summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl245
1 files changed, 245 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dc1338603b
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,245 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Chestor de complementos
+search-header =
+ .placeholder = Mirar en addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Mirar
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = No tiene instalau garra complemento d'ista mena
+list-empty-available-updates =
+ .value = No s'ha trobau garra actualización
+list-empty-recent-updates =
+ .value = No ha actualizau recientment garra complemento
+list-empty-find-updates =
+ .label = Mirar si i hai actualizacions
+list-empty-button =
+ .label = Trobe más información d'os complementos
+help-button = Asistencia d'os complementos
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Asistencia d'os complementos
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = No s'ha puesto verificar bellas extensions
+show-all-extensions-button =
+ .label = Amostrar todas as extensions
+detail-version =
+ .label = Versión
+detail-last-updated =
+ .label = Zaguera actualización
+detail-contributions-description = O desembolicador d'iste complemento solicita que le aduyes a continar con o suyo desembolique fendo una chicota donación.
+detail-update-type =
+ .value = Actualizacions automaticas
+detail-update-default =
+ .label = Por defecto
+ .tooltiptext = Instalar automaticament as actualizacions nomás si ixe ye o comportamiento por defecto
+detail-update-automatic =
+ .label = Enchegadas
+ .tooltiptext = Instalar as actualizacions automaticament
+detail-update-manual =
+ .label = Desenchegadas
+ .tooltiptext = No instalar as actualizacions automaticament
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Executar en finestras privadas
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Permitir
+ .tooltiptext = Activar en navegación privada
+detail-private-browsing-off =
+ .label = No permitir
+ .tooltiptext = Desactivar en navegación privada
+detail-home =
+ .label = Pachina d'inicio
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Perfil d'o complemento
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Mirar si i hai actualizacions
+ .accesskey = M
+ .tooltiptext = Mirar si i hai actualizacions d'este complemento
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opcions
+ *[other] Preferencias
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Cambiar as opciones d'iste complemento
+ *[other] Cambiar as preferencias d'iste complemento
+ }
+detail-rating =
+ .value = Puntuación
+addon-restart-now =
+ .label = Reiniciar agora
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Bells complementos s'han desactivau
+disabled-unsigned-description = Os siguients complementos no s'han puesto verificar pa o suyo uso en { -brand-short-name }. Puetz <label data-l10n-name="find-addons">trobar alternativas</label> u demandar a o desenrollador que las faiga verificar.
+disabled-unsigned-learn-more = Aprender mas sobre os nuestros esfuerzos ta aduyar-le a estar seguro en linia.
+disabled-unsigned-devinfo = Os desenrolladors interesaus en fer verificar os suyos complementos pueden seguir leyendo o nuestro <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
+plugin-deprecation-description = Falta cosa? { -brand-short-name } ha deixau de soportar bells plugins. <label data-l10n-name="learn-more">Aprende-ne mas.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Amostrar las extensions obsoletas
+legacy-extensions =
+ .value = Extensions obsoletas
+legacy-extensions-description = Estas extensions no respondern a las exichencias actuals de { -brand-short-name }, pero lo qual s'han desactivau. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Saber mas sobre los cambios en as extensions</label>
+addon-category-extension = Extensions
+addon-category-extension-title =
+ .title = Extensions
+addon-category-theme = Temas
+addon-category-theme-title =
+ .title = Temas
+addon-category-plugin = Plugins
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Plugins
+addon-category-dictionary = Diccionarios
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Diccionarios
+addon-category-locale = Luengas
+addon-category-locale-title =
+ .title = Luengas
+addon-category-available-updates = Actualizacions disponibles
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Actualizacions disponibles
+addon-category-recent-updates = Actualizacions recients
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Actualizacions recients
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = O modo seguro ha desactivau totz os complementos.
+extensions-warning-check-compatibility = A comprebación de compatibilidad d'os complementos ye desactivada. Puestar tienga complementos incompatibles.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = O modo seguro ha desactivau totz os complementos.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = A comprebación de compatibilidad d'os complementos ye desactivada. Puestar tienga complementos incompatibles.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Activar
+ .title = Activar a comprebación de compatibilidad d'os complementos
+extensions-warning-update-security = A comprebación de seguranza d'os complementos ye desactivada. As actualizacions podrían meter-le en risque.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = A comprebación de seguranza d'os complementos ye desactivada. As actualizacions podrían meter-le en risque.
+extensions-warning-update-security-button = Activar
+ .title = Activar a comprebación de seguranza d'os complementos
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Mirar si i hai actualizacions
+ .accesskey = M
+addon-updates-view-updates = Veyer as actualizacions recients
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Esviellar os complementos automaticament
+ .accesskey = E
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Reiniciar totz os complementos ta que s'esviellen automaticament
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Reiniciar totz os complementos ta que s'esviellen manualment
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Se son actualizando os complementos
+addon-updates-installed = S'han actualizau os suyos complementos.
+addon-updates-none-found = No s'ha trobau garra actualización
+addon-updates-manual-updates-found = Veyer as actualizacions disponibles
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Instalar un complemento dende un fichero…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = Seleccionar un complemento ta instalar
+addon-install-from-file-filter-name = Complementos
+addon-open-about-debugging = Depurar complementos
+ .accesskey = p
+
+## Extension shortcut management
+
+
+## Recommended add-ons page
+
+
+## Add-on actions
+
+
+## Pending uninstall message bar
+
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+
+##
+
+
+## Page headings
+
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Mirar en addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Ainas ta totz os complementos
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (String): application version.
+details-notification-incompatible = { $name } ye incompatible con { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } ye incompatible con { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-unsigned-and-disabled = No s'ha puesto verificar { $name } ta o suyo uso en { -brand-short-name } y s'ha desactivau.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = No s'ha puesto verificar { $name } ta o suyo uso en { -brand-short-name } y s'ha desactivau.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Mas información
+details-notification-unsigned = No s'ha puesto verificar { $name } ta o suyo uso en { -brand-short-name }. Contine con cudiau.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = No s'ha puesto verificar { $name } ta o suyo uso en { -brand-short-name }. Contine con cudiau.
+details-notification-unsigned-link = Mas información
+details-notification-blocked = S'ha desactivau { $name } por problemas de seguranza u estabilidat.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = S'ha desactivau { $name } por problemas de seguranza u estabilidat.
+details-notification-blocked-link = Mas información
+details-notification-softblocked = Se conoix que { $name } causa de problemas de seguranza u estabilidat.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = Se conoix que { $name } causa de problemas de seguranza u estabilidat.
+details-notification-softblocked-link = Mas información
+details-notification-gmp-pending = { $name } S'instalará en breus.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } S'instalará en breus.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Información de licencia
+plugins-gmp-privacy-info = Información de privacidat
+plugins-openh264-name = Codec vidéo OpenH264 furniu por Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Iste connector ye instalau automaticament por Mozilla pa complir con a especificación WebRTC y ta permitir as gritadas WebRTC con dispositivos que requieran o codec de video H.264. Visite http://www.openh264.org/ pa veyer o codigo fuent d'o codigo y pa obtener mas información d'a implementación.
+plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption Module furniu por Google Inc.
+plugins-widevine-description = Este complemento permite la reproducción de coneniu multimedia cifrau d'acuerdo con a especificación «Encrypted Media Extensions» (extensions de conteniu multimedia cifrau). Per un regular, los puestos web fan servir conteniu multimedia cifrau pa protecher-se contra la copia de conteniu premium. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pa obtener mas información sobre las extensions de conteniu multimedia cifrau.