summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl9
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl501
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl22
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl107
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl31
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl69
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl11
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl68
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl67
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl43
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl189
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl74
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl52
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl433
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl136
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl85
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl180
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl327
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl20
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl112
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl122
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/config.ftl55
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl61
25 files changed, 2850 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..91cf0408d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = Oer Oer
+about-about-note =
+ Dit is in list mei ‘oer’ siden foar jo gemak.<br/>
+ Guon kinne frjemd wêze. Guon binne allinnich foar diagnostyske doelen.<br/>
+ En guon binne weilitten, omdat se wearden nedich hawwe.
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8f2a319c9c
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,501 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Add-onbehearder
+search-header =
+ .placeholder = addons.mozilla.org trochsykje
+ .searchbuttonlabel = Sykje
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Download útwreidingen en tema’s op <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-dictionaries-message = Download wurdboeken op <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-language-packs-message = Download taalpakketten op <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Jo hawwe gjin add-ons fan dit type ynstallearre
+list-empty-available-updates =
+ .value = Gjin fernijingen fûn
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Jo hawwe koartlyn gjin add-ons fernijd
+list-empty-find-updates =
+ .label = Kontrolearje op fernijingen
+list-empty-button =
+ .label = Mear ynfo oer add-ons
+help-button = Add-on-stipe
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Add-on-stipe
+addons-settings-button = { -brand-short-name }-ynstellingen
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = { -brand-short-name }-ynstellingen
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Guon útwreidingen koene net ferifiearre wurde
+show-all-extensions-button =
+ .label = Alle útwreidingen toane
+detail-version =
+ .label = Ferzje
+detail-last-updated =
+ .label = Lêst bywurke
+addon-detail-description-expand = Mear toane
+addon-detail-description-collapse = Minder toane
+detail-contributions-description = De ûnwikkeler fan dizze add-on freget om stipe foar de trochgeande ûntwikkeling troch it meitsjen fan in lytse bydrage.
+detail-contributions-button = Bydrage
+ .title = Bydrage oan de ûntwikkeling fan dizze add-on
+ .accesskey = B
+detail-update-type =
+ .value = Automatyske fernijingen
+detail-update-default =
+ .label = Standert
+ .tooltiptext = Automatysk fernijingen ynstallearje allinnich as dat de standert is
+detail-update-automatic =
+ .label = Oan
+ .tooltiptext = Automatysk fernijingen ynstallearje
+detail-update-manual =
+ .label = Ut
+ .tooltiptext = Net automatysk fernijingen ynstallearje
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Utfiere yn priveefinsters
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Net tastien yn priveefinsters
+detail-private-disallowed-description2 = Dizze útwreiding wurdt wylst priveenavigaasje net útfierd. <a data-l10n-name="learn-more">Mear ynfo</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Fereaske tagong ta priveefinsters
+detail-private-required-description2 = Dizze útwreiding hat wylst priveenavigaasje tagong ta jo online-aktiviteiten. <a data-l10n-name="learn-more">Mear ynfo</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Tastean
+ .tooltiptext = Ynskeakelje yn priveenavigaasje
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Net tastean
+ .tooltiptext = Utskeakelje yn priveenavigaasje
+detail-home =
+ .label = Begjinside
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Add-onsprofyl
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Kontrolearje op fernijingen
+ .accesskey = K
+ .tooltiptext = Kontrolearje op fernijingen foar dizze add-on
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opsjes
+ *[other] Foarkarren
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] F
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opsjes fan dizze add-ons wizigje
+ *[other] Foarkarren fan dizze add-ons wizigje
+ }
+detail-rating =
+ .value = Wurdearring:
+addon-restart-now =
+ .label = No opnij starte
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Guon add-ons binne útskeakele
+disabled-unsigned-description = De folgjende add-ons binne net ferifiearre foar gebrûk yn { -brand-short-name }. Jo kinne <label data-l10n-name="find-addons">nei ferfangingen sykje</label> of de ûntwikkeler freegje dizze ferifiearje te litten.
+disabled-unsigned-learn-more = Mear ynfo oer ús besykjen om jo online feilich te hâlden.
+disabled-unsigned-devinfo = Untwikkelers dy’t ynteresse hawwe yn it ferifiearjen litten fan harren add-ons kinne fierdergean troch ús <label data-l10n-name="learn-more">hantlieding</label> te lêzen.
+plugin-deprecation-description = Misse jo wat? Guon ynstekkers wurde net langer stipe troch { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Mear ynfo.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Ferâldere útwreidingen toane
+legacy-extensions =
+ .value = Ferâldere útwreidingen
+legacy-extensions-description = Dizze útwreidingen foldogge op dit stuit net oan de { -brand-short-name }-standerts binne dêrom de-aktivearre. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Lear mear oer de wizigingen oan add-ons</label>
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name } wizigt de manier wêrop útwreidingen yn priveenavigaasje wurkje. Nije útwreidingen dy’t jo oan
+ { -brand-short-name } tafoegje, wurkje standert net yn priveefinsters. Utsein jo dit tastean yn de ynstellingen, wurket
+ de útwreiding net yn priveenavigaasje, en hat dizze dêryn gjin tagong ta jo online-aktiviteiten.
+ Dizze wiziging is oanbrocht om jo priveenavigaasje privee te hâlden.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Mear ynfo oer it behearen fan útwreidingen-ynstellingen.</label>
+addon-category-discover = Oanrekommandaasjes
+addon-category-discover-title =
+ .title = Oanrekommandaasjes
+addon-category-extension = Utwreidingen
+addon-category-extension-title =
+ .title = Utwreidingen
+addon-category-theme = Tema’s
+addon-category-theme-title =
+ .title = Tema’s
+addon-category-plugin = Ynstekkers
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Ynstekkers
+addon-category-dictionary = Wurdboeken
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Wurdboeken
+addon-category-locale = Talen
+addon-category-locale-title =
+ .title = Talen
+addon-category-available-updates = Beskikbere fernijingen
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Beskikbere fernijingen
+addon-category-recent-updates = Resinte fernijingen
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Resinte fernijingen
+addon-category-sitepermission = Websitemachtigingen
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Websitemachtigingen
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = Websitemachtigingen foar { $host }
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Alle add-ons binne útskeakele troch feilige modus.
+extensions-warning-check-compatibility = Kontrole op kompatibileit foar add-ons is útskeakele. Jo kinne ynkompatibele add-ons hawwe.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Alle add-ons binne útskeakele troch feilige modus.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Kontrole op kompatibileit foar add-ons is útskeakele. Jo kinne ynkompatibele add-ons hawwe.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Ynskeakelje
+ .title = Skeakelje kontrole fan kompatibileit foar add-ons yn
+extensions-warning-update-security = Feilichheidskontrole foar add-onsfernijingen is útskeakele. Jo kinne efterrinne mei fernijingen.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Feilichheidskontrole foar add-onsfernijingen is útskeakele. Jo kinne efterrinne mei fernijingen.
+extensions-warning-update-security-button = Ynskeakelje
+ .title = Skeakelje feilichheidskontrole foar add-onsfernijingen yn
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = Foltôgje de ynstallaasje fan útwreidingen dy’t ymportearre binne nei { -brand-short-name }.
+extensions-warning-imported-addons-button = Utwreidingen ynstallearje
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Kontrolearje op fernijingen
+ .accesskey = K
+addon-updates-view-updates = Resinte fernijingen toane
+ .accesskey = T
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Add-ons automatysk fernije
+ .accesskey = a
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Stel automatysk fernije yn foar alle add-ons
+ .accesskey = S
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Stel hânmjittich fernije yn foar alle add-ons
+ .accesskey = S
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Add-ons oan it bywurkjen
+addon-updates-installed = Jo add-ons binne bywurke.
+addon-updates-none-found = Gjin fernijingen fûn
+addon-updates-manual-updates-found = Beskikbere fernijingen toane
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Ynstallearje add-on út bestân…
+ .accesskey = Y
+addon-install-from-file-dialog-title = Selektearje add-on om te ynstallearjen
+addon-install-from-file-filter-name = Add-ons
+addon-open-about-debugging = Add-ons debugge
+ .accesskey = b
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Utwreidingsfluchtoetsen beheare
+ .accesskey = U
+shortcuts-no-addons = Jo hawwe gjin útwreidingen ynskeakele.
+shortcuts-no-commands = De folgjende útwreidingen hawwe gjin fluchtoetsen:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Typ in fluchtoets
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Fluchkeppeling fuortsmite
+shortcuts-browserAction2 = Arkbalkeknop aktivearje
+shortcuts-pageAction = Side-aksje aktivearje
+shortcuts-sidebarAction = De sydbalke yn-/útskeakelje
+shortcuts-modifier-mac = Druk ek op Ctrl, Alt of ⌘
+shortcuts-modifier-other = Druk ek op Ctrl of Alt
+shortcuts-invalid = Unjildige kombinaasje
+shortcuts-letter = Typ in letter
+shortcuts-system = Kin gjin besteande { -brand-short-name }-fluchtoets brûke
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Dûbele fluchkeppeling
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } wurdt yn mear as ien gefal as fluchkeppeling brûkt. Dûbele fluckkeppelingen kinne unferwacht gedrach feroarsaakje.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = { $shortcut } wurdt yn mear as ien gefal as fluchkeppeling brûkt. Dûbele fluckkeppelingen kinne unferwacht gedrach feroarsaakje.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Al yn gebrûk troch { $addon }
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ *[other] Noch { $numberToShow } toane
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Minder toane
+header-back-button =
+ .title = Tebekgean
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Utwreidingen en tema’s binne as apps foar jo browser en sy litte jo wachtwurden
+ beskermje, fideo’s downloade, oanbiedingen fine, ferfelende advertinsjes blokkearje, wizigje
+ hoe’t jo browser derút sjocht, en noch folle mear. Dizze lytse softwareprogramma's binne
+ faaks ûntwikkele troch in tredde partij. Hjir is in seleksje dy’t { -brand-product-name }
+ <a data-l10n-name="learn-more-trigger">oanrekommandearret</a> foar bjusterbaarlike
+ befeiliging, prestaasjes en funksjonaliteit.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Inkelde fan dizze oanrekommandaasjes binne personalisearre. Se binne basearre op oare
+ troch jo ynstallearre útwreidingen, profylfoarkarren en brûksstatistiken.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message =
+ Inkelde fan dizze oanrekommandaasjes binne personalisearre. Se binne basearre op oare
+ troch jo ynstallearre útwreidingen, profylfoarkarren en brûksstatistiken.
+discopane-notice-learn-more = Mear ynfo
+privacy-policy = Privacybelied
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = troch <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Brûkers: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Tafoegje oan { -brand-product-name }
+install-theme-button = Tema ynstallearje
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Beheare
+find-more-addons = Mear add-ons sykje
+find-more-themes = Fyn mear tema’s
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Mear opsjes
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Rapportearje
+remove-addon-button = Fuortsmite
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Kin net fuortsmiten wurde <a data-l10n-name="link">Wêrom?</a>
+disable-addon-button = Utskeakelje
+enable-addon-button = Ynskeakelje
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Ynskeakelje
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opsjes
+ *[other] Foarkarren
+ }
+details-addon-button = Details
+release-notes-addon-button = Utjefteopmerkingen
+permissions-addon-button = Tastimmingen
+extension-enabled-heading = Ynskeakele
+extension-disabled-heading = Utskeakele
+theme-enabled-heading = Ynskeakele
+theme-disabled-heading2 = Bewarre tema’s
+plugin-enabled-heading = Ynskeakele
+plugin-disabled-heading = Utskeakele
+dictionary-enabled-heading = Ynskeakele
+dictionary-disabled-heading = Utskeakele
+locale-enabled-heading = Ynskeakele
+locale-disabled-heading = Utskeakele
+sitepermission-enabled-heading = Ynskeakele
+sitepermission-disabled-heading = Utskeakele
+always-activate-button = Altyd aktivearje
+never-activate-button = Nea aktivearje
+addon-detail-author-label = Skriuwer
+addon-detail-version-label = Ferzje
+addon-detail-last-updated-label = Lêst bywurke
+addon-detail-homepage-label = Startside
+addon-detail-rating-label = Wurdearring
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Dizze útwreiding wurdt bywurke wannear’t { -brand-short-name } opnij start.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Dizze útwreiding wurdt bywurke wannear’t { -brand-short-name } opnij start.
+install-postponed-button = No bywurkje
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Beoardiele mei { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } fan de 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (útskeakele)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } beoardieling
+ *[other] { $numberOfReviews } beoardielingen
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> is fuortsmiten.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } is fuortsmiten.
+pending-uninstall-undo-button = Ungedien meitsje
+addon-detail-updates-label = Automatyske fernijingen tastean
+addon-detail-updates-radio-default = Standert
+addon-detail-updates-radio-on = Oan
+addon-detail-updates-radio-off = Ut
+addon-detail-update-check-label = Kontrolearje op fernijingen
+install-update-button = Bywurkje
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Tastien yn priveefinsters
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Wannear tastien, hat de útwreiding tagong ta jo online-aktiviteiten yn priveenavigaasje. <a data-l10n-name="learn-more">Mear ynfo</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Tastean
+addon-detail-private-browsing-disallow = Net tastean
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = Utfiere op websites mei beheiningen
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = Wannear tastien, hat de útwreiding tagong ta websites dy’t beheind binne troch { -vendor-short-name }. Stean dit allinnich ta as jo dizze útwreiding fertrouwe.
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = Tastean
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = Net tastean
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } rekommandearret allinnich útwreidingen oan dy’t foldogge oan ús noarms foar feilichheid en prestaasjes.
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Offisjele troch Mozilla Firefox boude útwreiding. Foldocht oan befeiligings- en prestaasjenoarmen.
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Dizze útwreiding is beoardiele en foldocht oan ús noarms foar befeiliging en prestaasjes
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Beskikbere fernijingen
+recent-updates-heading = Resinte fernijingen
+release-notes-loading = Lade…
+release-notes-error = Sorry, mar der wie in flater mei it laden fan de útjefteopmerkingen.
+addon-permissions-empty = Foar dizze útwreiding binne gjin tastimmingen fereaske
+addon-permissions-required = Fereaske tastimmingen foar kernfunksjonaliteit:
+addon-permissions-optional = Opsjonele tastimmingen foar ekstra funksjonaliteit:
+addon-permissions-learnmore = Mear ynfo oer tastimmingen
+recommended-extensions-heading = Oanrekommandearre útwreidingen
+recommended-themes-heading = Oanrekommandearre tema’s
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = Jout <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> de folgjende mooglikheden:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Fiele jo jo kreätyf? <a data-l10n-name="link"> Bou jo eigen tema mei Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Jo útwreidingen beheare
+theme-heading = Jo tema’s beheare
+plugin-heading = Jo ynstekkers beheare
+dictionary-heading = Jo wurdboeken beheare
+locale-heading = Jo talen beheare
+updates-heading = Jo fernijingen beheare
+sitepermission-heading = Jo websitemachtigingen beheare
+discover-heading = Personalisearje jo { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = Utwreidingsfluchtoetsen beheare
+default-heading-search-label = Mear add-ons sykje
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = addons.mozilla.org trochsykje
+addon-page-options-button =
+ .title = Ark foar alle add-ons
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name } is ynkompatibel mei { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } is ynkompatibel mei { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-incompatible-link = Mear ynformaasje
+details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } koe net ferifiearre wurde foar gebrûk yn { -brand-short-name } en is útskeakele.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { $name } koe net ferifiearre wurde foar gebrûk yn { -brand-short-name } en is útskeakele.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Mear ynformaasje
+details-notification-unsigned = { $name } koe net ferifiearre wurde foar gebrûk yn { -brand-short-name }. Wês foarsichtich as jo fierdergean.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { $name } koe net ferifiearre wurde foar gebrûk yn { -brand-short-name }. Wês foarsichtich as jo fierdergean.
+details-notification-unsigned-link = Mear ynformaasje
+details-notification-blocked = { $name } is útskeakele om reden fan feilichheid of stabiliteit.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } is útskeakele om reden fan feilichheid of stabiliteit.
+details-notification-blocked-link = Mear ynformaasje
+details-notification-softblocked = { $name } kin feilichheids- of stabiliteitsproblemen feroarsaakje.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } kin feilichheids- of stabiliteitsproblemen feroarsaakje.
+details-notification-softblocked-link = Mear ynformaasje
+details-notification-gmp-pending = { $name } sil ynkoarten ynstallearre wurde.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } sil ynkoarten ynstallearre wurde.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Lisinsjeynformaasje
+plugins-gmp-privacy-info = Privacy-ynformaasje
+plugins-openh264-name = OpenH264-fideocodec útjûn troch Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Dizze ynstekker wurdt automatysk troch Mozilla ynstallearre om oan de WebRTC-spesifikaasje te foldwaan en WebRTC-petearen mei apparaten dy’t de H.264-fideocodec fereaskje mooglik te meitsjen. Besykje http://www.openh264.org/ foar de boarnekoade fan de codec en mear ynfo oer de ymplemintaasje.
+plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption Module levere troch Google Inc.
+plugins-widevine-description = Dizze ynstekker soarget foar it ôfspyljen fan fersifere media mei achtslaan fan de Encrypted Media Extensions-spesifikaasje. Fersifere media wurde trochgeans troch websites brûkt ta beskerming tsjin it kopiearjen fan premium-media-ynhâld. Besykje https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ foar mear ynformaasje oer Encrypted Media Extensions.
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3a4e76ce46
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = Utskeakelje
+label-enable = Ynskeakelje
+label-interventions = Yntervinsjes
+label-more-information = Mear ynformaasje: bug { $bug }
+label-overrides = Useragent-ferfangingen
+text-disabled-in-about-config = Dizze funksje is útskeakele yn about:config
+text-no-interventions = Der wurde gjin yntervinsjes brûkt
+text-no-overrides = Der wurde gjin UA-ferfangingen brûkt
+text-title = about:compat
+
+## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature
+## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when
+## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the
+## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by
+## Firefox's Total Cookie Protection feature.
+
+label-smartblock = SmartBlock-oplossingen
+text-no-smartblock = Der wurde gjin SmartBlock-oplossingen brûkt
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e2ca4457a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name }-SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = { -glean-brand-name }-debugging-pingviewer
+about-glean-page-title2 = Oer { -glean-brand-name }
+about-glean-header = Oer { -glean-brand-name }
+about-glean-interface-description =
+ De <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ is gegevenssamlingsbiblioteek dy’t brûkt wurdt yn { -vendor-short-name }-projekten.
+ Dizze interface is ûntwurpen foar gebrûk troch ûntwikkelers en testers om hânmjittich
+ <a data-l10n-name="fog-link">ynstrumintaasje te testen</a>.
+about-glean-upload-enabled = Gegevensoplaad is ynskeakele.
+about-glean-upload-disabled = Gegevensoplaad is útskeakele.
+about-glean-upload-enabled-local = Gegevensoplaad is allinnich ynskeakele foar ferstjoeren nei in lokale server.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ Gegevensoplaad is útskeakele,
+ mar wy lige en sizze tsjin de { glean-sdk-brand-name } dat dizze ynskeakele is,
+ sadat gegevens noch hieltyd lokaal opnomen wurde.
+ Noat: as jo in debuglabel ynstelle, wurden pings oplaad nei de
+ <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a>, nettsjinsteandede ynstellingen.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = Relevante <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">foarkarren en definysjes</a> omfetsje:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = Oer testen
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing =
+ Folsleine ynstruksjes binne dokumintearre yn de
+ <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">ynstrumintaasjetestdokuminten fan { -fog-brand-name }</a>
+ en yn de <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }-dokumintaasje</a>,
+ mar, koartsein, om hânmjittich te testen dat jo ynstrumintaasje wurket, moatte jo:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (gjin ping yntsjinje)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = Soargje yn it foargeande fjild dat in goed te ûnthâlden debuglabel stiet, sadat jo letter jo pings werkenne.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Stel in maklik te ûnthâlden debug-label <span>(20 tekens of minder, allinnich alfanumeryk en -)</span> yn, sadat jo jo pings letter werkenne kinne.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names =
+ Selektearje yn de foargeande list de ping wêryn jo ynstrumintaasje sit.
+ As dizze yn in <a data-l10n-name="custom-ping-link">oanpaste ping</a> stiet, kies dy dan.
+ Oars is de standert foar <code>event</code>-mjittingen
+ de <code>events</code>-ping
+ en de standert foar alle oare mjittingen is
+ de <code>metrics</code>-ping.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings =
+ (Opsjoneel. Kontrolearje it foargeande fjild as jo wolle dat pings ek logd wurde as se yntsjinne wurde.
+ Jo moatte hjirnjonken <a data-l10n-name="enable-logging-link">logging ynskeakelje</a>.)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ Druk op de foargeande knop om alle { -glean-brand-name }-pings te labeljen mei jo label en tsjinje de selektearre ping yn.
+ (Alle pings dy’t fan dan ôf yntsjinne wurde, wurde, oant jo de tapassing opnij starte, labele mei
+ <code>{ $debug-tag }</code>.)
+about-glean-li-for-visit-gdpv =
+ <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Besykje de { glean-debug-ping-viewer-brand-name }-side foar pings mei jo label</a>.
+ It soe net mear as in pear sekonden duorje moatte fan it yndrukken fan de knop ôf oant it oankommen fan jo ping.
+ Somtiden duorret it inkelde minuten.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation =
+ Foar mear <i>ad hoc</i>-testen,
+ kinne jo ek de aktuele wearde bepale fan in spesifyk stik ynstrumintaasje
+ troch hjir in devtools-console te iepenjen op <code>about:glean</code>
+ en de <code>testGetValue()</code>-API te brûken lykas
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ Foar mear <i>ad hoc</i>-testen,
+ kinne jo ek de aktuele wearde bepale fan in spesifyk stik ynstrumintaasje
+ troch hjir in devtools-console te iepenjen op <code>about:glean</code>
+ en de <code>testGetValue()</code>-API te brûken lykas
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
+ foar in metryk mei de naam <code>metric.category.metric_name</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ Hâld der rekkening mei dat jo de Glean JS-API brûke yn de devtools-console.
+ Dit betsjut dat de metryske kategory en de metryske namme opmakke binne yn
+ <code>camelCase</code>, yn tsjinstelling ta de Rust- en C++-API’s.
+controls-button-label-verbose = Ynstellingen tapasse en ping ferstjoere
+about-glean-about-data-header = Oer gegevens
+about-glean-about-data-explanation =
+ Besjoch, om troch de list mei sammele gegevens te blêdzjen, de
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name }-biblioteek</a>.
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..479afc6d38
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-title-alert = Allinnich-HTTPS-modus-warskôging
+about-httpsonly-title-site-not-available = Befeilige website net beskikber
+
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Jo hawwe de Allinnich-HTTPS-modus foar ferbettere befeiliging ynskeakele, en in HTTPS-ferzje fan <em>{ $websiteUrl }</em> is net beskikber.
+about-httpsonly-explanation-question = Wat kin dit feroarsaakje?
+about-httpsonly-explanation-nosupport = Heechstwierskynlik stipet de website ienfâldichwei gjin HTTPS.
+about-httpsonly-explanation-risk = Mooglik is der sprake fan in oanfal. As jo beslute de website te besykjen, soene jo gjin gefoelige gegevens lykas wachtwurden, e-mailadressen of creditcardgegevens ynfiere moatte.
+about-httpsonly-explanation-continue = As jo trochgean, wurdt de Allinnich-HTTPS-modus foar dizze website tydlik útskeakele .
+
+about-httpsonly-button-continue-to-site = Trochgean nei HTTP-website
+about-httpsonly-button-go-back = Tebek
+about-httpsonly-link-learn-more = Mear ynfo…
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com
+
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com
+
+about-httpsonly-suggestion-box-header = Mooglik alternatyf
+about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Der is in befeilige ferzje fan <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Jo kinne dizze side besykje yn stee fan <em>{ $websiteUrl }</em>.
+about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Nei www.{ $websiteUrl } gean
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..580be4bace
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This is the title of the page
+about-logging-title = Oer logging
+about-logging-page-title = Loggingbehearder
+about-logging-current-log-file = Aktuele lochbestân:
+about-logging-new-log-file = Nij logboekbestân:
+about-logging-currently-enabled-log-modules = Op dit stuit ynskeakele logboekmodulen:
+about-logging-log-tutorial = Sjoch op <a data-l10n-name="logging">HTTP-Logging</a> foar ynstruksjes oer hoe dit ark te brûken.
+# This message is used as a button label, "Open" indicates an action.
+about-logging-open-log-file-dir = Map iepenje
+about-logging-set-log-file = Lochbestân ynstelle
+about-logging-set-log-modules = Lochmodules ynstelle
+about-logging-start-logging = Loggen starte
+about-logging-stop-logging = Loggen stopje
+about-logging-buttons-disabled = Logging konfigurearre fia omjouwingsfariabelen, dynamyske konfiguraasje net beskikber.
+about-logging-some-elements-disabled = Logging konfigurearre fia URL, guon konfiguraasje-opsjes binne net beskikber
+about-logging-info = Ynfo:
+about-logging-log-modules-selection = Logboekmoduleseleksje
+about-logging-new-log-modules = Nije logboekmodulen:
+about-logging-logging-output-selection = Loggingútfier
+about-logging-logging-to-file = Logging nei in bestân
+about-logging-logging-to-profiler = Logging nei de { -profiler-brand-name }
+about-logging-no-log-modules = Gjin
+about-logging-no-log-file = Gjin
+about-logging-logging-preset-selector-text = Foarynstelling logging:
+about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Stacktraces foar lochboekberjochten ynskeakelje
+
+## Logging presets
+
+about-logging-preset-networking-label = Netwurk
+about-logging-preset-networking-description = Logboekmodulen om netwurkproblemen te diagnostisearjen
+about-logging-preset-networking-cookie-label = Cookies
+about-logging-preset-networking-cookie-description = Logboekmodulen om cookieproblemen te diagnostisearjen
+about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSockets
+about-logging-preset-networking-websocket-description = Logboekmodulen om WebSocketproblemen te diagnostisearjen
+about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-description = Logboekmodulen om HTTP/3- en QUIC-problemen te diagnostisearjen
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label = HTTP/3-oplaadsnelheid
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description = Lochboekmodulen om HTTP/3-oplaadsnelheidsproblemen te diagnostisearjen
+about-logging-preset-media-playback-label = Media ôfspylje
+about-logging-preset-media-playback-description = Logboekmodulen om problemen mei it ôfspyljen fan media te diagnostisearjen (gjin problemen mei fideokonferinsjes)
+about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC
+about-logging-preset-webrtc-description = Logboekmodulen om WebRTC-oanroppen te diagnostisearjen
+about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU
+about-logging-preset-webgpu-description = Logboekmodulen om WebGPU te diagnostisearjen
+about-logging-preset-gfx-label = Grafysk
+about-logging-preset-gfx-description = Logboekmodulen om grafyske problemen te diagnostisearjen
+# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here.
+about-logging-preset-windows-label = Windows
+about-logging-preset-windows-description = Lochboekmodulen om problemen te diagnostisearjen dy’t spesifyk binne foar Microsoft Windows
+about-logging-preset-custom-label = Oanpast
+about-logging-preset-custom-description = Logboekmodulen hânmjittich selektearre
+# Error handling
+about-logging-error = Flater:
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
+about-logging-invalid-output = Unjildige wearde ‘{ $v }’ foar kaai ‘{ $k }’
+about-logging-unknown-logging-preset = Unbekende foarynstelling logging ‘{ $v }’
+about-logging-unknown-profiler-preset = Unbekende foarynstelling foar profiler ‘{ $v }’
+about-logging-unknown-option = Unbekende about:logging-opsje ‘{ $k }’
+about-logging-configuration-url-ignored = Konfiguraasje-URL negearre
+about-logging-file-and-profiler-override = Kin net tagelyk bestânsútfier forsearje en profileropsjes oerskriuwe
+about-logging-configured-via-url = Opsje konfigurearre fia URL
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8a81b47899
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-mozilla-title-6-27 = The Book of Mozilla, 6:27
+about-mozilla-quote-6-27 =
+ The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
+ works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
+ acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
+ sent it out across the world.
+about-mozilla-from-6-27 = út <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..96c56d0f19
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = Oer netwurken
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Sockets
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = DNS-buffer wiskje
+about-networking-dns-trr-url = DoH-URL
+about-networking-dns-trr-mode = DoH-modus
+about-networking-dns-suffix = DNS-efterfoegsel
+about-networking-websockets = WebSockets
+about-networking-refresh = Opnij lade
+about-networking-auto-refresh = Elke 3 sekonden opnij lade
+about-networking-hostname = Hostnamme
+about-networking-port = Poarte
+about-networking-http-version = HTTP-ferzje
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Aktyf
+about-networking-idle = Wachtet
+about-networking-host = Host
+about-networking-type = Type
+about-networking-sent = Ferstjoerd
+about-networking-received = Untfongen
+about-networking-family = Famylje
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Adressen
+about-networking-expires = Ferrint (sekonden)
+about-networking-originAttributesSuffix = Isolaasjekaai
+about-networking-flags = Ekstra labels
+about-networking-messages-sent = Berjochten ferstjoerd
+about-networking-messages-received = Berjochten ûntfongen
+about-networking-bytes-sent = Bytes ferstjoerd
+about-networking-bytes-received = Bytes ûntfongen
+about-networking-logging = Logboekregistraasje
+about-networking-dns-lookup = DNS-sykaksje
+about-networking-dns-lookup-button = Omsette
+about-networking-dns-domain = Domein:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IP-adressen
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP-RR’s
+about-networking-rcwn = RCWN-statistiken
+about-networking-rcwn-status = RCWN-steat
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Oantal wûn troch buffer
+about-networking-rcwn-net-won-count = Oantal wûn troch netwurk
+about-networking-total-network-requests = Totale oantal netwurkoanfragen
+about-networking-rcwn-operation = Bufferbewurking
+about-networking-rcwn-perf-open = Iepenje
+about-networking-rcwn-perf-read = Lêze
+about-networking-rcwn-perf-write = Skriuwe
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Fermelding iepenje
+about-networking-rcwn-avg-short = Koart gemiddelde
+about-networking-rcwn-avg-long = Lang gemiddelde
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Lange standertdeviaasje
+about-networking-rcwn-cache-slow = Oantal trage buffers
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Oantal net-trage buffers
+about-networking-networkid = Netwurk-ID
+about-networking-networkid-id = Netwurk-ID
+# Note: do not translate about:logging, as it is a URL.
+about-networking-moved-about-logging = Dizze side is ferpleatst nei <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>.
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = Keppeling is beskikber
+about-networking-networkid-status-known = Keppelingssteat is bekend
+
+##
+
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..092c115e0e
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = Taakbehearder
+
+## Column headers
+
+column-name = Namme
+column-type = Type
+column-energy-impact = Enerzjy-ympakt
+column-memory = Unthâld
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = Koartlyn sluten ljepblêden
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = Yn it foar laden: { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = Ljepblêd
+type-subframe = Subframe
+type-tracker = Tracker
+type-addon = Add-on
+type-browser = Browser
+type-worker = Worker
+type-other = Oars
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = Heech ({ $value })
+energy-impact-medium = Gemiddeld ({ $value })
+energy-impact-low = Leech ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } KB
+size-MB = { $value } MB
+size-GB = { $value } GB
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = Ljepblêd slute
+show-addon =
+ .title = Toane yn Add-onbehearder
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ Ynstjoeringen sûnt laden: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms)
+ Ynstjoeringen yn de ôfrûne sekonden: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms)
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..614cacb79a
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = Oer ynstekkers
+installed-plugins-label = Ynstallearre ynstekkers
+no-plugins-are-installed-label = Gjin ynstallearre ynstekkers fûn
+deprecation-description = Misse jo wat? Guon ynstekkers wurde net langer stipe. <a data-l10n-name="deprecation-link">Mear ynfo.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = Misse jo wat? Guon ynstekkers wurde net langer stipe.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Bestân:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Paad:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Ferzje:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Steat:</span> Ynskeakele
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Steat:</span> Ynskeakele ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Steat:</span> Utskeakele
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Steat:</span> Utskeakele ({ $blockListState })
+mime-type-label = MIME-soarte
+description-label = Beskriuwing
+suffixes-label = Bylagen
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Lisinsjeynformaasje
+plugins-gmp-privacy-info = Privacy-ynformaasje
+plugins-openh264-name = OpenH264-fideocodec útjûn troch Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Dizze ynstekker wurdt automatysk troch Mozilla ynstallearre om oan de WebRTC-spesifikaasje te foldwaan en WebRTC-petearen mei apparaten dy’t de H.264-fideocodec fereaskje mooglik te meitsjen. Besykje http://www.openh264.org/ foar de boarnekoade fan de codec en mear ynfo oer de ymplemintaasje.
+plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption Module levere troch Google Inc.
+plugins-widevine-description = Dizze ynstekker soarget foar it ôfspyljen fan fersifere media mei achtslaan fan de Encrypted Media Extensions-spesifikaasje. Fersifere media wurde trochgeans troch websites brûkt ta beskerming tsjin it kopiearjen fan premium-media-ynhâld. Besykje https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ foar mear ynformaasje oer Encrypted Media Extensions.
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..14fbd2d2ab
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,189 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-processes-title = Prosesbehearder
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = Aksjes
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-process =
+ .title = Ljepblêden leechmeitsje en proses beëinigje
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = Ljepblêd slute
+# Profiler icons
+# Variables:
+# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running.
+# The value will be an integer, typically less than 10.
+about-processes-profile-process =
+ .title =
+ { $duration ->
+ [one] Alle threads fan dit proses profilearje wylst { $duration } sekonde
+ *[other] Alle threads fan dit proses profilearje wylst { $duration } sekonden
+ }
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = Namme
+about-processes-column-memory-resident = Unthâld
+about-processes-column-cpu-total = CPU
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+
+about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid })
+about-processes-web-process = Dield webproses ({ $pid })
+about-processes-file-process = Bestannen ({ $pid })
+about-processes-extension-process = Utwreidingen ({ $pid })
+about-processes-privilegedabout-process = About-siden ({ $pid })
+about-processes-plugin-process = Ynstekkers ({ $pid })
+about-processes-privilegedmozilla-process = { -vendor-short-name }-websites ({ $pid })
+about-processes-gmp-plugin-process = Gecko Media-ynstekkers ({ $pid })
+about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid })
+about-processes-vr-process = VR ({ $pid })
+about-processes-rdd-process = Gegevensdekoder ({ $pid })
+about-processes-socket-process = Netwurk ({ $pid })
+about-processes-remote-sandbox-broker-process = Remote Sandbox Broker ({ $pid })
+about-processes-fork-server-process = Forkserver ({ $pid })
+about-processes-preallocated-process = Yn it foar tawezen ({ $pid })
+about-processes-utility-process = Helpprogramma ({ $pid })
+# Unknown process names
+# Variables:
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+# $type (String) The raw type for this process.
+about-processes-unknown-process = Oare: { $type } ({ $pid })
+
+## Isolated process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+
+about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid })
+about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker)
+about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, cross-origin isolearre)
+about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } – Privee ({ $pid })
+about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } – Privee ({ $pid }, cross-origin isolearre)
+
+## Details within processes
+
+# Single-line summary of threads (non-idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# $active (Number) The number of active threads in the process.
+# The value will be greater than 0 and will never be
+# greater than $number.
+# $list (String) Comma separated list of active threads.
+# Can be an empty string if the process is idle.
+about-processes-active-threads =
+ { $active ->
+ [one] { $active } aktive thread fan { $number }: { $list }
+ *[other] { $active } aktive threads fan { $number }: { $list }
+ }
+# Single-line summary of threads (idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# The process is idle so all threads are inactive.
+about-processes-inactive-threads =
+ { $number ->
+ [one] { $number } ynaktive thread
+ *[other] { $number } ynaktive threads
+ }
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name-and-id = { $name }
+ .title = Thread-id: { $tid }
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = Ljepblêd: { $name }
+about-processes-preloaded-tab = Yn it foar laden nij ljepblêd
+# Single subframe
+# Variables:
+# $url (String) The full url of this subframe.
+about-processes-frame-name-one = Subframe: { $url }
+# Group of subframes
+# Variables:
+# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
+# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
+about-processes-frame-name-many = Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
+
+## Utility process actor names
+
+about-processes-utility-actor-unknown = Unbekende actor
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Generike audiodecoder
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Apple Media-audiodecoder
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Framework-audiodecoder
+about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM
+# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English
+about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle
+about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows Utils
+about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windows-bestânsdialoochfinster
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
+ .title = Totale CPU-tiid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
+# Special case: data is not available yet.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (wurdt mjitten)
+# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core).
+# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low.
+about-processes-cpu-almost-idle = < 0,1%
+ .title = Totale CPU-tiid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
+# Special case: process or thread is currently idle.
+about-processes-cpu-fully-idle = ynaktyf
+ .title = Totale CPU-tiid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+ .title = Evolúsje: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit }
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = ns
+duration-unit-us = µs
+duration-unit-ms = ms
+duration-unit-s = s
+duration-unit-m = m
+duration-unit-h = o
+duration-unit-d = d
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = B
+memory-unit-KB = kB
+memory-unit-MB = MB
+memory-unit-GB = GB
+memory-unit-TB = TB
+memory-unit-PB = PB
+memory-unit-EB = EB
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6be01626b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = Oer profilen
+profiles-subtitle = Dizze side helpt jo jo profilen te behearen. Elk profyl is in aparte omjouwing dy’t aparte skiednis, blêdwizers, ynstellingen en add-ons befettet.
+profiles-create = In nij profyl oanmeitsje
+profiles-restart-title = Opnij starte
+profiles-restart-in-safe-mode = Opnij starte mei útskeakele add-ons…
+profiles-restart-normal = Normaal starte…
+profiles-conflict = In oar eksimplaar fan { -brand-product-name } hat wizigingen yn profilen oanbrocht. Jo moatte { -brand-short-name } opnij starte, eardat jo mear wizigingen oanbringe.
+profiles-flush-fail-title = Wizigingen net bewarre
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = Troch in ûnferwachte flater binne jo wizigingen net bewarre.
+profiles-flush-restart-button = { -brand-short-name } opnij starte
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = Profyl: { $name }
+profiles-is-default = Standertprofyl
+profiles-rootdir = Haadmap
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = Lokale map
+profiles-current-profile = Dit is it profyl dat yn gebrûk is en kin dêrom net fuortsmiten wurde.
+profiles-in-use-profile = Dit profyl is yn gebrûk yn in oare tapassing en kin dêrom net fuortsmiten wurde.
+
+profiles-rename = Omneame
+profiles-remove = Fuortsmite
+profiles-set-as-default = Ynstelle as standertprofyl
+profiles-launch-profile = Profyl starte yn nije browser
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = Kin standertprofyl net ynstelle
+profiles-cannot-set-as-default-message = It standertprofyl kin net wizige wurde foar { -brand-short-name }.
+
+profiles-yes = ja
+profiles-no = nee
+
+profiles-rename-profile-title = Profyl omneame
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = Profyl { $name } omneame
+
+profiles-invalid-profile-name-title = Unjildige profylnamme
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = De profylnamme ‘{ $name }’ is net tastien.
+
+profiles-delete-profile-title = Profyl fuortsmite
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ It fuortsmiten fan in profyl sil it profyl fan de list mei beskikbere profilen fuortsmite en kin net ûngedien makke wurde.
+ Jo kinne der ek foar kieze om de bestannen mei profylgegevens, wêrûnder jo ynstellingen, sertifikaten en oare brûkersgegevens fuort te smiten. Dizze opsje sil de map ‘{ $dir }’ fuortsmite en kin net ûngedien makke wurde.
+ Wolle jo de bestannen mei profylgegevens fuortsmite?
+profiles-delete-files = Bestannen fuortsmite
+profiles-dont-delete-files = Bestannen net fuortsmite
+
+profiles-delete-profile-failed-title = Flater
+profiles-delete-profile-failed-message = Der is in flater bard wylst in besykjen om dit profyl fuort te smiten.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Toane yn Finder
+ [windows] Map iepenje
+ *[other] Map iepenje
+ }
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7bcceff266
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = Lade…
+about-reader-load-error = Artikel fan side laden is mislearre
+
+about-reader-color-scheme-light = Ljocht
+ .title = Kleureskema Ljocht
+about-reader-color-scheme-dark = Donker
+ .title = Kleureskema Donker
+about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
+ .title = Kleureskema Sepia
+about-reader-color-scheme-auto = Auto
+ .title = Kleureskema Automatysk
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } minút
+ *[other] { $range } minuten
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = Tekengrutte ferlytsje
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = Tekengrutte fergrutsje
+about-reader-toolbar-contentwidthminus =
+ .title = Ynhâldsbreedte ferlytsje
+about-reader-toolbar-contentwidthplus =
+ .title = Ynhâldsbreedte fergrutsje
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = Rigelhichte ferlytsje
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = Rigelhichte fergrutsje
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = Serif
+about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = Lêzerwerjefte slute
+about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-ynstellingen
+about-reader-toolbar-savetopocket = Bewarje yn { -pocket-brand-name }
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..97afc0ce18
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Oer jo rjochten
+rights-intro = { -brand-full-name } is fergees en iepen boarne software, makke troch in mienskip fan tûzenen fan oeral oer de wrâld. Der binne in pear dingen dy’t jo witte moatte:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } is jo beskikber makke ûnder de betingsten fan de <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Publike Lisinsje</a>. Dit betsjut dat jo { -brand-short-name } brûke meie, kopiearje en distribuearje nei oaren. Jo binne ek wolkom om de boarnekoade te bewurkjen of { -brand-short-name } sa as jo dat wolle. De Mozilla Publike Lisinsje jout jo ek it rjocht om jo oanpaste ferzje te fersprieden.
+rights-intro-point-2 = Jo krije gjin inkelde hannelsrjochten of lisinsjes foar de hannelsmerken fan de Mozilla Foundation of oare partijen, ynklusyf sûnder beheining de Firefox namme of it logo. Fierdere ynformaasje oer hannelsmerken kin <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">hjir</a> fûn wurde.
+rights-intro-point-3 = Inkelde ûnderdielen yn { -brand-short-name }, lykas de Ungelokrapportearder, jouwe jo de mooglikheid om kommentaar te leverjen oan { -vendor-short-name }. As jo kieze om kommentaar te leverjen, jouwe jo { -vendor-short-name } tastimming om it kommentaar te brûken om har produkten te ferbetterjen, it kommentaar te publisearjen op syn websites en om it kommentaar te fersprieden.
+rights-intro-point-4 = Hoe’t wy jo persoanlike ynformaasje en kommentaar oanlevere oan { -vendor-short-name } troch { -brand-short-name } brûke is beskrean yn it <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacybelied</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = Tapaste privacybetingsten foar dit produkt soene hjir toand wurde moatte.
+rights-intro-point-5 = Inkelde { -brand-short-name } funksjes meitsje gebrûk fan web-basearre ynformaasje tsjinsten, mar, wy kinne net fersekerje dat se 100% akkuraat of flaterfrij binne. Mear details, ynklusyf ynformaasje oer hoe’t jo dizze funksjes útskeakelje kinne dy’t dizze tsjinsten brûke, kinne fûn wurde yn de <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">tsjinsttermen</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = As dit produkt webtsjinsten brûkt, moat elke tapaste tsjinsttermen foar de tsjinst(en) keppele nei de <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Websitetsjinsten</a> seksje.
+rights-intro-point-6 = Om bepaalde typen fideo-ynhâld ôf te spyljen, downloadt { -brand-short-name } bepaalde ynhâlddekodearringsmodules fan tredden.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } Web-basearre ynformaasjetsjinsten
+rights-webservices = { -brand-full-name } brûkt web-basearre ynformaasjetsjinsten (‘Tsjinsten’) om funksjes oan te bieden foar jo gebrûk mei dizze binêre ferzje fan { -brand-short-name } ûnder de betingsten as hjirûnder beskreaun. As jo ien of mear fan dizze Tsjinsten net brûke wolle of de betingsten hjirûnder binne net te akseptearjen, kinne jo de funksjes of Tsjinst(en) útskeakelje. Ynstruksjes oer hoe’t jo in bepaalde funksje of Tsjinst útskeakelje kinne, kinne jo <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hjir</a> fine. Oare ûnderdielen en tsjinsten kinne útskeakele wurde yn de opsjes fan de tapassing.
+rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Utskeakeljen fan de funksje Feilich sneupje wurdt net oanrekommandearre, omdat it resultearje kin yn dat jo nei ûnfeilige siden gean. As jo dizze funksje folslein útskeakelje wolle, folgje dan dizze stappen:
+rights-safebrowsing-term-1 = Iepenje de applikaasjeopsjes
+rights-safebrowsing-term-2 = Selektearje de seksje Befeiliging
+rights-safebrowsing-term-3 = Finkje de opsjes foar ‘{ enableSafeBrowsing-label }’ út
+enableSafeBrowsing-label = Gefaarlike en misliedende ynhâld blokkearje
+rights-safebrowsing-term-4 = Feilich sneupje is no útskeakele
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Lokaasjebewust sneupe: </strong>is altyd opt-yn. Lokaasje-ynformaasje wurdt nea ferstjoerd sûnder jo tastimming. As jo dizze funksje folslein útskeakelje wolle, folgje dan dizze stappen:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = Typ yn de adresbalke <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Typ geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Dûbelklik op de foarkar geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Lokaasjebewust sneupe is no útskeakele
+rights-webservices-unbranded = In oersicht fan de websitetsjinsten dy’t yn it produkt sitte, tegearre mei ynstruksjes oer hoe’t jo se útskeakelje kinne, wannear mooglik, soe hjir stean moatte.
+rights-webservices-term-unbranded = Tapaste tsjinstbetingsten moatte hjir oanjûn wurde.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } en syn meiwurkers, lisinsje-útjouwers en partners wurkje oan de meast akkurate en by-de-tiid tsjinsten. It kin net garandearre wurde dat dizze ynformaasje grut genôch en flaterfrij is. Bygelyks, de Feilich sneupe tsjinst kin risikofolle siden miskien net identifisearje en guon feilige siden meie identifisearre wêze as in flater en de lokaasjes fan de Lokaasjetsjinst opjûn troch ús tsjinstjouwers binne allinnich skattingen en noch wy noch ús tsjinstjouwer garandearje de akkuratesse fan de opjûne lokaasjes.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } mei de Tsjinsten stoppe of wizigje nei eigen goedtinken.
+rights-webservices-term-3 = Jo binne wolkom om dizze Tsjinsten te brûken mei de byhearende ferzje fan { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } jout jo alle rjochten om dat te dwaan. { -vendor-short-name } en syn lisinsje-útjouwers behâlde alle rjochten yn de Tsjinsten. Dizze betingsten binne net bedoeld om jo rjochten te beheinen foar rjochten jûn ûnder iepen boarne lisinsjes fan tapassing op { -brand-short-name } en ta oerienkommende boarnekoade ferzjes fan { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>De Tjinsten wurde "as-is" oanbean. { -vendor-short-name }, syn meiwurkers, lisinsje-útjouwers, en distributeurs, ûntkenne alle garânsjes, ekspres of mei opsetsin, ynklusyf sûnder beheining, garânsjes dat de Tsjinsten ferhannelber binne en oerienkomme mei jo spesifike doel. Jo drage it folsleine risiko foar it selektearjen fan de Tsjinsten foar jo doel en foar de kwaliteit en prestaasje fan de Tsjinsten. Guon jurisdiksjes stean útsluting, beheining of ymplisite garânsjes net ta, dus dizze disclaimer kin foar jo net fan tapassing wêze.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Utsein as ferplicht troch de wet, { -vendor-short-name }, syn meiwurkers, lisinsje-útjouwers, en distributeurs sille net oanspraaklik wêze foar elke yndirekte, spesjale, ynsidintele, konsekwinsjele, bestraffende, of eksimplaryske skansearring as gefolch fan of op ien oft oare manier relatearre ta it gebrûk fan { -brand-short-name } en de Tsjinsten. De kollektive oanspraaklikheid ûnder dizze betingsten sille net heger wurde as $500 (fiifhûndert dollar). Guon jurisdiksjes stean útsluting, beheining of ymplisite garânsjes net ta, dus dizze disclaimer kin foar jo net fan tapassing wêze.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } mei dizze betingsten sa no en dan fernije as it nedich is. Dizze betingsten meie net bewurke of annulearre wurde sûnder in skreaune oerienkomst fan { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = Dizze betingsten binne regele troch de wetten fan de steat California, U.S.A., mei útsluting fan konflikten fan wettelike bepalings. As in part fan dizze betingsten net jildich binne of net ôf te dwingen, dan bliuwe de oare parten noch hieltiid folslein fan tapassing. As der in konflikt is tusken de oersette ferzje fan dizze betingsten en de Ingelske taalferzje, dan sil de Ingelske taalferzje liedend wêze.
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f091ce45f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Oer Service Workers
+about-service-workers-main-title = Registrearre Service Workers
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers binne net ynskeakele.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = Gjin Service Workers registrearre.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = Oarsprong: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>Berik:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>Scriptspesifikaasje:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>URL fan aktuele Worker:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>Namme fan aktive buffer:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>Namme fan wachtbuffer:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>Push-einpunt:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>Push-einpunt:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = Bywurkje
+
+unregister-button = Registraasje opheffe
+
+unregister-error = Opheffen fan registraasje fan dizze Service Worker mislearre.
+
+waiting = Wachtsje…
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c2a205e917
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,433 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Helpynformaasje
+page-subtitle =
+ Dizze side befettet technyske ynformaasje dy’t brûkber wêze kin as jo
+ probearje om problemen op te lossen. As jo antwurden sykje op algemiene fragen
+ oer { -brand-short-name }, sjoch dan op ús <a data-l10n-name="support-link">stipewebsite</a>.
+crashes-title = Ungelokrapporten
+crashes-id = Rapport-ID
+crashes-send-date = Ynstjoerd
+crashes-all-reports = Alle Ungelokrapporten
+crashes-no-config = Dizze applikaasje is net ynsteld om ûngelokrapporten te toanen.
+support-addons-title = Add-ons
+support-addons-name = Namme
+support-addons-type = Type
+support-addons-enabled = Ynskeakele
+support-addons-version = Ferzje
+support-addons-id = ID
+legacy-user-stylesheets-title = Ferâldere brûkersstylblêden
+legacy-user-stylesheets-enabled = Aktyf
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Stylblêden
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Gjin stylblêden fûn
+security-software-title = Befeiligingssoftware
+security-software-type = Type
+security-software-name = Namme
+security-software-antivirus = Antifirus
+security-software-antispyware = Antispyware
+security-software-firewall = Firewall
+features-title = { -brand-short-name }-funksjes
+features-name = Namme
+features-version = Ferzje
+features-id = ID
+processes-title = Eksterne prosessen
+processes-type = Type
+processes-count = Oantal
+app-basics-title = Applikaasjebasis
+app-basics-name = Namme
+app-basics-version = Ferzje
+app-basics-build-id = Build-ID
+app-basics-distribution-id = Distribúsje-ID
+app-basics-update-channel = Fernijingskanaal
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Map fernije
+ *[other] Map fernije
+ }
+app-basics-update-history = Fernijingsskiednis
+app-basics-show-update-history = Fernijingsskiednis toane
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Binêr tapassingsbestân
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Profylmap
+ *[other] Profylmap
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Ynskeakele ynstekkers
+app-basics-build-config = Utjeftekonfiguraasje
+app-basics-user-agent = User Agent
+app-basics-os = OS
+app-basics-os-theme = OS-tema
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Troch Rosetta oerset
+app-basics-memory-use = Unthâldgebrûk
+app-basics-performance = Prestaasje
+app-basics-service-workers = Registrearre Service Workers
+app-basics-third-party = Modulen fan tredden
+app-basics-profiles = Profilen
+app-basics-launcher-process-status = Launcher-proses
+app-basics-multi-process-support = Multiproses-finsters
+app-basics-fission-support = Fission Windows
+app-basics-remote-processes-count = Eksterne prosessen
+app-basics-enterprise-policies = Bedriuwsbelied
+app-basics-location-service-key-google = Google-lokaasjetsjinstkaai
+app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safe Browsing-kaai
+app-basics-key-mozilla = Mozilla-lokaasjetsjinstkaai
+app-basics-safe-mode = Feilige modus
+app-basics-memory-size = Unthâldgrutte (RAM)
+app-basics-disk-available = Beskikbere skiifromte:
+app-basics-pointing-devices = Oanwiisapparaten
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Toane yn Finder
+ [windows] Map iepenje
+ *[other] Map iepenje
+ }
+environment-variables-title = Omjouwingsfariabelen
+environment-variables-name = Namme
+environment-variables-value = Wearde
+experimental-features-title = Eksperimintele funksjes
+experimental-features-name = Namme
+experimental-features-value = Wearde
+modified-key-prefs-title = Wichtige oanpaste foarkarren
+modified-prefs-name = Namme
+modified-prefs-value = Wearde
+user-js-title = user.js-foarkarren
+user-js-description = Jo profylmap befettet in <a data-l10n-name="user-js-link">user.js bestân</a>, mei foarkarren dy’t net makke binne troch { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = Wichtige blokkearre opsjes
+locked-prefs-name = Namme
+locked-prefs-value = Wearde
+graphics-title = Grafysk
+graphics-features-title = Funksjes
+graphics-diagnostics-title = Diagnostyske gegevens
+graphics-failure-log-title = Flaterlochboek
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Beslútloch
+graphics-crash-guards-title = Utskeakele funksjes fan ûngelokbeskerming
+graphics-workarounds-title = Workarounds
+graphics-device-pixel-ratios = Pikselferhâldingen fan finsterapparaat
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Finsterprotokol
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Desktopomjouwing
+place-database-title = Places-database
+place-database-stats = Statistiken
+place-database-stats-show = Statistiken toane
+place-database-stats-hide = Statistiken ferstopje
+place-database-stats-entity = Entiteit
+place-database-stats-count = Oantal
+place-database-stats-size-kib = Grutte (KB)
+place-database-stats-size-perc = Grutte (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = Effisjinsje (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = Folchoarder (%)
+place-database-integrity = Yntegriteit
+place-database-verify-integrity = Yntegriteit ferifearje
+a11y-title = Tagonklikheid
+a11y-activated = Aktivearre
+a11y-force-disabled = Tagonklikheid tsjingean
+a11y-handler-used = Accessible-handler brûkt
+a11y-instantiator = Tagonklikheids-ynstansjator
+library-version-title = Biblioteekferzje
+copy-text-to-clipboard-label = Tekst nei klamboerd kopiearje
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Rûge gegevens nei klamboerd kopiearje
+sandbox-title = Sandbox
+sandbox-sys-call-log-title = Wegere systeemoanfragen
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Sekonden lyn
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Prosestype
+sandbox-sys-call-number = Syscall
+sandbox-sys-call-args = Arguminten
+troubleshoot-mode-title = Problemen analysearje
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Probleemoplossingsmodus…
+clear-startup-cache-title = Opstartbuffer probearje te wiskjen
+clear-startup-cache-label = Opstartbuffer wiskje…
+startup-cache-dialog-title2 = { -brand-short-name } opnij starte om de opstartbuffer te wiskjen?
+startup-cache-dialog-body2 = Dit sil jo ynstellingen net wizigje of útwreidingen fuortsmite.
+restart-button-label = Opnij starte
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Audio-backend
+max-audio-channels = Maks kanalen
+sample-rate = Oanrekommandearre foarbyldfrekwinsje
+roundtrip-latency = Retinsjelatinsje (standertdeviaasje)
+media-title = Media
+media-output-devices-title = Utfierapparaten
+media-input-devices-title = Ynfierapparaten
+media-device-name = Namme
+media-device-group = Groep
+media-device-vendor = Leveransier
+media-device-state = Steat
+media-device-preferred = Oanrekommandearre
+media-device-format = Formaat
+media-device-channels = Kanalen
+media-device-rate = Wurdearrring
+media-device-latency = Latintens
+media-capabilities-title = Mediamooglikheden
+media-codec-support-info = Codec-stipeynformaasje
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Database ynventarisearje
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = Software-dekodearring
+media-codec-support-hw-decoding = Hardware-dekodearring
+media-codec-support-codec-name = Codecnamme
+media-codec-support-supported = Stipe
+media-codec-support-unsupported = Net stipe
+media-codec-support-error = Codec-stipeynformaasje net beskikber. Probearje it nochris nei it ôfspyljen fan in mediabestân.
+media-codec-support-lack-of-extension = Utwreiding ynstallearje
+
+## Media Content Decryption Modules (CDM)
+## See EME Spec for more explanation for following technical terms
+## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+
+media-content-decryption-modules-title = Ynformaasje oer ynhâldsûntsiferingsmodulen
+media-key-system-name = Kaaisysteemnamme
+media-video-robustness = Fideo-robústheid
+media-audio-robustness = Audio-robústheid
+media-cdm-capabilities = Mooglikheden
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = Skjinne start
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2-kompatibel
+
+##
+
+intl-title = Ynternasjonalisaasje & lokalisaasje
+intl-app-title = Applikaasjeynstellingen
+intl-locales-requested = Fersochte talen
+intl-locales-available = Beskikbere talen
+intl-locales-supported = App-talen
+intl-locales-default = Standerttaal
+intl-os-title = Bestjoeringssysteem
+intl-os-prefs-system-locales = Systeemtalen
+intl-regional-prefs = Regionale foarkarren
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Remote debugging (Chromium-protokol)
+remote-debugging-accepting-connections = Akseptearret ferbiningen
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Ungelokrapporten foar de lêste { $days } dei
+ *[other] Ungelokrapporten foar de lêste { $days } dagen
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] { $minutes } minút lyn
+ *[other] { $minutes } minuten lyn
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] { $hours } oer lyn
+ *[other] { $hours } oer lyn
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] { $days } dei lyn
+ *[other] { $days } dagen lyn
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Alle ûngelokrapporten (ynklusyf { $reports } ûngelok op wacht yn it opjûne tiidsrak)
+ *[other] Alle ûngelokrapporten (ynklusyf { $reports } ûngelokken op wacht yn it opjûne tiidsrak))
+ }
+raw-data-copied = Rûge gegevens nei klamboerd kopiearre
+text-copied = Tekst nei klamboerd kopiearre
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Blokkearre foar jo grafyske stjoerprogramma.
+blocked-gfx-card = Blokkearre foar jo grafyske kaart fanwegen net oploste problemen mei it stjoerprogramma.
+blocked-os-version = Blokkearre foar jo bestjoeringssysteemferzje.
+blocked-mismatched-version = Blokkearre foar jo grafyske stjoerprogramma, ferzjes yn register en DLL komme net oerien.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Blokkearre foar jo grafysk stjoerprogramma. Probearje jo grafyske stjoerprogramma by te wurkjen nei ferzje { $driverVersion } of nijer.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = ClearType parameters
+compositing = Gearstalle
+support-font-determination = Debugynformaasje oer lettertypesichtberheid
+hardware-h264 = Hardwaremjittige H264-dekodearring
+main-thread-no-omtc = haadthread, gjin OMTC
+yes = Ja
+no = Nee
+unknown = Unbekend
+virtual-monitor-disp = Virtual Monitor Display
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Fûn
+missing = Untbrekt
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Beskriuwing
+gpu-vendor-id = Leveransier-ID
+gpu-device-id = Apparaat-ID
+gpu-subsys-id = Subsysteem-ID
+gpu-drivers = Stjoerprogramma’s
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Leveransier fan stjoerprogramma
+gpu-driver-version = Stjoerprogrammaferzje
+gpu-driver-date = Datum fan stjoerprogramma
+gpu-active = Aktyf
+webgl1-wsiinfo = WSI-ynfo fan WebGL 1-stjoerprogramma
+webgl1-renderer = Renderer fan WebGL 1-stjoerprogramma
+webgl1-version = Ferzje fan WebGL 1-stjoerprogramma
+webgl1-driver-extensions = Utwreidingen fan WebGL 1-stjoerprogramma
+webgl1-extensions = WebGL 1-útwreidingen
+webgl2-wsiinfo = WSI-ynfo fan WebGL 2-stjoerprogramma
+webgl2-renderer = Renderer fan WebGL 2-stjoerprogramma
+webgl2-version = Ferzje fan WebGL 2-stjoerprogramma
+webgl2-driver-extensions = Utwreidingen fan WebGL 2-stjoerprogramma
+webgl2-extensions = WebGL 2-útwreidingen
+webgpu-default-adapter = WebGPU-standertdadapter
+webgpu-fallback-adapter = WebGPU-tebekfaladapter
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Blokkearre fanwegen bekende problemen: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Op blokkearlist; flaterkoade { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = D3D11-compositor
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX-fideodecoder
+reset-on-next-restart = Opnij ynstelle nij werstart
+gpu-process-kill-button = GPU-proses beëinigje
+gpu-device-reset = Apparaatwerinisjalisaasje
+gpu-device-reset-button = Apparaatherinisjalisaasje aktivearje
+uses-tiling = Brûkt tegels
+content-uses-tiling = Brûkt Tiling (Ynhâld)
+off-main-thread-paint-enabled = Off Main Thread Painting ynskeakele
+off-main-thread-paint-worker-count = Oantal Off Main Thread Painting-workers
+target-frame-rate = Doelframerate
+min-lib-versions = Minimale ferzje ferwachte
+loaded-lib-versions = Brûkte ferzje
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Systeemoanropfiltering)
+has-seccomp-tsync = Seccomp-threadsynchronisatie
+has-user-namespaces = Namespaces fan brûker
+has-privileged-user-namespaces = Namespaces fan brûker foar proscessen mei foech
+can-sandbox-content = Ynhâldsproses-sandboxing
+can-sandbox-media = Mediaynstekker-sandboxing
+content-sandbox-level = Ynhâldsproses-sandboxnivo
+effective-content-sandbox-level = Sandboxnivo fan effektyf ynhâldsproses
+content-win32k-lockdown-state = Win32k-beskoattelingssteat foar ynhâldsproses
+support-sandbox-gpu-level = Sânboksnivo fan GPU-proses
+sandbox-proc-type-content = ynhâld
+sandbox-proc-type-file = bestânsynhâld
+sandbox-proc-type-media-plugin = mediaynstekker
+sandbox-proc-type-data-decoder = gegevensdecoder
+startup-cache-title = Opstartbuffer
+startup-cache-disk-cache-path = Paad nei skiifbuffer
+startup-cache-ignore-disk-cache = Skiifbuffer negearje
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Skiifbuffer by Init fûn
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Nei skiifbuffer skreaun
+launcher-process-status-0 = Ynskeakele
+launcher-process-status-1 = Utskeakele fanwegen flater
+launcher-process-status-2 = Forsearre útskeakele
+launcher-process-status-unknown = Unbekende steat
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Utskeakele troch eksperimint
+fission-status-experiment-treatment = Ynskeakele troch eksperimint
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Utskeakele troch omjouwing
+fission-status-enabled-by-env = Ynskeakele troch omjouwing
+fission-status-disabled-by-env = Utskeakele troch omjouwing
+fission-status-enabled-by-default = Standert ynskeakele
+fission-status-disabled-by-default = Standert útskeakele
+fission-status-enabled-by-user-pref = Ynskeakele troch brûker
+fission-status-disabled-by-user-pref = Utskeakele troch brûker
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s útskeakele
+fission-status-enabled-by-rollout = Ynskeakele troch fazearre útjefte
+async-pan-zoom = Asyngroan panne/zoome
+apz-none = gjin
+wheel-enabled = tsjilynfier ynskeakele
+touch-enabled = oanraakynfier ynskeakele
+drag-enabled = sleep fia skowbalke ynskeakele
+keyboard-enabled = toetseboerd ynskeakele
+autoscroll-enabled = automatysk skowe ynskeakele
+zooming-enabled = soepele knyp-zoom ynskeakele
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = async-tsjilynfier útskeakele fanwegen net stipe foarkar: { $preferenceKey }
+touch-warning = async-oanraakynfier útskeakele fanwegen net stipe foarkar: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Ynaktyf
+policies-active = Aktyf
+policies-error = Flater
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Ofdrukke
+support-printing-troubleshoot = Probleemoplossing
+support-printing-clear-settings-button = Bewarre ôfdrukynstellingen wiskje
+support-printing-modified-settings = Wizige ôfdrukynstellingen
+support-printing-prefs-name = Namme
+support-printing-prefs-value = Wearde
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Eksterne eksperiminten
+support-remote-experiments-name = Namme
+support-remote-experiments-branch = Eksperiminttak
+support-remote-experiments-see-about-studies = Sjoch <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> foar mear ynformaasje, wêrûnder hoe’t jo yndividuele eksperiminten útskeakelje kinne of foarkomme kinne dat{ -brand-short-name } dit soarte eksperiminten yn de takomst útfiert.
+support-remote-features-title = Eksterne funksjes
+support-remote-features-name = Namme
+support-remote-features-status = Steat
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = Mûs
+pointing-device-touchscreen = Oanraakskerm
+pointing-device-pen-digitizer = Pen Digitizer
+pointing-device-none = Gjin oanwiisapparaten
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..712249bc3c
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,136 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Ping-gegevensboarne:
+about-telemetry-show-current-data = Aktuele gegevens
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Argivearre ping-gegevens
+about-telemetry-show-subsession-data = Subsesjegegevens toane
+about-telemetry-choose-ping = Ping kieze:
+about-telemetry-archive-ping-type = Pingtype
+about-telemetry-archive-ping-header = Ping
+about-telemetry-option-group-today = Hjoed
+about-telemetry-option-group-yesterday = Juster
+about-telemetry-option-group-older = Alder
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Telemetry-gegevens
+about-telemetry-current-store = Aktuele winkel:
+about-telemetry-more-information = Sykje jo mear ynformaasje?
+about-telemetry-firefox-data-doc = De <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> befettet hantliedingen oer it wurkjen mei ús gegevensark.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = De <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry-clientdokumintaasje</a> befettet definysjes foar konsepten, API-dokumintaasje en gegevensferwizingen.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = Mei de <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry-dashboerds</a> kinne jo de gegevens fisualisearje dy’t Mozilla fia Telemetry ûntfangt.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = De <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> biedt details en beskriuwingen foar de probes dy’t troch Telemetry sammele wurde.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Iepenje yn de JSON-viewer
+about-telemetry-home-section = Startside
+about-telemetry-general-data-section = Algemiene gegevens
+about-telemetry-environment-data-section = Omjouwingsgegevens
+about-telemetry-session-info-section = Sesjeynformaasje
+about-telemetry-scalar-section = Skalars
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Keyed Scalars
+about-telemetry-histograms-section = Histogrammen
+about-telemetry-keyed-histogram-section = Kaaihistogrammen
+about-telemetry-events-section = Eveneminten
+about-telemetry-simple-measurements-section = Ienfâldige mjittingen
+about-telemetry-slow-sql-section = Stadige SQL-ynstruksjes
+about-telemetry-addon-details-section = Add-on-details
+about-telemetry-late-writes-section = Lêste add-ons
+about-telemetry-raw-payload-section = Net bewurke nettolading
+about-telemetry-raw = Net bewurke JSON
+about-telemetry-full-sql-warning = NOTE: Stadige SQL-debugging is ynskeakele. Folsleine SQL-strings kinne hjirûnder toand wurde, mar se sille net ferstjoerd wurde nei Telemetry.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Krij funksjenammen foar stacks
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Toan rûge stackgegevens
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] útjeftegegevens
+ *[prerelease] pre-útjeftegegevens
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] ynskeakele
+ *[disabled] útskeakele
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
+# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
+# $sum (Integer): sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ [one] { $sampleCount } foarbyld, gemiddelde = { $prettyAverage }, som = { $sum }
+ *[other] { $sampleCount } foarbylden, gemiddelde = { $prettyAverage }, som = { $sum }
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = Dizze side toant de ynformaasje oer prestaasje, hardware, gebrûk en oanpassingen sammele troch Telemetry. Dizze ynformaasje wurdt ferstjoerd nei { $telemetryServerOwner } om { -brand-full-name } te ferbetterjen.
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetry sammelet { about-telemetry-data-type } en oplaad is <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Elk stikje gegevens wurdt bondele yn ‘<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>’ ferstjoerd. Jo sjogge nei de ping { $name }, { $timestamp }.
+about-telemetry-data-details-current = Elk stikje ynformaasje wurdt bondele ferstjoerd yn ‘<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>’. Jo sjogge nei de aktuele gegevens.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = Fyn yn { $selectedTitle }
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Sykje yn alle seksjes
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = Resultaten foar ‘{ $searchTerms }’
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = Sorry! Der binne gjin resultaten yn { $sectionName } foar ‘{ $currentSearchText }’
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = Sorry! Der binne gjin resultaten yn watfoar seksje foar ‘{ $searchTerms }’
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = Sorry! Der binne op dit stuit gjin gegevens beskikber yn ‘{ $sectionName }’
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = aktuele gegevens
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = alle
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Kopiearje
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Stadige SQL-ynstruksjes op haadthread
+about-telemetry-slow-sql-other = Stadige SQL-ynstruksjes op helpthreads
+about-telemetry-slow-sql-hits = Hits
+about-telemetry-slow-sql-average = Gem. tiid (ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Ynstruksje
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = Add-on-ID
+about-telemetry-addon-table-details = Details
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider }-Provider
+about-telemetry-keys-header = Eigenskip
+about-telemetry-names-header = Namme
+about-telemetry-values-header = Wearde
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Lette skriuwaksje #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = Stack:
+about-telemetry-memory-map-title = Unthâldtawizing:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Der is in flater bard by it opheljen fan symboalen. Kontrolearje oft jo ferbûn binne mei it ynternet en probearje it opnij.
+about-telemetry-time-stamp-header = tiidsoantsjutting
+about-telemetry-category-header = kategory
+about-telemetry-method-header = metoade
+about-telemetry-object-header = objekt
+about-telemetry-extra-header = ekstra
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = { $process }-proses
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cb21e5d67c
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-page-title = Ynformaasje modulen fan tredden
+third-party-section-title = List fan modulen fan tredden yn { -brand-short-name }
+third-party-intro =
+ Dizze side toant de modulen fan tredden dy’t yn jo { -brand-short-name }
+ ynboud binne. Elke module dy’t net troch Microsoft of { -vendor-short-name }
+ ûndertekene is, wurdt beskôge as module fan tredden.
+third-party-message-empty = Der binne gjin modulen fan tredden detektearre.
+third-party-message-no-duration = Net opnommen
+third-party-detail-version = Bestânsferzje
+third-party-detail-vendor = Leveransiersynfo
+third-party-detail-occurrences = Oantal kear
+ .title = Oantal kear dat dizze module laden is.
+third-party-detail-duration = Gem. blokkeartiid (ms)
+ .title = Hoe lang dizze module de tapassing blokkearre hat.
+third-party-detail-app = Tapassing
+third-party-detail-publisher = Utjouwer
+third-party-th-process = Proses
+third-party-th-duration = Laadtiid (ms)
+third-party-th-status = Steat
+third-party-tag-ime = IME
+ .title = Dit type module wurdt laden as jo in IME fan tredden brûke.
+third-party-tag-shellex = Shell-útwreiding
+ .title = Dit type module wurdt laden as jo in bestânsdialoochfinster fan it systeem iepenje.
+third-party-tag-background = Eftergrûn
+ .title =
+ Dizze module hat de tapassing net blokkearre, omdat dizze yn de
+ eftergrûn laden is
+third-party-icon-unsigned =
+ .title = Dizze module is net ûndertekene
+ .alt = Dizze module is net ûndertekene
+third-party-icon-warning =
+ .title = { -brand-short-name } is yn koade fan dizze module ferûngelokke
+ .alt = { -brand-short-name } is yn koade fan dizze module ferûngelokke
+third-party-status-loaded = Laden
+third-party-status-blocked = Blokkearre
+third-party-status-redirected = Omlaat
+third-party-button-copy-to-clipboard = Rûge gegevens nei klamboerd kopiearje
+third-party-loading-data =
+ .alt = Systeemynformaasje lade…
+ .title = Systeemynformaasje lade…
+third-party-button-reload = Opnij lade mei systeemynfo
+ .title = Opnij lade mei systeemynformaasje
+third-party-button-open =
+ .title = Bestânslokaasje iepenje…
+third-party-button-to-block =
+ .title = Dizze module blokkearje
+ .aria-label = Dizze module blokkearje
+third-party-button-to-unblock =
+ .title = Op dit stuit blokkearre. Klik om it te deblokkearjen.
+ .aria-label = Op dit stuit blokkearre. Klik om it te deblokkearjen.
+third-party-button-to-unblock-disabled =
+ .title =
+ Op dit stuit markearre as blokkearre, hoewol de blokkearlist útskeakele is foar dizze run
+ fan { -brand-short-name }. Klik om te deblokkearjen.
+ .aria-label =
+ Op dit stuit markearre as blokkearre, hoewol de blokkearlist útskeakele is foar dizze run
+ fan { -brand-short-name }. Klik om te deblokkearjen.
+third-party-button-to-block-module = Dizze module blokkearje
+ .title = Dizze module blokkearje
+ .aria-label = Dizze module blokkearje
+third-party-button-to-unblock-module = Dizze module blokkearje
+ .title = Op dit stuit blokkearre. Klik om te deblokkearjen.
+ .aria-label = Op dit stuit blokkearre. Klik om te deblokkearjen.
+third-party-button-to-unblock-module-disabled = Dizze module deblokkearje (blokkearlist op dit stuit útskeakele)
+ .title =
+ Op dit stuit markearre as blokkearre, hoewol de blokkearlist útskeakele is foar dizze run
+ fan { -brand-short-name }. Klik om dizze te deblokkearjen.
+ .aria-label =
+ Op dit stuit markearre as blokkearre, hoewol de blokkearlist útskeakele is foar dizze run
+ fan { -brand-short-name }. Klik om dizze te deblokkearjen.
+third-party-button-expand =
+ .title = Detailynformaasje toane
+third-party-button-collapse =
+ .title = Detailynformaasje ynklappe
+third-party-blocking-requires-restart = Om in eksterne module te blokkearjen, moat { -brand-short-name } opnij start wurden.
+third-party-should-restart-title = { -brand-short-name } opnij starte
+third-party-restart-now = No opnij starte
+third-party-restart-later = Letter opnij starte
+third-party-blocked-by-builtin =
+ .title = Blokkearre troch { -brand-short-name }
+ .alt = Blokkearre troch { -brand-short-name }
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..09cf445052
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,180 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webauthn, a security token management page
+
+# Page title
+# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated
+about-webauthn-page-title = Oer WebAuthn
+
+## Section titles
+
+about-webauthn-info-section-title = Apparaatynfo
+about-webauthn-info-subsection-title = Authenticator-ynfo
+about-webauthn-options-subsection-title = Authenticatoropsjes
+about-webauthn-pin-section-title = Pinkoadebehear
+about-webauthn-credential-management-section-title = Referinsjes beheare
+about-webauthn-pin-required-section-title = Pinkoade fereaske
+about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Fuortsmiten befêstigje
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometryske ynskriuwingen
+
+## Info field texts
+
+about-webauthn-text-connect-device = Keppel in befveiligingstoken.
+# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want.
+about-webauthn-text-select-device = Selektearje it winske befeiligingstoken troch it apparaat oan te reitsjen.
+# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
+about-webauthn-text-non-ctap2-device = Kin opsjes net beheare, omdat jo befeiligingstoken CTAP2 net stipet.
+about-webauthn-text-not-available = Net beskikber op dit platfoarm.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Ynskriuwingen:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Nije ynskriuwing tafoegje
+
+## Results label
+
+about-webauthn-results-success = Slagge!
+about-webauthn-results-general-error = Flater!
+# Variables:
+# $retriesLeft (Number): number of tries left
+about-webauthn-results-pin-invalid-error =
+ { $retriesLeft ->
+ [0] Flater: ferkearde pinkoade. Besykje it opnij.
+ [one] Flater: ferkearde pinkoade. Besykje it opnij. Jo hawwe noch ien besykjen oer.
+ *[other] Flater: ferkearde pinkoade. Besykje it opnij. Jo hawwe noch { $retriesLeft } besykjen oer.
+ }
+about-webauthn-results-pin-blocked-error = Flater: der binne gjin besykjen mear en jo apparaat is beskoattele, omdat te faak de ferkearde pinkoade ynfierd is. It apparaat moat opnij inisjalisearre wurde.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Flater: pinkoade net ynsteld. Dizze bewurking hat pinkoadebefeiliging nedich.
+about-webauthn-results-pin-too-short-error = Flater: de opjûne pinkoade is te koart.
+about-webauthn-results-pin-too-long-error = Flater: de opjûne pinkoade is te lang.
+about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Flater: der binne te folle mislearre besykjen efter inoar probearre en pinautentikaasje is tydlik blokkearre. Jo apparaat hat in streamsyklus nedich (loskeppeljen en opnij ynstekke).
+about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Flater: bewurking is annulearre troch de brûker.
+
+## Labels
+
+about-webauthn-new-pin-label = Nije pinkoade:
+about-webauthn-repeat-pin-label = Werhelje nije pinkoade:
+about-webauthn-current-pin-label = Aktuele pinkoade:
+about-webauthn-pin-required-label = Fier jo pinkoade yn:
+about-webauthn-credential-list-subsection-title = Referinsjes:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Ynskriuwingsnamme (opsjoneel):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = Gjin ynskriuwingen op apparaat fûn.
+about-webauthn-credential-list-empty = Gjin referinsjes op apparaat fûn.
+about-webauthn-confirm-deletion-label = Jo geane fuortsmite:
+
+## Buttons
+
+about-webauthn-current-set-pin-button = Pinkoade ynstelle
+about-webauthn-current-change-pin-button = Pinkoade wizigje
+# List is a verb, as in "Show list of credentials"
+about-webauthn-list-credentials-button = Referinsjes toane
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Ynskriuwingen toane
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Ynskriuwing tafoegje
+about-webauthn-cancel-button = Annulearje
+about-webauthn-send-pin-button = OK
+about-webauthn-delete-button = Fuortsmite
+about-webauthn-start-enrollment-button = Ynskriuwing starte
+about-webauthn-update-button = Bywurkje
+
+## Authenticator options fields
+## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
+
+about-webauthn-auth-option-uv = Brûkersferifikaasje
+about-webauthn-auth-option-up = Brûkersoanwêzichheid
+about-webauthn-auth-option-clientpin = Client-pinkoade
+about-webauthn-auth-option-rk = Ynterne kaai
+about-webauthn-auth-option-plat = Platfoarmapparaat
+# pinUvAuthToken should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Opdrachtmachtigingen (pinUvAuthToken)
+# MakeCredential and GetAssertion should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = Gjin MakeCredential- / GetAssertion-machtigingen mei clientpinkoade
+about-webauthn-auth-option-largeblobs = Grutte blobs
+about-webauthn-auth-option-ep = Undernimmingsattest
+about-webauthn-auth-option-bioenroll = Biometryske ynskriuwing
+# FIDO_2_1_PRE should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Prototype fan biometryske ynskriuwing (FIDO_2_1_PRE)
+about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Tastimming foar biometryske ynskriuwing
+about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Autenticatorkonfiguraasje
+about-webauthn-auth-option-uvacfg = Autenticatorkonfiguraasjemachtiging
+about-webauthn-auth-option-credmgmt = Referinsjebehear
+about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Behear fan prototypereferinsjes
+about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Minimale pinkoadelingte ynstelle
+# MakeCredential should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = MakeCredential sûnder brûkersferifikaasje
+about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Altyd brûkersferifikaasje fereaskje
+# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-true = Ja
+# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-false = Nee
+# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported.
+about-webauthn-auth-option-null = Net stipe
+
+## Authenticator info fields
+## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo
+
+about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = Konfiguraasjeopdrachten foar leveransiersprototype
+about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Restearjende te finen referinsjes
+about-webauthn-auth-info-certifications = Sertifisearringen
+about-webauthn-auth-info-uv-modality = Modaliteit foar brûkersferifikaasje
+about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Ferifikaasjebesykjen fan platfoarmbrûker fan foarkar
+about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = Maksimale ôfhinklike partij-ID’s foar ynstelde minimale pinkoadelingte
+about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Maksimale blob-lingte referinsje
+about-webauthn-auth-info-firmware-version = Firmwareferzje
+about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Minimale lingte pinkoade
+about-webauthn-auth-info-force-pin-change = Wiziging pinkoade forsearje
+about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = Maksimale grutte fan grutte blob-array
+about-webauthn-auth-info-algorithms = Algoritmen
+about-webauthn-auth-info-transports = Transporten
+about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = Maks. lingte referinsje-ID
+about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Maks. tal referinsjes yn list
+about-webauthn-auth-info-pin-protocols = Pinkoadeprotokollen
+about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Maks. berjochtgrutte
+# AAGUID should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID
+about-webauthn-auth-info-extensions = Utwreidingen
+about-webauthn-auth-info-versions = Ferzjes
+# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-true = Ja
+# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-false = Nee
+about-webauthn-auth-info-null = Net stipe
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] Der is noch { $repeatCount } scan nedich.
+ *[other] Der binne noch { $repeatCount } scans nedich.
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Scan wie goed.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Scan wie te heech.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Scan wie te leech.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Scan wie te tefolle nei links.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Scan wie te tefolle nei rjochts.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Scan wie te fluch.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Scan wie te stadich.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Scan hie minne kwaliteit.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Scan wie te ferfoarme.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Scan wie te koart.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Gearfoegjen scans mislearre.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Scan bestiet al.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Gjin brûkersaktiviteit.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Brûker hat de scans net lykas ferwachte foltôge.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Scanflater.
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..86468d2784
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,327 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = Ynterne wurking fan WebRTC
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc bewarje as
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Sluten PeerConnections toane
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Sluten PeerConnections ferstopje
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC-registraasje
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC-registraasje starte
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC-registraasje stopje
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC-registraasje aktyf (sprek inkelde minuten mei de beller en stopje dêrnei it fêstlizzen)
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC-registraasje aktyf (sprek inkelde minuten mei de beller en stopje dêrnei it fêstlizzen)
+about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = De omjouwingsfariabele MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is fereaske om AEC-lochboeken te eksportearjen. Stel dizze fariabele allinnich yn as jo de mooglike risiko’s begripe.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Fêstleine lochbestannen binne te finen yn: { $path }
+
+##
+
+# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
+about-webrtc-auto-refresh-label = Automatysk fernije
+# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
+about-webrtc-auto-refresh-default-label = Standert automatysk fernije
+# A button which forces a refresh of displayed statistics
+about-webrtc-force-refresh-button = Fernije
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection-ID:
+# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
+about-webrtc-data-channels-opened-label = Gegevenskanalen iepene:
+# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
+about-webrtc-data-channels-closed-label = Gegevenskanalen sluten:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = Lokaal SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Lokaal SDP (Oanbod)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Lokaal SDP (Antwurd)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = Ekstern SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Ekstern SDP (Oanbod)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Ekstern SDP (Antwurd)
+about-webrtc-sdp-history-heading = SDP-skiednis
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP-parseflaters
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP-statistiken
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = ICE-steat
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = ICE-statistiken
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE start opnij:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE-rollbacks:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bytes ferstjoerd:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bytes ûntfongen:
+about-webrtc-ice-component-id = Komponint-ID
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Lokaal
+about-webrtc-type-remote = Ekstern
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Beneamd
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Selektearre
+about-webrtc-save-page-label = Side bewarre
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Debugmodus
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Debugmodus starte
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Debugmodus stopje
+about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC-lochboekfoarynstelling ynskeakelje
+about-webrtc-stats-heading = Sesjestatistiken
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection-statistiken
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = RTCPeerConnection-statistiken toane
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = RTCPeerConnection-statistiken ferstopje
+about-webrtc-stats-clear = Skiednis wiskje
+about-webrtc-log-heading = Ferbiningslochboek
+about-webrtc-log-clear = Lochboek wiskje
+about-webrtc-log-show-msg = lochboek toane
+ .title = klik om dizze seksje út te klappen
+about-webrtc-log-hide-msg = lochboek ferstopje
+ .title = klik om dizze seksje yn te klappen
+about-webrtc-log-section-show-msg = Lochboek toane
+ .title = Klik om dizze seksje út te klappen
+about-webrtc-log-section-hide-msg = Lochboek ferstopje
+ .title = Klik om dizze seksje yn te klappen
+about-webrtc-copy-report-button = Rapport kopiearje
+about-webrtc-copy-report-history-button = Rapportskiednis kopiearje
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (sluten) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+about-webrtc-short-send-receive-direction = Ferstjoere / ûntfange: { $codecs }
+about-webrtc-short-send-direction = Ferstjoere: { $codecs }
+about-webrtc-short-receive-direction = Untfange: { $codecs }
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = Lokale kandidaat
+about-webrtc-remote-candidate = Eksterne kandidaat
+about-webrtc-raw-candidates-heading = Alle rûge kandidaten
+about-webrtc-raw-local-candidate = Rûge lokale kandidaat
+about-webrtc-raw-remote-candidate = Rûge eksterne kandidaat
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = rûge kandidaten toane
+ .title = klik om dizze seksje út te klappen
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = rûge kandidaten ferstopje
+ .title = klik om dizze seksje yn te klappen
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Rûge kandidaten toane
+ .title = Klik om dizze seksje út te klappen
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Rûge kandidaten ferstopje
+ .title = Klik om dizze seksje yn te klappen
+about-webrtc-priority = Prioriteit
+about-webrtc-fold-show-msg = details toane
+ .title = klik om dizze seksje út te klappen
+about-webrtc-fold-hide-msg = details ferstopje
+ .title = klik om dizze seksje yn te klappen
+about-webrtc-fold-default-show-msg = Details toane
+ .title = Klik om dizze seksje út te klappen
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = Details ferstopje
+ .title = Klik om dizze seksje yn te klappen
+about-webrtc-dropped-frames-label = Ferlerne frames:
+about-webrtc-discarded-packets-label = Fuortsmiten pakketten:
+about-webrtc-decoder-label = Decoder
+about-webrtc-encoder-label = Encoder
+about-webrtc-show-tab-label = Ljepblêd toane
+about-webrtc-current-framerate-label = Framerate
+about-webrtc-width-px = Breedte (px)
+about-webrtc-height-px = Hichte (px)
+about-webrtc-consecutive-frames = Opfolgjende frames
+about-webrtc-time-elapsed = Ferstrutsen tiid (s)
+about-webrtc-estimated-framerate = Skatte framerate
+about-webrtc-rotation-degrees = Rotaasje (graden)
+about-webrtc-first-frame-timestamp = Tiidstimpel earste frame-ûntfangst
+about-webrtc-last-frame-timestamp = Tiidstimpel lêste frame-ûntfangst
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+about-webrtc-local-receive-ssrc = Lokale ûntfangende SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+about-webrtc-remote-send-ssrc = Op ôfstân ferstjoerende SSRC
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Konfiguraasje toane
+about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Konfiguraasje ferstopje
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = Opjûn
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = Net opjûn
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Troch brûker ynstelde WebRTC-foarkarren
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Troch brûker oanpaste WebRTC-konfiguraasje
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Troch brûker wizige konfiguraasje toane
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Troch brûker wizige konfiguraasje ferstopje
+
+##
+
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Skatte bânbreedte
+# The ID of the MediaStreamTrack
+about-webrtc-track-identifier = Trackidentifikaasje
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Bânbreedte foar ferstjoeren (bytes/sek)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Bânbreedte foar ûntfangen (bytes/sek)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maksimale opfolling (bytes/sek)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = Snelheidsfertraging ms
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = Fideoframestatistiken – MediaStreamTrack-ID: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = side bewarre yn: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = trasearlochboek is te finen yn: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = debugmodus aktyf, trasearlochboek yn: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = fêstleine lochbestannen binne te finen yn: { $path }
+# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
+# bug reports.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the file is saved.
+about-webrtc-save-page-complete-msg = Side bewarre yn: { $path }
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ [one] { $frames } frame
+ *[other] { $frames } frames
+ }
+# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
+about-webrtc-channels =
+ { $channels ->
+ [one] { $channels } kanaal
+ *[other] { $channels } kanalen
+ }
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ [one] { $packets } pakket ûntfongen
+ *[other] { $packets } pakketten ûntfongen
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ [one] { $packets } pakket ferlern
+ *[other] { $packets } pakketten ferlern
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ [one] { $packets } pakket ferstjoerd
+ *[other] { $packets } pakketten ferstjoerd
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = ‘Trickled’ kandidaten (ûntfongen nei antwurd) wurde markearre yn it blau
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Lokaal SDP op tiidstimpel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } ynstelle
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Ekstern SDP op tiidstimpel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } ynstelle
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = Tiidstimpel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+about-webrtc-show-msg-sdp = SDP toane
+about-webrtc-hide-msg-sdp = SDP ferstopje
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+about-webrtc-media-context-show-msg = Mediakontekst toane
+about-webrtc-media-context-hide-msg = Mediakontekst ferstopje
+about-webrtc-media-context-heading = Mediakontekst
+
+##
+
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d39390d363
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for the about:windows-messages page, which is only available
+### on the Windows operating system.
+### This page records and shows messages sent from the operating system to
+### individual browser windows. These messages can be useful in debugging
+### hard-to-reproduce issues with window sizing and position.
+
+# Windows refers to the operating system
+windows-messages-page-title = Ynformaasje oer Windows-berjochten
+windows-messages-intro =
+ Dizze side toant de meast resinte berjochten dy’t troch Windows ferstjoerd binne
+ nei de { -brand-short-name }-browserfinsters. De
+ fetdrukte ynfier fertsjinwurdiget dit finster. Tink derom dat dizze side
+ de meast resinte berjochten op it stuit dat de side laden waard toant;
+ om de aktuele te sjen, moatte jo de side ferfarskje.
+windows-messages-copy-to-clipboard = Kopiearje nei klamboerd
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..04eedf0623
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Rapport foar { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Dizze tafoeging rapportearje oan { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Dizze add-on foar websitemachtigingen rapportearje oan { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Dit tema rapportearje oan { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = Wat is it probleem?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = troch <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Binne jo net wis hokker probleem jo selektearje moatte?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Mear ynfo oer it rapportearjen fan útwreidingen en tema’s</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Binne jo net wis hokker probleem jo selektearje moatte?
+abuse-report-learnmore-link = Mear ynfo oer it rapportearjen fan útwreidingen en tema’s
+abuse-report-submit-description = Beskriuw it probleem (opsjoneel)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = It is makliker foar ús om in probleem te behanneljen as wy details hawwe. Beskriuw it probleem dat jo hawwe. Tank foar jo help by it sûn hâlden fan it web.
+abuse-report-submit-note =
+ Noat: foegje gjin persoanlike gegevens (lykas namme, e-mailadres, telefoannûmer of fysyk adres) ta.
+ { -vendor-short-name } bewarret dizze rapporten permanint.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Annulearje
+abuse-report-next-button = Folgjende
+abuse-report-goback-button = Tebek
+abuse-report-submit-button = Yntsjinje
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Rapport foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> annulearre.
+abuse-report-messagebar-submitting = Rapport ferstjoere foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Wolle jo <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmite?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe de útwreiding <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmiten.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe de útwreiding foar websitemachtigingen <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmiten.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe it tema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmiten.
+abuse-report-messagebar-error = Der is in flater bard by it ferstjoeren fan in rapport foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = It rapport foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> is net ferstjoerd, omdat jo resint in oar rapport ferstjoerd hawwe.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Rapport foar { $addon-name } annulearre.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Rapport ferstjoere foar { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Wolle jo { $addon-name } fuortsmite?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe de útwreiding { $addon-name } fuortsmiten.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe de útwreiding foar websitemachtigingen { $addon-name } fuortsmiten.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe it tema { $addon-name } fuortsmiten.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Der is in flater bard by it ferstjoeren fan in rapport foar { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = It rapport foar { $addon-name } is net ferstjoerd, omdat jo resint in oar rapport ferstjoerd hawwe.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ja, fuortsmite
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Nee, bewarje
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Ja, fuortsmite
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Nee, bewarje
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ja, fuortsmite
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Nee, bewarje
+abuse-report-messagebar-action-retry = Opnij probearje
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Annulearje
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = It hat myn kompjûter skansearre of myn gegevens kompromittearre
+abuse-report-damage-example = Foarbyld: hat malware ynjektearre of gegevens stellen
+abuse-report-spam-reason-v2 = It befettet spam of foeget net winske advertinsjes ta
+abuse-report-spam-example = Foarbyld: foeget advertinsjes ta oan websiden
+abuse-report-settings-reason-v2 = It hat sûnder dit te melden of te freegjen myn sykmasine, startside of nije ljepblêd wizige
+abuse-report-settings-suggestions = Eardat jo de útwreiding meldt, kinne jo probearje jo ynstellingen te wizigjen:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Jo standert sykynstellingen wizigje
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Jo startside en nij ljepblêd wizigje
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = It docht him foar as wat oars
+abuse-report-deceptive-example = Foarbyld: misliedende beskriuwing of ôfbyldingen
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = It wurket net, soarget derfoar dat websites net wurkje of fertraget { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = It wurket net, soarget derfoar dat websites net wurkje of fertraget { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = It wurket net of soarget derfoar dat de browserwerjefte net wurket
+abuse-report-broken-example = Foarbyld: funksjes binne stadich, swier te brûken of wurkje net; dielen fan websites lade net of sjogge der ûngebrûklik út
+abuse-report-broken-suggestions-extension = It liket as oft jo in bug fûn hawwe. Yn oanfolling op dizze melding kinne jo it bêste kontakt opnimme mei de ûntwikkeler fan de útwreiding. <a data-l10n-name="support-link">Besykje de startside fan de útwreiding</a> foar ynformaasje oer de ûntwikkeler.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ It klinkt as oft jo in bug fûn hawwe. Neist it hjir yntsjinjen fan in rapport, is de bêste manier
+ om in funksjoneel probleem op te lossen, kontakt op te nimmen mei de website-ûntwikkeler.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besykje de website fan it tema</a> foar ynformaasje oer de ûntwikkeler.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ It klinkt as oft jo in bug fûn hawwe. Neist it hjir yntsjinjen fan in rapport, is de bêste manier
+ om in funksjoneel probleem op te lossen, kontakt op te nimmen mei de ûntwikkeler fan it tema.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besykje de website fan it tema</a> foar ynformaasje oer de ûntwikkeler.
+abuse-report-policy-reason-v2 = It befettet haatdragende, gewelddiedige of yllegale ynhâld
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Opmerking: problemen mei auteursrjochten en hannelsmerken moatte yn in ôfsûnderlik proses melden wurde.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Folgje dizze ynstruksjes</a> om it probleem te melden.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Ik haw it nea wold en wit net hoe’t ik der fan ôf komme moat
+abuse-report-unwanted-example = Foarbyld: in tapassing hat dizze sûnder myn tastimming ynstallearre
+abuse-report-other-reason = Wat oars
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0808d48a22
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = Sertifikaat
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = Wy koenen de sertifikaatynformaasje net fine, of it sertifikaat is skansearre. Probearje it opnij.
+certificate-viewer-error-title = Der is wat misgien.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = Algoritme
+certificate-viewer-certificate-authority = Sertifikaatautoriteit
+certificate-viewer-cipher-suite = Kodearringssuite
+certificate-viewer-common-name = Algemiene namme
+certificate-viewer-email-address = E-mailadres
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = Sertifikaat foar { $firstCertName }
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = Lân fan fêstiging
+certificate-viewer-country = Lân
+certificate-viewer-curve = Kromme
+certificate-viewer-distribution-point = Distribúsjepunt
+certificate-viewer-dns-name = DNS-namme
+certificate-viewer-ip-address = IP-adres
+certificate-viewer-other-name = Oare namme
+certificate-viewer-exponent = Eksponint
+certificate-viewer-id = ID
+certificate-viewer-key-exchange-group = Kaaiútwikselingsgroep
+certificate-viewer-key-id = Kaai-ID
+certificate-viewer-key-size = Kaaigrutte
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = Fêstigingsplak
+certificate-viewer-locality = Plak
+certificate-viewer-location = Lokaasje
+certificate-viewer-logid = Log-ID
+certificate-viewer-method = Metoade
+certificate-viewer-modulus = Modulus
+certificate-viewer-name = Namme
+certificate-viewer-not-after = Net nei
+certificate-viewer-not-before = Net foar
+certificate-viewer-organization = Organisaasje
+certificate-viewer-organizational-unit = Organisatoaryske ienheid
+certificate-viewer-policy = Belied
+certificate-viewer-protocol = Protokol
+certificate-viewer-public-value = Publike wearde
+certificate-viewer-purposes = Doelen
+certificate-viewer-qualifier = Kwalifikaasje
+certificate-viewer-qualifiers = Kwalifikaasjes
+certificate-viewer-required = Fereaske
+certificate-viewer-unsupported = &lt;net stipe&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = Steat/provinsje fan fêstiging
+certificate-viewer-state-province = Steat/provinsje
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = Searjenûmer
+certificate-viewer-signature-algorithm = Hantekeningsalgoritme
+certificate-viewer-signature-scheme = Hantekeningskema
+certificate-viewer-timestamp = Tiidstimpel
+certificate-viewer-value = Wearde
+certificate-viewer-version = Ferzje
+certificate-viewer-business-category = Bedriuwskategory
+certificate-viewer-subject-name = Underwerpnamme
+certificate-viewer-issuer-name = Namme útjouwer
+certificate-viewer-validity = Jildichheid
+certificate-viewer-subject-alt-names = Alternative nammen hâlder
+certificate-viewer-public-key-info = Ynformaasje publike kaai
+certificate-viewer-miscellaneous = Diversken
+certificate-viewer-fingerprints = Fingerôfdrukken
+certificate-viewer-basic-constraints = Basisbeheiningen
+certificate-viewer-key-usages = Wichtichste brûksmooglikheden
+certificate-viewer-extended-key-usages = Wiidweidige brûksmooglikheden
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP-stapling
+certificate-viewer-subject-key-id = Kaai-ID hâlder
+certificate-viewer-authority-key-id = Kaai-ID autoriteit
+certificate-viewer-authority-info-aia = Autoriteit-ynfo (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = Sertifikaatbelied
+certificate-viewer-embedded-scts = Ynbedde SCT’s
+certificate-viewer-crl-endpoints = CRL-einpunten
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = Downloade
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] Ja
+ *[false] Nee
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem = PEM (sert)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (keten)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = Dizze útwreiding is as krityk markearre, wat betsjut dat clients it sertifikaat wegerje moatten as se it net begripe.
+certificate-viewer-export = Eksportearje
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (ûnbekend)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = Jo sertifikaten
+certificate-viewer-tab-people = Minsken
+certificate-viewer-tab-servers = Servers
+certificate-viewer-tab-ca = Organisaasjes
+certificate-viewer-tab-unkonwn = Unbekend
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1b83793dbf
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = Gean foarsichtich troch
+about-config-intro-warning-text = It wizigjen fan avansearre konfiguraasjefoarkarren kin de prestaasjes of feilichheid fan { -brand-short-name } beynfloedzje.
+about-config-intro-warning-checkbox = My warskôgje as ik dizze foarkarren probearje te benaderjen
+about-config-intro-warning-button = It risiko oanfurdigje en trochgean
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = It wizigjen fan dizze foarkarren kin de prestaasjes of feilichheid fan { -brand-short-name } beynfloedzje.
+
+about-config-page-title = Avansearre foarkarren
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = Namme foarkarsynstelling sykje
+about-config-show-all = Alles toane
+
+about-config-show-only-modified = Allinnich wizige foarkarren toane
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = Tafoegje
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = Omskeakelje
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = Bewurkje
+about-config-pref-save-button =
+ .title = Bewarje
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = Opnij inisjalisearje
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = Fuortsmite
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = Boolean
+about-config-pref-add-type-number = Getal
+about-config-pref-add-type-string = String
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (standert)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (oanpast)
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..03c26bab93
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = URL-klassifikaasjeynformaasje
+url-classifier-search-title = Sykje
+url-classifier-search-result-title = Resultaten
+# Variables:
+# $uri (string) - URI of blocked page
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+# Variables:
+# $list (string) - List of tables where the page is blocked
+url-classifier-search-result-list = List fan tabellen: { $list }
+url-classifier-search-input = URL
+url-classifier-search-error-invalid-url = Unjildige URL
+url-classifier-search-error-no-features = Gjin funksjes selektearre
+url-classifier-search-btn = Sykjen starte
+url-classifier-search-features = Funksjes
+url-classifier-search-listType = Listtype
+url-classifier-provider-title = Provider
+url-classifier-provider = Provider
+url-classifier-provider-last-update-time = Tiid fan lêste fernijing
+url-classifier-provider-next-update-time = Tiid fan folgjende fernijing
+url-classifier-provider-back-off-time = Back-offtiid
+url-classifier-provider-last-update-status = Steat fan lêste fernijing
+url-classifier-provider-update-btn = Bywurkje
+url-classifier-cache-title = Buffer
+url-classifier-cache-refresh-btn = Fernije
+url-classifier-cache-clear-btn = Wiskje
+url-classifier-cache-table-name = Tabelnamme
+url-classifier-cache-ncache-entries = Oantal negative-bufferfermeldingen
+url-classifier-cache-pcache-entries = Oantal positive-bufferfermeldingen
+url-classifier-cache-show-entries = Fermeldingen toane
+url-classifier-cache-entries = Bufferfermeldingen
+url-classifier-cache-prefix = Foarheaksel
+url-classifier-cache-ncache-expiry = Ferrin fan negative buffer
+url-classifier-cache-fullhash = Folsleine hash
+url-classifier-cache-pcache-expiry = Ferrin fan positive buffer
+url-classifier-debug-title = Debugge
+url-classifier-debug-module-btn = Lochmodules ynstelle
+url-classifier-debug-file-btn = Lochbestân ynstelle
+url-classifier-debug-js-log-chk = JS-registraasje ynstelle
+url-classifier-debug-sb-modules = Lochmodules fan Safe Browsing
+url-classifier-debug-modules = Aktuele lochmodules
+url-classifier-debug-sbjs-modules = JS-registraasje fan Safe Browsing
+url-classifier-debug-file = Aktuele lochbestân
+url-classifier-trigger-update = Bywurkjen aktivearje
+url-classifier-not-available = Net beskikber
+url-classifier-disable-sbjs-log = JS-registraasje fan Safe Browsing útskeakelje
+url-classifier-enable-sbjs-log = JS-registraasje fan Safe Browsing ynskeakelje
+url-classifier-enabled = Ynskeakele
+url-classifier-disabled = Utskeakele
+url-classifier-updating = bywurkje
+url-classifier-cannot-update = kin net bywurkje
+url-classifier-success = slagge
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = fernijingsflater ({ $error })
+url-classifier-download-error = downloadflater ({ $error })