diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-CL/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-es-CL/browser/browser/screenshots.ftl | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-es-CL/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..08241acea5 --- /dev/null +++ b/l10n-es-CL/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshot-toolbarbutton = + .label = Captura de pantalla + .tooltiptext = Tomar una captura de pantalla + +screenshot-shortcut = + .key = S + +screenshots-instructions = Arrastra o haz clic en la página para seleccionar una región. Presiona ESC para cancelar. +screenshots-cancel-button = Cancelar +screenshots-save-visible-button = Guardar lo visible +screenshots-save-page-button = Guardar la página completa +screenshots-download-button = Descargar +screenshots-download-button-tooltip = Descargar captura de pantalla +screenshots-copy-button = Copiar +screenshots-copy-button-tooltip = Copiar captura de pantalla al portapapeles +screenshots-download-button-title = + .title = Descargar captura de pantalla +screenshots-copy-button-title = + .title = Copiar captura de pantalla al portapapeles +screenshots-cancel-button-title = + .title = Cancelar +screenshots-retry-button-title = + .title = Reintentar captura de pantalla + +screenshots-meta-key = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌘ + *[other] Ctrl + } +screenshots-notification-link-copied-title = Enlace copiado +screenshots-notification-link-copied-details = El enlace a tu captura ha sido copiado al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegarla. + +screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada +screenshots-notification-image-copied-details = Tu captura ha sido copiada al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegarla. + +screenshots-request-error-title = Fuera de orden. +screenshots-request-error-details = ¡Lo sentimos! No pudimos guardar tu captura. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde. + +screenshots-connection-error-title = No podemos conectar a tus capturas. +screenshots-connection-error-details = Por favor, revisa tu conexión a Internet. Si eres capaz de conectarte a Internet, puede que haya un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name }. + +screenshots-login-error-details = No pudimos guardar tu captura porque hay un problema con el servicio de { -screenshots-brand-name }. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde. + +screenshots-unshootable-page-error-title = No podemos capturar esta página. +screenshots-unshootable-page-error-details = Esta no es una página Web estándar, por lo que no puedes tomar una captura de ella. + +screenshots-empty-selection-error-title = Tu selección es muy pequeña + +screenshots-private-window-error-title = Firefox { -screenshots-brand-name } está desactivado en el modo de navegación privada +screenshots-private-window-error-details = Disculpa las molestias. Estamos trabajando en esta función para una futura versión. + +screenshots-generic-error-title = ¡Guau! { -screenshots-brand-name } se copetió. +screenshots-generic-error-details = No estamos seguros de lo que sucedió. ¿Te importaría volver a intentarlo o tomar una captura de una página diferente? + +screenshots-too-large-error-title = Tu captura de pantalla fue recortada porque era demasiado grande +screenshots-too-large-error-details = Intenta seleccionar una región que tenga menos de 32.700 píxeles en su lado más largo o 124.900.000 píxeles de área total. |