu u que a clau que ha introduciu siga incorrecta.
+pkcs12-unknown-err-restore = No s'ha puesto recuperar o fichero PKCS #12 por razons desconoixidas.
+pkcs12-unknown-err-backup = No s'ha puesto creyar o fichero de copia de seguranza PKCS #12 por razons desconoixidas.
+pkcs12-unknown-err = A operación PKCS #12 ha fallau por razons desconoixidas.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = No ye posible de fer copias de seguranza d'os certificaus dende un dispositivo de seguranza hardware como por eixemplo una tarcheta intelichent.
+pkcs12-dup-data = O certificau y la clau privada ya i son en o dispositivo de seguranza.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Nombre d'o fichero que cal fer-ne una copia de seguranza
+file-browse-pkcs12-spec = Fichers PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = Fichero de certificau ta importar
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Fichers de certificaus
+import-ca-certs-prompt = Trigue o fichero que contiene o(s) certificau(s) CA a importar
+import-email-cert-prompt = Trigue o fichero que contiene o certificau de correu electronico d'unatra persona a importar
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = O certificau "{ $certName }" represienta a una entidat certificadera.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Eliminar os suyos certificaus
+delete-user-cert-confirm = Ye seguro que quiere eliminar istos certificaus?
+delete-user-cert-impact = Si elimina un d'os suyos propios certificaus, no podrá fer-lo servir ta identificar-se.
+
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Eliminar u deixar de confiar en os certificaus d'a CA
+delete-ca-cert-confirm = Ha solicitau eliminar istos certificaus d'a CA. En o caso de certificaus integraus, se'n eliminará toda la confianza, que tiene o mesmo efecto. Ye seguro que eliminar-los o deixar-ie de confiar?
+delete-ca-cert-impact = Si elimina u deixa de confiar en un certificau d'una entidat certificadera (CA), ista aplicación deixará de confiar en qualsiquier certificau emitiu por ista CA.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Eliminar os certificaus de correu electronico
+delete-email-cert-confirm = Ye seguro que quiere eliminar istos certificaus de correu electronico d'istas personas?
+delete-email-cert-impact = Si elimina un certificau de correu electronico d'una persona, ya no podrá ninviar-le correu zifrau.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certificau con numero de serie: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = No ninviar lo certificau de client
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Ye en momentos de sobreescribir a traza en que { -brand-short-name } identifica iste puesto.
+add-exception-invalid-header = Iste puesto mira d'identificar-se con información que no ye no valida.
+add-exception-domain-mismatch-short = Puesto erronio
+add-exception-domain-mismatch-long = O certificau perteneix a un puesto diferent, o qual podría significar que belún ye mirando de fer-se pasar por vusté.
+add-exception-expired-short = Información obsoleta
+add-exception-expired-long = O certificau perteneix a un puesto diferent, o qual podría significar que belún ye mirando de fer-se pasar por vusté.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identidat desconoixida
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = No se confía en o certificau, porque no ye verificau por una autoridat confiada que faiga servir una sinyadura segura.
+add-exception-valid-short = Certificau valido
+add-exception-valid-long = Iste puesto proporciona identificación valida y verificada. No cal adhibir garra excepción.
+add-exception-checking-short = Comprobación d'a información
+add-exception-checking-long = No se confía en o certificau, porque no ye verificau por una autoridat confiada que faiga servir una sinyadura segura.
+add-exception-no-cert-short = No i hai garra información disponible
+add-exception-no-cert-long = No se puede obtener o estau d'identificación pa iste puesto.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Alzar o certificau en un fichero
+cert-format-base64 = Certificau X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Certificau X.509 con cadena (PEM)
+cert-format-der = Certificau X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Certificau X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Certificau X.509 con cadena (PKCX#7)
+write-file-failure = Error de fichero