summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/colors.ftl44
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl84
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/containers.ftl93
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl156
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl17
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl41
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/permissions.ftl205
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl1398
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl66
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2483 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e03aeefda8
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = Aggiungi motore di ricerca
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = Aggiungi motore personalizzato
+
+add-engine-name = Nome motore di ricerca
+
+add-engine-alias = Alias
+
+add-engine-url = Indirizzo del motore di ricerca. Usare %s al posto del termine di ricerca
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Aggiungi motore
+ .buttonaccesskeyaccept = A
+
+engine-name-exists = È già presente un motore di ricerca con questo nome
+engine-alias-exists = È già presente un motore di ricerca con questo alias
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d6f92c10b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = Dettagli applicazioni
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Rimuovi
+ .accesskey = R
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = È possibile utilizzare le seguenti applicazioni per gestire i link { $type }.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = È possibile utilizzare le seguenti applicazioni per gestire il contenuto { $type }.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Questa applicazione web è ospitata su:
+app-manager-local-app-info = Questa applicazione si trova in:
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4970072640
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = Elenchi per blocco elementi traccianti
+ .style = min-width: 55em
+
+blocklist-description = Scegliere l’elenco da utilizzare in { -brand-short-name } per bloccare gli elementi traccianti online. Elenchi forniti da <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Elenco
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Salva modifiche
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = Elenco livello 1 (consigliato).
+blocklist-item-moz-std-description = Consente alcuni elementi traccianti per limitare il numero di siti web malfunzionanti.
+blocklist-item-moz-full-listName = Elenco livello 2.
+blocklist-item-moz-full-description = Blocca tutti gli elementi traccianti rilevati. Alcuni siti web o contenuti potrebbero non essere caricati correttamente.
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..51ec1d69ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = Eliminazione dei dati
+ .style = min-width: 40em
+
+clear-site-data-description = L’eliminazione di cookie e dati dei siti web salvati da { -brand-short-name } potrebbe disconnettere l’utente da siti web o rimuovere contenuti per l’utilizzo non in linea. La rimozione della cache non ha alcun effetto sugli accessi effettuati.
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Cookie e dati dei siti web ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = C
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Cookie e dati dei siti web
+ .accesskey = C
+
+clear-site-data-cookies-info = Potrebbe comportare la disconnessione da siti web
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Contenuti web in cache ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = w
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Contenuti web in cache
+ .accesskey = w
+
+clear-site-data-cache-info = Immagini e dati dei siti web dovranno essere riscaricati
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Elimina
+ .buttonaccesskeyaccept = E
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9937b0c18e
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog2 =
+ .title = Colori
+ .style = min-width: 42em
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = Sostituisci i colori specificati nella pagina con quelli selezionati
+ .accesskey = c
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = sempre
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = solo con temi a contrasto elevato
+colors-page-override-option-never =
+ .label = mai
+
+colors-text-and-background = Testo e sfondo
+
+colors-text-header = Testo
+ .accesskey = T
+
+colors-background = Sfondo
+ .accesskey = S
+
+colors-use-system =
+ .label = Usa i colori di sistema
+ .accesskey = U
+
+colors-underline-links =
+ .label = Sottolinea i link
+ .accesskey = o
+
+colors-links-header = Colori link
+
+colors-unvisited-links = Link non visitati
+ .accesskey = L
+
+colors-visited-links = Link visitati
+ .accesskey = v
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7cda384260
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = Impostazioni di connessione
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 47em
+ *[other] min-width: 52em
+ }
+connection-close-key =
+ .key = w
+connection-disable-extension =
+ .label = Disattiva estensione
+connection-proxy-configure = Configurazione dei proxy per l’accesso a Internet
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Nessun proxy
+ .accesskey = N
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Utilizza le impostazioni proxy del sistema
+ .accesskey = u
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Utilizza l’impostazione di sistema per il rilevamento automatico del proxy web
+ .accesskey = x
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Individua automaticamente le impostazioni proxy per questa rete
+ .accesskey = e
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Configurazione manuale dei proxy
+ .accesskey = m
+connection-proxy-http = Proxy HTTP
+ .accesskey = H
+connection-proxy-http-port = Porta
+ .accesskey = P
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = Utilizza questo proxy anche per HTTPS
+ .accesskey = c
+connection-proxy-https = Proxy HTTPS
+ .accesskey = S
+connection-proxy-ssl-port = Porta
+ .accesskey = o
+connection-proxy-socks = Host SOCKS
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks-port = Porta
+ .accesskey = a
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = 4
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = Nessun proxy per
+ .accesskey = x
+connection-proxy-noproxy-desc = Esempio: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Le connessioni verso localhost, 127.0.0.1/8 e ::1 non usano mai proxy.
+connection-proxy-autotype =
+ .label = Configurazione automatica dei proxy (URL)
+ .accesskey = z
+connection-proxy-reload =
+ .label = Ricarica
+ .accesskey = i
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Non richiedere l’autenticazione se la password è salvata
+ .accesskey = c
+ .tooltip = Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore.
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = Non richiedere l’autenticazione se la password è salvata
+ .accesskey = c
+ .tooltiptext = Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore.
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = DNS proxy per SOCKS v5
+ .accesskey = D
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (predefinito)
+ .tooltiptext = Utilizza l’indirizzo predefinito per risolvere richieste DNS su HTTPS
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Personalizzato
+ .accesskey = P
+ .tooltiptext = Inserisci l’indirizzo da utilizzare per risolvere richieste DNS su HTTPS
+connection-dns-over-https-custom-label = Personalizzato
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2fa2ea4c8c
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = Aggiungi nuovo contenitore
+ .style = min-width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = Impostazioni contenitore “{ $name }”
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = Nome
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = Inserire il nome del contenitore
+
+containers-icon-label = Icona
+ .accesskey = I
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = Colore
+ .accesskey = C
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Fatto
+ .buttonaccesskeyaccept = F
+
+containers-color-blue =
+ .label = Blu
+containers-color-turquoise =
+ .label = Turchese
+containers-color-green =
+ .label = Verde
+containers-color-yellow =
+ .label = Giallo
+containers-color-orange =
+ .label = Arancio
+containers-color-red =
+ .label = Rosso
+containers-color-pink =
+ .label = Rosa
+containers-color-purple =
+ .label = Viola
+containers-color-toolbar =
+ .label = Colore della barra degli strumenti
+
+containers-icon-fence =
+ .label = Recinto
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Impronta digitale
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Valigetta
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Dollaro
+containers-icon-cart =
+ .label = Carrello
+containers-icon-circle =
+ .label = Punto
+containers-icon-vacation =
+ .label = Vacanza
+containers-icon-gift =
+ .label = Regalo
+containers-icon-food =
+ .label = Cibo
+containers-icon-fruit =
+ .label = Frutta
+containers-icon-pet =
+ .label = Cucciolo
+containers-icon-tree =
+ .label = Natura
+containers-icon-chill =
+ .label = Svago
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8d95c8881b
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Caratteri
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Caratteri per
+ .accesskey = C
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Arabo
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armeno
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengalese
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Cinese semplificato
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Cinese tradizionale (Hong Kong)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Cinese tradizionale (Taiwan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Cirillico
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagari
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Etiope
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Georgiano
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Greco
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujarati
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Giapponese
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Ebraico
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannada
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Khmer
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Coreano
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Latino
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malayalam
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Matematica
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Singalese
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamil
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugu
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Tailandese
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibetano
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Sillabario unificato canadese
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Altri sistemi di scrittura
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Proporzionale
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = Con grazie
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Senza grazie
+
+fonts-proportional-size = Dim.
+ .accesskey = D
+
+fonts-serif = Con grazie
+ .accesskey = r
+
+fonts-sans-serif = Senza grazie
+ .accesskey = S
+
+fonts-monospace = Larghezza fissa
+ .accesskey = L
+
+fonts-monospace-size = Dim.
+ .accesskey = m
+
+fonts-minsize = Dimensione min. carattere
+ .accesskey = n
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = Nessuna
+
+fonts-allow-own =
+ .label = Consenti alle pagine di scegliere i propri caratteri invece di quelli impostati
+ .accesskey = e
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Predefinito ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Predefinito
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..73c706bea7
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,156 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = Indirizzi salvati
+autofill-manage-addresses-list-header = Indirizzi
+autofill-manage-credit-cards-title = Carte di credito salvate
+autofill-manage-credit-cards-list-header = Carte di credito
+autofill-manage-payment-methods-title = Metodi di pagamento salvati
+autofill-manage-cards-list-header = Carte
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 600px
+autofill-manage-remove-button = Elimina
+autofill-manage-add-button = Aggiungi…
+autofill-manage-edit-button = Modifica…
+
+## The address capture doorhanger
+
+address-capture-save-doorhanger-header = Salvare l’indirizzo?
+address-capture-save-doorhanger-description = Salva le informazioni in { -brand-short-name } per velocizzare la compilazione dei moduli.
+address-capture-update-doorhanger-header = Aggiornare l’indirizzo?
+address-capture-edit-doorhanger-header = Aggiornamento indirizzo
+address-capture-save-button =
+ .label = Salva
+ .accessKey = S
+address-capture-not-now-button =
+ .label = Non adesso
+ .accessKey = N
+address-capture-cancel-button =
+ .label = Annulla
+ .accessKey = n
+address-capture-update-button =
+ .label = Aggiorna
+ .accessKey = A
+address-capture-manage-address-button =
+ .label = Impostazioni indirizzi
+address-capture-learn-more-button =
+ .label = Ulteriori informazioni
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Nuovo indirizzo
+address-capture-open-menu-button =
+ .aria-label = Apri menu
+address-capture-edit-address-button =
+ .aria-label = Modifica indirizzo
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-address-title = Aggiungi indirizzo
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = Modifica indirizzo
+autofill-address-name = Nome
+autofill-address-given-name = Nome
+autofill-address-additional-name = Secondo nome
+autofill-address-family-name = Cognome
+autofill-address-organization = Organizzazione
+autofill-address-street-address = Indirizzo
+autofill-address-street = Indirizzo
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = Vicinato
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = Villaggio o township
+autofill-address-island = Isola
+# Used in IE
+autofill-address-townland = Townland
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = Città
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = Distretto
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = Post town
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = Suburb
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = Provincia
+autofill-address-state = Stato
+autofill-address-county = County
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Parish
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefettura
+# Used in HK
+autofill-address-area = Area
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = Dipartimento
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = Emirato
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Oblast
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = Pin
+autofill-address-postal-code = Codice postale
+autofill-address-zip = Codice ZIP
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Eircode
+
+##
+
+
+##
+
+autofill-address-country = Stato o regione
+autofill-address-country-only = Stato
+autofill-address-tel = Telefono
+autofill-address-email = Email
+autofill-cancel-button = Annulla
+autofill-save-button = Salva
+autofill-country-warning-message = La compilazione automatica dei moduli è attualmente disponibile solo per alcuni Paesi.
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = Nuova carta di credito
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = Modifica carta di credito
+autofill-message-tooltip = Mostra messaggio relativo alla compilazione automatica dei moduli
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-card-title = Aggiungi carta
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title2 = Modifica carta
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] visualizzare informazioni relative alle carte di credito.
+ [windows] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
+ *[other] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito.
+ }
+autofill-card-number = Numero carta
+autofill-card-invalid-number = Inserire un numero di carta valido
+autofill-card-name-on-card = Nome sulla carta
+autofill-card-expires-month = Scad. mese
+autofill-card-expires-year = Scad. anno
+autofill-card-billing-address = Indirizzo di fatturazione
+autofill-card-network = Tipo di carta
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f41d68167b
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog-sync2 =
+ .style = min-width: 37em;
+
+fxa-qrcode-pair-title = Sincronizza { -brand-product-name } sul tuo telefono o tablet
+fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Apri { -brand-product-name } sul tuo dispositivo mobile.
+
+fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Apri il menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> su iOS o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> su Android) e tocca <strong>Sincronizza e salva i dati</strong>
+
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Tocca <strong>Pronto per la scansione</strong> e inquadra questo codice con il tuo dispositivo
+
+fxa-qrcode-error-title = Associazione non riuscita
+
+fxa-qrcode-error-body = Riprova.
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..36be142b67
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = Impostazioni lingue per pagine web
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = Le pagine web sono spesso disponibili in più lingue. È possibile scegliere la lingua predefinita per queste pagine, in ordine di preferenza
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Richiedi la versione in inglese delle pagine web per aumentare la privacy
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Sposta su
+ .accesskey = S
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Sposta giù
+ .accesskey = o
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Rimuovi
+ .accesskey = R
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Seleziona una lingua da aggiungere…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Aggiungi
+ .accesskey = A
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = Impostazioni lingue per { -brand-short-name }
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name } utilizzerà la prima lingua come predefinita, mentre le altre lingue verranno utilizzate, se necessario, nell’ordine in cui sono visualizzate.
+
+browser-languages-search = Trova altre lingue…
+
+browser-languages-searching =
+ .label = Ricerca lingue in corso…
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = Download in corso…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = Seleziona una lingua da aggiungere…
+ .placeholder = Seleziona una lingua da aggiungere…
+
+browser-languages-installed-label = Lingue installate
+browser-languages-available-label = Lingue disponibili
+
+browser-languages-error = L’aggiornamento delle lingue non è attualmente disponibile. Verifica la connessione a Internet o riprova.
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1654d081e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-title = Altro da { -vendor-short-name }
+more-from-moz-category =
+ .tooltiptext = Altro da { -vendor-short-name }
+
+more-from-moz-subtitle = Scopri gli altri prodotti { -vendor-short-name } pensati per sostenere un Internet più sano.
+
+more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } per dispositivi mobili
+more-from-moz-firefox-mobile-description = Il browser per dispositivi mobili che mette la tua privacy al primo posto.
+
+more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-vpn-description = Scopri un grado superiore di protezione e navigazione anonima.
+
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Scarica utilizzando un dispositivo mobile. Punta la tua fotocamera al codice QR e tocca il link quando viene visualizzato.
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Oppure invia un’email al tuo telefono
+more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
+ .alt = Codice QR per scaricare { -brand-product-name } per dispositivi mobili
+
+more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Ottieni VPN
+
+more-from-moz-learn-more-link = Ulteriori informazioni
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
+more-from-moz-firefox-relay-description = Proteggi la tua casella di posta e la tua identità con alias di posta elettronica gratuiti.
+more-from-moz-firefox-relay-button = Ottieni { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Rimuovi automaticamente le tue informazioni personali esposte sul Web.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Ricevi un avviso quando i tuoi dati sono coinvolti in una violazione di dati.
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = Ottieni { -monitor-brand-short-name }
+
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9985b90885
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,205 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = Eccezioni
+ .style = min-width: 45em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = Indirizzo del sito web
+ .accesskey = n
+permissions-block =
+ .label = Blocca
+ .accesskey = B
+permissions-disable-etp =
+ .label = Aggiungi eccezione
+ .accesskey = A
+permissions-session =
+ .label = Consenti per la sessione
+ .accesskey = e
+permissions-allow =
+ .label = Consenti
+ .accesskey = C
+permissions-button-off =
+ .label = Disattiva
+ .accesskey = D
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = Disattiva temporaneamente
+ .accesskey = m
+permissions-site-name =
+ .label = Sito web
+permissions-status =
+ .label = Stato
+permissions-remove =
+ .label = Rimuovi sito web
+ .accesskey = R
+permissions-remove-all =
+ .label = Rimuovi tutti i siti web
+ .accesskey = t
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Salva modifiche
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+permissions-autoplay-menu = Impostazione predefinita per tutti i siti web:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Cerca sito web
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = Consenti audio e video
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = Blocca audio
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = Blocca audio e video
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Consenti
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Blocca
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Chiedi sempre
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Consenti
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Blocca
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Consenti per la sessione
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = Disattivato
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = Disattivato temporaneamente
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = Il nome inserito per il server non è valido
+permissions-invalid-uri-label = Inserire un nome valido per il server
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = Eccezioni per protezione antitracciamento avanzata
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = È possibile specificare per quali siti web la protezione antitracciamento avanzata sarà disattivata. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Aggiungi eccezione.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = Eccezioni - Cookie e dati dei siti web
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = È possibile specificare quali siti web potranno o meno salvare cookie e dati. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Blocca, Consenti per la sessione o Consenti.
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = Eccezioni - Modalità solo HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = È possibile disattivare la modalità solo HTTPS per determinati siti. { -brand-short-name } non cercherà di aggiornare la connessione alla versione sicura HTTPS per questi siti. Le eccezioni non sono valide per le finestre anonime.
+permissions-exceptions-https-only-desc2 = È possibile disattivare la modalità solo HTTPS per determinati siti. { -brand-short-name } non cercherà di aggiornare la connessione alla versione sicura HTTPS per questi siti.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = Siti web con permesso - Finestre pop-up
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = È possibile specificare quali siti web potranno aprire finestre pop-up. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = Eccezioni - Credenziali salvate
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Non verranno salvate le credenziali di accesso per i seguenti siti web
+
+## Exceptions - Saved Passwords
+
+permissions-exceptions-saved-passwords-window =
+ .title = Eccezioni - Password salvate
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } non salverà le password per i siti elencati qui.
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = Siti web con permesso - Installazione componenti
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = È possibile specificare quali siti web avranno il permesso di installare componenti aggiuntivi. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = Impostazioni - Riproduzione automatica
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = È possibile specificare quali siti web non seguono le impostazioni predefinite per la riproduzione automatica.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = Impostazioni - Permessi notifiche
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di inviare notifiche. È possibile specificare quali siti web potranno inviarle o bloccare direttamente le nuove richieste.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Blocca nuove richieste di inviare notifiche
+permissions-site-notification-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di inviare notifiche. Il blocco delle notifiche potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = Impostazioni - Permessi posizione
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere alla posizione corrente. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questa informazione o bloccare direttamente le nuove richieste.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Blocca nuove richieste di accesso alla posizione corrente
+permissions-site-location-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla posizione corrente. L’impossibilità di accedere alla posizione potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = Impostazioni - Permessi per la realtà virtuale
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questi dispositivi o bloccare direttamente le nuove richieste.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = Blocca nuove richieste di accesso ai dispositivi per realtà virtuale
+permissions-site-xr-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. L’impossibilità di accedere ai dispositivi potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = Impostazioni - Permessi fotocamera
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare la fotocamera. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Blocca nuove richieste di accesso alla fotocamera
+permissions-site-camera-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla fotocamera. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = Impostazioni - Permessi microfono
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare il microfono. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Blocca nuove richieste di accesso al microfono
+permissions-site-microphone-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere al microfono. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
+permissions-site-speaker-window =
+ .title = Impostazioni - Permessi altoparlanti
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-speaker-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di selezionare un dispositivo di uscita audio. È possibile specificare quali siti web potranno effettuare questa selezione.
+permissions-exceptions-doh-window =
+ .title = Eccezioni per DNS su HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } non utilizzerà un DNS sicuro per questi siti e i relativi sottodomini.
+permissions-doh-entry-field = Inserire il nome di dominio del sito web
+ .accesskey = d
+permissions-doh-add-exception =
+ .label = Aggiungi
+ .accesskey = A
+permissions-doh-col =
+ .label = Dominio
+permissions-doh-remove =
+ .label = Rimuovi
+ .accesskey = R
+permissions-doh-remove-all =
+ .label = Rimuovi tutti
+ .accesskey = u
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e229da01da
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1398 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Invia ai siti web un segnale “Do Not Track” per chiedere di non effettuare alcun tracciamento
+do-not-track-description2 =
+ .label = Invia ai siti web una richiesta “Do Not Track”
+ .accesskey = b
+do-not-track-learn-more = Ulteriori informazioni
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Solo quando { -brand-short-name } è impostato per bloccare gli elementi traccianti conosciuti
+do-not-track-option-always =
+ .label = Sempre
+global-privacy-control-description =
+ .label = Segnala ai siti web di non vendere o condividere i miei dati
+ .accesskey = S
+non-technical-privacy-header = Preferenze per la privacy dei siti web
+# Do not translate.
+# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation
+# included to facilitate power-user search of the about:preferences page.
+global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC)
+settings-page-title = Impostazioni
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 16em
+ .placeholder = Cerca nelle impostazioni
+managed-notice = Il browser è gestito dalla propria organizzazione.
+category-list =
+ .aria-label = Categorie
+pane-general-title = Generale
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Pagina iniziale
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Ricerca
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Privacy e sicurezza
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = Sincronizzazione
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = Esperimenti di { -brand-short-name }
+category-experimental =
+ .tooltiptext = Esperimenti di { -brand-short-name }
+pane-experimental-subtitle = Procedere con cautela
+pane-experimental-search-results-header = Esperimenti di { -brand-short-name }: procedere con cautela
+pane-experimental-description2 = La modifica delle impostazioni avanzate di configurazione può compromettere le prestazioni e la sicurezza di { -brand-short-name }.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Ripristina predefiniti
+ .accesskey = R
+help-button-label = Supporto per { -brand-short-name }
+addons-button-label = Estensioni e temi
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Chiudi
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = È necessario riavviare { -brand-short-name } per attivare questa funzione.
+feature-disable-requires-restart = È necessario riavviare { -brand-short-name } per disattivare questa funzione.
+should-restart-title = Riavvia { -brand-short-name }
+should-restart-ok = Riavvia { -brand-short-name } adesso
+cancel-no-restart-button = Annulla
+restart-later = Riavvia in seguito
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = Questa impostazione è attualmente gestita da <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = Questa impostazione è attualmente gestita da <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = Le schede contenitore sono necessarie per il funzionamento di <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = Questa impostazione è attualmente gestita da <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = Le impostazioni di { -brand-short-name } relative alla connessione a Internet sono attualmente gestite da <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Per attivare questa estensione aprire Componenti aggiuntivi <img data-l10n-name="addons-icon"/> nel menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Risultati della ricerca
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = Siamo spiacenti, nessun risultato trovato per “<span data-l10n-name="query"></span>” nelle impostazioni.
+search-results-help-link = Hai bisogno di aiuto? Visita <a data-l10n-name="url">il sito web di supporto per { -brand-short-name }</a>.
+
+## General Section
+
+startup-header = Avvio
+always-check-default =
+ .label = Controlla sempre se { -brand-short-name } è il browser predefinito
+ .accesskey = t
+is-default = { -brand-short-name } è attualmente il browser predefinito
+is-not-default = { -brand-short-name } non è il browser predefinito
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Imposta come browser predefinito…
+ .accesskey = o
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Apri finestre e schede esistenti
+ .accesskey = r
+windows-launch-on-login =
+ .label = Apri automaticamente { -brand-short-name } quando si avvia il computer
+ .accesskey = A
+windows-launch-on-login-disabled = Questa opzione è stata disattivata in Windows. Per modificarla, apri <a data-l10n-name="startup-link">App di avvio</a> in Impostazioni.
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Avvisa quando si chiude il browser
+disable-extension =
+ .label = Disattiva estensione
+preferences-data-migration-header = Importa dati del browser
+preferences-data-migration-description = Importa segnalibri, password, cronologia e dati per la compilazione automatica dei moduli in { -brand-short-name }.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Importa dati
+ .accesskey = m
+tabs-group-header = Schede
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Scorri le schede con Ctrl+Tab ordinandole in base all’utilizzo più recente
+ .accesskey = z
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Apri link in schede invece di nuove finestre
+ .accesskey = A
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Chiedi conferma quando si chiudono più schede
+ .accesskey = d
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Chiedi conferma prima di uscire con { $quitKey }
+ .accesskey = u
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Avvisa quando l’apertura contemporanea di più schede potrebbe rallentare { -brand-short-name }
+ .accesskey = c
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Porta in primo piano la scheda quando si aprono link, immagini o contenuti multimediali in una nuova scheda
+ .accesskey = P
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Visualizza un’anteprima delle schede nella barra delle applicazioni di Windows
+ .accesskey = V
+browser-containers-enabled =
+ .label = Attiva schede contenitore
+ .accesskey = h
+browser-containers-learn-more = Ulteriori informazioni
+browser-containers-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = o
+containers-disable-alert-title = Chiudere tutte le schede contenitore?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Disattivando questa funzione verrà chiusa { $tabCount } scheda contenitore. Continuare?
+ *[other] Disattivando questa funzione verranno chiuse { $tabCount } schede contenitore. Continuare?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Chiudi { $tabCount } scheda contenitore
+ *[other] Chiudi { $tabCount } schede contenitore
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Non disattivare
+containers-remove-alert-title = Rimuovere questo contenitore?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Rimuovendo questo contenitore verrà chiusa { $count } scheda contenitore. Continuare?
+ *[other] Rimuovendo questo contenitore verranno chiuse { $count } schede contenitore. Continuare?
+ }
+containers-remove-ok-button = Rimuovi questo contenitore
+containers-remove-cancel-button = Non rimuovere questo contenitore
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Mostra un’anteprima quando si passa il puntatore sopra una scheda
+ .accessKey = h
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Lingua e aspetto
+preferences-web-appearance-header = Aspetto dei siti web
+preferences-web-appearance-description = Alcuni siti web possono adattare il proprio schema di colori in base alle preferenze del visitatore. Scegli lo schema di colori da seguire per questi siti.
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automatico
+preferences-web-appearance-choice-light = Chiaro
+preferences-web-appearance-choice-dark = Scuro
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Cambia automaticamente i colori dello sfondo e dei contenuti dei siti in base alle impostazioni del sistema e del tema di { -brand-short-name }.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Preferisci una combinazione di colori chiara per lo sfondo e i contenuti dei siti.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Preferisci una combinazione di colori scura per lo sfondo e i contenuti dei siti.
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori. <a data-l10n-name="colors-link">Gestisci colori</a>
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori.
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Gestisci i temi di { -brand-short-name } in <a data-l10n-name="themes-link">Estensioni e temi</a>
+preferences-colors-header = Colori
+preferences-colors-description = Sostituisci i colori predefiniti di { -brand-short-name } per testo, sfondo dei siti e link.
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Gestisci colori…
+ .accesskey = r
+preferences-fonts-header = Caratteri
+default-font = Carattere predefinito
+ .accesskey = C
+default-font-size = Dimensioni
+ .accesskey = D
+advanced-fonts =
+ .label = Avanzate…
+ .accesskey = n
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Zoom
+preferences-default-zoom = Ingrandimento predefinito
+ .accesskey = n
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Ingrandisci solo il testo
+ .accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Attenzione: se si seleziona “Ingrandisci solo il testo” e lo zoom predefinito non è impostato a 100%, alcuni siti o contenuti potrebbero non funzionare correttamente.
+language-header = Lingua
+choose-language-description = Scegli la lingua in cui visualizzare le pagine web
+choose-button =
+ .label = Scegli…
+ .accesskey = g
+choose-browser-language-description = Scegli le lingue in cui visualizzare menu, messaggi e notifiche di { -brand-short-name }.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Imposta alternative…
+ .accesskey = l
+confirm-browser-language-change-description = Riavviare { -brand-short-name } per applicare queste modifiche
+confirm-browser-language-change-button = Applica e riavvia
+translate-web-pages =
+ .label = Traduci contenuti web
+ .accesskey = T
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Traduzioni a cura di <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Eccezioni…
+ .accesskey = z
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Utilizza le impostazioni del sistema operativo per “{ $localeName }” per formattare date, orari, numeri e unità di misura.
+check-user-spelling =
+ .label = Controllo ortografico durante la digitazione
+ .accesskey = C
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = File e applicazioni
+download-header = Download
+download-save-where = Salva i file in
+ .accesskey = v
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Scegli…
+ *[other] Sfoglia…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] c
+ *[other] f
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Chiedi dove salvare ogni file
+ .accesskey = e
+applications-header = Applicazioni
+applications-description = Scegli come gestire in { -brand-short-name } i file scaricati da Internet e le applicazioni da utilizzare durante la navigazione.
+applications-filter =
+ .placeholder = Cerca tipo di contenuto o applicazione
+applications-type-column =
+ .label = Tipo di contenuto
+ .accesskey = T
+applications-action-column =
+ .label = Azione
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = file { $extension }
+applications-action-save =
+ .label = Salva file
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Usa { $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Usa { $app-name } (predefinito)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Usa applicazione predefinita di macOS
+ [windows] Usa applicazione predefinita di Windows
+ *[other] Usa applicazione predefinita del sistema
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Usa altro…
+applications-select-helper = Scelta applicazione
+applications-manage-app =
+ .label = Dettagli applicazioni…
+applications-always-ask =
+ .label = Chiedi sempre
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Usa { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Apri in { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = Che cosa deve fare { -brand-short-name } con altri file?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Salva i file
+ .accesskey = S
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Chiedi se aprire o salvare i file
+ .accesskey = C
+drm-content-header = Contenuti con DRM (Digital Rights Management)
+play-drm-content =
+ .label = Riproduci contenuti protetti da DRM
+ .accesskey = R
+play-drm-content-learn-more = Ulteriori informazioni
+update-application-title = Aggiornamenti di { -brand-short-name }
+update-application-description = Mantieni { -brand-short-name } aggiornato per garantire il massimo in termini di prestazioni, stabilità e sicurezza.
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Versione { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novità</a>
+update-history =
+ .label = Mostra cronologia aggiornamenti…
+ .accesskey = o
+update-application-allow-description = Consenti a { -brand-short-name } di
+update-application-auto =
+ .label = Installare automaticamente gli aggiornamenti (consigliato)
+ .accesskey = s
+update-application-check-choose =
+ .label = Controllare la disponibilità di aggiornamenti ma permettere all’utente di scegliere se installarli
+ .accesskey = C
+update-application-manual =
+ .label = Non controllare mai la disponibilità di aggiornamenti (non consigliato)
+ .accesskey = N
+update-application-background-enabled =
+ .label = Quando { -brand-short-name } non è in esecuzione
+ .accesskey = Q
+update-application-warning-cross-user-setting = Questa impostazione verrà applicata a tutti gli account di Windows e ai profili di { -brand-short-name } utilizzati da questa installazione del browser.
+update-application-use-service =
+ .label = Utilizza un servizio di sistema per installare gli aggiornamenti
+ .accesskey = U
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Visualizza meno notifiche per gli aggiornamenti
+ .accesskey = n
+update-setting-write-failure-title2 = Errore durante il salvataggio delle impostazioni
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ Si è verificato un errore e questa modifica non è stata salvata. Per aggiornare le impostazioni è necessario avere i permessi di scrittura sul file indicato in seguito. Dovrebbe essere possibile correggere il problema assegnando al gruppo Utenti il pieno controllo di questo file.
+
+ Impossibile scrivere il file: { $path }
+update-in-progress-title = Aggiornamento in corso
+update-in-progress-message = Consentire a { -brand-short-name } di completare l’aggiornamento?
+update-in-progress-ok-button = I&nterrompi
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Continua
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Prestazioni
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Utilizza le impostazioni predefinite
+ .accesskey = m
+performance-use-recommended-settings-desc = Queste impostazioni sono determinate in base alle caratteristiche hardware del computer e al sistema operativo.
+performance-settings-learn-more = Ulteriori informazioni
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Utilizza l’accelerazione hardware quando disponibile
+ .accesskey = h
+performance-limit-content-process-option = Numero massimo di processi per i contenuti
+ .accesskey = o
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Un numero maggiore di processi per la gestione dei contenuti può migliorare le prestazioni quando si utilizzano molte schede, comportando però un maggiore utilizzo di memoria.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = È possibile modificare il numero di processi per i contenuti solo se è attiva la modalità multiprocesso di { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Scopri come verificare se la modalità multiprocesso è attiva</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (predefinito)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Navigazione
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Utilizza lo scorrimento automatico
+ .accesskey = s
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Utilizza lo scorrimento fluido
+ .accesskey = a
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Mostra sempre le barre di scorrimento
+ .accesskey = o
+browsing-always-underline-links =
+ .label = Sottolinea sempre i link
+ .accesskey = k
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Visualizza una tastiera touch quando necessario
+ .accesskey = s
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Utilizza sempre i tasti direzione per navigare nelle pagine
+ .accesskey = l
+browsing-use-full-keyboard-navigation =
+ .label = Utilizza il tasto di tabulazione (TAB) per spostare la selezione tra i controlli dei moduli e i link
+ .accesskey = u
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Cerca nel testo quando si digita qualcosa
+ .accesskey = e
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Attiva controlli Picture-in-Picture
+ .accesskey = A
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Ulteriori informazioni
+browsing-media-control =
+ .label = Controlla la riproduzione di file multimediali tramite tastiera, cuffie o interfacce virtuali
+ .accesskey = m
+browsing-media-control-learn-more = Ulteriori informazioni
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Consiglia estensioni durante la navigazione
+ .accesskey = C
+browsing-cfr-features =
+ .label = Consiglia funzioni durante la navigazione
+ .accesskey = f
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Ulteriori informazioni
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Impostazioni di rete
+network-proxy-connection-description = Determina come { -brand-short-name } si collega a Internet.
+network-proxy-connection-learn-more = Ulteriori informazioni
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = z
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Nuove finestre e schede
+home-new-windows-tabs-description2 = Scegli cosa visualizzare quando vengono aperti la pagina iniziale, nuove finestre e nuove schede.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Pagina iniziale e nuove finestre
+home-newtabs-mode-label = Nuove schede
+home-restore-defaults =
+ .label = Ripristina predefiniti
+ .accesskey = R
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name } (predefinita)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Indirizzi personalizzati…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Pagina vuota
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Incolla un indirizzo…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Usa la pagina corrente
+ *[other] Usa le pagine correnti
+ }
+ .accesskey = U
+choose-bookmark =
+ .label = Usa un segnalibro…
+ .accesskey = b
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = Contenuti per { -firefox-home-brand-name }
+home-prefs-content-description2 = Scegli i contenuti da visualizzare in { -firefox-home-brand-name }.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Ricerca sul Web
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Scorciatoie
+home-prefs-shortcuts-description = Siti che hai salvato oppure visitato
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Scorciatoie sponsorizzate
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Consigliati da { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = Contenuti eccezionali a cura di { $provider }, un membro della famiglia { -brand-product-name }
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Storie consigliate
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Contenuti eccezionali curati dalla famiglia di prodotti { -brand-product-name }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Come funziona
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Articoli sponsorizzati
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Mostra elementi salvati di recente
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Pagine visitate
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Segnalibri
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Download più recenti
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Pagine salvate in { -pocket-brand-name }
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Attività recente
+home-prefs-recent-activity-description = Una selezione di siti e contenuti visualizzati di recente
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Snippet
+home-prefs-snippets-description-new = Consigli e notizie da { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } riga
+ *[other] { $num } righe
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Barra di ricerca
+search-bar-hidden =
+ .label = Utilizza la barra degli indirizzi per ricerche e navigazione
+search-bar-shown =
+ .label = Aggiungi la barra di ricerca alla barra degli strumenti
+search-engine-default-header = Motore di ricerca predefinito
+search-engine-default-desc-2 = Questo è il motore di ricerca predefinito per la barra degli indirizzi e la barra di ricerca. È possibile cambiarlo in qualunque momento.
+search-engine-default-private-desc-2 = Scegli un altro motore di ricerca da utilizzare solo nelle finestre anonime
+search-separate-default-engine =
+ .label = Utilizza questo motore di ricerca nelle finestre anonime
+ .accesskey = U
+search-suggestions-header = Suggerimenti di ricerca
+search-suggestions-desc = Scegli come visualizzare i suggerimenti dai motori di ricerca.
+search-suggestions-option =
+ .label = Visualizza suggerimenti di ricerca
+ .accesskey = V
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Visualizza suggerimenti di ricerca
+ .accesskey = V
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Visualizza suggerimenti di ricerca tra i risultati della barra degli indirizzi
+ .accesskey = i
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Mostra i termini di ricerca invece dell’indirizzo nella pagina dei risultati del motore di ricerca predefinito
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Visualizza suggerimenti di ricerca prima della cronologia nei risultati della barra degli indirizzi
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Visualizza suggerimenti di ricerca nelle finestre anonime
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Modifica le impostazioni per altri tipi di suggerimenti nella barra degli indirizzi
+search-suggestions-cant-show = I suggerimenti di ricerca non verranno visualizzati tra i risultati della barra degli indirizzi in quanto { -brand-short-name } è configurato per non salvare la cronologia.
+search-one-click-header2 = Scorciatoie di ricerca
+search-one-click-desc = Scegli i motori di ricerca alternativi che appaiono nella barra degli indirizzi e nella barra di ricerca quando si inizia a digitare una parola chiave.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Motore di ricerca
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Parola chiave
+search-restore-default =
+ .label = Ripristina i motori di ricerca predefiniti
+ .accesskey = m
+search-remove-engine =
+ .label = Rimuovi
+ .accesskey = R
+search-add-engine =
+ .label = Aggiungi
+ .accesskey = A
+search-find-more-link = Trova altri motori di ricerca
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Parola chiave duplicata
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = La parola chiave scelta è già utilizzata da “{ $name }”. Selezionarne una diversa.
+search-keyword-warning-bookmark = La parola chiave scelta è già utilizzata da un segnalibro. Selezionarne una diversa.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Torna alle impostazioni
+containers-header = Schede contenitore
+containers-add-button =
+ .label = Aggiungi nuovo contenitore
+ .accesskey = A
+containers-new-tab-check =
+ .label = Scegli un contenitore per ogni nuova scheda
+ .accesskey = c
+containers-settings-button =
+ .label = Impostazioni
+containers-remove-button =
+ .label = Rimuovi
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Il tuo Web, sempre con te
+sync-signedout-description2 = Sincronizza segnalibri, cronologia, schede, password, componenti aggiuntivi e impostazioni attraverso tutti i tuoi dispositivi.
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Accedi per sincronizzare…
+ .accesskey = d
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Scarica Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronizzare con cellulari e tablet.
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Cambia l’immagine del profilo
+sync-sign-out =
+ .label = Disconnetti…
+ .accesskey = t
+sync-manage-account = Gestisci account
+ .accesskey = G
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } non è verificato.
+sync-signedin-login-failure = Accedi per riattivare la connessione con { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Invia di nuovo email di verifica
+ .accesskey = n
+sync-verify-account =
+ .label = Verifica account
+ .accesskey = V
+sync-remove-account =
+ .label = Rimuovi account
+ .accesskey = n
+sync-sign-in =
+ .label = Accedi
+ .accesskey = A
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Sincronizzazione: ATTIVA
+prefs-syncing-off = Sincronizzazione: DISATTIVATA
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Attiva sincronizzazione…
+ .accesskey = c
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronizza segnalibri, cronologia, schede, password, componenti aggiuntivi e impostazioni attraverso tutti i tuoi dispositivi.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Sincronizza adesso
+ .accesskeynotsyncing = a
+ .labelsyncing = Sincronizzazione in corso…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Sincronizza adesso
+ .accesskey = a
+prefs-syncing-button =
+ .label = Sincronizzazione in corso…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = I seguenti elementi vengono attualmente sincronizzati fra tutti i dispositivi connessi:
+sync-currently-syncing-bookmarks = Segnalibri
+sync-currently-syncing-history = Cronologia
+sync-currently-syncing-tabs = Schede aperte
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Credenziali e password
+sync-currently-syncing-passwords = Password
+sync-currently-syncing-addresses = Indirizzi
+sync-currently-syncing-creditcards = Carte di credito
+sync-currently-syncing-payment-methods = Metodi di pagamento
+sync-currently-syncing-addons = Componenti aggiuntivi
+sync-currently-syncing-settings = Impostazioni
+sync-change-options =
+ .label = Cambia…
+ .accesskey = b
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Scelta elementi da sincronizzare
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Salva modifiche
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = Disconnetti…
+ .buttonaccesskeyextra2 = D
+sync-choose-dialog-subtitle = Le modifiche all’elenco di elementi da sincronizzare verranno applicate a tutti i dispositivi connessi.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Segnalibri
+ .accesskey = e
+sync-engine-history =
+ .label = Cronologia
+ .accesskey = C
+sync-engine-tabs =
+ .label = Schede aperte
+ .tooltiptext = Elementi aperti nei dispositivi sincronizzati
+ .accesskey = h
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Credenziali e password
+ .tooltiptext = Nomi utente e password salvati
+ .accesskey = i
+sync-engine-passwords =
+ .label = Password
+ .tooltiptext = Password salvate
+ .accesskey = P
+sync-engine-addresses =
+ .label = Indirizzi
+ .tooltiptext = Indirizzi salvati come via, città, ecc. (solo per desktop)
+ .accesskey = I
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Carte di credito
+ .tooltiptext = Nome, numero e data di scadenza (solo per desktop)
+ .accesskey = r
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = Metodi di pagamento
+ .tooltiptext = Nomi, numeri di carta, date di scadenza
+ .accesskey = M
+sync-engine-addons =
+ .label = Componenti aggiuntivi
+ .tooltiptext = Estensioni e temi per Firefox desktop
+ .accesskey = o
+sync-engine-settings =
+ .label = Impostazioni
+ .tooltiptext = Impostazioni modificate nei pannelli “Generale” e “Privacy e sicurezza”
+ .accesskey = z
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Nome dispositivo
+sync-device-name-change =
+ .label = Cambia nome dispositivo…
+ .accesskey = d
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Annulla
+ .accesskey = n
+sync-device-name-save =
+ .label = Salva
+ .accesskey = S
+sync-connect-another-device = Connetti un altro dispositivo
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Verifica inviata
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = È stato inviato un link di verifica a { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = Impossibile inviare la verifica
+sync-verification-not-sent-body = Non è stato possibile inviare la mail di verifica, riprovare più tardi.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Privacy del browser
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Credenziali e password
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Chiedi se salvare le credenziali di accesso ai siti web
+ .accesskey = C
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Password
+ .searchkeywords = credenziali
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Chiedi se salvare le password
+ .accesskey = h
+forms-exceptions =
+ .label = Eccezioni…
+ .accesskey = z
+forms-generate-passwords =
+ .label = Suggerisci e genera password complesse
+ .accesskey = u
+forms-suggest-passwords =
+ .label = Suggerisci password complesse
+ .accesskey = u
+forms-breach-alerts =
+ .label = Visualizza avvisi per le password di siti coinvolti in violazioni di dati
+ .accesskey = a
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Ulteriori informazioni
+preferences-relay-integration-checkbox =
+ .label = Suggerisci alias di posta elettronica { -relay-brand-name } per proteggere il tuo indirizzo email
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = Suggerisci alias di posta elettronica { -relay-brand-name } per proteggere il tuo indirizzo email
+ .accesskey = e
+relay-integration-learn-more-link = Ulteriori informazioni
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Compila automaticamente le credenziali di accesso
+ .accesskey = i
+forms-saved-logins =
+ .label = Credenziali salvate…
+ .accesskey = s
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = Compila automaticamente nomi utente e password
+ .accesskey = u
+forms-saved-passwords =
+ .label = Password salvate
+ .accesskey = w
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Utilizza una password principale
+ .accesskey = U
+forms-primary-pw-learn-more-link = Ulteriori informazioni
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Cambia la password principale…
+ .accesskey = w
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Cambia password principale…
+ .accesskey = w
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = { "" }
+forms-primary-pw-fips-title = Si è in modalità FIPS. FIPS richiede che la password principale sia impostata.
+forms-master-pw-fips-desc = Modifica della password non riuscita
+forms-windows-sso =
+ .label = Consenti single sign-on di Windows per account Microsoft, del lavoro o della scuola
+forms-windows-sso-learn-more-link = Ulteriori informazioni
+forms-windows-sso-desc = Gestisci account nelle impostazioni del dispositivo
+windows-passkey-settings-label = Gestisci passkey nelle impostazioni di sistema
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Per creare una password principale, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = creare una password principale
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Compilazione automatica
+autofill-addresses-checkbox = Salva e compila indirizzi
+ .accesskey = z
+autofill-saved-addresses-button = Indirizzi salvati
+ .accesskey = v
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Salva e compila i metodi di pagamento
+ .accesskey = n
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Include carte di credito e di debito
+ .accesskey = d
+autofill-saved-payment-methods-button = Metodi di pagamento salvati
+ .accesskey = o
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Richiedi autenticazione con macOS per compilare e modificare i metodi di pagamento.
+ [windows] Richiedi autenticazione con Windows per compilare e modificare i metodi di pagamento.
+ [linux] Richiedi autenticazione con Linux per compilare e modificare i metodi di pagamento.
+ *[other] Richiedi autenticazione per compilare e modificare i metodi di pagamento.
+ }
+ .accesskey = u
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Cronologia
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = Impostazioni cronologia:
+ .accesskey = m
+history-remember-option-all =
+ .label = salva la cronologia
+history-remember-option-never =
+ .label = non salvare la cronologia
+history-remember-option-custom =
+ .label = utilizza impostazioni personalizzate
+history-remember-description = Verranno salvate la cronologia di navigazione, i download, le informazioni inserite nei moduli o nei campi di ricerca.
+history-dontremember-description = Verranno utilizzate le stesse impostazioni della Navigazione anonima: in questo modo non verrà salvata alcuna cronologia relativa alla navigazione.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Utilizza sempre la modalità Navigazione anonima
+ .accesskey = U
+history-remember-browser-option =
+ .label = Conserva la cronologia di navigazione e dei download
+ .accesskey = d
+history-remember-search-option =
+ .label = Conserva la cronologia delle ricerche e dei moduli
+ .accesskey = g
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Cancella la cronologia alla chiusura di { -brand-short-name }
+ .accesskey = C
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = I
+history-clear-button =
+ .label = Cancella cronologia…
+ .accesskey = e
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Cookie e dati dei siti web
+sitedata-total-size-calculating = Calcolo dimensioni…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = I cookie, i dati salvati dai siti web e la cache stanno utilizzando { $value } { $unit } di spazio su disco
+sitedata-learn-more = Ulteriori informazioni
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Elimina cookie e dati dei siti web alla chiusura di { -brand-short-name }
+ .accesskey = c
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = Se la modalità Navigazione anonima è sempre attiva, i cookie e i dati dei siti web verranno eliminati alla chiusura di { -brand-short-name }.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = In base alle impostazioni della cronologia, i cookie e i dati dei siti web verranno eliminati alla chiusura di { -brand-short-name }.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Accetta cookie e dati dei siti web
+ .accesskey = A
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Blocca cookie e dati dei siti web
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Contenuti bloccati:
+ .accesskey = C
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Traccianti intersito
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = Cookie traccianti intersito
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Cookie traccianti intersito, isola gli altri cookie intersito
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Cookie da siti web non visitati
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = Tutti i cookie intersito (alcuni siti potrebbero non funzionare correttamente)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Tutti i cookie (alcuni siti non funzioneranno correttamente)
+sitedata-clear =
+ .label = Elimina dati…
+ .accesskey = i
+sitedata-settings =
+ .label = Gestisci dati…
+ .accesskey = d
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Gestisci eccezioni…
+ .accesskey = z
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = Riduzione banner per i cookie
+cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } cerca di rifiutare automaticamente le richieste dei banner per i cookie nei siti supportati.
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+cookie-banner-blocker-header = Blocco dei banner per i cookie
+cookie-banner-blocker-description = Quando un sito chiede di poter utilizzare i cookie in una finestra anonima, { -brand-short-name } rifiuta automaticamente la richiesta. La funzione è disponibile solo nei siti supportati.
+cookie-banner-learn-more = Ulteriori informazioni
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = Riduci banner per i cookie
+cookie-banner-blocker-checkbox-label =
+ .label = Rifiuta automaticamente i banner per i cookie
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Barra degli indirizzi
+addressbar-suggest = Nella barra degli indirizzi visualizza suggerimenti da:
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Cronologia di navigazione
+ .accesskey = n
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Segnalibri
+ .accesskey = g
+addressbar-locbar-clipboard-option =
+ .label = Appunti
+ .accesskey = u
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Schede aperte
+ .accesskey = d
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Scorciatoie
+ .accesskey = S
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Siti principali
+ .accesskey = a
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Motori di ricerca
+ .accesskey = M
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Azioni rapide
+ .accesskey = z
+addressbar-suggestions-settings = Modifica le impostazioni relative ai suggerimenti dei motori di ricerca
+addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
+ .label = Mostra ricerche recenti
+ .accesskey = r
+addressbar-quickactions-learn-more = Ulteriori informazioni
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protezione antitracciamento avanzata
+content-blocking-section-top-level-description = Gli elementi traccianti ti seguono online al fine di raccogliere informazioni sui tuoi interessi e le tue abitudini di navigazione. { -brand-short-name } blocca molti di questi traccianti e altri script dannosi.
+content-blocking-learn-more = Ulteriori informazioni
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = La funzione First Party Isolation (FPI) è al momento attiva e sostituisce alcune impostazioni di { -brand-short-name } relative ai cookie.
+# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a
+# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to
+# standard users (e.g. via Settings).
+content-blocking-rfp-incompatibility-warning = La funzione Resist Fingerprinting (RFP) è al momento attiva e sostituisce alcune impostazioni di { -brand-short-name } relative alla protezione dai fingerprinter. Questo potrebbe causare il malfunzionamento di alcuni siti.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Normale
+ .accesskey = N
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Restrittiva
+ .accesskey = R
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Personalizzata
+ .accesskey = P
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrio tra protezione e prestazioni. Le pagine si caricheranno normalmente.
+content-blocking-etp-strict-desc = Maggiore protezione, ma alcuni siti o contenuti potrebbero non funzionare correttamente.
+content-blocking-etp-custom-desc = Scegli quali traccianti e script bloccare.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blocca i seguenti elementi:
+content-blocking-private-windows = Contenuti traccianti in finestre anonime
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookie intersito in tutte le finestre
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookie traccianti intersito
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookie traccianti intersito in finestre anonime
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookie traccianti intersito, isola i cookie restanti
+content-blocking-social-media-trackers = Traccianti dei social media
+content-blocking-all-cookies = Tutti i cookie
+content-blocking-unvisited-cookies = Cookie da siti web non visitati
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Contenuti traccianti in qualunque finestra
+content-blocking-all-cross-site-cookies = Tutti i cookie intersito
+content-blocking-cryptominers = Cryptominer
+content-blocking-fingerprinters = Fingerprinter
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And
+# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Fingerprinter conosciuti e sospetti
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La Protezione totale per i cookie isola i cookie del sito in cui ti trovi. In questo modo non è possibile utilizzarli per seguirti da un sito all’altro.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Ulteriori informazioni
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Include Protezione totale per i cookie, lo strumento più potente per la protezione della privacy che abbiamo mai realizzato
+content-blocking-warning-title = Attenzione
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Questa impostazione potrebbe causare in alcuni siti la mancata visualizzazione di contenuti o altri problemi di funzionamento. Se una pagina non viene visualizzata correttamente, provare a disattivare la protezione antitracciamento per quel sito per ricaricare tutti i contenuti.
+content-blocking-warning-learn-how = Scopri come
+content-blocking-reload-description = È necessario ricaricare le schede per applicare le modifiche.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Ricarica tutte le schede
+ .accesskey = R
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Contenuti traccianti
+ .accesskey = C
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = In tutte le finestre
+ .accesskey = u
+content-blocking-option-private =
+ .label = Solo in finestre anonime
+ .accesskey = a
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambia elenco per blocco contenuti
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Cookie
+ .accesskey = C
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Ulteriori informazioni
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Cryptominer
+ .accesskey = y
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Fingerprinter
+ .accesskey = F
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+#
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices.
+content-blocking-known-fingerprinters-label =
+ .label = Fingerprinter conosciuti
+ .accesskey = F
+# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-suspected-fingerprinters-label =
+ .label = Sospetti fingerprinter
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Gestisci eccezioni…
+ .accesskey = G
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Permessi
+permissions-location = Posizione
+permissions-location-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = m
+permissions-xr = Realtà virtuale
+permissions-xr-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = o
+permissions-camera = Fotocamera
+permissions-camera-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = s
+permissions-microphone = Microfono
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = t
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = Selezione altoparlanti
+permissions-speaker-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = t
+permissions-notification = Notifiche
+permissions-notification-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = a
+permissions-notification-link = Ulteriori informazioni
+permissions-notification-pause =
+ .label = Sospendi notifiche fino al riavvio di { -brand-short-name }
+ .accesskey = n
+permissions-autoplay = Riproduzione automatica
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Impostazioni…
+ .accesskey = t
+permissions-block-popups =
+ .label = Blocca le finestre pop-up
+ .accesskey = B
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Eccezioni…
+ .accesskey = o
+ .searchkeywords = popup
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Avvisa se un sito web cerca di installare un componente aggiuntivo
+ .accesskey = A
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Eccezioni…
+ .accesskey = E
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Raccolta e utilizzo dati di { -brand-short-name }
+collection-header2 = Raccolta e utilizzo dati di { -brand-short-name }
+ .searchkeywords = telemetria
+collection-description = Cerchiamo di garantire agli utenti la possibilità di scegliere, raccogliendo solo i dati necessari per realizzare e migliorare { -brand-short-name } per tutti. Chiediamo sempre l’autorizzazione prima di raccogliere dati personali.
+collection-privacy-notice = Informativa sulla privacy
+collection-health-report-telemetry-disabled = È stato revocato il permesso a { -vendor-short-name } di raccogliere dati tecnici e relativi all’interazione con il browser. Tutti i dati esistenti verranno rimossi entro 30 giorni.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Ulteriori informazioni
+collection-health-report =
+ .label = Consenti a { -brand-short-name } di inviare a { -vendor-short-name } dati tecnici e relativi all’interazione con il browser
+ .accesskey = v
+collection-health-report-link = Ulteriori informazioni
+collection-studies =
+ .label = Consenti a { -brand-short-name } di installare e condurre studi
+collection-studies-link = Visualizza studi di { -brand-short-name }
+addon-recommendations =
+ .label = Consenti a { -brand-short-name } di visualizzare suggerimenti personalizzati relativi alle estensioni
+addon-recommendations-link = Ulteriori informazioni
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = L’invio dei dati è stato disattivato nella configurazione utilizzata per questa build
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso <a data-l10n-name="crash-reports-link">Ulteriori informazioni</a>
+ .accesskey = C
+privacy-segmentation-section-header = Nuove funzioni per migliorare la navigazione
+privacy-segmentation-section-description = Quando introduciamo nuove funzioni che utilizzano i tuoi dati per offrire un’esperienza più personale:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Usa le impostazioni consigliate da { -brand-product-name }
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Mostra informazioni dettagliate
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Sicurezza
+security-browsing-protection = Protezione contro contenuti ingannevoli e software a rischio
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Blocca contenuti a rischio e ingannevoli
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Ulteriori informazioni
+security-block-downloads =
+ .label = Blocca download a rischio
+ .accesskey = c
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Avvisa in caso di software indesiderato e non scaricato abitualmente
+ .accesskey = w
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Certificati
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Interroga risponditori OCSP per confermare la validità attuale dei certificati
+ .accesskey = P
+certs-view =
+ .label = Mostra certificati…
+ .accesskey = M
+certs-devices =
+ .label = Dispositivi di sicurezza…
+ .accesskey = D
+certs-thirdparty-toggle =
+ .label = Considera automaticamente affidabili i certificati radice installati dall’utente in { -brand-short-name }
+ .accesskey = t
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Apri impostazioni
+ .accesskey = A
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>Lo spazio a disposizione di { -brand-short-name } sta per esaurirsi.</strong> Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. È possibile eliminare i dati salvati dai siti web in Impostazioni > Privacy e sicurezza > Cookie e dati dei siti web.
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>Lo spazio a disposizione di { -brand-short-name } sta per esaurirsi.</strong> Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. Visita il link “Ulteriori informazioni” per scoprire come ottimizzare l’utilizzo dello spazio su disco e migliorare l’esperienza di navigazione.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Modalità solo HTTPS
+httpsonly-description = HTTPS garantisce una connessione sicura e crittata tra { -brand-short-name } e i siti web visitati. La maggior parte dei siti web supporta HTTPS e, quando la modalità solo HTTPS è attiva, { -brand-short-name } si connetterà automaticamente con HTTPS.
+httpsonly-learn-more = Ulteriori informazioni
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Attiva in tutte le finestre
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Attiva solo in finestre anonime
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Non attivare
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS su HTTPS
+preferences-doh-description = Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, creando un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
+preferences-doh-description2 = Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, fornendo un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = Stato: { $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Fornitore: { $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = URL non valido
+preferences-doh-steering-status = Fornitore locale in uso
+preferences-doh-status-active = Attivo
+preferences-doh-status-disabled = Disattivato
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = Non attivo ({ $reason })
+preferences-doh-group-message = Attiva DNS sicuro utilizzando:
+preferences-doh-group-message2 = Attiva DNS su HTTPS utilizzando:
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = Ulteriori informazioni
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = Protezione predefinita
+ .accesskey = d
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } decide quando utilizzare un DNS sicuro per proteggere la tua privacy.
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Utilizza un DNS sicuro nei Paesi in cui è disponibile
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Utilizza il sistema predefinito di risoluzione dei nomi se si verifica un problema con il fornitore di DNS sicuro
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Utilizza un fornitore locale dove possibile
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Disattiva in presenza di VPN, controllo parentale o criteri aziendali
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Disattiva nel caso in cui la rete richieda a { -brand-short-name } di non utilizzare un DNS sicuro
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = Protezione maggiore
+ .accesskey = o
+preferences-doh-enabled-desc = Puoi decidere quando utilizzare un DNS sicuro e scegliere il fornitore.
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Utilizza il fornitore che hai selezionato
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Utilizza il sistema predefinito di risoluzione dei nomi solo se si verifica un problema con il DNS sicuro
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = Protezione massima
+ .accesskey = m
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } utilizzerà sempre un DNS sicuro. Verrà visualizzato un avviso prima di utilizzare il DNS di sistema.
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Utilizza solo il fornitore che hai selezionato
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Avvisa sempre se il DNS sicuro non è disponibile
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Se il DNS sicuro non è disponibile, i siti potrebbero non caricarsi o non funzionare correttamente
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = Disattivato
+ .accesskey = O
+preferences-doh-off-desc = Utilizza il sistema predefinito di risoluzione dei nomi
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = Avvisa se un soggetto di terze parti impedisce l’utilizzo del DNS sicuro
+ .accesskey = A
+preferences-doh-select-resolver = Scegli il fornitore:
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } non utilizzerà il DNS sicuro in questi siti
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = Gestisci eccezioni…
+ .accesskey = z
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Desktop
+downloads-folder-name = Download
+choose-download-folder-title = Selezionare la cartella di download:
+
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7e2af410bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = Imposta pagina iniziale
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Scegliere un segnalibro da utilizzare come pagina iniziale. Se si sceglie un cartella, tutti i segnalibri in essa contenuti verranno aperti in più schede.
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9348504952
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Gestione cookie e dati dei siti web
+
+site-data-settings-description = I seguenti siti web stanno salvando cookie e dati su questo computer. I dati salvati nell’archivio permanente vengono mantenuti in { -brand-short-name } fino a quando non vengono rimossi dall’utente, mentre i dati salvati nell’archivio non permanente vengono rimossi quando è necessario recuperare spazio.
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Cerca sito web
+ .accesskey = C
+
+site-data-column-host =
+ .label = Sito
+site-data-column-cookies =
+ .label = Cookie
+site-data-column-storage =
+ .label = Spazio utilizzato
+site-data-column-last-used =
+ .label = Ultimo utilizzo
+
+site-data-local-file-host = (file locale)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = Rimuovi selezionati
+ .accesskey = R
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Salva modifiche
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (permanente)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = Rimuovi tutti
+ .accesskey = u
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = Rimuovi visualizzati
+ .accesskey = u
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Rimuovi
+
+site-data-removing-header = Rimozione cookie e dati dei siti web
+
+site-data-removing-desc = La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere i dati?
+
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere cookie e dati per <strong>{ $baseDomain }</strong>?
+
+site-data-removing-table = Verranno rimossi i cookie e i dati per i seguenti siti web
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fd6befebce
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = Eccezioni - Traduzione
+ .style = min-width: 38em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = Per le seguenti lingue non verrà proposta la traduzione
+
+translation-languages-column =
+ .label = Lingue
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Rimuovi lingua
+ .accesskey = R
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Rimuovi tutte le lingue
+ .accesskey = m
+
+translation-sites-disabled-desc = Per i seguenti siti non verrà proposta la traduzione
+
+translation-sites-column =
+ .label = Siti web
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Rimuovi sito
+ .accesskey = s
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Rimuovi tutti i siti
+ .accesskey = u
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Chiudi
+ .buttonaccesskeyaccept = C