summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing')
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl112
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl73
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl145
3 files changed, 330 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a63b16237f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+print-setup =
+ .title = Configuració de la pàgina
+custom-prompt-title = Personalitza…
+custom-prompt-prompt = Introduïu el vostre text de capçalera/peu de pàgina
+basic-tab =
+ .label = Format i opcions
+advanced-tab =
+ .label = Marges i capçalera/peu de pàgina
+format-group-label =
+ .value = Format
+orientation-label =
+ .value = Orientació:
+portrait =
+ .label = Vertical
+ .accesskey = V
+landscape =
+ .label = Apaïsat
+ .accesskey = A
+scale =
+ .label = Escala:
+ .accesskey = s
+scale-percent =
+ .value = %
+shrink-to-fit =
+ .label = Encongeix per ajustar a l'amplada de la pàgina
+ .accesskey = g
+options-group-label =
+ .value = Opcions
+print-bg =
+ .label = Imprimeix el fons (colors i imatges)
+ .accesskey = f
+margin-group-label-inches =
+ .value = Marges (polzades)
+margin-group-label-metric =
+ .value = Marges (mil·límetres)
+margin-top =
+ .value = Part superior:
+ .accesskey = s
+margin-top-invisible =
+ .value = Part superior:
+margin-bottom =
+ .value = Part inferior:
+ .accesskey = i
+margin-bottom-invisible =
+ .value = Part inferior:
+margin-left =
+ .value = Esquerra:
+ .accesskey = E
+margin-left-invisible =
+ .value = Esquerra:
+margin-right =
+ .value = Dreta:
+ .accesskey = D
+margin-right-invisible =
+ .value = Dreta:
+header-footer-label =
+ .value = Capçaleres i peus de pàgina
+hf-left-label =
+ .value = Esquerra:
+hf-center-label =
+ .value = Centre:
+hf-right-label =
+ .value = Dreta:
+header-left-tip =
+ .tooltiptext = Capçalera esquerra
+header-center-tip =
+ .tooltiptext = Capçalera central
+header-right-tip =
+ .tooltiptext = Capçalera dreta
+footer-left-tip =
+ .tooltiptext = Peu de pàgina esquerre
+footer-center-tip =
+ .tooltiptext = Peu de pàgina central
+footer-right-tip =
+ .tooltiptext = Peu de pàgina dret
+hf-blank =
+ .label = --en blanc--
+hf-title =
+ .label = Títol
+hf-url =
+ .label = URL
+hf-date-and-time =
+ .label = Data/Hora
+hf-page =
+ .label = Pàgina #
+hf-page-and-total =
+ .label = Pàgina # de #
+hf-custom =
+ .label = Personalitza…
+print-preview-window =
+ .title = Exemple d'impressió
+print-title =
+ .value = Títol:
+print-preparing =
+ .value = S'està preparant…
+print-progress =
+ .value = Progrés:
+print-window =
+ .title = S'està imprimint
+print-complete =
+ .value = Ha finalitzat la impressió.
+
+# Variables
+# $percent (integer) - Number of printed percentage
+print-percent =
+ .value = { $percent }%
+dialog-cancel-label = Cancel·la
+dialog-close-label = Tanca
diff --git a/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bb9b4d6499
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printpreview-simplify-page-checkbox =
+ .label = Simplifica la pàgina
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Esta pàgina no es pot simplificar automàticament
+printpreview-simplify-page-checkbox-enabled =
+ .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label }
+ .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
+ .tooltiptext = Canvia el format per facilitar la lectura
+printpreview-close =
+ .label = Tanca
+ .accesskey = c
+printpreview-portrait =
+ .label = Vertical
+ .accesskey = t
+printpreview-landscape =
+ .label = Apaïsat
+ .accesskey = p
+printpreview-scale =
+ .value = Escala:
+ .accesskey = s
+printpreview-shrink-to-fit =
+ .label = Encongeix per ajustar
+printpreview-custom =
+ .label = Personalitzada…
+printpreview-print =
+ .label = Imprimeix…
+ .accesskey = p
+printpreview-of =
+ .value = de
+printpreview-custom-scale-prompt-title = Escala personalitzada
+printpreview-page-setup =
+ .label = Configuració de la pàgina…
+ .accesskey = g
+printpreview-page =
+ .value = Pàgina:
+ .accesskey = a
+
+# Variables
+# $sheetNum (integer) - The current sheet number
+# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print
+printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } de { $sheetCount }
+
+## Variables
+## $percent (integer) - menuitem percent label
+## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons
+
+printpreview-percentage-value =
+ .label = { $percent } %
+printpreview-homearrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Primera pàgina
+printpreview-previousarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Pàgina anterior
+printpreview-nextarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Pàgina següent
+printpreview-endarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Darrera pàgina
+
+printpreview-homearrow-button =
+ .title = Primera pàgina
+printpreview-previousarrow-button =
+ .title = Pàgina anterior
+printpreview-nextarrow-button =
+ .title = Pàgina següent
+printpreview-endarrow-button =
+ .title = Darrera pàgina
diff --git a/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cc1a44690c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
@@ -0,0 +1,145 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printui-title = Imprimeix
+# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF.
+printui-save-to-pdf-title = Anomena i guarda
+
+# Variables
+# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets
+printui-sheets-count =
+ { $sheetCount ->
+ [one] { $sheetCount } full de paper
+ *[other] { $sheetCount } fulls de paper
+ }
+
+printui-page-range-all = Tot
+printui-page-range-custom = Personalitzat
+printui-page-range-label = Pàgines
+printui-page-range-picker =
+ .aria-label = Trieu l'interval de pàgines
+printui-page-custom-range-input =
+ .aria-label = Introduïu un interval de pàgines personalitzat
+ .placeholder = P. ex.: 2-6, 9, 12-16
+
+# Section title for the number of copies to print
+printui-copies-label = Còpies
+
+printui-orientation = Orientació
+printui-landscape = Apaïsat
+printui-portrait = Vertical
+
+# Section title for the printer or destination device to target
+printui-destination-label = Destinació
+printui-destination-pdf-label = Guarda com a PDF
+
+printui-more-settings = Més paràmetres
+printui-less-settings = Menys paràmetres
+
+printui-paper-size-label = Mida del paper
+
+# Section title (noun) for the print scaling options
+printui-scale = Escala
+printui-scale-fit-to-page-width = Ajusta a l'amplada de la pàgina
+# Label for input control where user can set the scale percentage
+printui-scale-pcent = Escala
+
+# Section title (noun) for the two-sided print options
+printui-two-sided-printing = Impressió a doble cara
+printui-two-sided-printing-off = Desactivada
+# Flip the sheet as if it were bound along its long edge.
+printui-two-sided-printing-long-edge = Gira en el costat llarg
+# Flip the sheet as if it were bound along its short edge.
+printui-two-sided-printing-short-edge = Gira en el costat curt
+
+# Section title for miscellaneous print options
+printui-options = Opcions
+printui-headers-footers-checkbox = Imprimeix capçaleres i peus de pàgina
+printui-backgrounds-checkbox = Imprimeix els fons
+
+## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio
+## options to select between the original page, selected text only, or a version
+## where the page is processed with "Reader View".
+
+# The section title.
+printui-source-label = Format
+# Option for printing the original page.
+printui-source-radio = Original
+# Option for printing just the content a user selected prior to printing.
+printui-selection-radio = Selecció
+# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version.
+printui-simplify-page-radio = Simplificat
+
+##
+
+printui-color-mode-label = Mode de color
+printui-color-mode-color = Color
+printui-color-mode-bw = Blanc i negre
+
+printui-margins = Marges
+printui-margins-default = Per defecte
+printui-margins-min = Mínims
+printui-margins-none = Cap
+printui-margins-custom-inches = Personalitzats (polzades)
+printui-margins-custom-mm = Personalitzats (mm)
+printui-margins-custom-top = Superior
+printui-margins-custom-top-inches = Superior (polzades)
+printui-margins-custom-top-mm = Superior (mm)
+printui-margins-custom-bottom = Inferior
+printui-margins-custom-bottom-inches = Inferior (polzades)
+printui-margins-custom-bottom-mm = Inferior (mm)
+printui-margins-custom-left = Esquerre
+printui-margins-custom-left-inches = Esquerre (polzades)
+printui-margins-custom-left-mm = Esquerre (mm)
+printui-margins-custom-right = Dret
+printui-margins-custom-right-inches = Dret (polzades)
+printui-margins-custom-right-mm = Dret (mm)
+
+printui-system-dialog-link = Imprimeix mitjançant el diàleg del sistema…
+
+printui-primary-button = Imprimeix
+printui-primary-button-save = Guarda
+printui-cancel-button = Cancel·la
+printui-close-button = Tanca
+
+printui-loading = S'està preparant la previsualització
+
+# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that
+# the print preview has focus.
+printui-preview-label =
+ .aria-label = Exemple d'impressió
+
+printui-pages-per-sheet = Pàgines per full
+
+# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner
+# when the user prints a page and it is being sent to the printer.
+printui-print-progress-indicator = S'està imprimint…
+printui-print-progress-indicator-saving = S'està guardant…
+
+## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination:
+
+printui-paper-a5 = A5
+printui-paper-a4 = A4
+printui-paper-a3 = A3
+printui-paper-a2 = A2
+printui-paper-a1 = A1
+printui-paper-a0 = A0
+printui-paper-b5 = B5
+printui-paper-b4 = B4
+printui-paper-jis-b5 = JIS-B5
+printui-paper-jis-b4 = JIS-B4
+printui-paper-letter = Carta EUA
+printui-paper-legal = Legal EUA
+printui-paper-tabloid = Tabloide
+
+## Error messages shown when a user has an invalid input
+
+printui-error-invalid-scale = L'escala ha de ser un nombre entre 10 i 200.
+printui-error-invalid-margin = Introduïu un marge vàlid per a la mida del paper seleccionat.
+printui-error-invalid-copies = El nombre de còpies ha de ser entre 1 i 10000.
+
+# Variables
+# $numPages (integer) - Number of pages
+printui-error-invalid-range = L'interval ha de ser un nombre entre 1 i { $numPages }.
+printui-error-invalid-start-overflow = El número de pàgina inicial ha de ser inferior al número de pàgina final.