diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b01055a79d --- /dev/null +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl @@ -0,0 +1,141 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } utilizza un certificato di sicurezza non valido. + +cert-error-mitm-intro = I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati rilasciati da autorità di certificazione. + +cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } è sostenuto da Mozilla, un’organizzazione senza fini di lucro che gestisce un archivio di autorità di certificazione (CA) completamente aperto. Questo archivio CA aiuta a garantire che le autorità di certificazione si attengano alle pratiche di sicurezza previste per proteggere gli utenti. + +cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } utilizza l’archivio CA di Mozilla per verificare che una connessione sia sicura, invece di utilizzare certificati forniti dal sistema operativo dell’utente. Se un antivirus o un elemento nella rete intercettano la connessione utilizzando un certificato di sicurezza rilasciato da una CA non presente nell’archivio CA di Mozilla, la connessione viene considerata non sicura. + +cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Potrebbe trattarsi di un tentativo di sostituirsi al sito originale e non si dovrebbe proseguire. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-trust-unknown-issuer = I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera { $hostname } attendibile in quanto l’emittente del certificato è sconosciuto, il certificato è autofirmato oppure il server non ha inviato i certificati intermedi previsti. + +cert-error-trust-cert-invalid = Il certificato non è attendibile in quanto emesso da un’autorità con certificato non valido. + +cert-error-trust-untrusted-issuer = Il certificato non è attendibile in quanto il certificato dell’autorità emittente non è attendibile. + +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Il certificato non è attendibile in quanto è stato firmato con un algoritmo di firma disattivato perché non sicuro. + +cert-error-trust-expired-issuer = Il certificato non è attendibile in quanto il certificato dell’autorità emittente è scaduto. + +cert-error-trust-self-signed = Il certificato non è attendibile in quanto autofirmato. + +cert-error-trust-symantec = I certificati rilasciati da GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign non sono più considerati attendibili in quanto, in passato, queste autorità di certificazione non si sono attenute alle pratiche di sicurezza previste. + +cert-error-untrusted-default = Il certificato non proviene da una fonte attendibile. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-domain-mismatch = I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single = I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single-nolink = I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per { $alt-name }. + +# Variables: +# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-multiple = I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per i seguenti nomi: { $subject-alt-names } + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time. +cert-error-expired-now = I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati con un determinato periodo di validità. Il certificato per { $hostname } è scaduto il { $not-after-local-time }. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time. +cert-error-not-yet-valid-now = I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati con un determinato periodo di validità. Il certificato per { $hostname } sarà valido a partire dal { $not-before-local-time }. + +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = Codice di errore: { $error } + +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = Codice di errore: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a> + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +cert-error-ssl-connection-error = Si è verificato un errore durante la connessione a { $hostname }. { $errorMessage } + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-symantec-distrust-description = I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati di sicurezza rilasciati da autorità di certificazione. La maggior parte dei browser non considera più attendibili i certificati rilasciati da GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign. { $hostname } utilizza un certificato rilasciato da una di queste autorità, pertanto non è possibile garantire l’autenticità del sito web. + +cert-error-symantec-distrust-admin = È possibile segnalare il problema al gestore del sito web. + +cert-error-old-tls-version = Questo sito web non supporta il protocollo TLS 1.2, la versione minima utilizzata da { -brand-short-name }. + +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS } + +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP } + +cert-error-details-cert-chain-label = Catena di certificati: + +open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Apri sito in una nuova finestra + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error. +csp-xfo-blocked-long-desc = Per proteggere la tua sicurezza, { $hostname } non consente a { -brand-short-name } di visualizzare la pagina quando è inclusa all’interno di un altro sito. Per visualizzare questa pagina è necessario aprirla in una nuova finestra. + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = Connessione non riuscita +deniedPortAccess-title = Questo indirizzo è bloccato +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +dnsNotFound-title = Uhm… non riusciamo a trovare questo sito. + +dns-not-found-trr-only-title2 = Potenziale rischio per la sicurezza durante la ricerca di questo dominio + +dns-not-found-native-fallback-title2 = Potenziale rischio per la sicurezza durante la ricerca di questo dominio + +fileNotFound-title = File non trovato +fileAccessDenied-title = Accesso negato al file +generic-title = Oops. +captivePortal-title = Accedi alla rete +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +malformedURI-title = Uhm… l’indirizzo non sembra corretto. +netInterrupt-title = La connessione è stata interrotta +notCached-title = Documento scaduto +netOffline-title = Non in linea +contentEncodingError-title = Errore di codifica del contenuto +unsafeContentType-title = Tipo di file non sicuro +netReset-title = La connessione è stata annullata +netTimeout-title = Tempo per la connessione esaurito +unknownProtocolFound-title = Indirizzo non interpretabile +proxyConnectFailure-title = Connessione rifiutata dal server proxy +proxyResolveFailure-title = Impossibile stabilire una connessione con il server proxy +redirectLoop-title = Questa pagina non reindirizza in modo corretto +unknownSocketType-title = Risposta imprevista del server +nssFailure2-title = Connessione sicura non riuscita +csp-xfo-error-title = Impossibile aprire questa pagina in { -brand-short-name } +corruptedContentError-title = Errore contenuto danneggiato +sslv3Used-title = Impossibile stabilire una connessione sicura +inadequateSecurityError-title = Connessione non sicura +blockedByPolicy-title = Pagina bloccata +clockSkewError-title = L’orologio del computer è errato +networkProtocolError-title = Errore protocollo di rete +nssBadCert-title = Attenzione: potenziale rischio per la sicurezza +nssBadCert-sts-title = Connessione interrotta: potenziale rischio per la sicurezza +certerror-mitm-title = Un software impedisce a { -brand-short-name } di connettersi in modo sicuro a questo sito |