diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/browser/browser/shopping.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ca/browser/browser/shopping.ftl | 138 |
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-ca/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8c37bceb8b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Title for page showing where a user can check the +# review quality of online shopping product reviews +shopping-main-container-title = Verificador de ressenyes +shopping-beta-marker = Beta +# This string is for ensuring that screen reader technology +# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. +# Any changes to shopping-main-container-title and +# shopping-beta-marker should also be reflected here. +shopping-a11y-header = + .aria-label = Verificador de ressenyes - beta +shopping-close-button = + .title = Tanca +# This string is for notifying screen reader users that the +# sidebar is still loading data. +shopping-a11y-loading = + .aria-label = S'està carregant… + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + +shopping-letter-grade-description-ab = Ressenyes fiables +shopping-letter-grade-description-c = Barreja de ressenyes fiables i poc fiables +shopping-letter-grade-description-df = Ressenyes poc fiables +# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers +# over the letter grade component without a visible description. +# It is also used for screen readers. +# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). +# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. +shopping-letter-grade-tooltip = + .title = { $letter } - { $description } + +## Strings for the shopping message-bar + +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Informació nova per comprovar +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Comprova-ho ara +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = No hi ha informació disponible ara mateix + .message = S'està treballant per resoldre el problema. Torneu a provar-ho aviat. +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = Encara no hi ha prou ressenyes + .message = Quan aquest producte tingui més ressenyes, podrem comprovar-ne la qualitat. +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = El producte no està disponible + .message = Si veieu que aquest producte torna a tenir estoc, informa'n i treballarem per comprovar les ressenyes. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Informa que hi ha estoc del producte +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = Gràcies per informar-ne! + .message = Hauríem de tenir informació sobre les ressenyes d'aquest producte en un termini de 24 hores. Torneu a comprovar-ho. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = Informació disponible pròximament + .message = Hauríem de tenir informació sobre les ressenyes d'aquest producte en un termini de 24 hores. Torneu a comprovar-ho. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Això podria trigar uns 60 segons. +shopping-message-bar-page-not-supported = + .heading = No podem comprovar aquestes ressenyes + .message = Malauradament, no podem comprovar la qualitat de les ressenyes per certs tipus de productes. Per exemple, targetes de regal, transmissions de vídeo, música i jocs. + +## Strings for the product review snippets card + +shopping-highlights-label = + .label = Punts destacats de les ressenyes recents +shopping-highlight-price = Preu +shopping-highlight-quality = Qualitat +shopping-highlight-shipping = Enviament +shopping-highlight-competitiveness = Competitivitat +shopping-highlight-packaging = Embalatge + +## Strings for show more card + +shopping-show-more-button = Mostra'n més +shopping-show-less-button = Mostra'n menys + +## Strings for the settings card + +shopping-settings-label = + .label = Paràmetres +shopping-settings-opt-out-button = Desactiva el verificador de ressenyes +powered-by-fakespot = El verificador de ressenyes funciona amb tecnologia de <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. + +## Strings for the adjusted rating component + +# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only +# reliable reviews. +shopping-adjusted-rating-label = + .label = Valoració ajustada +shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = S’han eliminat les ressenyes poc fiables + +## Strings for the review reliability component + +shopping-review-reliability-label = + .label = Són fiables aquestes ressenyes? + +## Strings for the analysis explainer component + +shopping-analysis-explainer-label = + .label = Com es determina la qualitat de la ressenya + +## Strings for UrlBar button + + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + +shopping-unanalyzed-product-message-2 = Per saber si les ressenyes són fiables, comproveu-ne la qualitat. Només són 60 segons. + +## Strings for the advertisement + + +## Shopping survey strings. + + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + + +## Onboarding message strings. + +shopping-onboarding-dialog-close-button = + .title = Tanca + .aria-label = Tanca |