diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/browser/browser/preferences')
17 files changed, 2483 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e03aeefda8 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +add-engine-window2 = + .title = Aggiungi motore di ricerca + .style = min-width: 32em; + +add-engine-button = Aggiungi motore personalizzato + +add-engine-name = Nome motore di ricerca + +add-engine-alias = Alias + +add-engine-url = Indirizzo del motore di ricerca. Usare %s al posto del termine di ricerca + +add-engine-dialog = + .buttonlabelaccept = Aggiungi motore + .buttonaccesskeyaccept = A + +engine-name-exists = È già presente un motore di ricerca con questo nome +engine-alias-exists = È già presente un motore di ricerca con questo alias diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d6f92c10b6 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = Dettagli applicazioni + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = Rimuovi + .accesskey = R + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = È possibile utilizzare le seguenti applicazioni per gestire i link { $type }. + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = È possibile utilizzare le seguenti applicazioni per gestire il contenuto { $type }. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Questa applicazione web è ospitata su: +app-manager-local-app-info = Questa applicazione si trova in: diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4970072640 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = Elenchi per blocco elementi traccianti + .style = min-width: 55em + +blocklist-description = Scegliere l’elenco da utilizzare in { -brand-short-name } per bloccare gli elementi traccianti online. Elenchi forniti da <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>. +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = Elenco + +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = Salva modifiche + .buttonaccesskeyaccept = S + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + +blocklist-item-moz-std-listName = Elenco livello 1 (consigliato). +blocklist-item-moz-std-description = Consente alcuni elementi traccianti per limitare il numero di siti web malfunzionanti. +blocklist-item-moz-full-listName = Elenco livello 2. +blocklist-item-moz-full-description = Blocca tutti gli elementi traccianti rilevati. Alcuni siti web o contenuti potrebbero non essere caricati correttamente. diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..51ec1d69ea --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = Eliminazione dei dati + .style = min-width: 40em + +clear-site-data-description = L’eliminazione di cookie e dati dei siti web salvati da { -brand-short-name } potrebbe disconnettere l’utente da siti web o rimuovere contenuti per l’utilizzo non in linea. La rimozione della cache non ha alcun effetto sugli accessi effettuati. + +clear-site-data-close-key = + .key = w + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = Cookie e dati dei siti web ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = C + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = Cookie e dati dei siti web + .accesskey = C + +clear-site-data-cookies-info = Potrebbe comportare la disconnessione da siti web + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = Contenuti web in cache ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = w + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = Contenuti web in cache + .accesskey = w + +clear-site-data-cache-info = Immagini e dati dei siti web dovranno essere riscaricati + +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = Elimina + .buttonaccesskeyaccept = E diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9937b0c18e --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog2 = + .title = Colori + .style = min-width: 42em + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = Sostituisci i colori specificati nella pagina con quelli selezionati + .accesskey = c + +colors-page-override-option-always = + .label = sempre +colors-page-override-option-auto = + .label = solo con temi a contrasto elevato +colors-page-override-option-never = + .label = mai + +colors-text-and-background = Testo e sfondo + +colors-text-header = Testo + .accesskey = T + +colors-background = Sfondo + .accesskey = S + +colors-use-system = + .label = Usa i colori di sistema + .accesskey = U + +colors-underline-links = + .label = Sottolinea i link + .accesskey = o + +colors-links-header = Colori link + +colors-unvisited-links = Link non visitati + .accesskey = L + +colors-visited-links = Link visitati + .accesskey = v diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7cda384260 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = Impostazioni di connessione + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 47em + *[other] min-width: 52em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-disable-extension = + .label = Disattiva estensione +connection-proxy-configure = Configurazione dei proxy per l’accesso a Internet +connection-proxy-option-no = + .label = Nessun proxy + .accesskey = N +connection-proxy-option-system = + .label = Utilizza le impostazioni proxy del sistema + .accesskey = u +connection-proxy-option-wpad = + .label = Utilizza l’impostazione di sistema per il rilevamento automatico del proxy web + .accesskey = x +connection-proxy-option-auto = + .label = Individua automaticamente le impostazioni proxy per questa rete + .accesskey = e +connection-proxy-option-manual = + .label = Configurazione manuale dei proxy + .accesskey = m +connection-proxy-http = Proxy HTTP + .accesskey = H +connection-proxy-http-port = Porta + .accesskey = P +connection-proxy-https-sharing = + .label = Utilizza questo proxy anche per HTTPS + .accesskey = c +connection-proxy-https = Proxy HTTPS + .accesskey = S +connection-proxy-ssl-port = Porta + .accesskey = o +connection-proxy-socks = Host SOCKS + .accesskey = K +connection-proxy-socks-port = Porta + .accesskey = a +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = 4 +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = 5 +connection-proxy-noproxy = Nessun proxy per + .accesskey = x +connection-proxy-noproxy-desc = Esempio: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Le connessioni verso localhost, 127.0.0.1/8 e ::1 non usano mai proxy. +connection-proxy-autotype = + .label = Configurazione automatica dei proxy (URL) + .accesskey = z +connection-proxy-reload = + .label = Ricarica + .accesskey = i +connection-proxy-autologin = + .label = Non richiedere l’autenticazione se la password è salvata + .accesskey = c + .tooltip = Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore. +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = Non richiedere l’autenticazione se la password è salvata + .accesskey = c + .tooltiptext = Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore. +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = DNS proxy per SOCKS v5 + .accesskey = D +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (predefinito) + .tooltiptext = Utilizza l’indirizzo predefinito per risolvere richieste DNS su HTTPS +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Personalizzato + .accesskey = P + .tooltiptext = Inserisci l’indirizzo da utilizzare per risolvere richieste DNS su HTTPS +connection-dns-over-https-custom-label = Personalizzato diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2fa2ea4c8c --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = Aggiungi nuovo contenitore + .style = min-width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings2 = + .title = Impostazioni contenitore “{ $name }” + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-label = Nome + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = Inserire il nome del contenitore + +containers-icon-label = Icona + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = Colore + .accesskey = C + .style = { -containers-labels-style } + +containers-dialog = + .buttonlabelaccept = Fatto + .buttonaccesskeyaccept = F + +containers-color-blue = + .label = Blu +containers-color-turquoise = + .label = Turchese +containers-color-green = + .label = Verde +containers-color-yellow = + .label = Giallo +containers-color-orange = + .label = Arancio +containers-color-red = + .label = Rosso +containers-color-pink = + .label = Rosa +containers-color-purple = + .label = Viola +containers-color-toolbar = + .label = Colore della barra degli strumenti + +containers-icon-fence = + .label = Recinto +containers-icon-fingerprint = + .label = Impronta digitale +containers-icon-briefcase = + .label = Valigetta +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Dollaro +containers-icon-cart = + .label = Carrello +containers-icon-circle = + .label = Punto +containers-icon-vacation = + .label = Vacanza +containers-icon-gift = + .label = Regalo +containers-icon-food = + .label = Cibo +containers-icon-fruit = + .label = Frutta +containers-icon-pet = + .label = Cucciolo +containers-icon-tree = + .label = Natura +containers-icon-chill = + .label = Svago diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8d95c8881b --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Caratteri + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Caratteri per + .accesskey = C + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Arabo +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armeno +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengalese +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Cinese semplificato +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Cinese tradizionale (Hong Kong) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Cinese tradizionale (Taiwan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Cirillico +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Devanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Etiope +fonts-langgroup-georgian = + .label = Georgiano +fonts-langgroup-el = + .label = Greco +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gujarati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = Giapponese +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Ebraico +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kannada +fonts-langgroup-khmer = + .label = Khmer +fonts-langgroup-korean = + .label = Coreano +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Latino +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malayalam +fonts-langgroup-math = + .label = Matematica +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Singalese +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tamil +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Tailandese +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibetano +fonts-langgroup-canadian = + .label = Sillabario unificato canadese +fonts-langgroup-other = + .label = Altri sistemi di scrittura + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Proporzionale + .accesskey = P + +fonts-default-serif = + .label = Con grazie +fonts-default-sans-serif = + .label = Senza grazie + +fonts-proportional-size = Dim. + .accesskey = D + +fonts-serif = Con grazie + .accesskey = r + +fonts-sans-serif = Senza grazie + .accesskey = S + +fonts-monospace = Larghezza fissa + .accesskey = L + +fonts-monospace-size = Dim. + .accesskey = m + +fonts-minsize = Dimensione min. carattere + .accesskey = n + +fonts-minsize-none = + .label = Nessuna + +fonts-allow-own = + .label = Consenti alle pagine di scegliere i propri caratteri invece di quelli impostati + .accesskey = e + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Predefinito ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Predefinito diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..73c706bea7 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,156 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = Indirizzi salvati +autofill-manage-addresses-list-header = Indirizzi +autofill-manage-credit-cards-title = Carte di credito salvate +autofill-manage-credit-cards-list-header = Carte di credito +autofill-manage-payment-methods-title = Metodi di pagamento salvati +autofill-manage-cards-list-header = Carte +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 600px +autofill-manage-remove-button = Elimina +autofill-manage-add-button = Aggiungi… +autofill-manage-edit-button = Modifica… + +## The address capture doorhanger + +address-capture-save-doorhanger-header = Salvare l’indirizzo? +address-capture-save-doorhanger-description = Salva le informazioni in { -brand-short-name } per velocizzare la compilazione dei moduli. +address-capture-update-doorhanger-header = Aggiornare l’indirizzo? +address-capture-edit-doorhanger-header = Aggiornamento indirizzo +address-capture-save-button = + .label = Salva + .accessKey = S +address-capture-not-now-button = + .label = Non adesso + .accessKey = N +address-capture-cancel-button = + .label = Annulla + .accessKey = n +address-capture-update-button = + .label = Aggiorna + .accessKey = A +address-capture-manage-address-button = + .label = Impostazioni indirizzi +address-capture-learn-more-button = + .label = Ulteriori informazioni +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Nuovo indirizzo +address-capture-open-menu-button = + .aria-label = Apri menu +address-capture-edit-address-button = + .aria-label = Modifica indirizzo +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-address-title = Aggiungi indirizzo +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = Modifica indirizzo +autofill-address-name = Nome +autofill-address-given-name = Nome +autofill-address-additional-name = Secondo nome +autofill-address-family-name = Cognome +autofill-address-organization = Organizzazione +autofill-address-street-address = Indirizzo +autofill-address-street = Indirizzo + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = Vicinato +# Used in MY +autofill-address-village-township = Villaggio o township +autofill-address-island = Isola +# Used in IE +autofill-address-townland = Townland + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = Città +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = Distretto +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = Post town +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = Suburb + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = Provincia +autofill-address-state = Stato +autofill-address-county = County +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = Parish +# Used in JP +autofill-address-prefecture = Prefettura +# Used in HK +autofill-address-area = Area +# Used in KR +autofill-address-do-si = Do/Si +# Used in NI, CO +autofill-address-department = Dipartimento +# Used in AE +autofill-address-emirate = Emirato +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = Oblast + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Pin +autofill-address-postal-code = Codice postale +autofill-address-zip = Codice ZIP +# Used in IE +autofill-address-eircode = Eircode + +## + + +## + +autofill-address-country = Stato o regione +autofill-address-country-only = Stato +autofill-address-tel = Telefono +autofill-address-email = Email +autofill-cancel-button = Annulla +autofill-save-button = Salva +autofill-country-warning-message = La compilazione automatica dei moduli è attualmente disponibile solo per alcuni Paesi. +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = Nuova carta di credito +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = Modifica carta di credito +autofill-message-tooltip = Mostra messaggio relativo alla compilazione automatica dei moduli +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-card-title = Aggiungi carta +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title2 = Modifica carta +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] visualizzare informazioni relative alle carte di credito. + [windows] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows. + *[other] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. + } +autofill-card-number = Numero carta +autofill-card-invalid-number = Inserire un numero di carta valido +autofill-card-name-on-card = Nome sulla carta +autofill-card-expires-month = Scad. mese +autofill-card-expires-year = Scad. anno +autofill-card-billing-address = Indirizzo di fatturazione +autofill-card-network = Tipo di carta + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f41d68167b --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-pair-device-dialog-sync2 = + .style = min-width: 37em; + +fxa-qrcode-pair-title = Sincronizza { -brand-product-name } sul tuo telefono o tablet +fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Apri { -brand-product-name } sul tuo dispositivo mobile. + +fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Apri il menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> su iOS o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> su Android) e tocca <strong>Sincronizza e salva i dati</strong> + +fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Tocca <strong>Pronto per la scansione</strong> e inquadra questo codice con il tuo dispositivo + +fxa-qrcode-error-title = Associazione non riuscita + +fxa-qrcode-error-body = Riprova. diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..36be142b67 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window2 = + .title = Impostazioni lingue per pagine web + .style = min-width: 40em + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = Le pagine web sono spesso disponibili in più lingue. È possibile scegliere la lingua predefinita per queste pagine, in ordine di preferenza + +languages-customize-spoof-english = + .label = Richiedi la versione in inglese delle pagine web per aumentare la privacy + +languages-customize-moveup = + .label = Sposta su + .accesskey = S + +languages-customize-movedown = + .label = Sposta giù + .accesskey = o + +languages-customize-remove = + .label = Rimuovi + .accesskey = R + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Seleziona una lingua da aggiungere… + +languages-customize-add = + .label = Aggiungi + .accesskey = A + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } + +browser-languages-window2 = + .title = Impostazioni lingue per { -brand-short-name } + .style = min-width: 40em + +browser-languages-description = { -brand-short-name } utilizzerà la prima lingua come predefinita, mentre le altre lingue verranno utilizzate, se necessario, nell’ordine in cui sono visualizzate. + +browser-languages-search = Trova altre lingue… + +browser-languages-searching = + .label = Ricerca lingue in corso… + +browser-languages-downloading = + .label = Download in corso… + +browser-languages-select-language = + .label = Seleziona una lingua da aggiungere… + .placeholder = Seleziona una lingua da aggiungere… + +browser-languages-installed-label = Lingue installate +browser-languages-available-label = Lingue disponibili + +browser-languages-error = L’aggiornamento delle lingue non è attualmente disponibile. Verifica la connessione a Internet o riprova. diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1654d081e9 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-title = Altro da { -vendor-short-name } +more-from-moz-category = + .tooltiptext = Altro da { -vendor-short-name } + +more-from-moz-subtitle = Scopri gli altri prodotti { -vendor-short-name } pensati per sostenere un Internet più sano. + +more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } per dispositivi mobili +more-from-moz-firefox-mobile-description = Il browser per dispositivi mobili che mette la tua privacy al primo posto. + +more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +more-from-moz-mozilla-vpn-description = Scopri un grado superiore di protezione e navigazione anonima. + +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Scarica utilizzando un dispositivo mobile. Punta la tua fotocamera al codice QR e tocca il link quando viene visualizzato. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Oppure invia un’email al tuo telefono +more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = + .alt = Codice QR per scaricare { -brand-product-name } per dispositivi mobili + +more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Ottieni VPN + +more-from-moz-learn-more-link = Ulteriori informazioni + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } +more-from-moz-firefox-relay-description = Proteggi la tua casella di posta e la tua identità con alias di posta elettronica gratuiti. +more-from-moz-firefox-relay-button = Ottieni { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Rimuovi automaticamente le tue informazioni personali esposte sul Web. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Ricevi un avviso quando i tuoi dati sono coinvolti in una violazione di dati. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Ottieni { -monitor-brand-short-name } + diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9985b90885 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,205 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = Eccezioni + .style = min-width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = Indirizzo del sito web + .accesskey = n +permissions-block = + .label = Blocca + .accesskey = B +permissions-disable-etp = + .label = Aggiungi eccezione + .accesskey = A +permissions-session = + .label = Consenti per la sessione + .accesskey = e +permissions-allow = + .label = Consenti + .accesskey = C +permissions-button-off = + .label = Disattiva + .accesskey = D +permissions-button-off-temporarily = + .label = Disattiva temporaneamente + .accesskey = m +permissions-site-name = + .label = Sito web +permissions-status = + .label = Stato +permissions-remove = + .label = Rimuovi sito web + .accesskey = R +permissions-remove-all = + .label = Rimuovi tutti i siti web + .accesskey = t +permission-dialog = + .buttonlabelaccept = Salva modifiche + .buttonaccesskeyaccept = S +permissions-autoplay-menu = Impostazione predefinita per tutti i siti web: +permissions-searchbox = + .placeholder = Cerca sito web +permissions-capabilities-autoplay-allow = + .label = Consenti audio e video +permissions-capabilities-autoplay-block = + .label = Blocca audio +permissions-capabilities-autoplay-blockall = + .label = Blocca audio e video +permissions-capabilities-allow = + .label = Consenti +permissions-capabilities-block = + .label = Blocca +permissions-capabilities-prompt = + .label = Chiedi sempre +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Consenti +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Blocca +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Consenti per la sessione +permissions-capabilities-listitem-off = + .value = Disattivato +permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = + .value = Disattivato temporaneamente + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = Il nome inserito per il server non è valido +permissions-invalid-uri-label = Inserire un nome valido per il server + +## Exceptions - Tracking Protection + +permissions-exceptions-etp-window2 = + .title = Eccezioni per protezione antitracciamento avanzata + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-etp-desc = È possibile specificare per quali siti web la protezione antitracciamento avanzata sarà disattivata. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Aggiungi eccezione. + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = Eccezioni - Cookie e dati dei siti web + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = È possibile specificare quali siti web potranno o meno salvare cookie e dati. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Blocca, Consenti per la sessione o Consenti. + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + +permissions-exceptions-https-only-window2 = + .title = Eccezioni - Modalità solo HTTPS + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-https-only-desc = È possibile disattivare la modalità solo HTTPS per determinati siti. { -brand-short-name } non cercherà di aggiornare la connessione alla versione sicura HTTPS per questi siti. Le eccezioni non sono valide per le finestre anonime. +permissions-exceptions-https-only-desc2 = È possibile disattivare la modalità solo HTTPS per determinati siti. { -brand-short-name } non cercherà di aggiornare la connessione alla versione sicura HTTPS per questi siti. + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = Siti web con permesso - Finestre pop-up + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = È possibile specificare quali siti web potranno aprire finestre pop-up. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = Eccezioni - Credenziali salvate + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = Non verranno salvate le credenziali di accesso per i seguenti siti web + +## Exceptions - Saved Passwords + +permissions-exceptions-saved-passwords-window = + .title = Eccezioni - Password salvate + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } non salverà le password per i siti elencati qui. + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = Siti web con permesso - Installazione componenti + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = È possibile specificare quali siti web avranno il permesso di installare componenti aggiuntivi. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti. + +## Site Permissions - Autoplay + +permissions-site-autoplay-window2 = + .title = Impostazioni - Riproduzione automatica + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-autoplay-desc = È possibile specificare quali siti web non seguono le impostazioni predefinite per la riproduzione automatica. + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = Impostazioni - Permessi notifiche + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di inviare notifiche. È possibile specificare quali siti web potranno inviarle o bloccare direttamente le nuove richieste. +permissions-site-notification-disable-label = + .label = Blocca nuove richieste di inviare notifiche +permissions-site-notification-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di inviare notifiche. Il blocco delle notifiche potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web. + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = Impostazioni - Permessi posizione + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere alla posizione corrente. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questa informazione o bloccare direttamente le nuove richieste. +permissions-site-location-disable-label = + .label = Blocca nuove richieste di accesso alla posizione corrente +permissions-site-location-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla posizione corrente. L’impossibilità di accedere alla posizione potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web. + +## Site Permissions - Virtual Reality + +permissions-site-xr-window2 = + .title = Impostazioni - Permessi per la realtà virtuale + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-xr-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questi dispositivi o bloccare direttamente le nuove richieste. +permissions-site-xr-disable-label = + .label = Blocca nuove richieste di accesso ai dispositivi per realtà virtuale +permissions-site-xr-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. L’impossibilità di accedere ai dispositivi potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web. + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = Impostazioni - Permessi fotocamera + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare la fotocamera. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste. +permissions-site-camera-disable-label = + .label = Blocca nuove richieste di accesso alla fotocamera +permissions-site-camera-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla fotocamera. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web. + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = Impostazioni - Permessi microfono + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare il microfono. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste. +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = Blocca nuove richieste di accesso al microfono +permissions-site-microphone-disable-desc = Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere al microfono. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web. + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + +permissions-site-speaker-window = + .title = Impostazioni - Permessi altoparlanti + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-speaker-desc = I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di selezionare un dispositivo di uscita audio. È possibile specificare quali siti web potranno effettuare questa selezione. +permissions-exceptions-doh-window = + .title = Eccezioni per DNS su HTTPS + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } non utilizzerà un DNS sicuro per questi siti e i relativi sottodomini. +permissions-doh-entry-field = Inserire il nome di dominio del sito web + .accesskey = d +permissions-doh-add-exception = + .label = Aggiungi + .accesskey = A +permissions-doh-col = + .label = Dominio +permissions-doh-remove = + .label = Rimuovi + .accesskey = R +permissions-doh-remove-all = + .label = Rimuovi tutti + .accesskey = u diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e229da01da --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1398 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Invia ai siti web un segnale “Do Not Track” per chiedere di non effettuare alcun tracciamento +do-not-track-description2 = + .label = Invia ai siti web una richiesta “Do Not Track” + .accesskey = b +do-not-track-learn-more = Ulteriori informazioni +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = Solo quando { -brand-short-name } è impostato per bloccare gli elementi traccianti conosciuti +do-not-track-option-always = + .label = Sempre +global-privacy-control-description = + .label = Segnala ai siti web di non vendere o condividere i miei dati + .accesskey = S +non-technical-privacy-header = Preferenze per la privacy dei siti web +# Do not translate. +# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation +# included to facilitate power-user search of the about:preferences page. +global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC) +settings-page-title = Impostazioni +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 16em + .placeholder = Cerca nelle impostazioni +managed-notice = Il browser è gestito dalla propria organizzazione. +category-list = + .aria-label = Categorie +pane-general-title = Generale +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Pagina iniziale +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Ricerca +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Privacy e sicurezza +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = Sincronizzazione +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = Esperimenti di { -brand-short-name } +category-experimental = + .tooltiptext = Esperimenti di { -brand-short-name } +pane-experimental-subtitle = Procedere con cautela +pane-experimental-search-results-header = Esperimenti di { -brand-short-name }: procedere con cautela +pane-experimental-description2 = La modifica delle impostazioni avanzate di configurazione può compromettere le prestazioni e la sicurezza di { -brand-short-name }. +pane-experimental-reset = + .label = Ripristina predefiniti + .accesskey = R +help-button-label = Supporto per { -brand-short-name } +addons-button-label = Estensioni e temi +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Chiudi + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = È necessario riavviare { -brand-short-name } per attivare questa funzione. +feature-disable-requires-restart = È necessario riavviare { -brand-short-name } per disattivare questa funzione. +should-restart-title = Riavvia { -brand-short-name } +should-restart-ok = Riavvia { -brand-short-name } adesso +cancel-no-restart-button = Annulla +restart-later = Riavvia in seguito + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = Questa impostazione è attualmente gestita da <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>. +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = Questa impostazione è attualmente gestita da <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>. +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = Le schede contenitore sono necessarie per il funzionamento di <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>. +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = Questa impostazione è attualmente gestita da <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>. +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = Le impostazioni di { -brand-short-name } relative alla connessione a Internet sono attualmente gestite da <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>. +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = Per attivare questa estensione aprire Componenti aggiuntivi <img data-l10n-name="addons-icon"/> nel menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Risultati della ricerca +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = Siamo spiacenti, nessun risultato trovato per “<span data-l10n-name="query"></span>” nelle impostazioni. +search-results-help-link = Hai bisogno di aiuto? Visita <a data-l10n-name="url">il sito web di supporto per { -brand-short-name }</a>. + +## General Section + +startup-header = Avvio +always-check-default = + .label = Controlla sempre se { -brand-short-name } è il browser predefinito + .accesskey = t +is-default = { -brand-short-name } è attualmente il browser predefinito +is-not-default = { -brand-short-name } non è il browser predefinito +set-as-my-default-browser = + .label = Imposta come browser predefinito… + .accesskey = o +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = Apri finestre e schede esistenti + .accesskey = r +windows-launch-on-login = + .label = Apri automaticamente { -brand-short-name } quando si avvia il computer + .accesskey = A +windows-launch-on-login-disabled = Questa opzione è stata disattivata in Windows. Per modificarla, apri <a data-l10n-name="startup-link">App di avvio</a> in Impostazioni. +startup-restore-warn-on-quit = + .label = Avvisa quando si chiude il browser +disable-extension = + .label = Disattiva estensione +preferences-data-migration-header = Importa dati del browser +preferences-data-migration-description = Importa segnalibri, password, cronologia e dati per la compilazione automatica dei moduli in { -brand-short-name }. +preferences-data-migration-button = + .label = Importa dati + .accesskey = m +tabs-group-header = Schede +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Scorri le schede con Ctrl+Tab ordinandole in base all’utilizzo più recente + .accesskey = z +open-new-link-as-tabs = + .label = Apri link in schede invece di nuove finestre + .accesskey = A +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = Chiedi conferma quando si chiudono più schede + .accesskey = d +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = Chiedi conferma prima di uscire con { $quitKey } + .accesskey = u +warn-on-open-many-tabs = + .label = Avvisa quando l’apertura contemporanea di più schede potrebbe rallentare { -brand-short-name } + .accesskey = c +switch-to-new-tabs = + .label = Porta in primo piano la scheda quando si aprono link, immagini o contenuti multimediali in una nuova scheda + .accesskey = P +show-tabs-in-taskbar = + .label = Visualizza un’anteprima delle schede nella barra delle applicazioni di Windows + .accesskey = V +browser-containers-enabled = + .label = Attiva schede contenitore + .accesskey = h +browser-containers-learn-more = Ulteriori informazioni +browser-containers-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = o +containers-disable-alert-title = Chiudere tutte le schede contenitore? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Disattivando questa funzione verrà chiusa { $tabCount } scheda contenitore. Continuare? + *[other] Disattivando questa funzione verranno chiuse { $tabCount } schede contenitore. Continuare? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Chiudi { $tabCount } scheda contenitore + *[other] Chiudi { $tabCount } schede contenitore + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Non disattivare +containers-remove-alert-title = Rimuovere questo contenitore? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Rimuovendo questo contenitore verrà chiusa { $count } scheda contenitore. Continuare? + *[other] Rimuovendo questo contenitore verranno chiuse { $count } schede contenitore. Continuare? + } +containers-remove-ok-button = Rimuovi questo contenitore +containers-remove-cancel-button = Non rimuovere questo contenitore +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Mostra un’anteprima quando si passa il puntatore sopra una scheda + .accessKey = h + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Lingua e aspetto +preferences-web-appearance-header = Aspetto dei siti web +preferences-web-appearance-description = Alcuni siti web possono adattare il proprio schema di colori in base alle preferenze del visitatore. Scegli lo schema di colori da seguire per questi siti. +preferences-web-appearance-choice-auto = Automatico +preferences-web-appearance-choice-light = Chiaro +preferences-web-appearance-choice-dark = Scuro +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = Cambia automaticamente i colori dello sfondo e dei contenuti dei siti in base alle impostazioni del sistema e del tema di { -brand-short-name }. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = Preferisci una combinazione di colori chiara per lo sfondo e i contenuti dei siti. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = Preferisci una combinazione di colori scura per lo sfondo e i contenuti dei siti. +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori. <a data-l10n-name="colors-link">Gestisci colori</a> +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori. +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = Gestisci i temi di { -brand-short-name } in <a data-l10n-name="themes-link">Estensioni e temi</a> +preferences-colors-header = Colori +preferences-colors-description = Sostituisci i colori predefiniti di { -brand-short-name } per testo, sfondo dei siti e link. +preferences-colors-manage-button = + .label = Gestisci colori… + .accesskey = r +preferences-fonts-header = Caratteri +default-font = Carattere predefinito + .accesskey = C +default-font-size = Dimensioni + .accesskey = D +advanced-fonts = + .label = Avanzate… + .accesskey = n +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Zoom +preferences-default-zoom = Ingrandimento predefinito + .accesskey = n +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = Ingrandisci solo il testo + .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Attenzione: se si seleziona “Ingrandisci solo il testo” e lo zoom predefinito non è impostato a 100%, alcuni siti o contenuti potrebbero non funzionare correttamente. +language-header = Lingua +choose-language-description = Scegli la lingua in cui visualizzare le pagine web +choose-button = + .label = Scegli… + .accesskey = g +choose-browser-language-description = Scegli le lingue in cui visualizzare menu, messaggi e notifiche di { -brand-short-name }. +manage-browser-languages-button = + .label = Imposta alternative… + .accesskey = l +confirm-browser-language-change-description = Riavviare { -brand-short-name } per applicare queste modifiche +confirm-browser-language-change-button = Applica e riavvia +translate-web-pages = + .label = Traduci contenuti web + .accesskey = T +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Traduzioni a cura di <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = Eccezioni… + .accesskey = z +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = Utilizza le impostazioni del sistema operativo per “{ $localeName }” per formattare date, orari, numeri e unità di misura. +check-user-spelling = + .label = Controllo ortografico durante la digitazione + .accesskey = C + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = File e applicazioni +download-header = Download +download-save-where = Salva i file in + .accesskey = v +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Scegli… + *[other] Sfoglia… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] c + *[other] f + } +download-always-ask-where = + .label = Chiedi dove salvare ogni file + .accesskey = e +applications-header = Applicazioni +applications-description = Scegli come gestire in { -brand-short-name } i file scaricati da Internet e le applicazioni da utilizzare durante la navigazione. +applications-filter = + .placeholder = Cerca tipo di contenuto o applicazione +applications-type-column = + .label = Tipo di contenuto + .accesskey = T +applications-action-column = + .label = Azione + .accesskey = A +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = file { $extension } +applications-action-save = + .label = Salva file +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Usa { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Usa { $app-name } (predefinito) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Usa applicazione predefinita di macOS + [windows] Usa applicazione predefinita di Windows + *[other] Usa applicazione predefinita del sistema + } +applications-use-other = + .label = Usa altro… +applications-select-helper = Scelta applicazione +applications-manage-app = + .label = Dettagli applicazioni… +applications-always-ask = + .label = Chiedi sempre +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Usa { $plugin-name } (in { -brand-short-name }) +applications-open-inapp = + .label = Apri in { -brand-short-name } + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = Che cosa deve fare { -brand-short-name } con altri file? +applications-save-for-new-types = + .label = Salva i file + .accesskey = S +applications-ask-before-handling = + .label = Chiedi se aprire o salvare i file + .accesskey = C +drm-content-header = Contenuti con DRM (Digital Rights Management) +play-drm-content = + .label = Riproduci contenuti protetti da DRM + .accesskey = R +play-drm-content-learn-more = Ulteriori informazioni +update-application-title = Aggiornamenti di { -brand-short-name } +update-application-description = Mantieni { -brand-short-name } aggiornato per garantire il massimo in termini di prestazioni, stabilità e sicurezza. +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = Versione { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novità</a> +update-history = + .label = Mostra cronologia aggiornamenti… + .accesskey = o +update-application-allow-description = Consenti a { -brand-short-name } di +update-application-auto = + .label = Installare automaticamente gli aggiornamenti (consigliato) + .accesskey = s +update-application-check-choose = + .label = Controllare la disponibilità di aggiornamenti ma permettere all’utente di scegliere se installarli + .accesskey = C +update-application-manual = + .label = Non controllare mai la disponibilità di aggiornamenti (non consigliato) + .accesskey = N +update-application-background-enabled = + .label = Quando { -brand-short-name } non è in esecuzione + .accesskey = Q +update-application-warning-cross-user-setting = Questa impostazione verrà applicata a tutti gli account di Windows e ai profili di { -brand-short-name } utilizzati da questa installazione del browser. +update-application-use-service = + .label = Utilizza un servizio di sistema per installare gli aggiornamenti + .accesskey = U +update-application-suppress-prompts = + .label = Visualizza meno notifiche per gli aggiornamenti + .accesskey = n +update-setting-write-failure-title2 = Errore durante il salvataggio delle impostazioni +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + Si è verificato un errore e questa modifica non è stata salvata. Per aggiornare le impostazioni è necessario avere i permessi di scrittura sul file indicato in seguito. Dovrebbe essere possibile correggere il problema assegnando al gruppo Utenti il pieno controllo di questo file. + + Impossibile scrivere il file: { $path } +update-in-progress-title = Aggiornamento in corso +update-in-progress-message = Consentire a { -brand-short-name } di completare l’aggiornamento? +update-in-progress-ok-button = I&nterrompi +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Continua + +## General Section - Performance + +performance-title = Prestazioni +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Utilizza le impostazioni predefinite + .accesskey = m +performance-use-recommended-settings-desc = Queste impostazioni sono determinate in base alle caratteristiche hardware del computer e al sistema operativo. +performance-settings-learn-more = Ulteriori informazioni +performance-allow-hw-accel = + .label = Utilizza l’accelerazione hardware quando disponibile + .accesskey = h +performance-limit-content-process-option = Numero massimo di processi per i contenuti + .accesskey = o +performance-limit-content-process-enabled-desc = Un numero maggiore di processi per la gestione dei contenuti può migliorare le prestazioni quando si utilizzano molte schede, comportando però un maggiore utilizzo di memoria. +performance-limit-content-process-blocked-desc = È possibile modificare il numero di processi per i contenuti solo se è attiva la modalità multiprocesso di { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Scopri come verificare se la modalità multiprocesso è attiva</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (predefinito) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Navigazione +browsing-use-autoscroll = + .label = Utilizza lo scorrimento automatico + .accesskey = s +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Utilizza lo scorrimento fluido + .accesskey = a +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Mostra sempre le barre di scorrimento + .accesskey = o +browsing-always-underline-links = + .label = Sottolinea sempre i link + .accesskey = k +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Visualizza una tastiera touch quando necessario + .accesskey = s +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Utilizza sempre i tasti direzione per navigare nelle pagine + .accesskey = l +browsing-use-full-keyboard-navigation = + .label = Utilizza il tasto di tabulazione (TAB) per spostare la selezione tra i controlli dei moduli e i link + .accesskey = u +browsing-search-on-start-typing = + .label = Cerca nel testo quando si digita qualcosa + .accesskey = e +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Attiva controlli Picture-in-Picture + .accesskey = A +browsing-picture-in-picture-learn-more = Ulteriori informazioni +browsing-media-control = + .label = Controlla la riproduzione di file multimediali tramite tastiera, cuffie o interfacce virtuali + .accesskey = m +browsing-media-control-learn-more = Ulteriori informazioni +browsing-cfr-recommendations = + .label = Consiglia estensioni durante la navigazione + .accesskey = C +browsing-cfr-features = + .label = Consiglia funzioni durante la navigazione + .accesskey = f +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Ulteriori informazioni + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Impostazioni di rete +network-proxy-connection-description = Determina come { -brand-short-name } si collega a Internet. +network-proxy-connection-learn-more = Ulteriori informazioni +network-proxy-connection-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = z + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Nuove finestre e schede +home-new-windows-tabs-description2 = Scegli cosa visualizzare quando vengono aperti la pagina iniziale, nuove finestre e nuove schede. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Pagina iniziale e nuove finestre +home-newtabs-mode-label = Nuove schede +home-restore-defaults = + .label = Ripristina predefiniti + .accesskey = R +home-mode-choice-default-fx = + .label = { -firefox-home-brand-name } (predefinita) +home-mode-choice-custom = + .label = Indirizzi personalizzati… +home-mode-choice-blank = + .label = Pagina vuota +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Incolla un indirizzo… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Usa la pagina corrente + *[other] Usa le pagine correnti + } + .accesskey = U +choose-bookmark = + .label = Usa un segnalibro… + .accesskey = b + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = Contenuti per { -firefox-home-brand-name } +home-prefs-content-description2 = Scegli i contenuti da visualizzare in { -firefox-home-brand-name }. +home-prefs-search-header = + .label = Ricerca sul Web +home-prefs-shortcuts-header = + .label = Scorciatoie +home-prefs-shortcuts-description = Siti che hai salvato oppure visitato +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = Scorciatoie sponsorizzate + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Consigliati da { $provider } +home-prefs-recommended-by-description-new = Contenuti eccezionali a cura di { $provider }, un membro della famiglia { -brand-product-name } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Storie consigliate +home-prefs-recommended-by-description-generic = Contenuti eccezionali curati dalla famiglia di prodotti { -brand-product-name } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Come funziona +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Articoli sponsorizzati +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = Mostra elementi salvati di recente +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Pagine visitate +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Segnalibri +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Download più recenti +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = Pagine salvate in { -pocket-brand-name } +home-prefs-recent-activity-header = + .label = Attività recente +home-prefs-recent-activity-description = Una selezione di siti e contenuti visualizzati di recente +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Snippet +home-prefs-snippets-description-new = Consigli e notizie da { -vendor-short-name } e { -brand-product-name } +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } riga + *[other] { $num } righe + } + +## Search Section + +search-bar-header = Barra di ricerca +search-bar-hidden = + .label = Utilizza la barra degli indirizzi per ricerche e navigazione +search-bar-shown = + .label = Aggiungi la barra di ricerca alla barra degli strumenti +search-engine-default-header = Motore di ricerca predefinito +search-engine-default-desc-2 = Questo è il motore di ricerca predefinito per la barra degli indirizzi e la barra di ricerca. È possibile cambiarlo in qualunque momento. +search-engine-default-private-desc-2 = Scegli un altro motore di ricerca da utilizzare solo nelle finestre anonime +search-separate-default-engine = + .label = Utilizza questo motore di ricerca nelle finestre anonime + .accesskey = U +search-suggestions-header = Suggerimenti di ricerca +search-suggestions-desc = Scegli come visualizzare i suggerimenti dai motori di ricerca. +search-suggestions-option = + .label = Visualizza suggerimenti di ricerca + .accesskey = V +search-show-suggestions-option = + .label = Visualizza suggerimenti di ricerca + .accesskey = V +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Visualizza suggerimenti di ricerca tra i risultati della barra degli indirizzi + .accesskey = i +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = Mostra i termini di ricerca invece dell’indirizzo nella pagina dei risultati del motore di ricerca predefinito +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Visualizza suggerimenti di ricerca prima della cronologia nei risultati della barra degli indirizzi +search-show-suggestions-private-windows = + .label = Visualizza suggerimenti di ricerca nelle finestre anonime +suggestions-addressbar-settings-generic2 = Modifica le impostazioni per altri tipi di suggerimenti nella barra degli indirizzi +search-suggestions-cant-show = I suggerimenti di ricerca non verranno visualizzati tra i risultati della barra degli indirizzi in quanto { -brand-short-name } è configurato per non salvare la cronologia. +search-one-click-header2 = Scorciatoie di ricerca +search-one-click-desc = Scegli i motori di ricerca alternativi che appaiono nella barra degli indirizzi e nella barra di ricerca quando si inizia a digitare una parola chiave. +search-choose-engine-column = + .label = Motore di ricerca +search-choose-keyword-column = + .label = Parola chiave +search-restore-default = + .label = Ripristina i motori di ricerca predefiniti + .accesskey = m +search-remove-engine = + .label = Rimuovi + .accesskey = R +search-add-engine = + .label = Aggiungi + .accesskey = A +search-find-more-link = Trova altri motori di ricerca +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Parola chiave duplicata +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = La parola chiave scelta è già utilizzata da “{ $name }”. Selezionarne una diversa. +search-keyword-warning-bookmark = La parola chiave scelta è già utilizzata da un segnalibro. Selezionarne una diversa. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = Torna alle impostazioni +containers-header = Schede contenitore +containers-add-button = + .label = Aggiungi nuovo contenitore + .accesskey = A +containers-new-tab-check = + .label = Scegli un contenitore per ogni nuova scheda + .accesskey = c +containers-settings-button = + .label = Impostazioni +containers-remove-button = + .label = Rimuovi + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Il tuo Web, sempre con te +sync-signedout-description2 = Sincronizza segnalibri, cronologia, schede, password, componenti aggiuntivi e impostazioni attraverso tutti i tuoi dispositivi. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = Accedi per sincronizzare… + .accesskey = d +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Scarica Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronizzare con cellulari e tablet. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Cambia l’immagine del profilo +sync-sign-out = + .label = Disconnetti… + .accesskey = t +sync-manage-account = Gestisci account + .accesskey = G + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } non è verificato. +sync-signedin-login-failure = Accedi per riattivare la connessione con { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = Invia di nuovo email di verifica + .accesskey = n +sync-verify-account = + .label = Verifica account + .accesskey = V +sync-remove-account = + .label = Rimuovi account + .accesskey = n +sync-sign-in = + .label = Accedi + .accesskey = A + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = Sincronizzazione: ATTIVA +prefs-syncing-off = Sincronizzazione: DISATTIVATA +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = Attiva sincronizzazione… + .accesskey = c +prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronizza segnalibri, cronologia, schede, password, componenti aggiuntivi e impostazioni attraverso tutti i tuoi dispositivi. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = Sincronizza adesso + .accesskeynotsyncing = a + .labelsyncing = Sincronizzazione in corso… +prefs-sync-now-button = + .label = Sincronizza adesso + .accesskey = a +prefs-syncing-button = + .label = Sincronizzazione in corso… + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = I seguenti elementi vengono attualmente sincronizzati fra tutti i dispositivi connessi: +sync-currently-syncing-bookmarks = Segnalibri +sync-currently-syncing-history = Cronologia +sync-currently-syncing-tabs = Schede aperte +sync-currently-syncing-logins-passwords = Credenziali e password +sync-currently-syncing-passwords = Password +sync-currently-syncing-addresses = Indirizzi +sync-currently-syncing-creditcards = Carte di credito +sync-currently-syncing-payment-methods = Metodi di pagamento +sync-currently-syncing-addons = Componenti aggiuntivi +sync-currently-syncing-settings = Impostazioni +sync-change-options = + .label = Cambia… + .accesskey = b + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = Scelta elementi da sincronizzare + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = Salva modifiche + .buttonaccesskeyaccept = S + .buttonlabelextra2 = Disconnetti… + .buttonaccesskeyextra2 = D +sync-choose-dialog-subtitle = Le modifiche all’elenco di elementi da sincronizzare verranno applicate a tutti i dispositivi connessi. +sync-engine-bookmarks = + .label = Segnalibri + .accesskey = e +sync-engine-history = + .label = Cronologia + .accesskey = C +sync-engine-tabs = + .label = Schede aperte + .tooltiptext = Elementi aperti nei dispositivi sincronizzati + .accesskey = h +sync-engine-logins-passwords = + .label = Credenziali e password + .tooltiptext = Nomi utente e password salvati + .accesskey = i +sync-engine-passwords = + .label = Password + .tooltiptext = Password salvate + .accesskey = P +sync-engine-addresses = + .label = Indirizzi + .tooltiptext = Indirizzi salvati come via, città, ecc. (solo per desktop) + .accesskey = I +sync-engine-creditcards = + .label = Carte di credito + .tooltiptext = Nome, numero e data di scadenza (solo per desktop) + .accesskey = r +sync-engine-payment-methods2 = + .label = Metodi di pagamento + .tooltiptext = Nomi, numeri di carta, date di scadenza + .accesskey = M +sync-engine-addons = + .label = Componenti aggiuntivi + .tooltiptext = Estensioni e temi per Firefox desktop + .accesskey = o +sync-engine-settings = + .label = Impostazioni + .tooltiptext = Impostazioni modificate nei pannelli “Generale” e “Privacy e sicurezza” + .accesskey = z + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Nome dispositivo +sync-device-name-change = + .label = Cambia nome dispositivo… + .accesskey = d +sync-device-name-cancel = + .label = Annulla + .accesskey = n +sync-device-name-save = + .label = Salva + .accesskey = S +sync-connect-another-device = Connetti un altro dispositivo + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Verifica inviata +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = È stato inviato un link di verifica a { $email }. +sync-verification-not-sent-title = Impossibile inviare la verifica +sync-verification-not-sent-body = Non è stato possibile inviare la mail di verifica, riprovare più tardi. + +## Privacy Section + +privacy-header = Privacy del browser + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Credenziali e password + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Chiedi se salvare le credenziali di accesso ai siti web + .accesskey = C + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = Password + .searchkeywords = credenziali +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = Chiedi se salvare le password + .accesskey = h +forms-exceptions = + .label = Eccezioni… + .accesskey = z +forms-generate-passwords = + .label = Suggerisci e genera password complesse + .accesskey = u +forms-suggest-passwords = + .label = Suggerisci password complesse + .accesskey = u +forms-breach-alerts = + .label = Visualizza avvisi per le password di siti coinvolti in violazioni di dati + .accesskey = a +forms-breach-alerts-learn-more-link = Ulteriori informazioni +preferences-relay-integration-checkbox = + .label = Suggerisci alias di posta elettronica { -relay-brand-name } per proteggere il tuo indirizzo email +preferences-relay-integration-checkbox2 = + .label = Suggerisci alias di posta elettronica { -relay-brand-name } per proteggere il tuo indirizzo email + .accesskey = e +relay-integration-learn-more-link = Ulteriori informazioni +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = Compila automaticamente le credenziali di accesso + .accesskey = i +forms-saved-logins = + .label = Credenziali salvate… + .accesskey = s +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-usernames-and-passwords = + .label = Compila automaticamente nomi utente e password + .accesskey = u +forms-saved-passwords = + .label = Password salvate + .accesskey = w +forms-primary-pw-use = + .label = Utilizza una password principale + .accesskey = U +forms-primary-pw-learn-more-link = Ulteriori informazioni +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Cambia la password principale… + .accesskey = w +forms-primary-pw-change = + .label = Cambia password principale… + .accesskey = w +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = { "" } +forms-primary-pw-fips-title = Si è in modalità FIPS. FIPS richiede che la password principale sia impostata. +forms-master-pw-fips-desc = Modifica della password non riuscita +forms-windows-sso = + .label = Consenti single sign-on di Windows per account Microsoft, del lavoro o della scuola +forms-windows-sso-learn-more-link = Ulteriori informazioni +forms-windows-sso-desc = Gestisci account nelle impostazioni del dispositivo +windows-passkey-settings-label = Gestisci passkey nelle impostazioni di sistema + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Per creare una password principale, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = creare una password principale +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = Compilazione automatica +autofill-addresses-checkbox = Salva e compila indirizzi + .accesskey = z +autofill-saved-addresses-button = Indirizzi salvati + .accesskey = v +autofill-payment-methods-checkbox-message = Salva e compila i metodi di pagamento + .accesskey = n +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Include carte di credito e di debito + .accesskey = d +autofill-saved-payment-methods-button = Metodi di pagamento salvati + .accesskey = o +autofill-reauth-checkbox = + { PLATFORM() -> + [macos] Richiedi autenticazione con macOS per compilare e modificare i metodi di pagamento. + [windows] Richiedi autenticazione con Windows per compilare e modificare i metodi di pagamento. + [linux] Richiedi autenticazione con Linux per compilare e modificare i metodi di pagamento. + *[other] Richiedi autenticazione per compilare e modificare i metodi di pagamento. + } + .accesskey = u + +## Privacy Section - History + +history-header = Cronologia +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = Impostazioni cronologia: + .accesskey = m +history-remember-option-all = + .label = salva la cronologia +history-remember-option-never = + .label = non salvare la cronologia +history-remember-option-custom = + .label = utilizza impostazioni personalizzate +history-remember-description = Verranno salvate la cronologia di navigazione, i download, le informazioni inserite nei moduli o nei campi di ricerca. +history-dontremember-description = Verranno utilizzate le stesse impostazioni della Navigazione anonima: in questo modo non verrà salvata alcuna cronologia relativa alla navigazione. +history-private-browsing-permanent = + .label = Utilizza sempre la modalità Navigazione anonima + .accesskey = U +history-remember-browser-option = + .label = Conserva la cronologia di navigazione e dei download + .accesskey = d +history-remember-search-option = + .label = Conserva la cronologia delle ricerche e dei moduli + .accesskey = g +history-clear-on-close-option = + .label = Cancella la cronologia alla chiusura di { -brand-short-name } + .accesskey = C +history-clear-on-close-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = I +history-clear-button = + .label = Cancella cronologia… + .accesskey = e + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Cookie e dati dei siti web +sitedata-total-size-calculating = Calcolo dimensioni… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = I cookie, i dati salvati dai siti web e la cache stanno utilizzando { $value } { $unit } di spazio su disco +sitedata-learn-more = Ulteriori informazioni +sitedata-delete-on-close = + .label = Elimina cookie e dati dei siti web alla chiusura di { -brand-short-name } + .accesskey = c +sitedata-delete-on-close-private-browsing = Se la modalità Navigazione anonima è sempre attiva, i cookie e i dati dei siti web verranno eliminati alla chiusura di { -brand-short-name }. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = In base alle impostazioni della cronologia, i cookie e i dati dei siti web verranno eliminati alla chiusura di { -brand-short-name }. +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Accetta cookie e dati dei siti web + .accesskey = A +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Blocca cookie e dati dei siti web + .accesskey = B +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Contenuti bloccati: + .accesskey = C +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = Traccianti intersito +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = Cookie traccianti intersito +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = Cookie traccianti intersito, isola gli altri cookie intersito +sitedata-option-block-unvisited = + .label = Cookie da siti web non visitati +sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = + .label = Tutti i cookie intersito (alcuni siti potrebbero non funzionare correttamente) +sitedata-option-block-all = + .label = Tutti i cookie (alcuni siti non funzioneranno correttamente) +sitedata-clear = + .label = Elimina dati… + .accesskey = i +sitedata-settings = + .label = Gestisci dati… + .accesskey = d +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Gestisci eccezioni… + .accesskey = z + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + +cookie-banner-handling-header = Riduzione banner per i cookie +cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } cerca di rifiutare automaticamente le richieste dei banner per i cookie nei siti supportati. + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + +cookie-banner-blocker-header = Blocco dei banner per i cookie +cookie-banner-blocker-description = Quando un sito chiede di poter utilizzare i cookie in una finestra anonima, { -brand-short-name } rifiuta automaticamente la richiesta. La funzione è disponibile solo nei siti supportati. +cookie-banner-learn-more = Ulteriori informazioni +forms-handle-cookie-banners = + .label = Riduci banner per i cookie +cookie-banner-blocker-checkbox-label = + .label = Rifiuta automaticamente i banner per i cookie + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Barra degli indirizzi +addressbar-suggest = Nella barra degli indirizzi visualizza suggerimenti da: +addressbar-locbar-history-option = + .label = Cronologia di navigazione + .accesskey = n +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Segnalibri + .accesskey = g +addressbar-locbar-clipboard-option = + .label = Appunti + .accesskey = u +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Schede aperte + .accesskey = d +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = Scorciatoie + .accesskey = S +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = Siti principali + .accesskey = a +addressbar-locbar-engines-option = + .label = Motori di ricerca + .accesskey = M +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = Azioni rapide + .accesskey = z +addressbar-suggestions-settings = Modifica le impostazioni relative ai suggerimenti dei motori di ricerca +addressbar-locbar-showrecentsearches-option = + .label = Mostra ricerche recenti + .accesskey = r +addressbar-quickactions-learn-more = Ulteriori informazioni + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protezione antitracciamento avanzata +content-blocking-section-top-level-description = Gli elementi traccianti ti seguono online al fine di raccogliere informazioni sui tuoi interessi e le tue abitudini di navigazione. { -brand-short-name } blocca molti di questi traccianti e altri script dannosi. +content-blocking-learn-more = Ulteriori informazioni +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = La funzione First Party Isolation (FPI) è al momento attiva e sostituisce alcune impostazioni di { -brand-short-name } relative ai cookie. +# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a +# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to +# standard users (e.g. via Settings). +content-blocking-rfp-incompatibility-warning = La funzione Resist Fingerprinting (RFP) è al momento attiva e sostituisce alcune impostazioni di { -brand-short-name } relative alla protezione dai fingerprinter. Questo potrebbe causare il malfunzionamento di alcuni siti. + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Normale + .accesskey = N +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Restrittiva + .accesskey = R +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Personalizzata + .accesskey = P + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrio tra protezione e prestazioni. Le pagine si caricheranno normalmente. +content-blocking-etp-strict-desc = Maggiore protezione, ma alcuni siti o contenuti potrebbero non funzionare correttamente. +content-blocking-etp-custom-desc = Scegli quali traccianti e script bloccare. +content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blocca i seguenti elementi: +content-blocking-private-windows = Contenuti traccianti in finestre anonime +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookie intersito in tutte le finestre +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookie traccianti intersito +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookie traccianti intersito in finestre anonime +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookie traccianti intersito, isola i cookie restanti +content-blocking-social-media-trackers = Traccianti dei social media +content-blocking-all-cookies = Tutti i cookie +content-blocking-unvisited-cookies = Cookie da siti web non visitati +content-blocking-all-windows-tracking-content = Contenuti traccianti in qualunque finestra +content-blocking-all-cross-site-cookies = Tutti i cookie intersito +content-blocking-cryptominers = Cryptominer +content-blocking-fingerprinters = Fingerprinter +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And +# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Fingerprinter conosciuti e sospetti + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La Protezione totale per i cookie isola i cookie del sito in cui ti trovi. In questo modo non è possibile utilizzarli per seguirti da un sito all’altro. +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Ulteriori informazioni +content-blocking-etp-standard-tcp-title = Include Protezione totale per i cookie, lo strumento più potente per la protezione della privacy che abbiamo mai realizzato +content-blocking-warning-title = Attenzione +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Questa impostazione potrebbe causare in alcuni siti la mancata visualizzazione di contenuti o altri problemi di funzionamento. Se una pagina non viene visualizzata correttamente, provare a disattivare la protezione antitracciamento per quel sito per ricaricare tutti i contenuti. +content-blocking-warning-learn-how = Scopri come +content-blocking-reload-description = È necessario ricaricare le schede per applicare le modifiche. +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = Ricarica tutte le schede + .accesskey = R +content-blocking-tracking-content-label = + .label = Contenuti traccianti + .accesskey = C +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = In tutte le finestre + .accesskey = u +content-blocking-option-private = + .label = Solo in finestre anonime + .accesskey = a +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambia elenco per blocco contenuti +content-blocking-cookies-label = + .label = Cookie + .accesskey = C +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Ulteriori informazioni +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Cryptominer + .accesskey = y +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Fingerprinter + .accesskey = F +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +# +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. +content-blocking-known-fingerprinters-label = + .label = Fingerprinter conosciuti + .accesskey = F +# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-suspected-fingerprinters-label = + .label = Sospetti fingerprinter + .accesskey = S + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Gestisci eccezioni… + .accesskey = G + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Permessi +permissions-location = Posizione +permissions-location-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = m +permissions-xr = Realtà virtuale +permissions-xr-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = o +permissions-camera = Fotocamera +permissions-camera-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = s +permissions-microphone = Microfono +permissions-microphone-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = t +# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". +permissions-speaker = Selezione altoparlanti +permissions-speaker-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = t +permissions-notification = Notifiche +permissions-notification-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = a +permissions-notification-link = Ulteriori informazioni +permissions-notification-pause = + .label = Sospendi notifiche fino al riavvio di { -brand-short-name } + .accesskey = n +permissions-autoplay = Riproduzione automatica +permissions-autoplay-settings = + .label = Impostazioni… + .accesskey = t +permissions-block-popups = + .label = Blocca le finestre pop-up + .accesskey = B +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = Eccezioni… + .accesskey = o + .searchkeywords = popup +permissions-addon-install-warning = + .label = Avvisa se un sito web cerca di installare un componente aggiuntivo + .accesskey = A +permissions-addon-exceptions = + .label = Eccezioni… + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Raccolta e utilizzo dati di { -brand-short-name } +collection-header2 = Raccolta e utilizzo dati di { -brand-short-name } + .searchkeywords = telemetria +collection-description = Cerchiamo di garantire agli utenti la possibilità di scegliere, raccogliendo solo i dati necessari per realizzare e migliorare { -brand-short-name } per tutti. Chiediamo sempre l’autorizzazione prima di raccogliere dati personali. +collection-privacy-notice = Informativa sulla privacy +collection-health-report-telemetry-disabled = È stato revocato il permesso a { -vendor-short-name } di raccogliere dati tecnici e relativi all’interazione con il browser. Tutti i dati esistenti verranno rimossi entro 30 giorni. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Ulteriori informazioni +collection-health-report = + .label = Consenti a { -brand-short-name } di inviare a { -vendor-short-name } dati tecnici e relativi all’interazione con il browser + .accesskey = v +collection-health-report-link = Ulteriori informazioni +collection-studies = + .label = Consenti a { -brand-short-name } di installare e condurre studi +collection-studies-link = Visualizza studi di { -brand-short-name } +addon-recommendations = + .label = Consenti a { -brand-short-name } di visualizzare suggerimenti personalizzati relativi alle estensioni +addon-recommendations-link = Ulteriori informazioni +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = L’invio dei dati è stato disattivato nella configurazione utilizzata per questa build +collection-backlogged-crash-reports-with-link = Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso <a data-l10n-name="crash-reports-link">Ulteriori informazioni</a> + .accesskey = C +privacy-segmentation-section-header = Nuove funzioni per migliorare la navigazione +privacy-segmentation-section-description = Quando introduciamo nuove funzioni che utilizzano i tuoi dati per offrire un’esperienza più personale: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = Usa le impostazioni consigliate da { -brand-product-name } +privacy-segmentation-radio-on = + .label = Mostra informazioni dettagliate + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Sicurezza +security-browsing-protection = Protezione contro contenuti ingannevoli e software a rischio +security-enable-safe-browsing = + .label = Blocca contenuti a rischio e ingannevoli + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Ulteriori informazioni +security-block-downloads = + .label = Blocca download a rischio + .accesskey = c +security-block-uncommon-software = + .label = Avvisa in caso di software indesiderato e non scaricato abitualmente + .accesskey = w + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Certificati +certs-enable-ocsp = + .label = Interroga risponditori OCSP per confermare la validità attuale dei certificati + .accesskey = P +certs-view = + .label = Mostra certificati… + .accesskey = M +certs-devices = + .label = Dispositivi di sicurezza… + .accesskey = D +certs-thirdparty-toggle = + .label = Considera automaticamente affidabili i certificati radice installati dall’utente in { -brand-short-name } + .accesskey = t +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = Apri impostazioni + .accesskey = A +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>Lo spazio a disposizione di { -brand-short-name } sta per esaurirsi.</strong> Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. È possibile eliminare i dati salvati dai siti web in Impostazioni > Privacy e sicurezza > Cookie e dati dei siti web. +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>Lo spazio a disposizione di { -brand-short-name } sta per esaurirsi.</strong> Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. Visita il link “Ulteriori informazioni” per scoprire come ottimizzare l’utilizzo dello spazio su disco e migliorare l’esperienza di navigazione. + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = Modalità solo HTTPS +httpsonly-description = HTTPS garantisce una connessione sicura e crittata tra { -brand-short-name } e i siti web visitati. La maggior parte dei siti web supporta HTTPS e, quando la modalità solo HTTPS è attiva, { -brand-short-name } si connetterà automaticamente con HTTPS. +httpsonly-learn-more = Ulteriori informazioni +httpsonly-radio-enabled = + .label = Attiva in tutte le finestre +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = Attiva solo in finestre anonime +httpsonly-radio-disabled = + .label = Non attivare + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS su HTTPS +preferences-doh-description = Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, creando un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare. +preferences-doh-description2 = Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, fornendo un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare. +# Variables: +# $status (string) - The status of the DoH connection +preferences-doh-status = Stato: { $status } +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = Fornitore: { $name } +# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver +# when the DoH URL is not a valid URL +preferences-doh-bad-url = URL non valido +preferences-doh-steering-status = Fornitore locale in uso +preferences-doh-status-active = Attivo +preferences-doh-status-disabled = Disattivato +# Variables: +# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. +preferences-doh-status-not-active = Non attivo ({ $reason }) +preferences-doh-group-message = Attiva DNS sicuro utilizzando: +preferences-doh-group-message2 = Attiva DNS su HTTPS utilizzando: +preferences-doh-expand-section = + .tooltiptext = Ulteriori informazioni +preferences-doh-setting-default = + .label = Protezione predefinita + .accesskey = d +preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } decide quando utilizzare un DNS sicuro per proteggere la tua privacy. +preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Utilizza un DNS sicuro nei Paesi in cui è disponibile +preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Utilizza il sistema predefinito di risoluzione dei nomi se si verifica un problema con il fornitore di DNS sicuro +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Utilizza un fornitore locale dove possibile +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Disattiva in presenza di VPN, controllo parentale o criteri aziendali +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Disattiva nel caso in cui la rete richieda a { -brand-short-name } di non utilizzare un DNS sicuro +preferences-doh-setting-enabled = + .label = Protezione maggiore + .accesskey = o +preferences-doh-enabled-desc = Puoi decidere quando utilizzare un DNS sicuro e scegliere il fornitore. +preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Utilizza il fornitore che hai selezionato +preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Utilizza il sistema predefinito di risoluzione dei nomi solo se si verifica un problema con il DNS sicuro +preferences-doh-setting-strict = + .label = Protezione massima + .accesskey = m +preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } utilizzerà sempre un DNS sicuro. Verrà visualizzato un avviso prima di utilizzare il DNS di sistema. +preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Utilizza solo il fornitore che hai selezionato +preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Avvisa sempre se il DNS sicuro non è disponibile +preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Se il DNS sicuro non è disponibile, i siti potrebbero non caricarsi o non funzionare correttamente +preferences-doh-setting-off = + .label = Disattivato + .accesskey = O +preferences-doh-off-desc = Utilizza il sistema predefinito di risoluzione dei nomi +preferences-doh-checkbox-warn = + .label = Avvisa se un soggetto di terze parti impedisce l’utilizzo del DNS sicuro + .accesskey = A +preferences-doh-select-resolver = Scegli il fornitore: +preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } non utilizzerà il DNS sicuro in questi siti +preferences-doh-manage-exceptions = + .label = Gestisci eccezioni… + .accesskey = z + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Desktop +downloads-folder-name = Download +choose-download-folder-title = Selezionare la cartella di download: + diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7e2af410bb --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = Imposta pagina iniziale + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = Scegliere un segnalibro da utilizzare come pagina iniziale. Se si sceglie un cartella, tutti i segnalibri in essa contenuti verranno aperti in più schede. diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9348504952 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Gestione cookie e dati dei siti web + +site-data-settings-description = I seguenti siti web stanno salvando cookie e dati su questo computer. I dati salvati nell’archivio permanente vengono mantenuti in { -brand-short-name } fino a quando non vengono rimossi dall’utente, mentre i dati salvati nell’archivio non permanente vengono rimossi quando è necessario recuperare spazio. + +site-data-search-textbox = + .placeholder = Cerca sito web + .accesskey = C + +site-data-column-host = + .label = Sito +site-data-column-cookies = + .label = Cookie +site-data-column-storage = + .label = Spazio utilizzato +site-data-column-last-used = + .label = Ultimo utilizzo + +site-data-local-file-host = (file locale) + +site-data-remove-selected = + .label = Rimuovi selezionati + .accesskey = R + +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = Salva modifiche + .buttonaccesskeyaccept = S + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (permanente) + +site-data-remove-all = + .label = Rimuovi tutti + .accesskey = u + +site-data-remove-shown = + .label = Rimuovi visualizzati + .accesskey = u + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Rimuovi + +site-data-removing-header = Rimozione cookie e dati dei siti web + +site-data-removing-desc = La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere i dati? + +# Variables: +# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed +site-data-removing-single-desc = La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere cookie e dati per <strong>{ $baseDomain }</strong>? + +site-data-removing-table = Verranno rimossi i cookie e i dati per i seguenti siti web diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fd6befebce --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = Eccezioni - Traduzione + .style = min-width: 38em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = Per le seguenti lingue non verrà proposta la traduzione + +translation-languages-column = + .label = Lingue + +translation-languages-button-remove = + .label = Rimuovi lingua + .accesskey = R + +translation-languages-button-remove-all = + .label = Rimuovi tutte le lingue + .accesskey = m + +translation-sites-disabled-desc = Per i seguenti siti non verrà proposta la traduzione + +translation-sites-column = + .label = Siti web + +translation-sites-button-remove = + .label = Rimuovi sito + .accesskey = s + +translation-sites-button-remove-all = + .label = Rimuovi tutti i siti + .accesskey = u + +translation-dialog = + .buttonlabelaccept = Chiudi + .buttonaccesskeyaccept = C |