summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--l10n-es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl1399
1 files changed, 1399 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fde0b2c6be
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1399 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Enviar a los sitios web una señal "No rastrear" para que sepan que no quieres ser rastreado
+do-not-track-description2 =
+ .label = Enviar a los sitios web una solicitud de "No rastrear"
+ .accesskey = d
+do-not-track-learn-more = Aprender más
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Solo cuando { -brand-short-name } esté configurado para bloquear los rastreadores conocidos
+do-not-track-option-always =
+ .label = Siempre
+global-privacy-control-description =
+ .label = Decir a los sitios web que no vendan ni compartan mis datos
+ .accesskey = s
+non-technical-privacy-header = Preferencias de privacidad del sitio web
+# Do not translate.
+# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation
+# included to facilitate power-user search of the about:preferences page.
+global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC)
+settings-page-title = Ajustes
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Buscar en Ajustes
+managed-notice = Tu navegador está siendo administrado por tu organización.
+category-list =
+ .aria-label = Categorías
+pane-general-title = General
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Inicio
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Buscar
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Privacidad y seguridad
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = Sincronización
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = Experimentos de { -brand-short-name }
+category-experimental =
+ .tooltiptext = Experimentos de { -brand-short-name }
+pane-experimental-subtitle = Proceder con precaución
+pane-experimental-search-results-header = Experimentos de { -brand-short-name }: proceder con precaución
+pane-experimental-description2 = Cambiar los ajustes de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Restaurar predeterminados
+ .accesskey = R
+help-button-label = Soporte de { -brand-short-name }
+addons-button-label = Extensiones y temas
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Cerrar
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } debe reiniciarse para activar esta función.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } debe reiniciarse para desactivar esta función.
+should-restart-title = Reiniciar { -brand-short-name }
+should-restart-ok = Reiniciar { -brand-short-name } ahora
+cancel-no-restart-button = Cancelar
+restart-later = Reiniciar más tarde
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> requiere pestañas contenedoras.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla como { -brand-short-name } se conecta a internet.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Para activar la extensión ve a <img data-l10n-name="addons-icon"/>Complementos en el <img data-l10n-name="menu-icon"/> menú.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Resultados de búsqueda
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = ¡Lo sentimos! No hay resultados en Ajustes para “<span data-l10n-name="query"></span>”.
+search-results-help-link = ¿Necesitas ayuda? Visita la <a data-l10n-name="url">Ayuda de { -brand-short-name }</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Inicio
+always-check-default =
+ .label = Siempre revisar al inicio si { -brand-short-name } es el navegador predeterminado
+ .accesskey = w
+is-default = { -brand-short-name } es actualmente el navegador predeterminado
+is-not-default = { -brand-short-name } no es el navegador predeterminado
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Predeterminar…
+ .accesskey = D
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Abrir ventanas y pestañas anteriores
+ .accesskey = s
+windows-launch-on-login =
+ .label = Abre { -brand-short-name } automáticamente cuando se inicie tu computador
+ .accesskey = O
+windows-launch-on-login-disabled = Esta preferencia se ha deshabilitado en Windows. Para cambiar, visita <a data-l10n-name="startup-link">Aplicaciones de inicio</a> en la configuración del sistema.
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Advertir al salir del navegador
+disable-extension =
+ .label = Desactivar extensión
+preferences-data-migration-header = Importar datos del navegador
+preferences-data-migration-description = Importa marcadores, contraseñas, historial y datos de autocompletado en { -brand-short-name }.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Importar datos
+ .accesskey = m
+tabs-group-header = Pestañas
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab circula a través de las pestañas en orden según su uso reciente
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Abrir enlaces en pestañas en lugar de ventanas
+ .accesskey = w
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas
+ .accesskey = m
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Confirme antes de salir con { $quitKey }
+ .accesskey = b
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Advertir cuando la apertura de múltiples pestañas pueda poner lento { -brand-short-name }
+ .accesskey = d
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Al abrir un enlace, imagen o medio en una nueva pestaña, cambiar a ella inmediatamente
+ .accesskey = h
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Mostrar vista previa de pestañas en la barra de tareas de Windows
+ .accesskey = ñ
+browser-containers-enabled =
+ .label = Activar pestañas contenedoras
+ .accesskey = n
+browser-containers-learn-more = Aprender más
+browser-containers-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = i
+containers-disable-alert-title = ¿Cerrar todas las pestañas contenedoras?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Si desactivas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestaña contenedora será cerrada. ¿De verdad quieres desactivar las pestañas contenedoras?
+ *[other] Si desactivas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestañas contenedoras serán cerradas. ¿De verdad quieres desactivar las pestañas contenedoras?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Cerrar { $tabCount } pestaña contenedora
+ *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas contenedoras
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Mantener activas
+containers-remove-alert-title = ¿Remover este contenedor?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Si eliminas este contenedor ahora, { $count } pestaña contenedora será cerrada. ¿De verdad quieres eliminar este contenedor?
+ *[other] Si eliminas este contenedor ahora, { $count } pestañas contenedoras serán cerradas. ¿De verdad quieres eliminar este contenedor?
+ }
+containers-remove-ok-button = Remover este contenedor
+containers-remove-cancel-button = No remover este contenedor
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Mostrar una imagen de vista previa cuando pases el cursor sobre una pestaña
+ .accessKey = h
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Idioma y apariencia
+preferences-web-appearance-header = Apariencia del sitio web
+preferences-web-appearance-description = Algunos sitios web adaptan su combinación de colores según tus preferencias. Elige qué combinación de colores te gustaría usar para esos sitios.
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automático
+preferences-web-appearance-choice-light = Claro
+preferences-web-appearance-choice-dark = Oscuro
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Cambia automáticamente los fondos y el contenido del sitio web según los ajustes de tu sistema y el tema de { -brand-short-name }.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Usa una apariencia clara para los fondos y el contenido de los sitios web.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Usa una apariencia oscura para los fondos y el contenido de los sitios web.
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Tu elección de colores deciden la apariencia del sitio web. <a data-l10n-name="colors-link">Gestionar colores</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Tu elección de colores deciden la apariencia del sitio web.
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Gestiona los temas de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Extensiones y temas</a>
+preferences-colors-header = Colores
+preferences-colors-description = Decide tus colores predeterminados de { -brand-short-name } para textos, fondos de sitios web y enlaces.
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Gestionar colores…
+ .accesskey = C
+preferences-fonts-header = Tipografías
+default-font = Fuente predeterminada
+ .accesskey = D
+default-font-size = Tamaño
+ .accesskey = S
+advanced-fonts =
+ .label = Avanzado…
+ .accesskey = A
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Ampliación
+preferences-default-zoom = Ampliación predefinida
+ .accesskey = z
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Ampliar solo el texto
+ .accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Advertencia: si seleccionas "Ampliar solo texto" y tu aumento predeterminado no está configurado en 100%, podría ser que algunos sitios o contenidos fallen.
+language-header = Idioma
+choose-language-description = Elige tu idioma preferido para mostrar páginas Web.
+choose-button =
+ .label = Elegir…
+ .accesskey = o
+choose-browser-language-description = Elige los idiomas usados para mostrar menús, mensajes y notificaciones de { -brand-short-name }.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Establecer alternativas…
+ .accesskey = l
+confirm-browser-language-change-description = Reinicia { -brand-short-name } para aplicar estos cambios
+confirm-browser-language-change-button = Aplicar y reiniciar
+translate-web-pages =
+ .label = Traducir contenido web
+ .accesskey = T
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Traducciones por <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Excepciones…
+ .accesskey = x
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Usa los ajustes de tu sistema operativo para “{ $localeName }” para formatear fechas, horas, números y medidas.
+check-user-spelling =
+ .label = Revisar ortografía al escribir
+ .accesskey = t
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Archivos y aplicaciones
+download-header = Descargas
+download-save-where = Guardar archivos en
+ .accesskey = v
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Elegir…
+ *[other] Examinar…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] S
+ *[other] E
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Siempre preguntar donde guardar los archivos
+ .accesskey = A
+applications-header = Aplicaciones
+applications-description = Elige cómo { -brand-short-name } maneja los archivos que descargas de la Web o las aplicaciones que usas al navegar.
+applications-filter =
+ .placeholder = Busca tipos de archivos o aplicaciones
+applications-type-column =
+ .label = Tipo de contenido
+ .accesskey = T
+applications-action-column =
+ .label = Acción
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = Archivo { $extension }
+applications-action-save =
+ .label = Guardar archivo
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Usar { $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Usar { $app-name } (por defecto)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Usar la aplicación predeterminada de macOS
+ [windows] Usar la aplicación predeterminada de Windows
+ *[other] Usar la aplicación predeterminada del sistema
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Usar otra…
+applications-select-helper = Seleccionar una aplicación de ayuda
+applications-manage-app =
+ .label = Detalles de la aplicación…
+applications-always-ask =
+ .label = Preguntar siempre
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Usar { $plugin-name } (en { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Abrir en { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = ¿Qué debiera hacer { -brand-short-name } con otros archivos?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Guardar archivos
+ .accesskey = S
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Preguntar si abrir o guardar archivos
+ .accesskey = A
+drm-content-header = Contenido con DRM (Gestión de derechos digitales)
+play-drm-content =
+ .label = Reproducir contenido controlado por DRM
+ .accesskey = P
+play-drm-content-learn-more = Aprender más
+update-application-title = Actualizaciones de { -brand-short-name }
+update-application-description = Mantener { -brand-short-name } a la fecha para un mejor rendimiento, estabilidad y seguridad.
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Qué hay de nuevo</a>
+update-history =
+ .label = Mostrar historial de actualización…
+ .accesskey = p
+update-application-allow-description = Permitir a { -brand-short-name }
+update-application-auto =
+ .label = Instalar actualizaciones automáticamente (recomendado)
+ .accesskey = A
+update-application-check-choose =
+ .label = Buscar actualizaciones pero dar a elegir cuando instalarlas
+ .accesskey = C
+update-application-manual =
+ .label = Nunca buscar actualizaciones (no recomendado)
+ .accesskey = N
+update-application-background-enabled =
+ .label = Cuando { -brand-short-name } se está ejecutando
+ .accesskey = W
+update-application-warning-cross-user-setting = Este ajuste se aplicará a todas las cuentas de Windows y perfiles de { -brand-short-name } usando esta instalación de { -brand-short-name }.
+update-application-use-service =
+ .label = Usar un servicio en segundo plano para instalar actualizaciones
+ .accesskey = U
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Mostrar menos mensajes de notificación de actualización
+ .accesskey = n
+update-setting-write-failure-title2 = Error al guardar los ajustes de actualización
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Ten en cuenta que cambiar este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo a continuación. Tu o un administrador de sistema pueden resolver el error otorgando al grupo "Usuarios" el control completo de este archivo.
+
+ No se pudo escribir en el archivo: { $path }
+update-in-progress-title = Actualización en proceso
+update-in-progress-message = ¿Quieres que { -brand-short-name } continúe con esta actualización?
+update-in-progress-ok-button = &Descartar
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Continuar
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Rendimiento
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Usar ajustes de rendimiento recomendados
+ .accesskey = U
+performance-use-recommended-settings-desc = Estos ajustes están pensados para el hardware de tu computador y sistema operativo.
+performance-settings-learn-more = Aprender más
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Usar aceleración por hardware cuando esté disponible
+ .accesskey = h
+performance-limit-content-process-option = Límite de procesos de contenido
+ .accesskey = L
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Los procesos de contenido adicionales pueden mejorar el rendimiento al usar múltiples pestañas, pero también usan más memoria.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificar el número de procesos de contenido solo es posible con { -brand-short-name } multiproceso. <a data-l10n-name="learn-more">Aprende cómo revisar si el multiproceso está activado</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (predeterminado)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Navegación
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Usar desplazamiento automático
+ .accesskey = a
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Usar desplazamiento suave
+ .accesskey = m
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Mostrar siempre las barras de desplazamiento
+ .accesskey = o
+browsing-always-underline-links =
+ .label = Siempre subrayar enlaces
+ .accesskey = u
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Mostrar un teclado en pantalla cuando sea necesario
+ .accesskey = k
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Usar siempre las teclas del cursor para navegar dentro de las páginas
+ .accesskey = c
+browsing-use-full-keyboard-navigation =
+ .label = Usa la tecla de tabulación para mover el foco entre los controles de formulario y los enlaces
+ .accesskey = t
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Buscar texto al empezar a escribir
+ .accesskey = x
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Activar controles de video picture-in-picture
+ .accesskey = E
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Aprender más
+browsing-media-control =
+ .label = Controlar medios a través del teclado, auriculares o interfaz virtual
+ .accesskey = v
+browsing-media-control-learn-more = Aprender más
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Recomendar extensiones mientras se navega
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = Recomendar funciones mientras navegas
+ .accesskey = f
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Aprender más
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Ajustes de conexión
+network-proxy-connection-description = Configura cómo { -brand-short-name } se conecta a internet
+network-proxy-connection-learn-more = Aprender más
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Configuraciones…
+ .accesskey = e
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Nuevas ventanas y pestañas
+home-new-windows-tabs-description2 = Elige lo que ves cuando abres tu página de inicio, nuevas ventanas y nuevas pestañas.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Página de inicio y ventanas nuevas
+home-newtabs-mode-label = Nuevas pestañas
+home-restore-defaults =
+ .label = Restaurar predeterminados
+ .accesskey = R
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name } (predeterminado)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = URLs personalizadas…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Página en blanco
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Pegar una URL…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Usar página actual
+ *[other] Usar páginas actuales
+ }
+ .accesskey = a
+choose-bookmark =
+ .label = Usar un marcador…
+ .accesskey = m
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = Contenido de { -firefox-home-brand-name }
+home-prefs-content-description2 = Elige qué contenido quieres en tu pantalla de { -firefox-home-brand-name }.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Búsqueda web
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Atajos
+home-prefs-shortcuts-description = Sitios que guardas o visitas
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Atajos patrocinados
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Recomendado por { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = Contenido excepcional seleccionado por { $provider }, parte de la familia { -brand-product-name }
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Historias recomendadas
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Contenido excepcional seleccionado por la familia { -brand-product-name }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Cómo funciona
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Historias patrocinadas
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Mostrar guardados recientes
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Páginas visitadas
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Marcadores
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Descarga más reciente
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Páginas guardadas en { -pocket-brand-name }
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Actividad reciente
+home-prefs-recent-activity-description = Una selección de sitios y contenidos recientes
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Fragmentos
+home-prefs-snippets-description-new = Consejos y noticias de { -vendor-short-name } y { -brand-product-name }
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } fila
+ *[other] { $num } filas
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Barra de búsqueda
+search-bar-hidden =
+ .label = Usar la barra de direcciones para buscar y navegar
+search-bar-shown =
+ .label = Añadir una barra de búsqueda a la barra de herramientas
+search-engine-default-header = Motor de búsqueda predeterminado
+search-engine-default-desc-2 = Este es tu motor de búsqueda predeterminado en la barra de direcciones y en la barra de búsqueda. Puedes cambiarlo en cualquier momento.
+search-engine-default-private-desc-2 = Elije un motor de búsqueda predeterminado diferente para usar solo en ventanas privadas.
+search-separate-default-engine =
+ .label = Usar este motor de búsqueda en ventanas privadas
+ .accesskey = U
+search-suggestions-header = Sugerencias de búsqueda
+search-suggestions-desc = Elije cómo aparecen las sugerencias de los motores de búsqueda.
+search-suggestions-option =
+ .label = Proveer sugerencias de búsqueda
+ .accesskey = s
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Mostrar sugerencias de búsqueda
+ .accesskey = S
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Mostrar sugerencias de búqueda en los resultados de la barra de direcciones
+ .accesskey = l
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Mostrar términos de búsqueda en lugar de URL en la página de resultados del motor de búsqueda predeterminado
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Mostrar sugerencias de búsqueda antes del historial de navegación en los resultados de la barra de direcciones
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en ventanas privadas
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Cambia los ajustes para otras sugerencias de la barra de direcciones
+search-suggestions-cant-show = Las sugerencias de búsqueda no serán mostradas en la barra de direcciones porque configuraste { -brand-short-name } para que nunca recuerde el historial.
+search-one-click-header2 = Atajos de búsqueda
+search-one-click-desc = Elegir los motores de búsqueda alternativos que aparecen bajo la barra de direcciones y la barra de búsqueda cuando empiezas a escribir una palabra clave.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Motor de búsqueda
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Palabra clave
+search-restore-default =
+ .label = Restaurar motores de búsqueda predeterminados
+ .accesskey = d
+search-remove-engine =
+ .label = Remover
+ .accesskey = r
+search-add-engine =
+ .label = Añadir
+ .accesskey = A
+search-find-more-link = Buscar más motores de búsqueda
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Palabra clave duplicada
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Has escogido una palabra clave que está siendo usada por "{ $name }". Por favor, escoge otra.
+search-keyword-warning-bookmark = Has escogido una palabra clave que está siendo usada por un marcador. Por favor, escoge otra.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Regresar a Ajustes
+containers-header = Pestañas contenedoras
+containers-add-button =
+ .label = Añadir nuevo contenedor
+ .accesskey = A
+containers-new-tab-check =
+ .label = Selecciona un contenedor para cada pestaña nueva
+ .accesskey = S
+containers-settings-button =
+ .label = Ajustes
+containers-remove-button =
+ .label = Remover
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Lleva la Web contigo
+sync-signedout-description2 = Sincroniza tus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y ajustes en todos tus dispositivos.
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Conectarse para sincronizar…
+ .accesskey = i
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Descarga Firefox para <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> para sincronizar con tu dispositivo móvil.
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Cambiar imagen de perfil
+sync-sign-out =
+ .label = Salir…
+ .accesskey = g
+sync-manage-account = Administrar cuenta
+ .accesskey = o
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } no está verificada.
+sync-signedin-login-failure = Por favor, vuelve a conectarte { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Reenviar verificación
+ .accesskey = d
+sync-verify-account =
+ .label = Verificar cuenta
+ .accesskey = V
+sync-remove-account =
+ .label = Eliminar cuenta
+ .accesskey = p
+sync-sign-in =
+ .label = Conectarse
+ .accesskey = g
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Sincronización: ACTIVADA
+prefs-syncing-off = Sincronización: DESACTIVADA
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Activar la sincronización…
+ .accesskey = s
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincroniza tus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y ajustes en todos tus dispositivos.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Sincronizar ahora
+ .accesskeynotsyncing = N
+ .labelsyncing = Sincronizando…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Sincronizar ahora
+ .accesskey = N
+prefs-syncing-button =
+ .label = Sincronizando…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = Estás sincronizando estos elementos entre todos tus dispositivos conectados:
+sync-currently-syncing-bookmarks = Marcadores
+sync-currently-syncing-history = Historial
+sync-currently-syncing-tabs = Pestañas abiertas
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Credenciales y contraseñas
+sync-currently-syncing-passwords = Contraseñas
+sync-currently-syncing-addresses = Direcciones
+sync-currently-syncing-creditcards = Tarjetas de crédito
+sync-currently-syncing-payment-methods = Métodos de pago
+sync-currently-syncing-addons = Complementos
+sync-currently-syncing-settings = Ajustes
+sync-change-options =
+ .label = Cambiar…
+ .accesskey = C
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Elije que sincronizar
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Guardar cambios
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = Desconectar…
+ .buttonaccesskeyextra2 = D
+sync-choose-dialog-subtitle = Los cambios en la lista de elementos a sincronizar se reflejarán en todos tus dispositivos conectados.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Marcadores
+ .accesskey = M
+sync-engine-history =
+ .label = Historial
+ .accesskey = r
+sync-engine-tabs =
+ .label = Pestañas abiertas
+ .tooltiptext = Una lista de lo que está abierto en todos los dispositivos sincronizados
+ .accesskey = t
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Credenciales y contraseñas
+ .tooltiptext = Usuarios y contraseñas que has guardado
+ .accesskey = L
+sync-engine-passwords =
+ .label = Contraseñas
+ .tooltiptext = Contraseñas que has guardado
+ .accesskey = P
+sync-engine-addresses =
+ .label = Direcciones
+ .tooltiptext = Direcciones postales que has guardado (solo escritorio)
+ .accesskey = e
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Tarjetas de crédito
+ .tooltiptext = Nombres, números y fechas de expiración (solo escritorio)
+ .accesskey = C
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = Métodos de pago
+ .tooltiptext = Nombres, números de tarjeta y fechas de expiración
+ .accesskey = n
+sync-engine-addons =
+ .label = Complementos
+ .tooltiptext = Extensiones y temas para Firefox para escritorio
+ .accesskey = o
+sync-engine-settings =
+ .label = Ajustes
+ .tooltiptext = Ajustes generales, de privacidad y de seguridad que has cambiado
+ .accesskey = s
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Nombre del dispositivo
+sync-device-name-change =
+ .label = Cambiar nombre del dispositivo…
+ .accesskey = h
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Cancelar
+ .accesskey = n
+sync-device-name-save =
+ .label = Guardar
+ .accesskey = v
+sync-connect-another-device = Conectar otro dispositivo
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Verificación enviada
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = Un enlace de verificación ha sido enviado a { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = No se pudo enviar la verificación
+sync-verification-not-sent-body = No pudimos enviar un correo de verificación en este momento, por favor vuelve a intentarlo más tarde.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Privacidad del navegador
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Credenciales y contraseñas
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Preguntar si guardar credenciales y contraseñas webs
+ .accesskey = r
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Contraseñas
+ .searchkeywords = credenciales
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Solicitar guardar contraseñas
+ .accesskey = A
+forms-exceptions =
+ .label = Excepciones…
+ .accesskey = x
+forms-generate-passwords =
+ .label = Sugerir y generar contraseñas seguras
+ .accesskey = u
+forms-suggest-passwords =
+ .label = Sugerir contraseñas seguras
+ .accesskey = S
+forms-breach-alerts =
+ .label = Mostrar alertas para las contraseñas de sitios vulnerados
+ .accesskey = b
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Aprender más
+preferences-relay-integration-checkbox =
+ .label = Sugerir máscaras de correo { -relay-brand-name } para proteger tu dirección de correo electrónico
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = Sugerir máscaras de correo { -relay-brand-name } para proteger tu dirección de correo electrónico
+ .accesskey = r
+relay-integration-learn-more-link = Aprender más
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Autocompletar credenciales y contraseñas
+ .accesskey = i
+forms-saved-logins =
+ .label = Credenciales guardadas…
+ .accesskey = L
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = Completar nombres de usuario y contraseñas automáticamente
+ .accesskey = F
+forms-saved-passwords =
+ .label = Contraseñas guardadas
+ .accesskey = d
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Usar una contraseña primaria
+ .accesskey = U
+forms-primary-pw-learn-more-link = Aprender más
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Cambiar la contraseña maestra…
+ .accesskey = m
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Cambiar contraseña primaria…
+ .accesskey = P
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = Anteriormente conocida como contraseña maestra
+forms-primary-pw-fips-title = Actualmente estás en modo FIPS. FIPS requiere de una contraseña primaria que no esté en blanco.
+forms-master-pw-fips-desc = Falló el cambio de contraseña
+forms-windows-sso =
+ .label = Permitir un solo inicio de sesión de Windows para Microsoft, cuentas de trabajo y cuentas escolares
+forms-windows-sso-learn-more-link = Aprender más
+forms-windows-sso-desc = Gestiona las cuentas en la configuración de tu dispositivo
+windows-passkey-settings-label = Administrar claves de acceso en la configuración del sistema
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para crear una contraseña primaria, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear una contraseña primaria
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Autollenado
+autofill-addresses-checkbox = Guardar y completar direcciones
+ .accesskey = a
+autofill-saved-addresses-button = Direcciones guardadas
+ .accesskey = S
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Guardar y completar métodos de pago
+ .accesskey = m
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Incluye tarjetas de crédito y débito.
+ .accesskey = I
+autofill-saved-payment-methods-button = Métodos de pago guardados
+ .accesskey = v
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Requerir autenticación de macOS para completar y editar métodos de pago.
+ [windows] Requerir autenticación de Windows para completar y editar métodos de pago.
+ [linux] Requerir autenticación de Linux para completar y editar métodos de pago.
+ *[other] Requerir autenticación para completar y editar métodos de pago.
+ }
+ .accesskey = o
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Historial
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }
+ .accesskey = w
+history-remember-option-all =
+ .label = Recordará el historial
+history-remember-option-never =
+ .label = Nunca recordará el historial
+history-remember-option-custom =
+ .label = Usará configuraciones personalizadas para el historial
+history-remember-description = { -brand-short-name } recordará su historial de navegación, descargas, formularios y de búsquedas.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } usará las mismas configuraciones que la navegación privada, y no recordará historial alguno de páginas que visites.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Siempre usar el modo de navegación privada ("permanente")
+ .accesskey = p
+history-remember-browser-option =
+ .label = Recordar historial de navegación y descargas
+ .accesskey = b
+history-remember-search-option =
+ .label = Recordar historial de formularios y búsquedas
+ .accesskey = r
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Limpiar el historial cuando cierre { -brand-short-name }
+ .accesskey = i
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = g
+history-clear-button =
+ .label = Limpiar historial…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Cookies y datos de sitio
+sitedata-total-size-calculating = Calculando el tamaño de los datos del sitio y caché…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Tus cookies, datos de sitio y caché almacenados están usando actualmente { $value } { $unit } de espacio en disco.
+sitedata-learn-more = Aprender más
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Eliminar cookies y datos de sitio cuando { -brand-short-name } sea cerrado
+ .accesskey = c
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = En el modo de navegación privada permanente, las cookies y los datos de sitio siempre serán limpiados cuando { -brand-short-name } sea cerrado.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = En base a tus ajustes de historial, { -brand-short-name } elimina las cookies y los datos del sitio de tu sesión cuando cierras el navegador.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Aceptar cookies y datos de sitio
+ .accesskey = A
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Bloquear cookies y datos de sitio
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Tipo bloqueado
+ .accesskey = T
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Rastreadores de sitios cruzados
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = Cookies de rastreo de sitios cruzados
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Cookies de rastreo de sitios cruzados, y aislación otras cookies de sitios cruzados
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Cookies de sitios web no visitados
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = Todas las cookies de sitios cruzados (puede causar errores en los sitios web)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Todas las cookies (hará que los sitios fallen)
+sitedata-clear =
+ .label = Limpiar datos…
+ .accesskey = l
+sitedata-settings =
+ .label = Gestionar datos…
+ .accesskey = M
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Gestionar excepciones…
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = Reducción de anuncios de cookies
+cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } automáticamente intenta rechazar las solicitudes de cookies dentro de los anuncios de cookies en los sitios soportados.
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+cookie-banner-blocker-header = Bloqueador de anuncios de cookies
+cookie-banner-blocker-description = Cuando un sitio pregunta si puede utilizar cookies en el modo de navegación privada, { -brand-short-name } se niega automáticamente. Sólo en sitios compatibles.
+cookie-banner-learn-more = Aprender más
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = Reducir los anuncios de cookies
+cookie-banner-blocker-checkbox-label =
+ .label = Rechazar automáticamente los anuncios de cookies
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Barra de direcciones
+addressbar-suggest = Al usar la barra de direcciones, sugerir
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Historial de navegación
+ .accesskey = H
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Marcadores
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-clipboard-option =
+ .label = Portapapeles
+ .accesskey = C
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Pestañas abiertas
+ .accesskey = O
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Atajos
+ .accesskey = S
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Sitios frecuentes
+ .accesskey = T
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Motores de búsqueda
+ .accesskey = a
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Acciones rápidas
+ .accesskey = Q
+addressbar-suggestions-settings = Cambia las preferencias para las sugerencias de los motores de búsqueda
+addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
+ .label = Mostrar guardados recientes
+ .accesskey = r
+addressbar-quickactions-learn-more = Aprender más
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protección de seguimiento mejorada
+content-blocking-section-top-level-description = Los rastreadores te siguen en línea para recolectar información sobre tus hábitos de navegación e intereses. { -brand-short-name } bloquea muchos de estos rastreadores y otros scripts maliciosos.
+content-blocking-learn-more = Aprender más
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Estás usando First Party Isolation (FPI), lo que anula algunas de las configuraciones de cookies de { -brand-short-name }.
+# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a
+# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to
+# standard users (e.g. via Settings).
+content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Estás utilizando Resist Fingerprinting (RFP), que reemplaza algunas de las configuraciones de la protección de huellas digitales de { -brand-short-name }. Esto podría provocar que algunos sitios fallen.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Estándar
+ .accesskey = d
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Estricta
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Personalizada
+ .accesskey = C
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrado para protección y rendimiento. Las páginas se cargarán normalmente.
+content-blocking-etp-strict-desc = Mayor protección, pero puede hacer que algunos sitios o contenidos fallen.
+content-blocking-etp-custom-desc = Elige qué rastreadores y scripts bloquear.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } bloquea lo siguiente:
+content-blocking-private-windows = Contenido de rastreo en ventanas privadas
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies de sitios cruzados en todas las ventanas
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies de rastreo de sitios cruzados
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies de sitios cruzados en ventanas privadas
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookies de rastreo de sitios cruzados, y aislación del resto de las cookies
+content-blocking-social-media-trackers = Rastreadores de redes sociales
+content-blocking-all-cookies = Todas las cookies
+content-blocking-unvisited-cookies = Cookies de sitios no visitados
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Contenido de rastreo en todas las ventanas
+content-blocking-all-cross-site-cookies = Todas las cookies de sitios cruzados
+content-blocking-cryptominers = Criptomineros
+content-blocking-fingerprinters = Creadores de huellas (Fingerprinters)
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And
+# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Creadores de huellas (fingerprinters) conocidos y presuntos
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La protección total contra cookies aísla las cookies del sitio en el que estas, de forma tal que los rastreadores no pueden usarlas para seguirte entre sitios.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Aprender más
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Incluye la protección total contra cookies , nuestra herramienta de privacidad más potente a la fecha
+content-blocking-warning-title = ¡Atención!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Este ajuste puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o que no funcionen correctamente. Si un sitio parece roto, puede que desees desactivar la protección contra seguimiento para que ese sitio cargue todo el contenido.
+content-blocking-warning-learn-how = Aprender cómo
+content-blocking-reload-description = Tendrás que recargar tus pestañas para aplicar estos cambios.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Recargar todas las pestañas
+ .accesskey = R
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Contenido de rastreo
+ .accesskey = T
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = En todas las ventanas
+ .accesskey = A
+content-blocking-option-private =
+ .label = Solo en ventanas privadas
+ .accesskey = P
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambiar lista de bloqueo
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Cookies
+ .accesskey = C
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Más información
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Criptomineros
+ .accesskey = y
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Creadores de huellas (Fingerprinters)
+ .accesskey = F
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+#
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices.
+content-blocking-known-fingerprinters-label =
+ .label = Creadores de huellas (Fingerprinters) conocidos
+ .accesskey = K
+# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-suspected-fingerprinters-label =
+ .label = Creadores de huellas (fingerprinters) presuntos
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Gestionar excepciones…
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Permisos
+permissions-location = Ubicación
+permissions-location-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = l
+permissions-xr = Realidad virtual
+permissions-xr-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = t
+permissions-camera = Cámara
+permissions-camera-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = c
+permissions-microphone = Micrófono
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = m
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = Selección de parlante
+permissions-speaker-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = t
+permissions-notification = Notificaciones
+permissions-notification-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = n
+permissions-notification-link = Aprender más
+permissions-notification-pause =
+ .label = Pausar las notificaciones hasta que { -brand-short-name } sea reiniciado
+ .accesskey = n
+permissions-autoplay = Autoreproducción
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = t
+permissions-block-popups =
+ .label = Bloquear ventanas emergentes
+ .accesskey = B
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Excepciones…
+ .accesskey = E
+ .searchkeywords = emergentes
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Advertir cuando los sitios web intenten instalar complementos
+ .accesskey = W
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Excepciones…
+ .accesskey = E
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Recolección y uso de datos de { -brand-short-name }
+collection-header2 = Recolección y uso de datos de { -brand-short-name }
+ .searchkeywords = telemetría
+collection-description = Nos esforzamos por proveerte con opciones y recolectar solo lo que necesitamos para proveer y mejorar { -brand-short-name } para todos. Siempre solicitamos permiso antes de recibir información personal.
+collection-privacy-notice = Política de privacidad
+collection-health-report-telemetry-disabled = Ya no permites que { -vendor-short-name } capture datos técnicos y de interacción. Todos los datos anteriores se eliminarán dentro de 30 días.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Aprender más
+collection-health-report =
+ .label = Permitir a { -brand-short-name } enviar datos técnicos y de interacción a { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Aprender más
+collection-studies =
+ .label = Permitir a { -brand-short-name } instalar y realizar estudios
+collection-studies-link = Ver los estudios de { -brand-short-name }
+addon-recommendations =
+ .label = Permitir a { -brand-short-name } hacer recomendaciones personalizadas de extensiones
+addon-recommendations-link = Aprender más
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = El reporte de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir a { -brand-short-name } enviar reportes de fallos acumulados a tu nombre <a data-l10n-name="crash-reports-link">Aprender más</a>
+ .accesskey = c
+privacy-segmentation-section-header = Nuevas funcionalidades que mejoran tu navegación
+privacy-segmentation-section-description = Cuando ofrezcamos funcionalidades que usen tus datos para brindarte una experiencia más personal:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Usar recomendaciones de { -brand-product-name }
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Mostrar información detallada
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Seguridad
+security-browsing-protection = Protección de contenido fraudulento y software peligroso
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Bloquear contenido peligroso y fraudulento
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Aprender más
+security-block-downloads =
+ .label = Bloquear descargas peligrosas
+ .accesskey = D
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Advertir de programas no deseados y poco comunes
+ .accesskey = C
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Certificados
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Consultar a los servidores de respuesta OCSP para confirmar la validez actual de los certificados
+ .accesskey = Q
+certs-view =
+ .label = Ver certificados…
+ .accesskey = C
+certs-devices =
+ .label = Dispositivos de seguridad…
+ .accesskey = D
+certs-thirdparty-toggle =
+ .label = Permitir que { -brand-short-name } confíe automáticamente en los certificados raíz de terceros que instale
+ .accesskey = t
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Abrir Ajustes
+ .accesskey = O
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name }</strong> se está quedando sin espacio en disco. Los contenidos de los sitios pueden no mostrarse correctamente. Puedes limpiar los datos almacenados en Ajustes > Privacidad y seguridad > Cookies y datos de sitio.
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name }</strong> se está quedando sin espacio en disco. Los contenidos de los sitios pueden no mostrarse correctamente. Visita "Aprender más" para optimizar tu uso de disco para una mejor experiencia de navegación.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Modo solo HTTPS
+httpsonly-description = HTTPS proporciona una conexión segura y cifrada entre { -brand-short-name } y los sitios web que visitas. La mayoría de los sitios web admiten HTTPS, y si el modo HTTPS-Only está habilitado, entonces { -brand-short-name } actualizará todas las conexiones a HTTPS.
+httpsonly-learn-more = Aprender más
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Habilitar el modo solo HTTPS en todas las ventanas
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Habilitar el modo solo HTTPS solo en ventanas privadas
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = No habilitar el modo solo HTTPS
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS sobre HTTPS
+preferences-doh-description = El Sistema de nombres de dominio (DNS) a través de HTTPS envía tu solicitud de un nombre de dominio a través de una conexión cifrada, lo que crea un DNS seguro y dificulta que otros vean a qué sitio web estás a punto de acceder.
+preferences-doh-description2 = El Sistema de nombres de dominio (DNS) a través de HTTPS envía tu solicitud de un nombre de dominio a través de una conexión cifrada, lo que entrega un DNS seguro y dificulta que otros vean a qué sitio web estás a punto de acceder.
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = Estado: { $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Proveedor: { $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = URL inválida
+preferences-doh-steering-status = Usando un proveedor local
+preferences-doh-status-active = Activo
+preferences-doh-status-disabled = No
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = No activo ({ $reason })
+preferences-doh-group-message = Habilita el DNS seguro usando:
+preferences-doh-group-message2 = Activar DNS sobre HTTPS usando:
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = Más información
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = Protección predeterminada
+ .accesskey = D
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } decide cuándo usar DNS seguro para proteger tu privacidad.
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Usar DNS seguro en regiones donde esté disponible
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Usa tu solucionador de DNS predeterminado si hay un problema con el proveedor de DNS seguro
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Usar un proveedor local, si es posible
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Desactivar cuando las políticas de VPN, control parental o empresa estén activas
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Desactivar cuando una red le dice a { -brand-short-name } que no debe usar DNS seguro
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = Protección aumentada
+ .accesskey = I
+preferences-doh-enabled-desc = Tu controlas cuándo usar un DNS seguro y eliges el proveedor.
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Usar el proveedor que elegiste
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Usa solo tu solucionador de DNS predeterminado si hay un problema con el DNS seguro
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = Protección máxima
+ .accesskey = M
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } siempre usará DNS seguro. Verás una advertencia de riesgo de seguridad antes de que usemos el DNS de tu sistema.
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Usar solo el proveedor que elegiste
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Avisar siempre si el DNS seguro no está disponible
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Si el DNS seguro no está disponible, los sitios no se cargarán ni funcionarán correctamente.
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = No
+ .accesskey = O
+preferences-doh-off-desc = Usar tu solucionador de DNS predeterminado
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = Advertir si un tercero impide activamente el DNS seguro
+ .accesskey = W
+preferences-doh-select-resolver = Elegir proveedor:
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = Gestionar excepciones…
+ .accesskey = x
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Escritorio
+downloads-folder-name = Descargas
+choose-download-folder-title = Selecciona la carpeta de descarga: