summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl
blob: cc3afd9362e0a6ba58c66f4a5fe5558453832084 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

shopping-page-title = Aĉetumo per { -brand-product-name }
# Title for page showing where a user can check the
# review quality of online shopping product reviews
shopping-main-container-title = Kontrolilo de recenzoj
shopping-beta-marker = Beta
# This string is for ensuring that screen reader technology
# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header.
# Any changes to shopping-main-container-title and
# shopping-beta-marker should also be reflected here.
shopping-a11y-header =
    .aria-label = Kontrolilo de recenzoj - beta
shopping-close-button =
    .title = Fermi
# This string is for notifying screen reader users that the
# sidebar is still loading data.
shopping-a11y-loading =
    .aria-label = Ŝargado…

## Strings for the letter grade component.
## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F.
## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade.
## Letters are hardcoded and cannot be localized.

shopping-letter-grade-description-ab = Fidindaj recenzoj
shopping-letter-grade-description-c = Miksaĵo de fidindaj kaj nefindindaj recenzoj
shopping-letter-grade-description-df = Nefindindaj recenzoj
# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers
# over the letter grade component without a visible description.
# It is also used for screen readers.
#  $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded).
#  $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above.
shopping-letter-grade-tooltip =
    .title = { $letter } - { $description }

## Strings for the shopping message-bar

shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Novaj kontrolendaj informoj
shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Kontroli nun
shopping-message-bar-generic-error =
    .heading = Neniu informo disponebla en tiu ĉi momento
    .message = Ni klopodas solvi la problemon. Bonvolu rekontroli baldaŭ.
shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews =
    .heading = Ankoraŭ ne estas sufiĉe da recenzoj
    .message = Kiam tiu ĉi produkto havos pli da recenzoj, ni povos kontroli ĝian kvaliton.
shopping-message-bar-warning-product-not-available =
    .heading = Nedisponebla produkto
    .message = Se vi vidas ke denove estas stoko de tiu ĉi produko, raportu tion kaj ni kontrolos la recenzojn.
shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Raporti ke denove estas stoko de tiu ĉi produkto
shopping-message-bar-thanks-for-reporting =
    .heading = Dankon pro via raporto!
    .message = Ni devus havi informojn pri la recenzoj de tiu ĉi produkto dum la venontaj 24 horoj. Bonvolu rekontroli.
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported =
    .heading = Baldaŭaj informoj
    .message = Ni devus havi informojn pri la recenzoj de tiu ĉi produkto dum la venontaj 24 horoj. Bonvolu rekontroli.
shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Kvalito de recenzoj estas taksata
shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Tio povas postuli proksimume 60 sekundojn.
# Variables:
#  $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers.
shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kvalito de recenzoj taksata ({ $percentage }%)
shopping-message-bar-page-not-supported =
    .heading = Ni ne povas kontroli tiujn recenzojn
    .message = Bedaŭrinde ni ne povas kontroli la kvaliton de la recenzoj por kelkaj tipoj de produktoj. Ekzemple por donackartoj, retaj elsendoj, reta muziko kaj ludoj.
shopping-message-bar-keep-closed-header =
    .heading = Ĉu teni ĝin fermita?
    .message = Vi povas ŝanĝi viajn agortojn por ke la kontrolilo de recenzoj estu norme fermita. Ĝi nun aŭtomate malfermiĝas.
shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ne, dankon
shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Jes, teni ĝîn fermita

## Strings for the product review snippets card

shopping-highlights-label =
    .label = Elstaraĵoj el ĵusaj recenzoj
shopping-highlight-price = Prezo
shopping-highlight-quality = Kvalito
shopping-highlight-shipping = Liverado
shopping-highlight-competitiveness = Konkurenceco
shopping-highlight-packaging = Pakado

## Strings for show more card

shopping-show-more-button = Montri pli
shopping-show-less-button = Montri malpli

## Strings for the settings card

shopping-settings-label =
    .label = Agordoj
shopping-settings-recommendations-toggle =
    .label = Montri reklamojn en la kontrolilo de recenzoj
shopping-settings-recommendations-learn-more2 = De tempo al tempo vi vidos reklamojn pri elstaraj produktoj. Ni nur reklamas produktojn kun fidindaj recenzoj. <a data-l10n-name="review-quality-url">Pli da informo</a>
shopping-settings-opt-out-button = Malŝalti la kontrolilon de recenzoj
powered-by-fakespot = La kontrolilo de recenzoj funkcias danke al <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>
shopping-settings-auto-open-toggle =
    .label = Aŭtomate malfermi la kontrolilon de recenzoj
# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
# Variables:
#   $firstSite (String) - The first shopping page name
#   $secondSite (String) - The second shopping page name
#   $thirdSite (String) - The third shopping page name
shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Kiam vi vidas produktojn en { $firstSite }, { $secondSite } kaj { $thirdSite }
# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
# Variables:
#   $currentSite (String) - The current shopping page name
shopping-settings-auto-open-description-single-site = Kiam vi vidas produktojn en { $currentSite }
shopping-settings-sidebar-enabled-state = La kontrolilo de recenzoj estas <strong>ŝaltita</strong>

## Strings for the adjusted rating component

# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only
# reliable reviews.
shopping-adjusted-rating-label =
    .label = Alĝustigita taksado
shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Nefidindaj recenzoj forigitaj

## Strings for the review reliability component

shopping-review-reliability-label =
    .label = Kiel fidindaj estas tiuj recenzoj?

## Strings for the analysis explainer component

shopping-analysis-explainer-label =
    .label = Nia maniero difini la kvaliton de recenzoj
shopping-analysis-explainer-intro2 = Ni uzas artefaritan intelektan (AI) teknologion de { -fakespot-brand-full-name } por kontroli fidindecon de recenzoj de produktoj. Tio helpos vin nur taksi la kvaliton de recenzoj, ne la kvaliton de produktoj.
shopping-analysis-explainer-grades-intro = Ni donas al ĉiu recenzo de produkto <strong>literan noton</strong> el A ĝis F.
shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = La <strong>alĝustigita taksado</strong> estas bazita nur sur la recenzoj, kiujn ni opinias fidindaj.
shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Pli da informo pri <a data-l10n-name="review-quality-url">kiel { -fakespot-brand-name } determinas la kvaliton de recenzoj</a>.
# This string includes the short brand name of one of the three supported
# websites, which will be inserted without being translated.
#  $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon".
shopping-analysis-explainer-highlights-description = <strong>Elstaraĵoj</strong> venas el recenzoj de { $retailer }, kiujn ni opinias fidindaj kaj okazis dum la lastaj 80 tagoj.
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Fidindaj recenzoj. Ni pensas ke tiuj venas el verŝajnaj veraj klientoj, kiuj donis sincerajn kaj objektivajn recenzojn.
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Ni pensas ke estas miksaĵo de findindaj kaj nefidindaj recenzoj.
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Nefidindaj recenzoj. Ni pensas ke tiuj estas verŝajne ĉu malveraj ĉu donitaj de neobjektivaj recenzintoj.

## Strings for UrlBar button

shopping-sidebar-open-button2 =
    .tooltiptext = Malfermi la kontrolilon de recenzoj
shopping-sidebar-close-button2 =
    .tooltiptext = Fermi la kontrolilo de recenzoj

## Strings for the unanalyzed product card.
## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.

shopping-unanalyzed-product-header-2 = Ankoraŭ ne estas informoj pri tiuj recenzoj
shopping-unanalyzed-product-message-2 = Por scii ĉu la recenzoj de tiu ĉi produkto estas fidindaj, kontrolu la kvaliton de recenzoj. Tio povas daŭri proksimume 60 sekundojn.
shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Kontroli kvaliton de recenzoj

## Strings for the advertisement

more-to-consider-ad-label =
    .label = Alternativaj produktoj
ad-by-fakespot = Reklamo de { -fakespot-brand-name }

## Shopping survey strings.

shopping-survey-headline = Helpu plibonigi { -brand-product-name }
shopping-survey-question-one = Kiel kontentiga estis via sperto kun la kontrolilo de recenzoj de { -brand-product-name }?
shopping-survey-q1-radio-1-label = Tre kontentiga
shopping-survey-q1-radio-2-label = Kontentiga
shopping-survey-q1-radio-3-label = Neŭtra
shopping-survey-q1-radio-4-label = Nekontentiga
shopping-survey-q1-radio-5-label = Tute nekontentiga
shopping-survey-question-two = Ĉu la kontrolilo de recenzoj simpligas viajn aĉetumajn decidojn?
shopping-survey-q2-radio-1-label = Jes
shopping-survey-q2-radio-2-label = Ne
shopping-survey-q2-radio-3-label = Mi ne scias
shopping-survey-next-button-label = Antaŭen
shopping-survey-submit-button-label = Sendi
shopping-survey-terms-link = Kondiĉoj de uzo
shopping-survey-thanks =
    .heading = Dankon pro via opinio!

## Shopping Feature Callout strings.
## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to
## access the feature.

shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Iru reen al la <strong>kontrolilo de recenzoj</strong> kiam ajn vi vidos la etikedon kun prezo.
shopping-callout-pdp-opted-in-title = Ĉu tiuj ĉi recenzoj estas fidindaj? Rapide eltrovu tion.
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Malfermi la kontrolilon de recenzoj por vidi alĝustigitan taksadon, post forigo de nefidindaj recenzoj. Cetere vidu elstaraĵojn el ĵusaj aŭtentikaj recenzoj.
shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Unu alklako por havi fidindajn recenzojn
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Provu la kontrolilon de recenzoj kiam ajn vi vidas etikedon kun prezo. Rapide konu impresojn kaj informojn el veraj aĉetintoj, antaŭ ol aĉeti.
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Unu alklako por havi fidindajn recenzojn
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Simpla alklako sur la emblemo de etikedo preza en la adresa strio reiros al la kontrolilo de recenzoj.
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Mi komprenis
shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Aĉetumu senzorge
shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Ĉu vi ne certas ĉu recenzoj de produkto estas veraj aŭ malveraj? La kontrolilo de recenzoj de { -brand-product-name } povas helpi.
shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Malfermi la kontrolilon de recenzoj
shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Ignori
shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Ne montri denove
shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
    .aria-label = Abstrakta bildigo de tri recenzoj de produkto, el kiuj unu havas avertan emblemon kiu montras ĝian eblan nefidindecon.
shopping-callout-disabled-auto-open-title = La kontrolilo de recenzoj estas nur norme fermita
shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Por scii ĉu la recenzoj de produkto estas fidindaj alkalku la emblemon de etikedo preza en la adresa strio.
shopping-callout-disabled-auto-open-button = Mi komprenis
shopping-callout-opted-out-title = La kontrolilo de recenzoj estas norme fermita
shopping-callout-opted-out-subtitle = Por ŝalti ĝin denove alklaku la emblemon de etikedo preza en la adresa strio kaj sekvu la instrukciojn.
shopping-callout-opted-out-button = Mi komprenis

## Onboarding message strings.

shopping-onboarding-headline = Provu nian fidindan gvidadon al recenzoj de produktoj
# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy.
# Variables:
#   $currentSite (str) - The current shopping page name
#   $secondSite (str) - A second shopping page name
#   $thirdSite (str) - A third shopping page name
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Vidu kiel fidindaj estas la recenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de{ -brand-product-name }, estas integrita en la retumilo — kaj ĝi ankaŭ funkcias en <b>{ $secondSite }</b> kaj <b>{ $thirdSite }</b>.
# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon)
# Variables:
#   $currentSite (str) - The current shopping page name
shopping-onboarding-single-subtitle = Vidu kiel fidindaj estas la rezenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de { -brand-product-name }, estas integrita en la retumilo.
shopping-onboarding-body = Danke al la povo de { -fakespot-brand-full-name } ni helpas vin eviti neobjektivajn kaj malverajn recenzojn. Nia modelo de artefarita intelekto konstante pliboniĝas por protekti vin dum vi aĉetumas. <a data-l10n-name="learn_more">Pli da informo</a>
shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Se vi elektas “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ vi akceptas la <a data-l10n-name="privacy_policy">politikon pri privateco</a> de { -brand-product-name } kaj la <a data-l10n-name="terms_of_use">kondiĉojn de uzo</a> de { -fakespot-brand-name }.
shopping-onboarding-opt-in-button = Jes, provi ĝin
shopping-onboarding-not-now-button = Ne nun
shopping-onboarding-dialog-close-button =
    .title = Fermi
    .aria-label = Fermi
# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers.
# Variables:
#   $current (Int) - Number of the current page
#   $total (Int) - Total number of pages
shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label =
    .aria-label = Progreso: paŝo { $current } de { $total }