summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl')
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl234
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cc3afd9362
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl
@@ -0,0 +1,234 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+shopping-page-title = Aĉetumo per { -brand-product-name }
+# Title for page showing where a user can check the
+# review quality of online shopping product reviews
+shopping-main-container-title = Kontrolilo de recenzoj
+shopping-beta-marker = Beta
+# This string is for ensuring that screen reader technology
+# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header.
+# Any changes to shopping-main-container-title and
+# shopping-beta-marker should also be reflected here.
+shopping-a11y-header =
+ .aria-label = Kontrolilo de recenzoj - beta
+shopping-close-button =
+ .title = Fermi
+# This string is for notifying screen reader users that the
+# sidebar is still loading data.
+shopping-a11y-loading =
+ .aria-label = Ŝargado…
+
+## Strings for the letter grade component.
+## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F.
+## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade.
+## Letters are hardcoded and cannot be localized.
+
+shopping-letter-grade-description-ab = Fidindaj recenzoj
+shopping-letter-grade-description-c = Miksaĵo de fidindaj kaj nefindindaj recenzoj
+shopping-letter-grade-description-df = Nefindindaj recenzoj
+# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers
+# over the letter grade component without a visible description.
+# It is also used for screen readers.
+# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded).
+# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above.
+shopping-letter-grade-tooltip =
+ .title = { $letter } - { $description }
+
+## Strings for the shopping message-bar
+
+shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Novaj kontrolendaj informoj
+shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Kontroli nun
+shopping-message-bar-generic-error =
+ .heading = Neniu informo disponebla en tiu ĉi momento
+ .message = Ni klopodas solvi la problemon. Bonvolu rekontroli baldaŭ.
+shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews =
+ .heading = Ankoraŭ ne estas sufiĉe da recenzoj
+ .message = Kiam tiu ĉi produkto havos pli da recenzoj, ni povos kontroli ĝian kvaliton.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available =
+ .heading = Nedisponebla produkto
+ .message = Se vi vidas ke denove estas stoko de tiu ĉi produko, raportu tion kaj ni kontrolos la recenzojn.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Raporti ke denove estas stoko de tiu ĉi produkto
+shopping-message-bar-thanks-for-reporting =
+ .heading = Dankon pro via raporto!
+ .message = Ni devus havi informojn pri la recenzoj de tiu ĉi produkto dum la venontaj 24 horoj. Bonvolu rekontroli.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported =
+ .heading = Baldaŭaj informoj
+ .message = Ni devus havi informojn pri la recenzoj de tiu ĉi produkto dum la venontaj 24 horoj. Bonvolu rekontroli.
+shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Kvalito de recenzoj estas taksata
+shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Tio povas postuli proksimume 60 sekundojn.
+# Variables:
+# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers.
+shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kvalito de recenzoj taksata ({ $percentage }%)
+shopping-message-bar-page-not-supported =
+ .heading = Ni ne povas kontroli tiujn recenzojn
+ .message = Bedaŭrinde ni ne povas kontroli la kvaliton de la recenzoj por kelkaj tipoj de produktoj. Ekzemple por donackartoj, retaj elsendoj, reta muziko kaj ludoj.
+shopping-message-bar-keep-closed-header =
+ .heading = Ĉu teni ĝin fermita?
+ .message = Vi povas ŝanĝi viajn agortojn por ke la kontrolilo de recenzoj estu norme fermita. Ĝi nun aŭtomate malfermiĝas.
+shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ne, dankon
+shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Jes, teni ĝîn fermita
+
+## Strings for the product review snippets card
+
+shopping-highlights-label =
+ .label = Elstaraĵoj el ĵusaj recenzoj
+shopping-highlight-price = Prezo
+shopping-highlight-quality = Kvalito
+shopping-highlight-shipping = Liverado
+shopping-highlight-competitiveness = Konkurenceco
+shopping-highlight-packaging = Pakado
+
+## Strings for show more card
+
+shopping-show-more-button = Montri pli
+shopping-show-less-button = Montri malpli
+
+## Strings for the settings card
+
+shopping-settings-label =
+ .label = Agordoj
+shopping-settings-recommendations-toggle =
+ .label = Montri reklamojn en la kontrolilo de recenzoj
+shopping-settings-recommendations-learn-more2 = De tempo al tempo vi vidos reklamojn pri elstaraj produktoj. Ni nur reklamas produktojn kun fidindaj recenzoj. <a data-l10n-name="review-quality-url">Pli da informo</a>
+shopping-settings-opt-out-button = Malŝalti la kontrolilon de recenzoj
+powered-by-fakespot = La kontrolilo de recenzoj funkcias danke al <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>
+shopping-settings-auto-open-toggle =
+ .label = Aŭtomate malfermi la kontrolilon de recenzoj
+# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
+# Variables:
+# $firstSite (String) - The first shopping page name
+# $secondSite (String) - The second shopping page name
+# $thirdSite (String) - The third shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Kiam vi vidas produktojn en { $firstSite }, { $secondSite } kaj { $thirdSite }
+# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
+# Variables:
+# $currentSite (String) - The current shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-single-site = Kiam vi vidas produktojn en { $currentSite }
+shopping-settings-sidebar-enabled-state = La kontrolilo de recenzoj estas <strong>ŝaltita</strong>
+
+## Strings for the adjusted rating component
+
+# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only
+# reliable reviews.
+shopping-adjusted-rating-label =
+ .label = Alĝustigita taksado
+shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Nefidindaj recenzoj forigitaj
+
+## Strings for the review reliability component
+
+shopping-review-reliability-label =
+ .label = Kiel fidindaj estas tiuj recenzoj?
+
+## Strings for the analysis explainer component
+
+shopping-analysis-explainer-label =
+ .label = Nia maniero difini la kvaliton de recenzoj
+shopping-analysis-explainer-intro2 = Ni uzas artefaritan intelektan (AI) teknologion de { -fakespot-brand-full-name } por kontroli fidindecon de recenzoj de produktoj. Tio helpos vin nur taksi la kvaliton de recenzoj, ne la kvaliton de produktoj.
+shopping-analysis-explainer-grades-intro = Ni donas al ĉiu recenzo de produkto <strong>literan noton</strong> el A ĝis F.
+shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = La <strong>alĝustigita taksado</strong> estas bazita nur sur la recenzoj, kiujn ni opinias fidindaj.
+shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Pli da informo pri <a data-l10n-name="review-quality-url">kiel { -fakespot-brand-name } determinas la kvaliton de recenzoj</a>.
+# This string includes the short brand name of one of the three supported
+# websites, which will be inserted without being translated.
+# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon".
+shopping-analysis-explainer-highlights-description = <strong>Elstaraĵoj</strong> venas el recenzoj de { $retailer }, kiujn ni opinias fidindaj kaj okazis dum la lastaj 80 tagoj.
+shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Fidindaj recenzoj. Ni pensas ke tiuj venas el verŝajnaj veraj klientoj, kiuj donis sincerajn kaj objektivajn recenzojn.
+shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Ni pensas ke estas miksaĵo de findindaj kaj nefidindaj recenzoj.
+shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Nefidindaj recenzoj. Ni pensas ke tiuj estas verŝajne ĉu malveraj ĉu donitaj de neobjektivaj recenzintoj.
+
+## Strings for UrlBar button
+
+shopping-sidebar-open-button2 =
+ .tooltiptext = Malfermi la kontrolilon de recenzoj
+shopping-sidebar-close-button2 =
+ .tooltiptext = Fermi la kontrolilo de recenzoj
+
+## Strings for the unanalyzed product card.
+## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
+## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
+## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
+## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
+## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
+
+shopping-unanalyzed-product-header-2 = Ankoraŭ ne estas informoj pri tiuj recenzoj
+shopping-unanalyzed-product-message-2 = Por scii ĉu la recenzoj de tiu ĉi produkto estas fidindaj, kontrolu la kvaliton de recenzoj. Tio povas daŭri proksimume 60 sekundojn.
+shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Kontroli kvaliton de recenzoj
+
+## Strings for the advertisement
+
+more-to-consider-ad-label =
+ .label = Alternativaj produktoj
+ad-by-fakespot = Reklamo de { -fakespot-brand-name }
+
+## Shopping survey strings.
+
+shopping-survey-headline = Helpu plibonigi { -brand-product-name }
+shopping-survey-question-one = Kiel kontentiga estis via sperto kun la kontrolilo de recenzoj de { -brand-product-name }?
+shopping-survey-q1-radio-1-label = Tre kontentiga
+shopping-survey-q1-radio-2-label = Kontentiga
+shopping-survey-q1-radio-3-label = Neŭtra
+shopping-survey-q1-radio-4-label = Nekontentiga
+shopping-survey-q1-radio-5-label = Tute nekontentiga
+shopping-survey-question-two = Ĉu la kontrolilo de recenzoj simpligas viajn aĉetumajn decidojn?
+shopping-survey-q2-radio-1-label = Jes
+shopping-survey-q2-radio-2-label = Ne
+shopping-survey-q2-radio-3-label = Mi ne scias
+shopping-survey-next-button-label = Antaŭen
+shopping-survey-submit-button-label = Sendi
+shopping-survey-terms-link = Kondiĉoj de uzo
+shopping-survey-thanks =
+ .heading = Dankon pro via opinio!
+
+## Shopping Feature Callout strings.
+## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to
+## access the feature.
+
+shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Iru reen al la <strong>kontrolilo de recenzoj</strong> kiam ajn vi vidos la etikedon kun prezo.
+shopping-callout-pdp-opted-in-title = Ĉu tiuj ĉi recenzoj estas fidindaj? Rapide eltrovu tion.
+shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Malfermi la kontrolilon de recenzoj por vidi alĝustigitan taksadon, post forigo de nefidindaj recenzoj. Cetere vidu elstaraĵojn el ĵusaj aŭtentikaj recenzoj.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Unu alklako por havi fidindajn recenzojn
+shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Provu la kontrolilon de recenzoj kiam ajn vi vidas etikedon kun prezo. Rapide konu impresojn kaj informojn el veraj aĉetintoj, antaŭ ol aĉeti.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Unu alklako por havi fidindajn recenzojn
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Simpla alklako sur la emblemo de etikedo preza en la adresa strio reiros al la kontrolilo de recenzoj.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Mi komprenis
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Aĉetumu senzorge
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Ĉu vi ne certas ĉu recenzoj de produkto estas veraj aŭ malveraj? La kontrolilo de recenzoj de { -brand-product-name } povas helpi.
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Malfermi la kontrolilon de recenzoj
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Ignori
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Ne montri denove
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
+ .aria-label = Abstrakta bildigo de tri recenzoj de produkto, el kiuj unu havas avertan emblemon kiu montras ĝian eblan nefidindecon.
+shopping-callout-disabled-auto-open-title = La kontrolilo de recenzoj estas nur norme fermita
+shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Por scii ĉu la recenzoj de produkto estas fidindaj alkalku la emblemon de etikedo preza en la adresa strio.
+shopping-callout-disabled-auto-open-button = Mi komprenis
+shopping-callout-opted-out-title = La kontrolilo de recenzoj estas norme fermita
+shopping-callout-opted-out-subtitle = Por ŝalti ĝin denove alklaku la emblemon de etikedo preza en la adresa strio kaj sekvu la instrukciojn.
+shopping-callout-opted-out-button = Mi komprenis
+
+## Onboarding message strings.
+
+shopping-onboarding-headline = Provu nian fidindan gvidadon al recenzoj de produktoj
+# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy.
+# Variables:
+# $currentSite (str) - The current shopping page name
+# $secondSite (str) - A second shopping page name
+# $thirdSite (str) - A third shopping page name
+shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Vidu kiel fidindaj estas la recenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de{ -brand-product-name }, estas integrita en la retumilo — kaj ĝi ankaŭ funkcias en <b>{ $secondSite }</b> kaj <b>{ $thirdSite }</b>.
+# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon)
+# Variables:
+# $currentSite (str) - The current shopping page name
+shopping-onboarding-single-subtitle = Vidu kiel fidindaj estas la rezenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de { -brand-product-name }, estas integrita en la retumilo.
+shopping-onboarding-body = Danke al la povo de { -fakespot-brand-full-name } ni helpas vin eviti neobjektivajn kaj malverajn recenzojn. Nia modelo de artefarita intelekto konstante pliboniĝas por protekti vin dum vi aĉetumas. <a data-l10n-name="learn_more">Pli da informo</a>
+shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Se vi elektas “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ vi akceptas la <a data-l10n-name="privacy_policy">politikon pri privateco</a> de { -brand-product-name } kaj la <a data-l10n-name="terms_of_use">kondiĉojn de uzo</a> de { -fakespot-brand-name }.
+shopping-onboarding-opt-in-button = Jes, provi ĝin
+shopping-onboarding-not-now-button = Ne nun
+shopping-onboarding-dialog-close-button =
+ .title = Fermi
+ .aria-label = Fermi
+# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label =
+ .aria-label = Progreso: paŝo { $current } de { $total }