summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl')
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl359
1 files changed, 359 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..51d9506fee
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,359 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Informació de resolució de problemes
+page-subtitle = Esta pàgina conté informació tècnica que pot ser útil quan proveu de resoldre un problema. Si cerqueu respostes per a preguntes freqüents del { -brand-short-name }, visiteu el nostre <a data-l10n-name="support-link">lloc web d'assistència</a>.
+
+crashes-title = Informes de fallada
+crashes-id = Identificador de l'informe
+crashes-send-date = Data d'enviament
+crashes-all-reports = Tots els informes de fallada
+crashes-no-config = Esta aplicació no està configurada per visualitzar els informes de fallada.
+support-addons-title = Complements
+support-addons-name = Nom
+support-addons-type = Tipus
+support-addons-enabled = Activat
+support-addons-version = Versió
+support-addons-id = ID
+security-software-title = Programari de seguretat
+security-software-type = Tipus
+security-software-name = Nom
+security-software-antivirus = Antivirus
+security-software-antispyware = Antiespia
+security-software-firewall = Tallafoc
+features-title = Característiques del { -brand-short-name }
+features-name = Nom
+features-version = Versió
+features-id = ID
+processes-title = Processos remots
+processes-type = Tipus
+processes-count = Recompte
+app-basics-title = Paràmetres bàsics de l'aplicació
+app-basics-name = Nom
+app-basics-version = Versió
+app-basics-build-id = Identificador del muntatge
+app-basics-distribution-id = ID de distribució
+app-basics-update-channel = Canal d'actualitzacions
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Directori d'actualitzacions
+ *[other] Carpeta d'actualitzacions
+ }
+app-basics-update-history = Historial d'actualitzacions
+app-basics-show-update-history = Mostra l'historial d'actualitzacions
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Binari de l'aplicació
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Directori del perfil
+ *[other] Carpeta del perfil
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Connectors habilitats
+app-basics-build-config = Configuració de la versió
+app-basics-user-agent = Agent d'usuari
+app-basics-os = Sistema operatiu
+app-basics-os-theme = Tema del sistema operatiu
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Traduït per Rosetta
+app-basics-memory-use = Utilització de la memòria
+app-basics-performance = Rendiment
+app-basics-service-workers = Processos de treball de servei registrats
+app-basics-third-party = Mòduls de tercers
+app-basics-profiles = Perfils
+app-basics-launcher-process-status = Procés d'inici
+app-basics-multi-process-support = Finestres multiprocés
+app-basics-fission-support = Finestres de Fission
+app-basics-remote-processes-count = Processos remots
+app-basics-enterprise-policies = Polítiques d'empresa
+app-basics-location-service-key-google = Clau del servei d'ubicació de Google
+app-basics-safebrowsing-key-google = Clau del servei de navegació segura Google Safebrowsing
+app-basics-key-mozilla = Clau del servei d'ubicació de Mozilla
+app-basics-safe-mode = Mode segur
+
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Mostra-ho en el Finder
+ [windows] Obre la carpeta
+ *[other] Obre el directori
+ }
+environment-variables-title = Variables d'entorn
+environment-variables-name = Nom
+environment-variables-value = Valor
+experimental-features-title = Funcions experimentals
+experimental-features-name = Nom
+experimental-features-value = Valor
+modified-key-prefs-title = Preferències modificades importants
+modified-prefs-name = Nom
+modified-prefs-value = Valor
+user-js-title = Preferències d'user.js
+user-js-description = La vostra carpeta de perfil conté un <a data-l10n-name="user-js-link">fitxer user.js</a>, que inclou preferències que no han estat creades pel { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = Preferències importants blocades
+locked-prefs-name = Nom
+locked-prefs-value = Valor
+graphics-title = Gràfics
+graphics-features-title = Característiques
+graphics-diagnostics-title = Diagnòstics
+graphics-failure-log-title = Registre de fallades
+graphics-gpu1-title = GPU núm. 1
+graphics-gpu2-title = GPU núm. 2
+graphics-decision-log-title = Registre de decisions
+graphics-crash-guards-title = Característiques del protector de fallades desactivades
+graphics-workarounds-title = Solucions temporals
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Protocol de finestres
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Entorn d'escriptori
+place-database-title = Base de dades de llocs
+place-database-integrity = Integritat
+place-database-verify-integrity = Verifica la integritat
+a11y-title = Accessibilitat
+a11y-activated = Activat
+a11y-force-disabled = Evita l'accessibilitat
+a11y-handler-used = Gestor d'accessibilitat utilitzat
+a11y-instantiator = Instanciador d'accessibilitat
+library-version-title = Versions de la biblioteca
+copy-text-to-clipboard-label = Copia el text al porta-retalls
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Copia les dades sense processar al porta-retalls
+sandbox-title = Entorn de proves
+sandbox-sys-call-log-title = Crides del sistema rebutjades
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Fa uns segons
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Tipus de procés
+sandbox-sys-call-number = Crida del sistema
+sandbox-sys-call-args = Arguments
+troubleshoot-mode-title = Diagnostica problemes
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Mode de resolució de problemes…
+clear-startup-cache-title = Proveu d'esborrar la memòria cau d'inici
+clear-startup-cache-label = Esborra la memòria cau d'inici…
+startup-cache-dialog-title2 = Voleu reiniciar el { -brand-short-name } per esborrar la memòria cau d'inici?
+startup-cache-dialog-body2 = Això no canviarà cap paràmetre ni eliminarà cap extensió.
+restart-button-label = Reinicia
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Sistema de fons d'àudio
+max-audio-channels = Nombre màxim de canals
+sample-rate = Freqüència de mostratge preferida
+roundtrip-latency = Latència d'anada i tornada (desviació estàndard)
+media-title = Multimèdia
+media-output-devices-title = Dispositius d'eixida
+media-input-devices-title = Dispositius d'entrada
+media-device-name = Nom
+media-device-group = Grup
+media-device-vendor = Proveïdor
+media-device-state = Estat
+media-device-preferred = Preferit
+media-device-format = Format
+media-device-channels = Canals
+media-device-rate = Freqüència
+media-device-latency = Latència
+media-capabilities-title = Capacitats multimèdia
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Enumera la base de dades
+
+## Codec support table
+
+##
+
+intl-title = Internacionalització i localització
+intl-app-title = Paràmetres de l'aplicació
+intl-locales-requested = Llengües sol·licitades
+intl-locales-available = Llengües disponibles
+intl-locales-supported = Llengües de l'aplicació
+intl-locales-default = Llengua per defecte
+intl-os-title = Sistema operatiu
+intl-os-prefs-system-locales = Llengües del sistema
+intl-regional-prefs = Preferències regionals
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Depuració remota (protocol Chromium)
+remote-debugging-accepting-connections = S'estan acceptant connexions
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Informes de fallada de l'últim dia
+ *[other] Informes de fallada dels últims { $days } dies
+ }
+
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] Fa un minut
+ *[other] Fa { $minutes } minuts
+ }
+
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] Fa una hora
+ *[other] Fa { $hours } hores
+ }
+
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] Fa un dia
+ *[other] Fa { $days } dies
+ }
+
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Tots els informes de fallada (inclosa { $reports } fallada pendent dins el període de temps indicat)
+ *[other] Tots els informes de fallada (incloses { $reports } fallades pendents dins el període de temps indicat)
+ }
+
+raw-data-copied = Les dades sense processar s'han copiat al porta-retalls
+text-copied = S'ha copiat el text al porta-retalls
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Blocat per la versió del controlador gràfic.
+blocked-gfx-card = Blocat per la targeta gràfica a causa de problemes no resolts del controlador.
+blocked-os-version = Blocat per la versió del sistema operatiu.
+blocked-mismatched-version = Blocat per què no coincideixen les versions del controlador gràfic del registre i de la DLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Blocat pel controlador gràfic. Proveu d'actualitzar-lo a la versió { $driverVersion } o posterior.
+
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = Paràmetres ClearType
+
+compositing = Composició
+hardware-h264 = Descodificació H264 per maquinari
+main-thread-no-omtc = fil principal, sense OMTC
+yes = Sí
+no = No
+unknown = Desconegut
+virtual-monitor-disp = Pantalla de monitor virtual
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = S'ha trobat
+missing = Falta
+
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Descripció
+gpu-vendor-id = ID del proveïdor
+gpu-device-id = ID del dispositiu
+gpu-subsys-id = ID del subsistema
+gpu-drivers = Controladors
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Proveïdor del controlador
+gpu-driver-version = Versió del controlador
+gpu-driver-date = Data del controlador
+gpu-active = Activa
+webgl1-extensions = Extensions WebGL 1
+webgl2-extensions = Extensions WebGL 2
+
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = És a la llista de bloquejos; codi d'error { $failureCode }
+
+d3d11layers-crash-guard = Compositor D3D11
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+
+reset-on-next-restart = Reinicialitza als valors per defecte en el proper reinici
+gpu-process-kill-button = Finalitza el procés de GPU
+
+min-lib-versions = Versió mínima esperada
+loaded-lib-versions = Versió en ús
+
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (filtratge de crides del sistema)
+has-seccomp-tsync = Sincronització de fils Seccomp
+has-user-namespaces = Espais de noms de l'usuari
+has-privileged-user-namespaces = Espais de noms de l'usuari per a processos privilegiats
+can-sandbox-content = Inclou en l'entorn de proves els processos de contingut
+can-sandbox-media = Inclou en l'entorn de proves els connectors multimèdia
+content-sandbox-level = Nivell de l'entorn de proves de processos de contingut
+effective-content-sandbox-level = Nivell de l'entorn de proves de processos de contingut efectiu
+sandbox-proc-type-content = contingut
+sandbox-proc-type-media-plugin = connector multimèdia
+
+startup-cache-title = Memòria cau d'inici
+
+launcher-process-status-0 = Activat
+launcher-process-status-1 = Desactivat a causa d'un error
+launcher-process-status-unknown = Estat desconegut
+
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Desactivat per un experiment
+fission-status-experiment-treatment = Activat per un experiment
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Desactivat per l'entorn
+fission-status-enabled-by-env = Activat per l'entorn
+fission-status-enabled-by-default = Activat per defecte
+fission-status-disabled-by-default = Desactivat per defecte
+fission-status-enabled-by-user-pref = Activat per l'usuari
+fission-status-disabled-by-user-pref = Desactivat per l'usuari
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s desactivat
+
+async-pan-zoom = Pan/Zoom asíncrons
+apz-none = cap
+wheel-enabled = entrada amb roda activada
+touch-enabled = entrada tàctil activada
+drag-enabled = arrossegament de la barra de desplaçament activat
+keyboard-enabled = teclat activat
+autoscroll-enabled = desplaçament automàtic activat
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = l'entrada amb roda asíncrona està desactivada perquè hi ha una preferència incompatible: { $preferenceKey }
+touch-warning = l'entrada tàctil asíncrona està desactivada perquè hi ha una preferència incompatible: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Inactiu
+policies-active = Actiu
+policies-error = Error
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Impressió
+support-printing-troubleshoot = Resolució de problemes
+support-printing-prefs-name = Nom
+support-printing-prefs-value = Valor
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Experiments remots
+support-remote-experiments-name = Nom
+support-remote-experiments-branch = Branca de l'experiment
+
+support-remote-features-title = Funcions remotes
+support-remote-features-name = Nom
+support-remote-features-status = Estat