summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/browser/browser/shopping.ftl
blob: 8c37bceb8bfaca37e2317f8a16369f69661e51f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Title for page showing where a user can check the
# review quality of online shopping product reviews
shopping-main-container-title = Verificador de ressenyes
shopping-beta-marker = Beta
# This string is for ensuring that screen reader technology
# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header.
# Any changes to shopping-main-container-title and
# shopping-beta-marker should also be reflected here.
shopping-a11y-header =
    .aria-label = Verificador de ressenyes - beta
shopping-close-button =
    .title = Tanca
# This string is for notifying screen reader users that the
# sidebar is still loading data.
shopping-a11y-loading =
    .aria-label = S'està carregant…

## Strings for the letter grade component.
## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F.
## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade.
## Letters are hardcoded and cannot be localized.

shopping-letter-grade-description-ab = Ressenyes fiables
shopping-letter-grade-description-c = Barreja de ressenyes fiables i poc fiables
shopping-letter-grade-description-df = Ressenyes poc fiables
# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers
# over the letter grade component without a visible description.
# It is also used for screen readers.
#  $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded).
#  $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above.
shopping-letter-grade-tooltip =
    .title = { $letter } - { $description }

## Strings for the shopping message-bar

shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Informació nova per comprovar
shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Comprova-ho ara
shopping-message-bar-generic-error =
    .heading = No hi ha informació disponible ara mateix
    .message = S'està treballant per resoldre el problema. Torneu a provar-ho aviat.
shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews =
    .heading = Encara no hi ha prou ressenyes
    .message = Quan aquest producte tingui més ressenyes, podrem comprovar-ne la qualitat.
shopping-message-bar-warning-product-not-available =
    .heading = El producte no està disponible
    .message = Si veieu que aquest producte torna a tenir estoc, informa'n i treballarem per comprovar les ressenyes.
shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Informa que hi ha estoc del producte
shopping-message-bar-thanks-for-reporting =
    .heading = Gràcies per informar-ne!
    .message = Hauríem de tenir informació sobre les ressenyes d'aquest producte en un termini de 24 hores. Torneu a comprovar-ho.
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported =
    .heading = Informació disponible pròximament
    .message = Hauríem de tenir informació sobre les ressenyes d'aquest producte en un termini de 24 hores. Torneu a comprovar-ho.
shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Això podria trigar uns 60 segons.
shopping-message-bar-page-not-supported =
    .heading = No podem comprovar aquestes ressenyes
    .message = Malauradament, no podem comprovar la qualitat de les ressenyes per certs tipus de productes. Per exemple, targetes de regal, transmissions de vídeo, música i jocs.

## Strings for the product review snippets card

shopping-highlights-label =
    .label = Punts destacats de les ressenyes recents
shopping-highlight-price = Preu
shopping-highlight-quality = Qualitat
shopping-highlight-shipping = Enviament
shopping-highlight-competitiveness = Competitivitat
shopping-highlight-packaging = Embalatge

## Strings for show more card

shopping-show-more-button = Mostra'n més
shopping-show-less-button = Mostra'n menys

## Strings for the settings card

shopping-settings-label =
    .label = Paràmetres
shopping-settings-opt-out-button = Desactiva el verificador de ressenyes
powered-by-fakespot = El verificador de ressenyes funciona amb tecnologia de <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.

## Strings for the adjusted rating component

# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only
# reliable reviews.
shopping-adjusted-rating-label =
    .label = Valoració ajustada
shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = S’han eliminat les ressenyes poc fiables

## Strings for the review reliability component

shopping-review-reliability-label =
    .label = Són fiables aquestes ressenyes?

## Strings for the analysis explainer component

shopping-analysis-explainer-label =
    .label = Com es determina la qualitat de la ressenya

## Strings for UrlBar button


## Strings for the unanalyzed product card.
## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not
## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.


## Strings for the unanalyzed product card.
## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.

shopping-unanalyzed-product-message-2 = Per saber si les ressenyes són fiables, comproveu-ne la qualitat. Només són 60 segons.

## Strings for the advertisement


## Shopping survey strings.


## Shopping Feature Callout strings.
## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to
## access the feature.


## Onboarding message strings.

shopping-onboarding-dialog-close-button =
    .title = Tanca
    .aria-label = Tanca