diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gd/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-gd/browser/browser/screenshots.ftl | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-gd/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c2cee065b7 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshot-toolbarbutton = + .label = Glacadh-sgrìn + .tooltiptext = Tog glacadh-sgrìn + +screenshot-shortcut = + .key = S + +screenshots-instructions = Dèan briogadh no slaodadh air an duilleag airson raon a thaghadh. Brùth ESC airson sgur dheth. +screenshots-cancel-button = Sguir dheth +screenshots-save-visible-button = Sàbhail na tha ri fhaicinn +screenshots-save-page-button = Sàbhail an duilleag shlàn +screenshots-download-button = Luchdaich a-nuas +screenshots-download-button-tooltip = Luchdaich a-nuas an glacadh-sgrìn +screenshots-copy-button = Dèan lethbhreac +screenshots-copy-button-tooltip = Cuir lethbhreac dhen ghlacadh-sgrìn air an stòr-bhòrd +screenshots-download-button-title = + .title = Luchdaich a-nuas an glacadh-sgrìn +screenshots-copy-button-title = + .title = Cuir lethbhreac dhen ghlacadh-sgrìn air an stòr-bhòrd +screenshots-cancel-button-title = + .title = Sguir dheth +screenshots-retry-button-title = + .title = Feuch ri glacadh-sgrìn a thogail a-rithist + +screenshots-meta-key = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌘ + *[other] Ctrl + } +screenshots-notification-link-copied-title = Chaidh lethbhreac a dhèanamh dhen cheangal +screenshots-notification-link-copied-details = Chaidh lethbhreac de cheangal a’ ghlacaidh agad a chur air an stòr-bhòrd. Brùth { screenshots-meta-key }-V airson a chur ann. + +screenshots-notification-image-copied-title = Chaidh lethbhreac a dhèanamh dhen ghlacadh +screenshots-notification-image-copied-details = Chaidh lethbhreac dhen ghlacadh agad a chur air an stòr-bhòrd. Brùth { screenshots-meta-key }-V airson a chur ann. + +screenshots-request-error-title = Tuibriste. +screenshots-request-error-details = Tha sinn duilich! Cha b’ urrainn dhuinn an glacadh agad a shàbhaladh. Feuch ris a-rithist an ceann greis. + +screenshots-connection-error-title = Cha b’ urrainn dhuinn na glacaidhean-sgrìn agad a shàbhaladh. +screenshots-connection-error-details = Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an eadar-lìon. Ma tha ceangal agad ris, dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas sealach aig an t-seirbheis { -screenshots-brand-name }. + +screenshots-login-error-details = Cha b’ urrainn dhuinn an glacadh agad a shàbhaladh air sgàth duilgheadas leis an t-seirbheis { -screenshots-brand-name }. Feuch ris a-rithist an ceann greis. + +screenshots-unshootable-page-error-title = Chan urrainn dhuinn glacadh-sgrìn a dhèanamh dhen duilleag seo. +screenshots-unshootable-page-error-details = Chan eil duilleag-lìn àbhaisteach a tha seo ’s chan urrainn dhut glacadh-sgrìn a dhèanamh dheth. + +screenshots-empty-selection-error-title = Tha na thagh thu ro bheag + +screenshots-private-window-error-title = Tha { -screenshots-brand-name } à comas ann am modh a’ bhrabhsaidh phrìobhaidich +screenshots-private-window-error-details = Tha sinn duilich mu dhèidhinn. Tha sinn ag obair air agus an dòchas gum bi e ri làimh a dh’aithghearr. + +screenshots-generic-error-title = Ìoc! Sin { -screenshots-brand-name } air feadh na fìdhle. +screenshots-generic-error-details = Chan eil sinn cinnteach dè thachair. A bheil thu airson feuchainn ris a-rithist no glacadh a thogail de dhuilleag eile? + +screenshots-too-large-error-title = Chaidh an glacadh-sgrìn agad a bhearradh a chionn ’s gun robh e ro mhòr +screenshots-too-large-error-details = Tagh raon a tha nas lugha na 32,700 piogsail air an taobh as fhaide no raon de 124,900,000 piogsail uile gu lèir. |