summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ar/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r--l10n-ar/browser/browser/migration.ftl155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/browser/browser/migration.ftl b/l10n-ar/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0cae6ca519
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,155 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = مرشِد الاستيراد
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] استورد الخيارات، و العلامات، و التّأريخ، و كلمات السرّ و بيانات أخرى من:
+ *[other] استورد التّفضيلات، و العلامات، و التّأريخ، و كلمات السرّ و بيانات أخرى من:
+ }
+
+import-from-bookmarks = استورد العلامات من:
+import-from-ie =
+ .label = ميكروسوفت إنترنت إكسبلورر
+ .accesskey = م
+import-from-edge =
+ .label = ميكروسوفت إدج
+ .accesskey = ج
+import-from-edge-legacy =
+ .label = ميكروسوفت إدج العتيق
+ .accesskey = م
+import-from-edge-beta =
+ .label = ميكروسوفت إدج بيتا
+ .accesskey = ت
+import-from-nothing =
+ .label = لا تستورد أي شيء
+ .accesskey = ت
+import-from-safari =
+ .label = سافاري
+ .accesskey = س
+import-from-canary =
+ .label = كروم كناري
+ .accesskey = ن
+import-from-chrome =
+ .label = كروم
+ .accesskey = ك
+import-from-chrome-beta =
+ .label = كروم بيتا
+ .accesskey = ت
+import-from-chrome-dev =
+ .label = إصدارة كروم التطويرية
+ .accesskey = ط
+import-from-chromium =
+ .label = كروميوم
+ .accesskey = م
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = X
+import-from-360se =
+ .label = متصفح ٣٦٠ الآمن
+ .accesskey = 3
+
+no-migration-sources = لم يُعثر على أي برامج تحتوي على بيانات أو علامات أو تأريخ أو كلمات سرّ.
+
+import-source-page-title = استورد الإعدادات و البيانات
+import-items-page-title = العناصر المراد استيرادها
+
+import-items-description = اختر أي العناصر تريد استيرادها:
+
+import-permissions-page-title = من فضلك امنح { -brand-short-name } الصلاحيات اللازمة
+
+import-migrating-page-title = يستورد…
+
+import-migrating-description = يجري استيراد العناصر التالية…
+
+import-select-profile-page-title = اختر الملفّ الشّخصيّ
+
+import-select-profile-description = تتوفّر الملفّات الشّخصيّة التّالية للاستيراد منها:
+
+import-done-page-title = تمّ الاستيراد
+
+import-done-description = تمّ استيراد العناصر التّالية بنجاح:
+
+import-close-source-browser = من فضلك تأكد من أن المتصفح الذي اخترته مغلق قبل أن تتابع.
+
+source-name-ie = إنترنت إكسبلورر
+source-name-edge = ميكروسوفت إدج
+source-name-chrome = جوجل كروم
+
+imported-safari-reading-list = قائمة القراءة (من سفاري)
+imported-edge-reading-list = قائمة القراءة (من إدج)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = الكعكات
+browser-data-cookies-label =
+ .value = الكعكات
+
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] تأريخ التصفح والعلامات
+ *[other] تأريخ التصفح
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] تأريخ التصفح والعلامات
+ *[other] تأريخ التصفح
+ }
+
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = تأريخ الاستمارات المحفوظة
+browser-data-formdata-label =
+ .value = تأريخ الاستمارات المحفوظة
+
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = جلسات الولوج وكلمات السر المحفوظة
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = جلسات الولوج وكلمات السر المحفوظة
+
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] المفضّلة
+ [edge] المفضّلة
+ *[other] العلامات
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] المفضّلة
+ [edge] المفضّلة
+ *[other] العلامات
+ }
+
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = بيانات أخرى
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = بيانات أخرى
+
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = النوافذ و الألسنة
+browser-data-session-label =
+ .value = النوافذ و الألسنة
+