summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fi/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/colors.ftl44
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl84
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/containers.ftl93
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl156
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl17
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl34
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/permissions.ftl205
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl1397
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl67
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2476 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5a1b9d0c81
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = Lisää hakukone
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = Lisää mukautettu hakukone
+
+add-engine-name = Hakukoneen nimi
+
+add-engine-alias = Alias
+
+add-engine-url = Hakukoneen osoite, käytä merkkijonoa %s hakuehdon sijaan
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Lisää hakukone
+ .buttonaccesskeyaccept = L
+
+engine-name-exists = Hakukone samalla nimellä on jo olemassa
+engine-alias-exists = Hakukone samalla aliaksella on jo olemassa
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e13669e0b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = Ohjelman tiedot
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Poista
+ .accesskey = P
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Seuraavilla sovelluksilla voi avata { $type }-linkkejä.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Seuraavilla sovelluksilla voi avata { $type }-tiedostoja.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Tämän verkkosovelluksen osoite on:
+app-manager-local-app-info = Tämä ohjelma on kansiossa:
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e1e8f66093
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = Estolistat
+ .style = min-width: 50em
+
+blocklist-description = Valitse lista, jota { -brand-short-name } käyttää verkkoseurainten estämiseen. Listat tarjoaa <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Lista
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Tallenna muutokset
+ .buttonaccesskeyaccept = T
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = Tason 1 estolista (suositeltu).
+blocklist-item-moz-std-description = Sallii jotkin seuraimet, jotta useimmat verkkosivustot eivät rikkoutuisi.
+blocklist-item-moz-full-listName = Tason 2 estolista.
+blocklist-item-moz-full-description = Estää kaikki havaitut seuraimet. Jotkin sivustot tai niiden sisältö ei välttämättä lataudu kunnolla.
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4d7ee7c594
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = Tyhjennä tiedot
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-description = Jos poistat kaikki evästeet ja sivuston { -brand-short-name }iin tallentamat tiedot, sinut saatetaan kirjata ulos sivustoilta ja yhteydetöntä tilaa varten tallennettu sisältö saatetaan poistaa. Välimuistissa olevan sisällön poistaminen ei kirjaa sinua ulos sivustoilta.
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Evästeet ja sivustotiedot ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = E
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Evästeet ja sivustotiedot
+ .accesskey = E
+
+clear-site-data-cookies-info = Näiden poistaminen saattaa kirjata sinut ulos sivustoilta
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Välimuistissa oleva verkkosisältö ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = V
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Välimuistissa oleva verkkosisältö
+ .accesskey = V
+
+clear-site-data-cache-info = Vaatii sivustot lataamaan kuvat ja tiedot uudestaan
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Tyhjennä
+ .buttonaccesskeyaccept = T
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3a486b6855
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog2 =
+ .title = Värit
+ .style = min-width: 41em;
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = Korvaa sivun määrittelemät värit yllä olevilla valinnoilla
+ .accesskey = r
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = Aina
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Vain suuren kontrastin teemojen kanssa
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Ei koskaan
+
+colors-text-and-background = Tekstin ja taustan asetukset
+
+colors-text-header = Teksti
+ .accesskey = T
+
+colors-background = Tausta
+ .accesskey = u
+
+colors-use-system =
+ .label = Käytä järjestelmän värejä
+ .accesskey = K
+
+colors-underline-links =
+ .label = Alleviivaa linkit
+ .accesskey = A
+
+colors-links-header = Linkkien värit
+
+colors-unvisited-links = Avaamattomat linkit
+ .accesskey = m
+
+colors-visited-links = Avatut linkit
+ .accesskey = v
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4ed500defe
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = Yhteysasetukset
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+connection-close-key =
+ .key = w
+connection-disable-extension =
+ .label = Poista laajennus käytöstä
+connection-proxy-configure = Määritä välityspalvelinasetukset
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Ei välityspalvelinta
+ .accesskey = E
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Käytä järjestelmän välityspalvelinasetuksia
+ .accesskey = K
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Käytä järjestelmän Web Proxy Auto-Discovery -asetusta
+ .accesskey = W
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Automaattiset välityspalvelinasetukset
+ .accesskey = A
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Aseta välityspalvelinasetukset käsin
+ .accesskey = s
+connection-proxy-http = HTTP-välityspalvelin
+ .accesskey = H
+connection-proxy-http-port = Portti
+ .accesskey = P
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = Käytä tätä välityspalvelinta myös HTTPS:lle
+ .accesskey = S
+connection-proxy-https = HTTPS-välityspalvelin
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = Portti
+ .accesskey = r
+connection-proxy-socks = SOCKS-palvelin
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = Portti
+ .accesskey = i
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = 4
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = Ei välitystä osoitteille
+ .accesskey = v
+connection-proxy-noproxy-desc = Esimerkiksi: 192.168.1.0/24, .mozilla.org, .fi
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Yhteyksiä kohteisiin localhost, 127.0.0.1/8 ja ::1 ei koskaan ohjata välityspalvelimen kautta.
+connection-proxy-autotype =
+ .label = Nouda välityspalvelinasetukset osoitteesta
+ .accesskey = N
+connection-proxy-reload =
+ .label = Päivitä
+ .accesskey = ä
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Älä kysy kirjautumistietoja jos salasana on tallennettu
+ .accesskey = Ä
+ .tooltip = Kirjautuminen välityspalvelimelle tapahtuu automaattisesti jos salasana palvelimelle on tallennettu. Kirjautumistietoja kysytään jos automaattinen kirjautuminen epäonnistuu.
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = Älä kysy kirjautumistietoja jos salasana on tallennettu
+ .accesskey = Ä
+ .tooltiptext = Kirjautuminen välityspalvelimelle tapahtuu automaattisesti jos salasana palvelimelle on tallennettu. Kirjautumistietoja kysytään jos automaattinen kirjautuminen epäonnistuu.
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = Käytä välityspalvelinta DNS:lle käytettäessä SOCKS v5:tä
+ .accesskey = E
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (oletus)
+ .tooltiptext = Käytä oletusosoitetta nimipalvelukyselyjen tekemiseksi HTTPS:n välityksellä
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Oma
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = Kirjoita ensijainen osoite DNS-kyselyjen selvittämiseen HTTPS:n välityksellä
+connection-dns-over-https-custom-label = Oma
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7978fab3b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = Lisää uusi eristystila
+ .style = min-width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = { $name }-eristystilan asetukset
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = Nimi
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = Kirjoita eristystilan nimi
+
+containers-icon-label = Kuvake
+ .accesskey = K
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = Väri
+ .accesskey = r
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Valmis
+ .buttonaccesskeyaccept = V
+
+containers-color-blue =
+ .label = Sininen
+containers-color-turquoise =
+ .label = Turkoosi
+containers-color-green =
+ .label = Vihreä
+containers-color-yellow =
+ .label = Keltainen
+containers-color-orange =
+ .label = Oranssi
+containers-color-red =
+ .label = Punainen
+containers-color-pink =
+ .label = Pinkki
+containers-color-purple =
+ .label = Violetti
+containers-color-toolbar =
+ .label = Sama kuin työkalupalkin
+
+containers-icon-fence =
+ .label = Aita
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Sormenjälki
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Salkku
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Dollarimerkki
+containers-icon-cart =
+ .label = Ostoskärryt
+containers-icon-circle =
+ .label = Piste
+containers-icon-vacation =
+ .label = Loma
+containers-icon-gift =
+ .label = Lahja
+containers-icon-food =
+ .label = Ruoka
+containers-icon-fruit =
+ .label = Hedelmä
+containers-icon-pet =
+ .label = Lemmikki
+containers-icon-tree =
+ .label = Puu
+containers-icon-chill =
+ .label = Rento
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0bebdb8796
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Kirjasinlajit
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Merkistö
+ .accesskey = M
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Arabialainen
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armenialainen
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengalilainen
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Yksinkertaistettu kiinalainen
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Perinteinen kiinalainen (Hongkong)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Perinteinen kiinalainen (Taiwan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Kyrillinen
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagari
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Etiopialainen
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Georgialainen
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Kreikkalainen
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujaratilainen
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhilainen
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Japanilainen
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Heprealainen
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannadalainen
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Khmerlainen
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Korealainen
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Latinalainen
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malaijalamilainen
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Matematiikka
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Orija
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Singalilainen
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamilialainen
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugulainen
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Thaimaalainen
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tiibettiläinen
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Kanadalainen tavumerkistö
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Muut kirjoitusjärjestelmät
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Suhteellinen
+ .accesskey = S
+
+fonts-default-serif =
+ .label = Pääteviivallinen
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Pääteviivaton
+
+fonts-proportional-size = Koko
+ .accesskey = K
+
+fonts-serif = Pääteviivallinen
+ .accesskey = P
+
+fonts-sans-serif = Pääteviivaton
+ .accesskey = ä
+
+fonts-monospace = Tasavälinen
+ .accesskey = T
+
+fonts-monospace-size = Koko
+ .accesskey = o
+
+fonts-minsize = Pienin kirjasinkoko
+ .accesskey = e
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = Ei ole
+
+fonts-allow-own =
+ .label = Sivut saavat käyttää omia kirjasinlajejaan oletusten sijaan
+ .accesskey = u
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Oletus ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Oletus
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cf6a21b3a4
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,156 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = Tallennetut osoitteet
+autofill-manage-addresses-list-header = Osoitteet
+autofill-manage-credit-cards-title = Tallennetut luottokortit
+autofill-manage-credit-cards-list-header = Luottokortit
+autofill-manage-payment-methods-title = Tallennetut maksutavat
+autofill-manage-cards-list-header = Kortit
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = Poista
+autofill-manage-add-button = Lisää…
+autofill-manage-edit-button = Muokkaa…
+
+## The address capture doorhanger
+
+address-capture-save-doorhanger-header = Tallennetaanko osoite?
+address-capture-save-doorhanger-description = Tallenna tiedot { -brand-short-name }iin, jotta voit täyttää lomakkeita nopeasti.
+address-capture-update-doorhanger-header = Päivitetäänkö osoite?
+address-capture-edit-doorhanger-header = Muokkaa osoitetta
+address-capture-save-button =
+ .label = Tallenna
+ .accessKey = T
+address-capture-not-now-button =
+ .label = Ei nyt
+ .accessKey = N
+address-capture-cancel-button =
+ .label = Peruuta
+ .accessKey = P
+address-capture-update-button =
+ .label = Päivitä
+ .accessKey = Ä
+address-capture-manage-address-button =
+ .label = Osoiteasetukset
+address-capture-learn-more-button =
+ .label = Lue lisää
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Lisää uusi osoite
+address-capture-open-menu-button =
+ .aria-label = Avaa valikko
+address-capture-edit-address-button =
+ .aria-label = Muokkaa osoitetta
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-address-title = Lisää osoite
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = Muokkaa osoitetta
+autofill-address-name = Nimi
+autofill-address-given-name = Etunimi
+autofill-address-additional-name = Toinen nimi
+autofill-address-family-name = Sukunimi
+autofill-address-organization = Organisaatio
+autofill-address-street-address = Katuosoite
+autofill-address-street = Katuosoite
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = Naapurusto
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = Kylä tai kaupunki
+autofill-address-island = Saari
+# Used in IE
+autofill-address-townland = Alue
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = Kaupunki
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = Alue
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = Postitoimipaikka
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = Lähiö
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = Maakunta
+autofill-address-state = Osavaltio
+autofill-address-county = Maakunta
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Kirkonkylä
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefektuuri
+# Used in HK
+autofill-address-area = Alue
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = Departementti
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = Emiirikunta
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Oblasti
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = Postinumero
+autofill-address-postal-code = Postinumero
+autofill-address-zip = Postinumero
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Eircode
+
+##
+
+
+##
+
+autofill-address-country = Maa tai alue
+autofill-address-country-only = Maa
+autofill-address-tel = Puhelin
+autofill-address-email = Sähköposti
+autofill-cancel-button = Peruuta
+autofill-save-button = Tallenna
+autofill-country-warning-message = Lomakkeiden automaattitäyttö on tällä hetkellä käytettävissä vain joillekin maille.
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = Lisää uusi luottokortti
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = Muokkaa luottokorttia
+autofill-message-tooltip = Näytä automaattista täyttöä koskeva viesti
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-card-title = Lisää kortti
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title2 = Muokkaa korttia
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] esittää luottokorttitietoja
+ [windows] { -brand-short-name } yrittää näyttää luottokorttitietoja. Vahvista tämän Windows-tilin käyttöoikeus alla.
+ *[other] { -brand-short-name } yrittää esittää luottokorttitietoja.
+ }
+autofill-card-number = Luottokortti
+autofill-card-invalid-number = Kirjoita kelvollinen luottokortin numero
+autofill-card-name-on-card = Nimi kortissa
+autofill-card-expires-month = Vanhenemiskuukausi
+autofill-card-expires-year = Vanhenemisvuosi
+autofill-card-billing-address = Laskutusosoite
+autofill-card-network = Kortin tyyppi
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad7517f9df
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog-sync2 =
+ .style = min-width: 32em;
+
+fxa-qrcode-pair-title = Synkronoi { -brand-product-name } puhelimellasi tai tablet-laitteellasi
+fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Avaa { -brand-product-name } mobiililaitteellasi.
+
+fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Mene valikkoon (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> iOS:llä tai <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> Androidilla) ja napauta <strong>Synkronoi ja tallenna data</strong>
+
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Napauta <strong>Valmis skannaamaan</strong> ja pidä puhelintasi tämän koodin päällä
+
+fxa-qrcode-error-title = Paritus epäonnistui.
+
+fxa-qrcode-error-body = Yritä uudelleen.
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..41694bc581
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = Verkkosivujen kieliasetukset
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = Sivuista on joskus useammankielisiä versioita. Järjestä kielet niin, että ensimmäisenä on mieluiten lukemasi kieli
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Pyydä englanninkieliset versiot verkkosivuista yksityisyyden vuoksi
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Siirrä ylös
+ .accesskey = y
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Siirrä alas
+ .accesskey = a
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Poista
+ .accesskey = P
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Valitse lisättävä kieli…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Lisää
+ .accesskey = L
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = { -brand-short-name }in kieliasetukset
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name } käyttää ensimmäistä kieltä oletuksena ja muita kieliä tarvittaessa, alla olevassa järjestyksessä.
+
+browser-languages-search = Etsi lisää kieliä…
+
+browser-languages-searching =
+ .label = Etsitään kieliä…
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = Ladataan…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = Valitse lisättävä kieli…
+ .placeholder = Valitse lisättävä kieli…
+
+browser-languages-installed-label = Asennetut kielet
+browser-languages-available-label = Saatavilla olevat kielet
+
+browser-languages-error = { -brand-short-name } ei voi päivittää kieliä juuri nyt. Varmista, että yhteys internetiin toimii tai yritä uudestaan.
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..207393aa9c
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-title = Lisää { -vendor-short-name(case: "ablative") }
+more-from-moz-category =
+ .tooltiptext = Lisää { -vendor-short-name(case: "ablative") }
+more-from-moz-subtitle = Tutustu muihin { -vendor-short-name }-tuotteisiin, jotka tukevat terveellistä internetiä.
+more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name }in mobiiliversio
+more-from-moz-firefox-mobile-description = Mobiiliselain, joka asettaa yksityisyytesi etusijalle.
+more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-vpn-description = Löydä lisätty taso anonyymiä selaamista ja suojausta.
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Lataa mobiililaitteellasi. Suuntaa kamerasi QR-koodiin. Kun linkki tulee näkyviin, napauta sitä.
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Lähetä sen sijaan sähköposti puhelimeesi
+more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
+ .alt = QR-koodi { -brand-product-name }in mobiiliversion lataamiseksi
+more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Hanki VPN
+more-from-moz-learn-more-link = Lue lisää
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
+more-from-moz-firefox-relay-description = Suojaa postilaatikkosi ja henkilöytesi ilmaisella sähköpostimaskilla.
+more-from-moz-firefox-relay-button = Hanki { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ota vuotaneet henkilötietosi automaattisesti takaisin.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Vastaanota hälytyksiä, kun tietosi ovat joutuneet osaksi tietovuotoa.
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = Hanki { -monitor-brand-short-name }
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c4faefde17
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,205 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = Poikkeukset
+ .style = min-width: 36em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = Sivuston osoite
+ .accesskey = i
+permissions-block =
+ .label = Estä
+ .accesskey = E
+permissions-disable-etp =
+ .label = Lisää poikkeus
+ .accesskey = E
+permissions-session =
+ .label = Salli istunnon ajaksi
+ .accesskey = i
+permissions-allow =
+ .label = Salli
+ .accesskey = a
+permissions-button-off =
+ .label = Poista käytöstä
+ .accesskey = P
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = Poista käytöstä väliaikaisesti
+ .accesskey = v
+permissions-site-name =
+ .label = Sivusto
+permissions-status =
+ .label = Tila
+permissions-remove =
+ .label = Poista sivusto
+ .accesskey = P
+permissions-remove-all =
+ .label = Poista kaikki sivustot
+ .accesskey = k
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Tallenna muutokset
+ .buttonaccesskeyaccept = T
+permissions-autoplay-menu = Oletus kaikille sivustoille:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Etsi sivustoa
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = Salli ääni ja video
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = Estä ääni
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = Estä ääni ja video
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Salli
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Estä
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Kysy aina
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Salli
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Estä
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Salli istunnon ajaksi
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = Pois
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = Pois väliaikaisesti
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = Virheellinen palvelinnimi annettu
+permissions-invalid-uri-label = Kirjoita kelvollinen palvelinnimi
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = Tehostetun seurannan suojauksen poikkeukset
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = Voit määrittää, millä verkkosivustoilla tehostettu seurannan suojaus on poistettu käytöstä. Kirjoita sen sivuston tarkka osoite, jota haluat hallita, ja napsauta sitten Lisää poikkeus.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = Poikkeukset - Evästeet ja sivustotiedot
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Määrätyt sivustot saavat tai eivät saa asettaa evästeitä ja tallentaa tietoja tietokoneellesi. Kirjoita sivuston osoite ja napsauta Salli, Salli istunnon ajaksi tai Estä.
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = Poikkeukset - Vain HTTPS -tila
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = Voit poistaa Vain HTTPS -tilan käytöstä haluamiesi sivustojen kohdalla. { -brand-short-name } ei näin ollen yritä päivittää yhteyttä suojattuun HTTPS-tilaan kyseisten sivustojen kohdalla. Poikkeukset eivät päde yksityisiin ikkunoihin.
+permissions-exceptions-https-only-desc2 = Voit poistaa Vain HTTPS -tilan käytöstä haluamiesi sivustojen kohdalla. { -brand-short-name } ei näin ollen yritä päivittää yhteyttä suojattuun HTTPS-tilaan kyseisten sivustojen kohdalla.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = Sallitut sivustot - Ponnahdusikkunat
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Määrätyt sivustot saavat avata ponnahdusikkunoita. Kirjoita sivuston osoite ja napsauta Salli.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = Poikkeukset - Tallennetut kirjautumistiedot
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Seuraavien sivustojen kirjautumistietoja ei tallenneta
+
+## Exceptions - Saved Passwords
+
+permissions-exceptions-saved-passwords-window =
+ .title = Poikkeukset - Tallennetut salasanat
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } ei tallenna tässä lueteltujen sivustojen salasanoja.
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = Sallitut sivustot - Lisäosien asentaminen
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Lisäosia voidaan asentaa määrätyiltä sivustoilta. Kirjoita sivuston osoite ja napsauta Salli.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = Asetukset - Automaattinen toisto
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = Tässä voit hallita sivustoja, jotka eivät noudata automaattisen toiston oletusasetuksia.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = Asetukset - Ilmoitusten vastaanottaminen
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = Seuraavat sivustot ovat pyytäneet lupaa lähettää ilmoituksia. Voit valita, mitkä sivustot saavat lähettää ilmoituksia sinulle. Voit myös estää uudet lupapyynnöt ilmoitusten lähettämiseksi.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Estä uudet lupapyynnöt ilmoitusten lähettämiseksi
+permissions-site-notification-disable-desc = Tämä estää kaikki yllä mainitsemattomat sivustot pyytämästä lupaa lähettää ilmoituksia. Ilmoitusten estäminen voi rikkoa joitain sivuston ominaisuuksia.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = Asetukset - Sijaintioikeudet
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = Seuraavat sivustot ovat pyytäneet lupaa käyttää sijaintiasi. Voit valita, mitkä sivustot saavat käyttää sijaintiasi. Voit myös estää uudet lupapyynnöt sijainnin käyttämiseksi.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Estä uudet lupapyynnöt sijainnin käyttämiseksi
+permissions-site-location-disable-desc = Tämä estää kaikki yllä mainitsemattomat sivustot pyytämästä lupaa käyttää sijaintia. Sijainnin käytön estäminen voi rikkoa joitain sivuston ominaisuuksia.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = Asetukset - Virtuaalitodellisuuden oikeudet
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = Seuraavat sivustot ovat pyytäneet lupaa käyttää virtuaalitodellisuuslaitteitasi. Voit valita, mitkä sivustot saavat käyttää virtuaalitodellisuuslaitteitasi. Voit myös estää uudet lupapyynnöt laitteiden käyttämiseksi.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = Estä uudet lupapyynnöt virtuaalitodellisuuslaitteiden käyttämiseksi
+permissions-site-xr-disable-desc = Tämä estää kaikki yllä mainitsemattomat sivustot pyytämästä lupaa käyttää virtuaalitodellisuuslaitteitasi. Virtuaalitodellisuuslaitteitesi käytön estäminen voi rikkoa joitain sivuston ominaisuuksia.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = Asetukset - Kameraoikeudet
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = Seuraavat sivustot ovat pyytäneet lupaa käyttää kameraasi. Voit valita, mitkä sivustot saavat käyttää kameraasi. Voit myös estää uudet lupapyynnöt kameran käyttämiseksi.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Estä uudet lupapyynnöt kameran käyttämiseksi
+permissions-site-camera-disable-desc = Tämä estää kaikki yllä mainitsemattomat sivustot pyytämästä lupaa käyttää kameraa. Kameran käytön estäminen voi rikkoa joitain sivuston ominaisuuksia.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = Asetukset - Mikrofonioikeudet
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = Seuraavat sivustot ovat pyytäneet lupaa käyttää mikrofoniasi. Voit valita, mitkä sivustot saavat käyttää mikrofoniasi. Voit myös estää uudet lupapyynnöt mikrofonin käyttämiseksi.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Estä uudet lupapyynnöt mikrofonin käyttämiseksi
+permissions-site-microphone-disable-desc = Tämä estää kaikki yllä mainitsemattomat sivustot pyytämästä lupaa käyttää mikrofonia. Mikrofonin käytön estäminen voi rikkoa joitain sivuston ominaisuuksia.
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
+permissions-site-speaker-window =
+ .title = Asetukset - Äänentoistolaitteen oikeudet
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-speaker-desc = Seuraavat sivustot ovat pyytäneet oikeutta valita äänentoistolaiteen. Voit määrittää millä sivustoilla on äänentoistolaitteen valintaoikeus.
+permissions-exceptions-doh-window =
+ .title = Verkkosivustojen poikkeukset DNS:lle HTTPS:n kautta
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } ei käytä suojattua DNS:ää näillä sivustoilla ja niiden aliverkkotunnuksissa.
+permissions-doh-entry-field = Anna verkkosivuston verkkotunnuksen nimi
+ .accesskey = v
+permissions-doh-add-exception =
+ .label = Lisää
+ .accesskey = L
+permissions-doh-col =
+ .label = Verkkotunnus
+permissions-doh-remove =
+ .label = Poista
+ .accesskey = P
+permissions-doh-remove-all =
+ .label = Poista kaikki
+ .accesskey = k
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3dd072ee57
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1397 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Lähetä sivustoille Älä seuraa -signaali, että et halua sinua seurattavan
+do-not-track-description2 =
+ .label = Lähetä verkkosivustoille "Älä seuraa"-pyyntö
+ .accesskey = ä
+do-not-track-learn-more = Lue lisää
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Vain, kun { -brand-short-name } on asetettu estämään tunnetut seuraimet
+do-not-track-option-always =
+ .label = Aina
+global-privacy-control-description =
+ .label = Pyydä verkkosivustoja olemaan myymättä tai jakamatta tietojani
+ .accesskey = s
+non-technical-privacy-header = Sivuston tietosuojakäytännöt
+# Do not translate.
+# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation
+# included to facilitate power-user search of the about:preferences page.
+global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC)
+settings-page-title = Asetukset
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Hae asetuksista
+managed-notice = Organisaatiosi hallitsee selaimesi asetuksia.
+category-list =
+ .aria-label = Luokat
+pane-general-title = Yleiset
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Aloitussivu
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Haku
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Tietosuoja ja turvallisuus
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = Synkronointi
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = { -brand-short-name }-kokeilut
+category-experimental =
+ .tooltiptext = { -brand-short-name }-kokeilut
+pane-experimental-subtitle = Jatka varoen
+pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name }-kokeilut: jatka varoen
+pane-experimental-description2 = Lisäasetusten muuttaminen voi vaikuttaa { -brand-short-name }in suorituskykyyn tai tietoturvaan.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Palauta oletukset
+ .accesskey = P
+help-button-label = { -brand-short-name }-tuki
+addons-button-label = Laajennukset ja teemat
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Sulje
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } täytyy käynnistää uudestaan, jotta ominaisuus voidaan ottaa käyttöön.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } täytyy käynnistää uudestaan, jotta ominaisuus voidaan poistaa käytöstä.
+should-restart-title = Käynnistä { -brand-short-name } uudestaan
+should-restart-ok = Käynnistä { -brand-short-name } uudestaan nyt
+cancel-no-restart-button = Peruuta
+restart-later = Käynnistä uudestaan myöhemmin
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> hallitsee tätä asetusta.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> hallitsee tätä asetusta.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> vaatii eristettyjä välilehtiä.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> hallitsee tätä asetusta.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> hallitsee miten { -brand-short-name } yhdistää internetiin.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Ota laajennus käyttöön siirtymällä <img data-l10n-name="addons-icon"/> Lisäosat -sivulle <img data-l10n-name="menu-icon"/>-valikosta.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Hakutulokset
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = Ei hakutuloksia asetuksista haulle ”<span data-l10n-name="query"></span>”.
+search-results-help-link = Tarvitsetko apua? Avaa <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }-tuki</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Käynnistys
+always-check-default =
+ .label = Tarkista aina, onko { -brand-short-name } oletusselain
+ .accesskey = i
+is-default = { -brand-short-name } on järjestelmän oletusselain
+is-not-default = { -brand-short-name } ei ole järjestelmän oletusselain
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Aseta oletukseksi…
+ .accesskey = e
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Avaa aiemmat ikkunat ja välilehdet
+ .accesskey = A
+windows-launch-on-login =
+ .label = Avaa { -brand-short-name } automaattisesti, kun tietokoneesi käynnistyy
+ .accesskey = O
+windows-launch-on-login-disabled = Tämä asetus on poistettu käytöstä Windowsissa. Jos haluat muuttaa sitä, siirry kohtaan <a data-l10n-name="startup-link">Käynnistyssovellukset</a> asetuksissa.
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Varoita, kun selainta ollaan sulkemassa
+disable-extension =
+ .label = Poista laajennus käytöstä
+preferences-data-migration-header = Tuo selaimen tiedot
+preferences-data-migration-description = Tuo kirjanmerkit, salasanat, historia ja automaattisen täytön tiedot { -brand-short-name }iin.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Tuo tietoja
+ .accesskey = T
+tabs-group-header = Välilehdet
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab selaa välilehtiä käyttöjärjestyksessä alkaen viimeisimmästä
+ .accesskey = s
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Avaa linkit välilehtiin uusien ikkunoiden sijasta
+ .accesskey = A
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Vahvista ennen kuin useat välilehdet suljetaan
+ .accesskey = s
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Vahvista ennen pikanäppäimellä { $quitKey } lopettamista
+ .accesskey = L
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Varoita, kun useiden välilehtien avaaminen voi hidastaa { -brand-short-name }ia
+ .accesskey = r
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Kun avaat linkin, kuvan tai median uudessa välilehdessä, vaihda siihen välittömästi
+ .accesskey = K
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Näytä esikatselut välilehdistä Windowsin tehtäväpalkissa
+ .accesskey = y
+browser-containers-enabled =
+ .label = Käytä eristettyjä välilehtiä
+ .accesskey = v
+browser-containers-learn-more = Lue lisää
+browser-containers-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = e
+containers-disable-alert-title = Suljetaanko kaikki eristetyt välilehdet?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Jos poistat eristetyt välilehdet käytöstä nyt, { $tabCount } eristetty välilehti suljetaan. Haluatko varmasti poistaa eristetyt välilehdet käytöstä?
+ *[other] Jos poistat eristetyt välilehdet käytöstä nyt, { $tabCount } eristettyä välilehteä suljetaan. Haluatko varmasti poistaa eristetyt välilehdet käytöstä?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Sulje { $tabCount } eristetty välilehti
+ *[other] Sulje { $tabCount } eristettyä välilehteä
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Pidä käytössä
+containers-remove-alert-title = Poistetaanko tämä eristystila?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Jos poistat tämän eristystilan nyt, { $count } eristetty välilehti suljetaan. Haluatko varmasti poistaa eristystilan?
+ *[other] Jos poistat tämän eristystilan nyt, { $count } eristettyä välilehteä suljetaan. Haluatko varmasti poistaa eristystilan?
+ }
+containers-remove-ok-button = Poista eristystila
+containers-remove-cancel-button = Älä poista eristystilaa
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Näytä kuvan esikatselu, kun siirrät hiiren välilehden päälle
+ .accessKey = h
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Kieli ja ulkoasu
+preferences-web-appearance-header = Verkkosivuston ulkoasu
+preferences-web-appearance-description = Jotkin verkkosivustot mukauttavat värimaailmaansa valintasi mukaan. Valitse, mitä värimaailmaa haluat käyttää tällaisilla sivustoilla.
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automaattinen
+preferences-web-appearance-choice-light = Vaalea
+preferences-web-appearance-choice-dark = Tumma
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Muuta automaattisesti verkkosivustojen taustaa ja sisältöä järjestelmäasetustesi ja { -brand-short-name }-teeman perusteella.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Käytä vaaleaa ulkoasua verkkosivuston taustalle ja sisällölle.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Käytä tummaa ulkoasua verkkosivuston taustalle ja sisällölle.
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Värivalintasi ohittavat verkkosivuston ulkoasun. <a data-l10n-name="colors-link">Hallinnoi värejä</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Värivalintasi ohittavat verkkosivuston ulkoasun.
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Hallinnoi { -brand-short-name }in teemoja <a data-l10n-name="themes-link">Laajennukset ja teemat -osiossa</a>
+preferences-colors-header = Värit
+preferences-colors-description = Ohita { -brand-short-name }in oletusvärit tekstille, verkkosivustojen taustoille ja linkeille.
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Hallitse värejä…
+ .accesskey = ä
+preferences-fonts-header = Kirjasimet
+default-font = Oletuskirjasinlaji
+ .accesskey = t
+default-font-size = Koko
+ .accesskey = O
+advanced-fonts =
+ .label = Lisäasetukset…
+ .accesskey = a
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Suurennus
+preferences-default-zoom = Oletuskoko
+ .accesskey = O
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage } %
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Muuta vain tekstin kokoa
+ .accesskey = M
+language-header = Kieli
+choose-language-description = Valitse kielet, joilla sivut näytetään
+choose-button =
+ .label = Valitse…
+ .accesskey = V
+choose-browser-language-description = Valitse kielet, joilla { -brand-short-name }in valikot, viestit ja ilmoitukset näytetään.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Valitse lisäkielet…
+ .accesskey = k
+confirm-browser-language-change-description = Käytä näitä muutoksia käynnistämällä { -brand-short-name } uudestaan
+confirm-browser-language-change-button = Käytä ja käynnistä uudestaan
+translate-web-pages =
+ .label = Käännä sivustojen sisältö
+ .accesskey = n
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Sivujen kääntäjä <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Poikkeukset…
+ .accesskey = i
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Käytä käyttöjärjestelmän asetuksia alueelle ”{ $localeName }” muotoilemaan päivämäärät, kellonajat, luvut ja mittayksiköt.
+check-user-spelling =
+ .label = Oikolue käyttäjän kirjoitukset
+ .accesskey = l
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Tiedostot ja ohjelmat
+download-header = Lataukset
+download-save-where = Tallenna kansioon
+ .accesskey = T
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Valitse…
+ *[other] Selaa…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] V
+ *[other] S
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Kysy aina tiedoston tallennuskansio
+ .accesskey = n
+applications-header = Ohjelmat
+applications-description = Valitse, miten { -brand-short-name } käsittelee verkosta lataamasi tiedostot tai verkkoa selatessa käyttämäsi ohjelmat.
+applications-filter =
+ .placeholder = Etsi tiedostotyyppejä tai ohjelmia
+applications-type-column =
+ .label = Sisältötyyppi
+ .accesskey = S
+applications-action-column =
+ .label = Toiminto
+ .accesskey = o
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension }-tiedosto
+applications-action-save =
+ .label = Tallenna tiedosto
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Käytä ohjelmaa { $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Käytä ohjelmaa { $app-name } (oletus)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Käytä macOS:n oletussovellusta
+ [windows] Käytä Windowsin oletussovellusta
+ *[other] Käytä järjestelmän oletussovellusta
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Valitse uusi apuohjelma…
+applications-select-helper = Valitse uusi apuohjelma
+applications-manage-app =
+ .label = Sovellusten tiedot…
+applications-always-ask =
+ .label = Kysy aina
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Käytä liitännäistä { $plugin-name } (ohjelmassa { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Avaa { -brand-short-name(case: "inessive") }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = Mitä { -brand-short-name }in pitäisi tehdä muille tiedostoille?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Tallenna tiedostot
+ .accesskey = s
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Kysy avataanko vai tallennetaanko tiedostot
+ .accesskey = A
+drm-content-header = Käyttöoikeuksien hallintaa (DRM) käyttävä sisältö
+play-drm-content =
+ .label = Toista DRM-suojattua sisältöä
+ .accesskey = D
+play-drm-content-learn-more = Lue lisää
+update-application-title = { -brand-short-name }in päivitykset
+update-application-description = Pidä { -brand-short-name } ajan tasalla parhaan suorituskyvyn, vakauden ja turvallisuuden vuoksi.
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Versio { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Mitä uutta</a>
+update-history =
+ .label = Näytä päivityshistoria…
+ .accesskey = N
+update-application-allow-description = { -brand-short-name }in päivitystapa
+update-application-auto =
+ .label = Asenna päivitykset automaattisesti (suositellaan)
+ .accesskey = A
+update-application-check-choose =
+ .label = Hae päivitykset, mutta anna sinun päättää asennetaanko ne
+ .accesskey = e
+update-application-manual =
+ .label = Älä hae päivityksiä (ei suositella)
+ .accesskey = Ä
+update-application-background-enabled =
+ .label = Kun { -brand-short-name } ei ole käynnissä
+ .accesskey = K
+update-application-warning-cross-user-setting = Tämä asetus koskee kaikkia Windows-tilejä ja { -brand-short-name }-profiileja, jotka käyttävät tätä { -brand-short-name }-asennusta.
+update-application-use-service =
+ .label = Asenna päivitykset taustalla toimivalla palvelulla
+ .accesskey = u
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Näytä vähemmän päivitysilmoituksia
+ .accesskey = n
+update-setting-write-failure-title2 = Päivitysasetusten tallennusvirhe
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name } havaitsi virheen eikä tallentanut tätä muutosta. Huomaa, että tämän päivitysasetuksen muuttaminen vaatii oikeuden kirjoittaa alla olevaan tiedostoon. Sinä tai järjestelmän ylläpitäjä voi pystyä ratkaisemaan virheen antamalla täydet oikeudet tähän tiedostoon Käyttäjät-ryhmälle.
+
+ Ei onnistuttu kirjoittamaan tiedostoon: { $path }
+update-in-progress-title = Päivitys meneillään
+update-in-progress-message = Haluatko, että { -brand-short-name } jatkaa tämän päivityksen asentamista?
+update-in-progress-ok-button = &Hylkää
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Jatka
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Suorituskyky
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Käytä suositeltuja suorituskykyasetuksia
+ .accesskey = u
+performance-use-recommended-settings-desc = Nämä asetukset sovitetaan tietokoneesi laitteiston ja käyttöjärjestelmän kanssa.
+performance-settings-learn-more = Lue lisää
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Käytä laitteistokiihdytystä jos mahdollista
+ .accesskey = K
+performance-limit-content-process-option = Sisältöprosessien yläraja
+ .accesskey = i
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Useammat sisältöprosessit parantavat suorituskykyä käytettäessä useita välilehtiä, mutta kuluttavat myös enemmän muistia.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Sisältöprosessien määrän muokkaaminen on mahdollista vain useaa prosessia hyödyntävällä { -brand-short-name }illa. <a data-l10n-name="learn-more">Lue, miten usean prosessin hyödyntämisen tilanteen voi tarkistaa</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (oletus)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Selaus
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Vieritä sivua automaattisesti
+ .accesskey = V
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Vieritä sivua tasaisesti
+ .accesskey = e
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Näytä aina vierityspalkit
+ .accesskey = v
+browsing-always-underline-links =
+ .label = Alleviivaa linkit aina
+ .accesskey = l
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Näytä kosketusnäppäimistö tarvittaessa
+ .accesskey = N
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Liiku sivuilla nuolinäppäimillä
+ .accesskey = s
+browsing-use-full-keyboard-navigation =
+ .label = Käytä sarkainnäppäintä siirtääksesi kohdistusta lomakkeen ohjauskontrollien ja linkkien välillä
+ .accesskey = t
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Ala etsiä tekstistä heti kirjoitettaessa
+ .accesskey = A
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Käytä kuva kuvassa -video-ohjaimia
+ .accesskey = K
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Lue lisää
+browsing-media-control =
+ .label = Ohjaa mediaa näppäimistön, kuulokemikrofonin tai virtuaalisen käyttöliittymän kautta
+ .accesskey = O
+browsing-media-control-learn-more = Lue lisää
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Suosittele laajennuksia selaamisen yhteydessä
+ .accesskey = S
+browsing-cfr-features =
+ .label = Suosittele ominaisuuksia selaamisen yhteydessä
+ .accesskey = u
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Lue lisää
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Verkkoasetukset
+network-proxy-connection-description = Muokkaa { -brand-short-name }-selaimen verkkoyhteysasetuksia.
+network-proxy-connection-learn-more = Lue lisää
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = A
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Uudet ikkunat ja välilehdet
+home-new-windows-tabs-description2 = Valitse, mitä näet kun avaat aloitussivun, uuden ikkunan tai uuden välilehden.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Aloitussivu ja uudet ikkunat
+home-newtabs-mode-label = Uudet välilehdet
+home-restore-defaults =
+ .label = Palauta oletukset
+ .accesskey = P
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name } (Oletus)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Omat osoitteet…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Tyhjä sivu
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Liitä osoite…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Käytä avointa sivua
+ *[other] Käytä avoimia sivuja
+ }
+ .accesskey = K
+choose-bookmark =
+ .label = Käytä kirjanmerkkiä…
+ .accesskey = m
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = { -firefox-home-brand-name }n sisältö
+home-prefs-content-description2 = Valitse mitä sisältöä haluat { -firefox-home-brand-name }lle.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Verkkohaku
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Oikotiet
+home-prefs-shortcuts-description = Tallentamasi tai vierailemasi sivustot
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Sponsoroidut oikotiet
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Suositukset lähteestä { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { $provider }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Suositellut tarinat
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Poikkeuksellista { -brand-product-name }-perheen kuratoimaa sisältöä
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Kuinka se toimii
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Sponsoroidut tarinat
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Näytä viimeisimmät tallennukset
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Vieraillut sivustot
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Kirjanmerkit
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Viimeisimmät lataukset
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = { -pocket-brand-name }iin tallennetut sivut
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Viimeisin toiminta
+home-prefs-recent-activity-description = Valikoima viimeisimpiä sivustoja ja sisältöä
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Tiedonmuruset
+home-prefs-snippets-description-new = Vinkit ja uutiset { -vendor-short-name }lta ja { -brand-product-name }ilta
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } rivi
+ *[other] { $num } riviä
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Hakupalkki
+search-bar-hidden =
+ .label = Käytä osoitepalkkia hakemiseen ja sivuille siirtymiseen
+search-bar-shown =
+ .label = Lisää hakupalkki työkalupalkkiin
+search-engine-default-header = Oletushakukone
+search-engine-default-desc-2 = Tämä on oletushakukone, jota käytetään osoite- ja hakupalkeissa. Voit vaihtaa sen milloin hyvänsä.
+search-engine-default-private-desc-2 = Valitse eri oletushakukone vain yksityisiin ikkunoihin
+search-separate-default-engine =
+ .label = Käytä tätä hakukonetta yksityisissä ikkunoissa
+ .accesskey = K
+search-suggestions-header = Hakuehdotukset
+search-suggestions-desc = Valitse, millä tavalla hakukoneiden ehdotukset näkyvät.
+search-suggestions-option =
+ .label = Näytä hakuehdotuksia
+ .accesskey = N
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Näytä hakuehdotukset
+ .accesskey = S
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Näytä hakuehdotukset osoitepalkkihauissa
+ .accesskey = o
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Näytä hakuehdot URL-osoitteen sijaan oletushakukoneen tulossivulla
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Näytä hakuehdotukset osoitepalkin tuloksissa ennen selaushistoriaa
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Näytä hakuehdotukset yksityisissä ikkunoissa
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Muuta osoitepalkin muiden ehdotusten asetuksia
+search-suggestions-cant-show = Hakuehdotuksia ei näytetä osoitepalkista tehtävistä hauista, koska olet valinnut, että { -brand-short-name } ei muista historiaa.
+search-one-click-header2 = Hakuoikotiet
+search-one-click-desc = Valitse vaihtoehtoiset hakukoneet, jotka ilmestyvät osoite- ja hakupalkin alalaitaan, kun alat kirjoittaa hakusanoja.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Hakukone
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Pikakomento
+search-restore-default =
+ .label = Palauta oletushakukoneet
+ .accesskey = a
+search-remove-engine =
+ .label = Poista
+ .accesskey = P
+search-add-engine =
+ .label = Lisää
+ .accesskey = L
+search-find-more-link = Etsi lisää hakukoneita
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Pikakomento jo käytössä
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Annettu pikakomento on jo kirjanmerkillä ”{ $name }”. Kirjoita uusi pikakomento.
+search-keyword-warning-bookmark = Annettu pikakomento on jo toisella kirjanmerkillä. Kirjoita uusi pikakomento.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Takaisin asetuksiin
+containers-header = Eristetyt välilehdet
+containers-add-button =
+ .label = Lisää uusi eristystila
+ .accesskey = L
+containers-new-tab-check =
+ .label = Valitse eristystila jokaiselle uudelle välilehdelle
+ .accesskey = V
+containers-settings-button =
+ .label = Asetukset
+containers-remove-button =
+ .label = Poista
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Pidä oma selain aina mukanasi
+sync-signedout-description2 = Synkronoi kirjanmerkit, sivuhistoria, välilehdet, salasanat, lisäosat ja asetukset kaikilla laitteillasi.
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Kirjaudu synkronoidaksesi…
+ .accesskey = K
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Lataa Firefox <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Androidille</a> tai <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS:lle</a> ja synkronoi tietosi kannettavalle laitteellesi.
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Vaihda kuva
+sync-sign-out =
+ .label = Kirjaudu ulos…
+ .accesskey = K
+sync-manage-account = Hallinnoi tiliä
+ .accesskey = H
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = Sähköpostiosoitetta { $email } ei ole vahvistettu.
+sync-signedin-login-failure = Kirjaudu sisään palauttaaksesi osoitteen { $email } yhteyden
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Lähetä vahvistus uudestaan
+ .accesskey = v
+sync-verify-account =
+ .label = Vahvista tili
+ .accesskey = V
+sync-remove-account =
+ .label = Poista tili
+ .accesskey = P
+sync-sign-in =
+ .label = Kirjaudu sisään
+ .accesskey = r
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Synkronointi: PÄÄLLÄ
+prefs-syncing-off = Synkronointi: POIS PÄÄLTÄ
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Ota synkronointi käyttöön…
+ .accesskey = O
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Synkronoi kirjanmerkit, sivuhistoria, välilehdet, salasanat, lisäosat ja asetukset kaikilla laitteillasi.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Synkronoi nyt
+ .accesskeynotsyncing = N
+ .labelsyncing = Synkronoidaan…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Synkronoi nyt
+ .accesskey = N
+prefs-syncing-button =
+ .label = Synkronoidaan…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = Synkronoit näitä tietoja kaikkien yhdistettyjen laitteiden välillä:
+sync-currently-syncing-bookmarks = Kirjanmerkit
+sync-currently-syncing-history = Historia
+sync-currently-syncing-tabs = Avoimet välilehdet
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Käyttäjätunnukset ja salasanat
+sync-currently-syncing-passwords = Salasanat
+sync-currently-syncing-addresses = Osoitteet
+sync-currently-syncing-creditcards = Luottokortit
+sync-currently-syncing-payment-methods = Maksutavat
+sync-currently-syncing-addons = Lisäosat
+sync-currently-syncing-settings = Asetukset
+sync-change-options =
+ .label = Muuta…
+ .accesskey = M
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Valitse, mitä synkronoidaan
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Tallenna muutokset
+ .buttonaccesskeyaccept = T
+ .buttonlabelextra2 = Katkaise yhteys…
+ .buttonaccesskeyextra2 = K
+sync-choose-dialog-subtitle = Muutokset synkronoitavien kohteiden luetteloon vaikuttavat kaikkiin yhdistämiisi laitteisiin.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Kirjanmerkit
+ .accesskey = K
+sync-engine-history =
+ .label = Sivuhistoria
+ .accesskey = S
+sync-engine-tabs =
+ .label = Avoimet välilehdet
+ .tooltiptext = Lista kaikilla synkronoiduilla laitteilla auki olevista välilehdistä
+ .accesskey = V
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Käyttäjätunnukset ja salasanat
+ .tooltiptext = Tallentamasi käyttäjätunnukset ja salasanat
+ .accesskey = u
+sync-engine-passwords =
+ .label = Salasanat
+ .tooltiptext = Tallentamasi salasanat
+ .accesskey = T
+sync-engine-addresses =
+ .label = Osoitteet
+ .tooltiptext = Tallentamasi postiosoitteet (vain Firefoxin työpöytäversiossa)
+ .accesskey = O
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Luottokortit
+ .tooltiptext = Nimet, numerot ja vanheneminen (vain Firefoxin työpöytäversiossa)
+ .accesskey = u
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = Maksutavat
+ .tooltiptext = Nimet, korttinumerot ja vanhenemispäivät
+ .accesskey = M
+sync-engine-addons =
+ .label = Lisäosat
+ .tooltiptext = Firefoxin työpöytäversion laajennukset ja teemat
+ .accesskey = i
+sync-engine-settings =
+ .label = Asetukset
+ .tooltiptext = Muuttamasi yleiset asetukset sekä tietosuoja- ja turvallisuusasetukset
+ .accesskey = A
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Laitteen nimi
+sync-device-name-change =
+ .label = Muuta laitteen nimeä…
+ .accesskey = M
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Peruuta
+ .accesskey = P
+sync-device-name-save =
+ .label = Tallenna
+ .accesskey = T
+sync-connect-another-device = Yhdistä toinen laite
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Vahvistus lähetetty
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = Vahvistuslinkki on lähetetty osoitteeseen { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = Vahvistuksen lähetys epäonnistui
+sync-verification-not-sent-body = Vahvistussähköpostin lähetys ei onnistu tällä hetkellä. Yritä uudestaan myöhemmin.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Selaimen tietosuoja
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Käyttäjätunnukset ja salasanat
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Ehdota sivustojen käyttäjätunnusten ja salasanojen tallentamista
+ .accesskey = v
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Salasanat
+ .searchkeywords = kirjautumistiedot
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Kysy salasanojen tallentamisesta
+ .accesskey = a
+forms-exceptions =
+ .label = Poikkeukset…
+ .accesskey = e
+forms-generate-passwords =
+ .label = Ehdota ja luo vahvoja salasanoja
+ .accesskey = u
+forms-suggest-passwords =
+ .label = Ehdota vahvoja salasanoja
+ .accesskey = s
+forms-breach-alerts =
+ .label = Näytä hälytykset salasanoista sivustoille, jotka ovat kokeneet tietomurron
+ .accesskey = h
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Lue lisää
+preferences-relay-integration-checkbox =
+ .label = Ehdota { -relay-brand-name }-sähköpostimaskeja sähköpostiosoitteen suojaamiseksi
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = Ehdota { -relay-brand-name } -sähköpostimaskeja sähköpostiosoitteen suojaamiseksi
+ .accesskey = h
+relay-integration-learn-more-link = Lue lisää
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Täytä automaattisesti käyttäjätunnukset ja salasanat
+ .accesskey = T
+forms-saved-logins =
+ .label = Tallennetut kirjautumistiedot…
+ .accesskey = k
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = Täytä käyttäjätunnukset ja salasanat automaattisesti
+ .accesskey = ä
+forms-saved-passwords =
+ .label = Tallennetut salasanat
+ .accesskey = s
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Käytä pääsalasanaa
+ .accesskey = K
+forms-primary-pw-learn-more-link = Lue lisää
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Muuta pääsalasanaa…
+ .accesskey = M
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Vaihda pääsalasana…
+ .accesskey = V
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = { "" }
+forms-primary-pw-fips-title = Olet parhaillaan FIPS-tilassa. FIPS edellyttää, että pääsalasana ei ole tyhjä.
+forms-master-pw-fips-desc = Salasanan vaihto epäonnistui
+forms-windows-sso =
+ .label = Salli Windowsin kertakirjautuminen Microsoft-, työ- ja koulutileille.
+forms-windows-sso-learn-more-link = Lisätietoja
+forms-windows-sso-desc = Hallinnoi tilejä laitteen asetuksissa
+windows-passkey-settings-label = Hallitse todentamisavaimia järjestelmän asetuksissa
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Luo pääsalasana kirjoittamalla Windows-kirjautumistietosi. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = asettaa pääsalasanan
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Automaattinen täyttö
+autofill-addresses-checkbox = Tallenna ja täytä osoitteet
+ .accesskey = a
+autofill-saved-addresses-button = Tallennetut osoitteet
+ .accesskey = s
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Tallenna ja täytä maksutavat
+ .accesskey = m
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Sisältää luotto- ja pankkikortit
+ .accesskey = l
+autofill-saved-payment-methods-button = Tallennetut maksutavat
+ .accesskey = v
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Vaadi macOS-tunnistautuminen maksutapojen täyttämiseksi ja muokkaamiseksi.
+ [windows] Vaadi Windows-tunnistautuminen maksutapojen täyttämiseksi ja muokkaamiseksi.
+ [linux] Vaadi Linux-tunnistautuminen maksutapojen täyttämiseksi ja muokkaamiseksi.
+ *[other] Vaadi tunnistautuminen maksutapojen täyttämiseksi ja muokkaamiseksi.
+ }
+ .accesskey = o
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Historiatiedot
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name } säilyttää
+ .accesskey = F
+history-remember-option-all =
+ .label = Täydelliset historiatiedot
+history-remember-option-never =
+ .label = Ei mitään historiatietoja
+history-remember-option-custom =
+ .label = Valitut historiatiedot
+history-remember-description = { -brand-short-name } kerää ja säilyttää selaus-, lataus-, lomake- ja hakuhistorian.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } toimii aina kuten yksityisessä selaustilassa, eikä säilytä mitään historiatietoja.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Selaa aina yksityinen selaus -tilassa
+ .accesskey = y
+history-remember-browser-option =
+ .label = Säilytä selaushistoria ja tieto latauksista
+ .accesskey = ä
+history-remember-search-option =
+ .label = Säilytä lomakkeiden ja hakupalkin tiedot
+ .accesskey = d
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Poista historiatiedot kun { -brand-short-name } suljetaan
+ .accesskey = o
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = u
+history-clear-button =
+ .label = Tyhjennä historia…
+ .accesskey = T
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Evästeet ja sivustotiedot
+sitedata-total-size-calculating = Lasketaan sivustotietojen ja välimuistin kokoa…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Evästeet, sivustotiedot ja välimuisti vievät tällä hetkellä { $value } { $unit } levytilaa.
+sitedata-learn-more = Lue lisää
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Poista evästeet ja sivustotiedot, kun { -brand-short-name } suljetaan
+ .accesskey = s
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = Pysyvässä yksityisessä selaustilassa evästeet ja sivustotiedot poistetaan aina, kun { -brand-short-name } suljetaan.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Historia-asetustesi perusteella { -brand-short-name } poistaa evästeet ja sivustotiedot istunnostasi, kun suljet selaimen.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Hyväksy evästeet ja sivustotiedot
+ .accesskey = H
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Estä evästeet ja sivustotiedot
+ .accesskey = E
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Tyyppi
+ .accesskey = T
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Sivustorajat ylittävät seuraimet
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = Sivustorajat ylittävät seurainevästeet
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Sivustorajat ylittävät evästeet, eristä muut sivustorajat ylittävät evästeet
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Evästeet vierailemattomilta sivustoilta
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = Kaikki sivustorajat ylittävät evästeet (voi aiheuttaa sivustojen toimimattomuutta)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Kaikki evästeet (aiheuttaa sivustovirheitä)
+sitedata-clear =
+ .label = Tyhjennä tiedot…
+ .accesskey = y
+sitedata-settings =
+ .label = Hallitse tietoja…
+ .accesskey = H
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Hallitse poikkeuksia…
+ .accesskey = p
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = Evästeilmoitusten vähennys
+cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } pyrkii automaattisesti vastaamaan kielteisesti evästepyyntöihin tuetuilla sivustoilla.
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+cookie-banner-blocker-header = Evästeilmoitusten esto
+cookie-banner-blocker-description = Kun sivusto kysyy, voiko se käyttää evästeitä yksityisessä selaustilassa, { -brand-short-name } kieltäytyy automaattisesti puolestasi. Vain tuetuilla sivustoilla.
+cookie-banner-learn-more = Lue lisää
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = Vähennä evästeilmoituksia
+cookie-banner-blocker-checkbox-label =
+ .label = Kieltäydy automaattisesti evästeilmoituksista
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Osoitepalkki
+addressbar-suggest = Ehdota osoitepalkissa sivuja
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = selaushistoriasta
+ .accesskey = h
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = kirjanmerkeistä
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-clipboard-option =
+ .label = Leikepöytä
+ .accesskey = L
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = avoimista välilehdistä
+ .accesskey = a
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = oikoteistä
+ .accesskey = o
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = ykkössivustoista
+ .accesskey = y
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = hakukoneista
+ .accesskey = h
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Pikatoiminnot
+ .accesskey = Q
+addressbar-suggestions-settings = Muuta hakukoneiden ehdotusten asetuksia
+addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
+ .label = Näytä viimeisimmät haut
+ .accesskey = h
+addressbar-quickactions-learn-more = Lue lisää
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Tehostettu seurannan suojaus
+content-blocking-section-top-level-description = Seuraimet seuraavat sinua verkossa ja keräävät tietoja selaustapoihisi ja kiinnostuksen kohteisiisi liittyen. { -brand-short-name } estää monet näistä seuraimista ja muita haitallisia komentosarjoja.
+content-blocking-learn-more = Lue lisää
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Käytät ensimmäisen osapuolen eristämistä (FPI), joka korvaa joitain { -brand-short-name }in evästeasetuksista.
+# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a
+# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to
+# standard users (e.g. via Settings).
+content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Käytät Resist Fingerprinting (RFP) -toimintoa, joka korvaa osan { -brand-short-name }in yksilöinnin suojausasetuksista. Tämä saattaa aiheuttaa joidenkin sivustojen rikkoutumisen.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Tavallinen
+ .accesskey = T
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Tiukka
+ .accesskey = u
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Oma
+ .accesskey = O
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Tasapainotettu suojauksen ja suorituskyvyn välillä. Sivut latautuvat normaalisti.
+content-blocking-etp-strict-desc = Vahvempi suojaus, mutta saattaa aiheuttaa sivustojen tai sisällön toimimattomuutta.
+content-blocking-etp-custom-desc = Valitse, mitkä seuraimet ja komentosarjat estetään.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } estää seuraavat:
+content-blocking-private-windows = Seurantaan tarkoitettu sisältö yksityisissä ikkunoissa
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Sivustorajat ylittävät evästeet kaikissa ikkunoissa
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Sivustorajat ylittävät seurainevästeet
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Sivustorajat ylittävät evästeet yksityisissä ikkunoissa
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Sivustorajat ylittävät seuraimet, eristä jäljelle jäävät evästeet
+content-blocking-social-media-trackers = Sosiaalisen median seuraimet
+content-blocking-all-cookies = Kaikki evästeet
+content-blocking-unvisited-cookies = Evästeet sivustoilta, joilla ei ole käyty
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Seurantaan tarkoitettu sisältö kaikissa ikkunoissa
+content-blocking-all-cross-site-cookies = Kaikki sivustorajat ylittävät evästeet
+content-blocking-cryptominers = Kryptolouhijat
+content-blocking-fingerprinters = Yksilöijät
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And
+# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Tunnetut ja epäillyt yksilöijät
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Totaalinen evästesuoja eristää evästeet sivustolle, jolla olet, joten seuraimet eivät voi käyttää niitä seurantaan sivustojen välillä.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Lue lisää
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Sisältää totaalisen evästesuojan, kaikkien aikojen tehokkaimman tietosuojaominaisuuden
+content-blocking-warning-title = Huomio!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Tämä asetus saattaa aiheuttaa sen, että jotkin verkkosivustot eivät näytä sisältöä tai toimi oikein. Jos sivusto vaikuttaa rikkoutuneen, saatat haluta poistaa seurannan suojauksen käytöstä kyseisen sivuston kohdalta, jotta kaikki sisältö voidaan ladata.
+content-blocking-warning-learn-how = Lue lisää
+content-blocking-reload-description = Kaikki välilehdet tarvitsee päivittää, jotta muutokset tulevat voimaan.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Päivitä kaikki välilehdet
+ .accesskey = P
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Seurantaan tarkoitettu sisältö
+ .accesskey = S
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = Kaikissa ikkunoissa
+ .accesskey = K
+content-blocking-option-private =
+ .label = Vain yksityisissä ikkunoissa
+ .accesskey = V
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Muuta estolistaa
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Evästeet
+ .accesskey = E
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Lisätietoja
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Kryptolouhijat
+ .accesskey = y
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Yksilöijät
+ .accesskey = s
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+#
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices.
+content-blocking-known-fingerprinters-label =
+ .label = Tunnetut yksilöijät
+ .accesskey = K
+# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-suspected-fingerprinters-label =
+ .label = Epäillyt yksilöijät
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Hallitse poikkeuksia…
+ .accesskey = p
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Oikeudet
+permissions-location = Sijainti
+permissions-location-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = t
+permissions-xr = Virtuaalitodellisuus
+permissions-xr-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = t
+permissions-camera = Kamera
+permissions-camera-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = t
+permissions-microphone = Mikrofoni
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = t
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = Äänentoistolaitteen valinta
+permissions-speaker-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = t
+permissions-notification = Ilmoitukset
+permissions-notification-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = t
+permissions-notification-link = Lue lisää
+permissions-notification-pause =
+ .label = Älä näytä ilmoituksia ennen kuin { -brand-short-name } uudelleenkäynnistetään
+ .accesskey = k
+permissions-autoplay = Automaattinen toisto
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Asetukset…
+ .accesskey = t
+permissions-block-popups =
+ .label = Estä ponnahdusikkunat
+ .accesskey = E
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Poikkeukset…
+ .accesskey = P
+ .searchkeywords = ponnahdukset
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Varoita, kun sivustot yrittävät asentaa lisäosia
+ .accesskey = V
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Poikkeukset…
+ .accesskey = P
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = { -brand-short-name }in tietojen keräys ja käyttö
+collection-header2 = { -brand-short-name }in tietojen keräys ja käyttö
+ .searchkeywords = telemetria
+collection-description = Pyrimme antamaan sinulle vapauden valita ja keräämään vain tietoja, joita tarvitsemme voidaksemme tarjota { -brand-short-name }in kaikille ja parantaa sitä. Kysymme aina lupaa ennen kuin vastaanotamme henkilötietoja.
+collection-privacy-notice = Tietosuojakäytäntö
+collection-health-report-telemetry-disabled = Et enää salli { -vendor-short-name }n vastaanottaa teknisiä ja käyttötilastoja. Kaikki aikaisemmat tiedot poistetaan 30 päivän kuluessa.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Lue lisää
+collection-health-report =
+ .label = Salli, että { -brand-short-name } lähettää teknisiä ja käyttötilastoja { -vendor-short-name }lle
+ .accesskey = S
+collection-health-report-link = Lue lisää
+collection-studies =
+ .label = Salli, että { -brand-short-name } asentaa ja suorittaa tutkimuksia
+collection-studies-link = Näytä { -brand-short-name }-tutkimukset
+addon-recommendations =
+ .label = Salli, että { -brand-short-name } tekee henkilökohtaisia laajennussuosituksia
+addon-recommendations-link = Lue lisää
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Tietojen kerääminen ei ole käytössä tässä koostamiskokoonpanossa
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Salli, että { -brand-short-name } lähettää lähettämättömät kaatumisraportit puolestasi <a data-l10n-name="crash-reports-link">Lue lisää</a>
+ .accesskey = S
+privacy-segmentation-section-header = Uudet selaamista parantavat ominaisuudet
+privacy-segmentation-section-description = Kun tarjoamme ominaisuuksia, jotka käyttävät tietojasi aiempaa henkilökohtaisemman käyttökokemuksen tarjoamiseksi:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Käytä { -brand-product-name }-suosituksia
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Näytä yksityiskohtaiset tiedot
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Turvallisuus
+security-browsing-protection = Petolliselta sisällöltä ja vaarallisilta ohjelmilta suojaus
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Estä vaarallinen ja petollinen sisältö
+ .accesskey = s
+security-enable-safe-browsing-link = Lue lisää
+security-block-downloads =
+ .label = Estä vaaralliset lataukset
+ .accesskey = a
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Varoita ei-halutuista ja epätavallisista ohjelmista
+ .accesskey = r
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Varmenteet
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Vahvista varmenteiden kelpoisuus OCSP-vastaajapalvelimilta
+ .accesskey = C
+certs-view =
+ .label = Näytä varmenteet…
+ .accesskey = y
+certs-devices =
+ .label = Turvallisuuslaitteet…
+ .accesskey = T
+certs-thirdparty-toggle =
+ .label = Salli { -brand-short-name }in luottaa automaattisesti asentamiisi kolmannen osapuolen juurivarmenteisiin
+ .accesskey = t
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Avaa asetukset
+ .accesskey = A
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name(case: "ablative") } loppuu kohta levytila.</strong> Sivustojen sisällöt eivät ehkä näy oikein. Voit tyhjentää sivustotiedot avaamalla Asetukset > Tietosuoja ja turvallisuus > Evästeet ja sivustotiedot.
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name(case: "ablative") } loppuu kohta levytila.</strong> Sivustojen sisällöt eivät ehkä näy oikein. Voit lukea levyn käytön optimoimisesta selaamisen sujuvoittamiseksi painamalla ”Lue lisää”.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Vain HTTPS -tila
+httpsonly-description = HTTPS:n avulla { -brand-short-name } muodostaa suojatun ja salatun yhteyden vierailemiisi sivustoihin. Useimmat sivustot tukevat HTTPS:ää, ja jos ”Vain HTTPS”-tila on käytössä, { -brand-short-name } muuntaa kaikki yhteydet käyttämään HTTPS:ää.
+httpsonly-learn-more = Lue lisää
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Käytä ”Vain HTTPS”-tilaa kaikissa ikkunoissa
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Käytä ”Vain HTTPS”-tilaa vain yksityisissä ikkunoissa
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Älä käytä ”Vain HTTPS”-tilaa
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS HTTPS:n kautta
+preferences-doh-description = DNS (Domain Name System eli nimipalvelujärjestelmä) HTTPS:n kautta lähettää verkkotunnuksen nimeä koskevan pyyntösi salatun yhteyden kautta, luoden suojatun DNS:n ja vaikeuttaen muiden nähdä, mihin verkkosivustoon olet siirtymässä.
+preferences-doh-description2 = DNS (Domain Name System eli nimipalvelujärjestelmä) HTTPS:n kautta lähettää verkkotunnuksen nimeä koskevan pyyntösi salatun yhteyden kautta, tarjoten suojatun DNS:n ja vaikeuttaen muiden nähdä, mihin verkkosivustoon olet siirtymässä.
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = Tila: { $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Palveluntarjoaja: { $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = Virheellinen osoite
+preferences-doh-steering-status = Käytetään paikallista palveluntarjoajaa
+preferences-doh-status-active = Käytössä
+preferences-doh-status-disabled = Ei käytössä
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = Ei aktiivinen ({ $reason })
+preferences-doh-group-message = Aseta suojattu DNS päälle käyttämällä:
+preferences-doh-group-message2 = Käytä DNS:ää HTTPS:n välityksellä hyödyntäen:
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = Lisätietoja
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = Oletussuojaus
+ .accesskey = O
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } päättää, milloin suojattua DNS:ää käytetään yksityisyytesi suojaamiseksi.
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Käytä suojattua DNS:ää alueilla, joilla se on saatavilla
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Käytä oletusarvoista DNS-selvittäjää, jos suojatussa DNS:ssä on ongelma
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Käytä paikallista palveluntarjoajaa, jos mahdollista
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Sammuta, kun VPN, vanhempien käytönvalvonta tai yrityskäytännöt ovat aktiivisia
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Sammuta, kun verkko kertoo { -brand-short-name }ille, ettei sen pitäisi käyttää suojattua DNS:ää
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = Lisätty suojaus
+ .accesskey = i
+preferences-doh-enabled-desc = Sinä hallitset, milloin suojattua DNS:ää käytetään ja valitset palveluntarjoajan.
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Käytä valitsemaani palveluntarjoajaa
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Käytä oletusarvoista DNS-selvittäjää vain, jos suojatussa DNS:ssä on ongelma
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = Täysi suojaus
+ .accesskey = ä
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } käyttää aina suojattua DNS:ää. Näet turvallisuusriskivaroituksen, ennen kuin käytämme järjestelmäsi DNS:ää.
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Käytä vain valitsemaani palveluntarjoajaa
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Varoita aina, jos suojattu DNS ei ole käytettävissä
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Jos suojattu DNS ei ole käytettävissä, sivustot eivät lataudu tai toimi oikein
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = Pois
+ .accesskey = o
+preferences-doh-off-desc = Käytä oletusarvoista DNS-selvittäjää
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = Varoita, jos kolmas osapuoli aktiivisesti estää suojatun DNS:n
+ .accesskey = V
+preferences-doh-select-resolver = Valitse palveluntarjoaja:
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } ei käytä suojattua DNS:ää näillä sivustoilla
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = Hallitse poikkeuksia…
+ .accesskey = H
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Työpöytä
+downloads-folder-name = Lataukset
+choose-download-folder-title = Valitse tallennuskansio
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6305aeb52a
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = Aseta aloitussivu
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Valitse kirjanmerkki, jonka haluat aloitussivuksi. Jos valitset aloitussivuksi kansion, siinä olevat kirjanmerkit avautuvat välilehtiin.
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2c3440672c
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Hallitse evästeitä ja sivustotietoja
+
+site-data-settings-description = Seuraavat sivustot tallentavat evästeitä ja tietoja tietokoneellesi. { -brand-short-name } säilyttää pysyvää tallennustilaa käyttävien sivustojen tiedot, kunnes poistat ne, ja poistaa muiden sivustojen tietoja sitä mukaa, kun tilaa tarvitsee vapauttaa.
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Etsi sivustoja
+ .accesskey = E
+
+site-data-column-host =
+ .label = Sivusto
+site-data-column-cookies =
+ .label = Evästeet
+site-data-column-storage =
+ .label = Tallennustila
+site-data-column-last-used =
+ .label = Viimeksi käytetty
+
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (paikallinen tiedosto)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = Poista valitut
+ .accesskey = v
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Tallenna muutokset
+ .buttonaccesskeyaccept = m
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (pysyvästi)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = Poista kaikki
+ .accesskey = s
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = Poista kaikki näkyvät
+ .accesskey = n
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Poista
+
+site-data-removing-header = Evästeiden ja sivustotietojen poisto
+
+site-data-removing-desc = Sivustotietojen poistaminen voi kirjata sinut ulos sivustoilta. Haluatko varmasti tehdä muutokset?
+
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = Evästeiden ja sivustotietojen poistaminen saattaa kirjata sinut ulos verkkosivustoilta. Haluatko varmasti poistaa evästeet ja sivustotiedot sivuston <strong>{ $baseDomain }</strong> osalta?
+
+site-data-removing-table = Seuraavien sivustojen evästeet ja tiedot poistetaan
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..424e685379
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = Poikkeukset - Käännökset
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = Käännöstä ei ehdoteta seuraaville kielille
+
+translation-languages-column =
+ .label = Kielet
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Poista kieli
+ .accesskey = P
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Poista kaikki kielet
+ .accesskey = k
+
+translation-sites-disabled-desc = Käännöstä ei ehdoteta seuraaville sivustoille
+
+translation-sites-column =
+ .label = Sivustot
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Poista sivusto
+ .accesskey = o
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Poista kaikki sivustot
+ .accesskey = a
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Sulje
+ .buttonaccesskeyaccept = S