diff options
Diffstat (limited to 'l10n-be/browser/browser/firefoxView.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-be/browser/browser/firefoxView.ftl | 276 |
1 files changed, 276 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-be/browser/browser/firefoxView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d2d9f082a5 --- /dev/null +++ b/l10n-be/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -0,0 +1,276 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-button-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = { -firefoxview-brand-name } +toolbar-button-firefox-view-2 = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = Пабачыць нядаўняе агляданне з усіх акон і прылад +menu-tools-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .accesskey = А +firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-label = + .label = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-close-button = + .title = Закрыць + .aria-label = Закрыць +firefoxview-empty-state-icon = + .alt = Увага: +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +firefoxview-just-now-timestamp = Толькі што +# This is a headline for an area in the product where users can resume and re-open tabs they have previously viewed on other devices. +firefoxview-tabpickup-header = Выбар картак +firefoxview-tabpickup-description = Адкрыць старонкі з іншых прылад. +# Variables: +# $percentValue (Number): the percentage value for setup completion +firefoxview-tabpickup-progress-label = { $percentValue }% завершана +firefoxview-tabpickup-step-signin-header = Лёгка пераключайцеся паміж прыладамі +firefoxview-tabpickup-step-signin-description = Каб атрымаць тут карткі з тэлефона, спачатку ўвайдзіце або стварыце ўліковы запіс. +firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton = Працягнуць +firefoxview-syncedtabs-signin-header = Захоплівайце карткі адусюль +firefoxview-syncedtabs-signin-description = Каб бачыць свае карткі ўсюды, дзе вы карыстаецеся { -brand-product-name }, увайдзіце ў свой уліковы запіс. Калі ў вас няма ўліковага запісу, мы правядзём вас праз крокі рэгістрацыі. +firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton = Увайсці або зарэгістравацца +firefoxview-tabpickup-adddevice-header = Сінхранізуйце { -brand-product-name } на сваім тэлефоне або планшэце +firefoxview-tabpickup-adddevice-description = Сцягніце { -brand-product-name } для мабільнага і ўвайдзіце там. +firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how = Даведацца, як +firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton = Атрымаць { -brand-product-name } для мабільнага +firefoxview-syncedtabs-adddevice-header = Увайдзіце ў { -brand-product-name } на іншых сваіх прыладах +firefoxview-syncedtabs-adddevice-description = Каб бачыць свае карткі ўсюды, дзе вы карыстаецеся { -brand-product-name }, увайдзіце ва ўліковы запіс на ўсіх сваіх прыладах. Даведайцеся, як <a data-l10n-name="url">падключыць дадатковыя прылады</a>. +firefoxview-syncedtabs-adddevice-primarybutton = Паспрабаваць { -brand-product-name } для мабільных прылад +firefoxview-tabpickup-synctabs-header = Уключыць сінхранізацыю картак +firefoxview-tabpickup-synctabs-description = Дазволіць { -brand-short-name } дзяліцца карткамі паміж прыладамі. +firefoxview-tabpickup-synctabs-learn-how = Даведацца, як +firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton = Сінхранізаваць адкрытыя карткі +firefoxview-syncedtabs-synctabs-header = Абнавіце налады сінхранізацыі +firefoxview-syncedtabs-synctabs-description = Каб бачыць карткі з іншых прылад, трэба сінхранізаваць адкрытыя карткі. +firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox = Дазволіць сінхранізацыю адкрытых картак +firefoxview-syncedtabs-loading-header = Ідзе сінхранізацыя +firefoxview-syncedtabs-loading-description = Па заканчэнні вы ўбачыце ўсе карткі, адкрытыя на іншых прыладах. Праверце пазней. +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = У ваша арганізацыі сінхранізацыя адключана +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } не можа сінхранізаваць карткі паміж прыладамі, таму што ваш адміністратар адключыў сінхранізацыю. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } не можа сінхранізаваць карткі паміж прыладамі, таму што ваша арганізацыя адключыла сінхранізацыю. +firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Праверце падлучэнне да Інтэрнэту +firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Калі вы карыстаецеся фаерволам або проксі, пераканайцеся, што { -brand-short-name } мае дазвол на доступ у сеціва. +firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Паспрабаваць зноў +firefoxview-tabpickup-sync-error-header = У нас узніклі праблемы з сінхранізацыяй +firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description = { -brand-short-name } зараз не можа падключыцца да службы сінхранізацыі. Паспрабуйце зноў праз хвіліну. +firefoxview-tabpickup-sync-error-primarybutton = Паспрабаваць зноў +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header = Каб працягнуць, уключыце сінхранізацыю +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description = Каб забраць свае карткі, вам трэба дазволіць сінхранізацыю ў { -brand-short-name }. +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton = Уключыць сінхранізацыю ў наладах +firefoxview-tabpickup-password-locked-header = Увядзіце свой галоўны пароль для прагляду картак +firefoxview-tabpickup-password-locked-description = Каб забраць свае карткі, вам трэба будзе ўвесці галоўны пароль у { -brand-short-name }. +firefoxview-tabpickup-password-locked-link = Падрабязней +firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton = Увядзіце галоўны пароль +firefoxview-syncedtab-password-locked-link = <a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Падрабязней</a> +firefoxview-tabpickup-signed-out-header = Увайдзіце, каб злучыцца зноў +firefoxview-tabpickup-signed-out-description = Каб аднавіць падключэнне і атрымаць карткі, увайдзіце ў свой { -fxaccount-brand-name }. +firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 = Каб аднавіць падключэнне і атрымаць карткі, увайдзіце ў свой уліковы запіс. +firefoxview-tabpickup-signed-out-primarybutton = Увайсці +firefoxview-tabpickup-syncing = Пачакайце, пакуль вашы карткі сінхранізуюцца. Гэта толькі на імгненне. +firefoxview-mobile-promo-header = Атрымайце карткі з тэлефона або планшэта +firefoxview-mobile-promo-description = Каб паглядзець свае апошнія мабільныя карткі, увайдзіце ў { -brand-product-name } на iOS або Android. +firefoxview-mobile-promo-primarybutton = Атрымаць { -brand-product-name } для мабільнага +firefoxview-mobile-confirmation-header = 🎉 Усё гатова! +firefoxview-mobile-confirmation-description = Цяпер вы можаце атрымаць свае карткі { -brand-product-name } са свайго планшэта або тэлефона. +firefoxview-closed-tabs-title = Нядаўна закрытыя +firefoxview-closed-tabs-description2 = Паўторна адкрыць старонкі, якія вы закрылі ў гэтым акне. +firefoxview-closed-tabs-placeholder-header = Няма нядаўна закрытых картак +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body = Калі вы закрыеце картку ў гэтым акне, яе можна атрымаць тут. +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 = Калі вы закрыеце картку, яе можна атрымаць тут. +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed +firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab = + .title = Закрыць { $tabTitle } +# refers to the last tab that was used +firefoxview-pickup-tabs-badge = Апошняя актыўная +# Variables: +# $targetURI (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-tabs-list-tab-button = + .title = Адкрыць { $targetURI } у новай картцы +firefoxview-try-colorways-button = Паспрабаваць расфарбоўкі +firefoxview-change-colorway-button = Змяніць расфарбоўку +# Variables: +# $intensity (String): Colorway intensity +# $collection (String): Colorway Collection name +firefoxview-colorway-description = { $intensity } · { $collection } +firefoxview-synced-tabs-placeholder-header = Пакуль тут нічога няма +firefoxview-synced-tabs-placeholder-body = У наступны раз, калі вы адкрыеце старонку ў { -brand-product-name } на іншай прыладзе, яна з'явіцца тут. +firefoxview-collapse-button-show = + .title = Паказаць спіс +firefoxview-collapse-button-hide = + .title = Схаваць спіс +firefoxview-overview-nav = Нядаўняе агляданне + .title = Нядаўняе агляданне +firefoxview-overview-header = Нядаўняе агляданне + .title = Нядаўняе агляданне + +## History in this context refers to browser history + +firefoxview-history-nav = Гісторыя + .title = Гісторыя +firefoxview-history-header = Гісторыя +firefoxview-history-context-delete = Выдаліць з гісторыі + .accesskey = ы + +## Open Tabs in this context refers to all open tabs in the browser + +firefoxview-opentabs-nav = Адкрытыя карткі + .title = Адкрытыя карткі +firefoxview-opentabs-header = Адкрытыя карткі + +## Recently closed tabs in this context refers to recently closed tabs from all windows + +firefoxview-recently-closed-nav = Нядаўна закрытыя карткі + .title = Нядаўна закрытыя карткі +firefoxview-recently-closed-header = Нядаўна закрытыя карткі + +## Tabs from other devices refers in this context refers to synced tabs from other devices + +firefoxview-synced-tabs-nav = Карткі з іншых прылад + .title = Карткі з іншых прылад +firefoxview-synced-tabs-header = Карткі з іншых прылад + +## + +# Used for a link in collapsible cards, in the ’Recent browsing’ page of Firefox View +firefoxview-view-all-link = Паглядзець усе +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window for this set of tabs +firefoxview-opentabs-window-header = + .title = Акно { $winID } +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window (which is currently focused) for this set of tabs +firefoxview-opentabs-current-window-header = + .title = Акно { $winID } (бягучае) +firefoxview-opentabs-focus-tab = + .title = Пераключыцца ў гэту картку +firefoxview-show-more = Паказаць больш +firefoxview-show-less = Паказаць менш +firefoxview-show-all = Паказаць усе +firefoxview-search-text-box-clear-button = + .title = Ачысціць +# Placeholder for the input field to search in recent browsing ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentbrowsing = + .placeholder = Пошук +# Placeholder for the input field to search in history ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-history = + .placeholder = Шукаць у гісторыі +# Placeholder for the input field to search in recently closed tabs ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentlyclosed = + .placeholder = Шукаць у нядаўна закрытых картках +# Placeholder for the input field to search in tabs from other devices ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-syncedtabs = + .placeholder = Шукаць у сінхранізаваных картках +# Placeholder for the input field to search in open tabs ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-opentabs = + .placeholder = Шукаць у адкрытых картках +# "Search" is a noun (as in "Results of the search for") +# Variables: +# $query (String) - The search query used for searching through browser history. +firefoxview-search-results-header = Вынікі пошуку для “{ $query }” +# Variables: +# $count (Number) - The number of visits matching the search query. +firefoxview-search-results-count = + { $count -> + [one] { $count } сайт + [few] { $count } сайты + *[many] { $count } сайтаў + } +# Message displayed when a search is performed and no matching results were found. +# Variables: +# $query (String) - The search query. +firefoxview-search-results-empty = Няма вынікаў для «{ $query }» +firefoxview-sort-history-by-date-label = Сартаваць па даце +firefoxview-sort-history-by-site-label = Сартаваць па сайтах +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Сартаваць па апошняй актыўнасці +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Сартаваць па парадку картак +# Variables: +# $url (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-opentabs-tab-row = + .title = Пераключыцца на { $url } + +## Variables: +## $date (string) - Date to be formatted based on locale + +firefoxview-history-date-today = Сёння - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-yesterday = Учора - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-this-month = { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-prev-month = { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } +# When history is sorted by site, this heading is used in place of a domain, in +# order to group sites that do not come from an outside host. +# For example, this would be the heading for all file:/// URLs in history. +firefoxview-history-site-localhost = (лакальныя файлы) + +## + +firefoxview-show-all-history = Паказаць усю гісторыю +firefoxview-view-more-browsing-history = Паглядзець больш гісторыі аглядання + +## Message displayed in Firefox View when the user has no history data + +firefoxview-history-empty-header = Вярнуцца туды, дзе былі +firefoxview-history-empty-description = У часе аглядання, старонкі, якія вы наведваеце, будуць з'яўляцца тут. +firefoxview-history-empty-description-two = Ахова вашай прыватнасці — гэта сутнасць нашай дзейнасці. Вось чаму вы можаце кантраляваць дзеянні, якія запамінае { -brand-short-name }, у сваіх <a data-l10n-name="history-settings-url">наладах гісторыі</a>. + +## + +# Button text for choosing a browser within the ’Import history from another browser’ banner +firefoxview-choose-browser-button = Выбраць браўзер + .title = Выбраць браўзер + +## Message displayed in Firefox View when the user has chosen to never remember History + +firefoxview-dont-remember-history-empty-header = Няма чаго паказаць +firefoxview-dont-remember-history-empty-description = Ахова вашай прыватнасці з'яўляецца сутнасцю нашай дзейнасці. Вось чаму вы можаце кантраляваць дзеянні, якія запамінае { -brand-short-name }. +firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two = Зыходзячы з вашых цяперашніх налад, { -brand-short-name } не запамінае вашы дзеянні ў часе аглядання. Каб змяніць гэта, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">змяніце налады гісторыі, каб запамінаць яе</a>. + +## + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for the "Import history from another browser" banner in Firefox View +firefoxview-import-history-close-button = + .aria-label = Закрыць + .title = Закрыць + +## Text displayed in a dismissable banner to import bookmarks/history from another browser + +firefoxview-import-history-header = Імпарт гісторыі з іншага браўзера +firefoxview-import-history-description = Зрабіце { -brand-short-name } сваім паўсядзённым браўзерам. Імпартуйце гісторыю аглядання, закладкі і іншае. + +## Message displayed in Firefox View when the user has no recently closed tabs data + +firefoxview-recentlyclosed-empty-header = Закрылі картку занадта рана? +firefoxview-recentlyclosed-empty-description = Тут вы знойдзеце карткі, якія нядаўна закрылі, так што вы можаце хутка адкрыць ізноў любую з іх. +firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Каб знайсці даўнія карткі, паглядзіце сваю <a data-l10n-name="history-url">гісторыю аглядання</a>. + +## This message is displayed below the name of another connected device when it doesn't have any open tabs. + +firefoxview-syncedtabs-device-notabs = На гэтай прыладзе няма адкрытых картак +firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Злучыць іншую прыладу +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Прышпіленыя карткі +firefoxview-tabs = + .title = Карткі + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Пераключыцца на { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Пераключыцца на (з закладкай) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (З закладкай) { $url } |