summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-et/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl')
-rw-r--r--l10n-et/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-et/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c27fa5b5ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-et/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
@@ -0,0 +1,137 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = { $hostname } kasutab vigast turvasertifikaati.
+
+cert-error-mitm-intro = Saidid tõestavad oma identiteeti sertifitseerimiskeskuste poolt välja antud sertide abil.
+
+cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name }i taga seisab mittetulundusühing Mozilla, mis administreerib täielikult avalikku sertifitseerimiskeskuste serdiladu. Sertifitseerimiskeskuste serdiladu aitab tagada seda, et sertifitseerimiskeskused järgivad kasutajate turvalisuse tagamisel parimaid praktikaid.
+
+cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } kasutab ühenduse turvalisuse kontrollimisel operatsioonisüsteemi serdilao asemel Mozilla sertifitseerimiskeskuste serdiladu. Seega, kui viirustõrjeprogramm või muud internetiühendust vahendavad seadmed sekkuvad ühendusse serdiga, mis pole välja antud Mozilla serdilaos oleva SK poolt, siis loetakse selline ühendus ebaturvaliseks.
+
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Keegi võib üritada selle saidina välja paista ja sa ei peaks jätkama.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda saiti { $hostname }, kuna selle serdi väljaandja on tundmatu, sert on allkirjastatud selle omaniku poolt või server ei edasta korrektseid vaheserte.
+
+cert-error-trust-cert-invalid = Sertifikaati ei usaldata, kuna selle välja andnud sertifitseerimiskeskuse sertifikaat on vigane.
+
+cert-error-trust-untrusted-issuer = Sertifikaati ei usaldata, kuna selle väljaandja sertifikaati ei usaldata.
+
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Sertifikaati ei usaldata, kuna see signeeriti signeerimisalgoritmiga, mis oli keelatud algoritmi ebaturvalisuse tõttu.
+
+cert-error-trust-expired-issuer = Sertifikaati ei usaldata, kuna selle väljaandja sertifikaat on aegunud.
+
+cert-error-trust-self-signed = Sertifikaati ei usaldata, kuna selle on signeerinud sertifikaadi omanik.
+
+cert-error-trust-symantec = Serte, mille väljaandjaks on GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte või VeriSign, ei peeta enam ohutuks, kuna need sertifitseerimiskeskused ei suutnud minevikus järgida vajalikke turvapraktikaid.
+
+cert-error-untrusted-default = Sertifikaat ei tule usaldatud allikast.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda seda saiti, kuna selle sert ei ole saidi { $hostname } jaoks korrektne.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda seda saiti, kuna selle sert ei ole saidi { $hostname } jaoks korrektne. Sert on välja antud ainult domeenile <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda seda saiti, kuna selle sert ei ole saidi { $hostname } jaoks korrektne. Sert on välja antud ainult domeenile { $alt-name }.
+
+# Variables:
+# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda seda saiti, kuna see kasutab serti, mis ei ole saidi { $hostname } jaoks korrektne. Sert on korrektne ainult järgmistele domeenidele: { $subject-alt-names }
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = Saidid tõestavad oma identiteeti kindlaks määratud aja jooksul kehtivate sertide abil. Saidi { $hostname } sert aegus { $not-after-local-time }.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = Saidid tõestavad oma identiteeti kindlaks määratud aja jooksul kehtivate sertide abil. Saidi { $hostname } serdi kehtivusaeg algab { $not-before-local-time }.
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix = Veakood: { $error }
+
+# Variables:
+# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = Veakood: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error.
+# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
+cert-error-ssl-connection-error = Ühendumisel aadressiga { $hostname } esines viga. { $errorMessage }
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = Saidid tõestavad oma identiteeti turvasertide abil, mille on välja andnud sertifitseerimiskeskused. Enamik brausereid ei usalda enam serte, mille on välja andnud GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte või VeriSign. Sait { $hostname } kasutab serti, mille on väljastanud üks eelnimetatud sertifitseerimiskeskustest ja seetõttu pole selle saidi identiteeti võimalik tõestada.
+
+cert-error-symantec-distrust-admin = Sa võid teavitada saidi administraatorit sellest probleemist.
+
+cert-error-old-tls-version = See sait ei pruugi toetada protokolli TLS 1.2, mis on { -brand-short-name }i minimaalne toetatud versioon.
+
+# Variables:
+# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
+cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security tehnoloogia: { $hasHSTS }
+
+# Variables:
+# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
+cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning tehnoloogia: { $hasHPKP }
+
+cert-error-details-cert-chain-label = Sertifikaadiahel:
+
+open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Ava sait uues aknas
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
+csp-xfo-blocked-long-desc = Sinu turvalisuse tagamiseks ei luba sait { $hostname } { -brand-short-name }il seda lehte teise saidi sees kuvada. Selle lehe nägemiseks pead selle avama uues aknas.
+
+## Messages used for certificate error titles
+
+connectionFailure-title = Viga ühendumisel
+deniedPortAccess-title = See aadress on keelatud
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+dnsNotFound-title = Hmm. Meil on probleeme selle saidi leidmisel.
+
+fileNotFound-title = Faili ei leitud
+fileAccessDenied-title = Ligipääs failile keelati
+generic-title = Ups.
+captivePortal-title = Võrku sisenemine
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+malformedURI-title = Hmm. See aadress ei tundu õige.
+netInterrupt-title = Ühendus katkes
+notCached-title = Dokument aegus
+netOffline-title = Võrguta režiim
+contentEncodingError-title = Sisu kodeeringu viga
+unsafeContentType-title = Ohtlik faili tüüp
+netReset-title = Ühendus katkestati
+netTimeout-title = Ühendus aegus
+unknownProtocolFound-title = Aadress jäi arusaamatuks
+proxyConnectFailure-title = Puhverserver keeldub ühendustest
+proxyResolveFailure-title = Ei leitud puhverserverit
+redirectLoop-title = Veebileht pole korralikult ümber suunatud
+unknownSocketType-title = Ootamatu vastus serverilt
+nssFailure2-title = Turvalise ühenduse viga
+csp-xfo-error-title = { -brand-short-name }il pole võimalik seda lehte avada
+corruptedContentError-title = Vigane sisu
+sslv3Used-title = Turvaline ühendumine pole võimalik
+inadequateSecurityError-title = Ühendus pole turvaline
+blockedByPolicy-title = Blokitud leht
+clockSkewError-title = Sinu arvuti aeg on vale
+networkProtocolError-title = Võrguprotokolli viga
+nssBadCert-title = Hoiatus: ees on ootamas võimalik turvarisk
+nssBadCert-sts-title = Ühendust ei loodud: võimalik turvarisk
+certerror-mitm-title = Tarkvara takistab { -brand-short-name }il selle saidiga turvalise ühenduse loomist