summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kab/browser/browser/newtab
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-kab/browser/browser/newtab')
-rw-r--r--l10n-kab/browser/browser/newtab/asrouter.ftl267
-rw-r--r--l10n-kab/browser/browser/newtab/newtab.ftl268
-rw-r--r--l10n-kab/browser/browser/newtab/onboarding.ftl362
3 files changed, 897 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kab/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-kab/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c93cdbc12c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,267 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Asiɣzef yelhan
+cfr-doorhanger-feature-heading = Timahilin ihulen
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Acuɣer i d-yettban waya
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Mačči tura
+ .accesskey = T
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Rnu Tura
+ .accesskey = N
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Sefrek Iɣewwaṛen n wahul
+ .accesskey = S
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Ur yid-skan ara Ahul Agi
+ .accesskey = U
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Issin ugar
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = S { $name }
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Awelleh
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Iwellihen
+ .tooltiptext = Iseɣzaf ihulen
+ .a11y-announcement = Iseɣzaf ihulen i yellan
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Iwellihen
+ .tooltiptext = Timahaltin ihulen
+ .a11y-announcement = Timahaltin ihulen i yellan
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] { $total } itri
+ *[other] { $total } itran
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] { $total } aseqdac
+ *[other] { $total } iseqdacen
+ }
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Mtawi ticraḍ n yisebter ar wanida tebɣiḍ.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Tufiḍ tiwizet! Tura, af-d tacreḍt n usebter ɣef yibenkan-ik izirazen, d lawan ad tesqedceḍ { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Mtawi ticraḍ n yisebtar tura...
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = Taqeffalt n umdal
+ .title = Amdal
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = Inig war ma ḍefṛen-k
+cfr-protections-panel-body = Ḥrez isefka-ik i kečč. { -brand-short-name } ad k-yemmesten seg tuget n yineḍfaṛen yettwassnen i yeṭṭafaṛen ayen i txeddmeḍ srid.
+cfr-protections-panel-link-text = Issin ugar
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = Timahilin timaynutin:
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = Amaynut
+ .tooltiptext = Amaynut
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Ɣer tizmilin n lqem.
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+# Variables:
+# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
+# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers
+cfr-doorhanger-milestone-heading2 =
+ { $blockedCount ->
+ [one] { -brand-short-name } yettusewḥel ugar n <b>{ $blockedCount }</b>uneḍfar seg { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ *[other] { -brand-short-name } ttusweḥlen ugar n <b>{ $blockedCount }</b> yineḍfaren seg { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Wali akk
+ .accesskey = W
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = Mdel
+ .accesskey = C
+
+## DOH Message
+
+cfr-doorhanger-doh-body = Aqader n tudert-ik tabaḍnit yeεna-aɣ. { -brand-short-name } yettawi akka tura s wudem aɣelsan isutar-ik.im DNS a melmi i as-tettunefk tegnit ɣer uqeddac amendid akken ad tettummestneḍ mi ara tettinigeḍ.
+cfr-doorhanger-doh-header = Inadiyen DNS s wugar n tɣellist d uwgelhen
+cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = Ih
+ .accesskey = I
+cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Sens
+ .accesskey = D
+
+## Full Video Support CFR message
+
+cfr-doorhanger-video-support-body = Tividyutin ɣef usmel-a zemrent ur teddunt ara akken ilaq deg lqem-a n { -brand-short-name }. I tallalt n tvidyut taččurant, leqqem { -brand-short-name } tura.
+cfr-doorhanger-video-support-header = Leqqem { -brand-short-name } i tɣuri n tvidyut
+cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Leqqem tura
+ .accesskey = L
+
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
+# This header text can be explicitly wrapped.
+spotlight-public-wifi-vpn-header = Akka yettban tseqqdaceḍ Wi-Fi azayaz
+spotlight-public-wifi-vpn-body = I tuffra n wadig-ik•im akked urmud n tunigin, muqel ad tesqedceḍ azeṭṭa uslig uhlis (VPN). Ad ak•akem-yeǧǧ tettummestneḍ mi ara tettinigeḍ deg yimekwan izayazen am deg yinaffagen d tḥuna.
+spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Qqim d uslig s { -mozilla-vpn-brand-name }
+ .accesskey = Q
+spotlight-public-wifi-vpn-link = Mačči tura
+ .accesskey = M
+
+## Emotive Continuous Onboarding
+
+spotlight-better-internet-header = Internet igerrzen yis-k
+spotlight-better-internet-body = Mi ara tesqedceḍ { -brand-short-name }, ad tferneḍ web yeldin akked internet igerrzen i yal yiwen.
+spotlight-peace-mind-header = Ad neḍmen ammesten-ik
+spotlight-peace-mind-body = Yal ayyur, { -brand-short-name } issewḥal azal n 3,000 n yineḍfaren i useqdac. Acku ulac, aṭas aṭas ayen yettḍurrun tudert tabaḍnit am yineḍfaren, ur ilaq ara ad ilin gar-k•m akked internet igerrzen.
+spotlight-pin-primary-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Eǧǧ deg Dock
+ *[other] Senteḍ ɣer ufaggag n twuriwin
+ }
+spotlight-pin-secondary-button = Mačči tura
+
+## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings.
+##
+## These strings will be displayed by the Windows operating system in
+## a native toast, like:
+##
+## <b>multi-line title</b>
+## multi-line text
+## <img>
+## [ primary button ] [ secondary button ]
+##
+## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by
+## Windows and therefore must be as narrow as possible.
+
+mr2022-background-update-toast-title = { -brand-short-name } amaynut. D uslig ugar. Drus maḍi n yineḍfaren. War takerḍa.
+mr2022-background-update-toast-text = Ɛreḍ tura amaynut akk n { -brand-short-name }, yettwaleqqem s ufecku-nneɣ ummsten mgal aḍfar iǧehden yella akka ar tura.
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it
+# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2
+# additional characters, exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Ldi { -brand-shorter-name } tura
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a
+# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters,
+# exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Mekti-y-id ticki
+
+## Firefox View CFR
+
+firefoxview-cfr-primarybutton = Ɛreḍ-it
+ .accesskey = Ɛ
+firefoxview-cfr-secondarybutton = Mačči tura
+ .accesskey = M
+firefoxview-cfr-header-v2 = Kemmel zzerb seg anida telliḍ
+firefoxview-cfr-body-v2 = Err-d accaren i tmedleḍ melmi kan, yellan gar yibenkan s { -firefoxview-brand-name }.
+
+## Firefox View Spotlight
+
+firefoxview-spotlight-promo-title = Ini azul i { -firefoxview-brand-name }
+# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.”
+firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Tebɣiḍ iccer yeldin ɣef tiliɣri-k? Err-it-id. Tesriḍ asmel wuɣur i tkecmeḍ melmi kan? Yeshel, ha-t-an deg { -firefoxview-brand-name }.
+firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Wali amek i itteddu
+firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Suref
+
+## Colorways expiry reminder CFR
+
+colorways-cfr-primarybutton = Fren afran n yiniten
+ .accesskey = F
+# "shades" refers to the different color options available to users in colorways.
+colorways-cfr-body = Seɣmu iminig-ik·im s { -brand-short-name } s tiɣma tufrinin n { -brand-short-name } i d-yettwaddmen seg tuɣac i ibeddlen udem i yidles.
+colorways-cfr-header-28days = Afran n yiniten n tuɣac tilelliyin ad ifakk deg 16 deg yennayer
+colorways-cfr-header-14days = Afran n yiniten n tuɣac tilelliyin ad ifakk deg sin n yimalasen
+colorways-cfr-header-7days = Afran n yiniten n tuɣac tilelliyin ad ifakk deg yimalas-a.
+colorways-cfr-header-today = Afran n yiniten n tuɣac tilelliyin ad ifakk ass-a
+
+## Cookie Banner Handling CFR
+
+cfr-cbh-header = Sireg { -brand-short-name } ad yegdel iɣarracen n yinagan n tuqqna?
+cfr-cbh-body = { -brand-short-name } yezmer ad yagi aṭas yissutar n yiɣarracen n yinagan n tuqqna s wudem awurman.
+cfr-cbh-confirm-button = Agi iɣarracen n yinagan n tuqqna
+ .accesskey = A
+cfr-cbh-dismiss-button = Mačči tura
+ .accesskey = M
+cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Issin ugar
+
+## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
+
+july-jam-headline = Ad neḍmen ammesten-ik·im
+july-jam-body = Yal ayyur, { -brand-short-name } yessewḥal ugar n 3,000 yineḍfaren i useqdac, ad ak-imudd anekcum aɣellsan, arurad ɣer internet.
+july-jam-set-default-primary = Ldi iseɣwan-iw s { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-headline = Ansuf tikkelt niḍen
+# “indie” is short for the term “independent”.
+# In this instance, free from outside influence or control.
+fox-doodle-pin-body = Wagi d asmekti uzrib akken ara teṭṭfeḍ iminig-ik ufrin s yiwen usiti kan.
+fox-doodle-pin-primary = Ldi iseɣwan-iw s { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-secondary = Mačči tura
+
+## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment
+
+set-default-pdf-handler-headline = <strong>PDFs inek ttaldayen akka tura deg { -brand-short-name }.</strong>Ẓreg neɣ sezmel tiferkiyin srid deg yiminig-ik. I usenfel, nadi “PDF” deg yiɣewwaren.
+set-default-pdf-handler-primary = Awi-t
+
+## FxA sync CFR
+
+fxa-sync-cfr-header = Ibenk amaynut ɣer sdat?
+fxa-sync-cfr-primary = Issin ugar
+ .accesskey = I
+fxa-sync-cfr-secondary = Smekti-y-id ticki
+ .accesskey = S
+
+## Device Migration FxA Spotlight
+
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Ɣur-k·m ad tettuḍ aḥraz n yisefka-k·m
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Bdu
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Lehna n uqerru, seg { -brand-product-name }
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Rnu amiḍan
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Ibenk amaynut ɣer sdat?
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Amek ara ḥerzeɣ isefka-w
+
+## Set as Default PDF Reader Infobar
+
+pdf-default-notification-set-default-button =
+ .label = Sbadu-t d amezwer
+pdf-default-notification-decline-button =
+ .label = Mačči tura
+
+## Launch on login infobar notification
+
+launch-on-login-learnmore = Issin ugar
+launch-on-login-infobar-confirm-button = Ih, ldi { -brand-short-name }
+ .accesskey = I
+launch-on-login-infobar-reject-button = Mačči tura
+ .accesskey = M
+
+## These string variants are used when the “launch on login” infobar
+## notification is displayed for a second time.
+
+launch-on-login-infobar-final-reject-button = Ala, tanemmirt
+ .accesskey = A
+
+## Tail Fox Set Default Spotlight
+
+tail-fox-spotlight-primary-button = Ldi iseɣwan-iw s { -brand-short-name }
+tail-fox-spotlight-secondary-button = Mačči tura
diff --git a/l10n-kab/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-kab/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..088b5ef645
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,268 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Iccer amaynut
+newtab-settings-button =
+ .title = Sagen asebter n yiccer-ik amaynut
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = Sagen iccer amaynut
+ .aria-label = Sagen iccer amaynut
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = Sagen
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Nadi
+ .aria-label = Nadi
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Nadi neɣ sekcem tansa
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
+ .title = Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
+ .aria-label = Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Nadi neɣ sekcem tansa
+ .title = Nadi neɣ sekcem tansa
+ .aria-label = Nadi neɣ sekcem tansa
+newtab-search-box-text = Nadi di web
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Nadi di web
+ .aria-label = Nadi di web
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Rnu amsedday n unadi
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Anegzum amaynut
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Ẓreg asmel ifazen
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Ẓreg anegzum
+newtab-topsites-title-label = Azwel
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Sekcem azwel
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Aru neɣ sekcem tansa URL
+newtab-topsites-url-validation = Tansa URL tameɣtut tettwasra
+newtab-topsites-image-url-label = Tugna tudmawant URL
+newtab-topsites-use-image-link = Seqdec tugna tudmawant…
+newtab-topsites-image-validation = Tugna ur d-uli ara. Ɛreḍ tansa-nniḍen URL.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Sefsex
+newtab-topsites-delete-history-button = Kkes seg umazray
+newtab-topsites-save-button = Sekles
+newtab-topsites-preview-button = Taskant
+newtab-topsites-add-button = Rnu
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Tebɣiḍ ad tekksed yal tummant n usebter-agi seg umazray-ik?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Tigawt-agi ur tettuɣal ara ar deffir.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = S lmendad
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Ldi umuɣ
+ .aria-label = Ldi umuɣ
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Kkes
+ .aria-label = Kkes
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Ldi umuɣ
+ .aria-label = Ldi umuɣ asatal i { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Ẓreg asmel-agi
+ .aria-label = Ẓreg asmel-agi
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Ẓreg
+newtab-menu-open-new-window = Ldi deg usfaylu amaynut
+newtab-menu-open-new-private-window = Ldi deg usfaylu uslig amaynut
+newtab-menu-dismiss = Kkes
+newtab-menu-pin = Senteḍ
+newtab-menu-unpin = Serreḥ
+newtab-menu-delete-history = Kkes seg umazray
+newtab-menu-save-to-pocket = Sekles ɣer { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = Kkes si { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = Ḥrez di { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-show-privacy-info = Wid yettbeddan fell-aɣ akked tudert-ik tabaḍnit
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Immed
+newtab-privacy-modal-button-manage = Sefrek iɣewwaren n ugbur yettwarefden
+newtab-privacy-modal-header = Aqadeṛ n tudert-ik tabaḍnit yeɛna-aɣ.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 = Ɣer tama n beṭṭu n teqsiḍin ijebbden, ad ak-d-nesken daɣen igburen usdiden akked wid yettbeddan fell-ak i d-nefren s telqay. <strong>Kkes aɣilif imi isefka-ik n tunigin ur teffɣen ara segunqal i tḥerzeḍ n { -brand-product-name }</strong> — ur ten-nettwali ara, ula d wid i yettbeddan fell-aɣ.
+newtab-privacy-modal-link = Lmed amek tettedu tbaḍnit deg yiccer amaynut
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Kkes tacreṭ-agi
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Creḍ asebter-agi
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Nɣel tansa n useɣwen n usali
+newtab-menu-go-to-download-page = Ddu ɣer usebter n usader
+newtab-menu-remove-download = Kkes seg umazray
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Sken deg Finder
+ *[other] Ldi akaram deg yella ufaylu
+ }
+newtab-menu-open-file = Ldi afaylu
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Yettwarza
+newtab-label-bookmarked = Yettwacreḍ
+newtab-label-removed-bookmark = Tacreṭ n usebter tettwakkes
+newtab-label-recommended = Tiddin
+newtab-label-saved = Yettwakles ɣer { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = Yuli-d
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Yettwarfed
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (string) - The name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Ddaw leɛnaya n { $sponsor }
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } tsd
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Kkes tigezmi
+newtab-section-menu-collapse-section = Fneẓ tigezmi
+newtab-section-menu-expand-section = Snefli tigezmi
+newtab-section-menu-manage-section = Sefrek tigezmi
+newtab-section-menu-manage-webext = Sefrek asiɣzef
+newtab-section-menu-add-topsite = Rnu asmel ifazen
+newtab-section-menu-add-search-engine = Rnu amsedday n unadi
+newtab-section-menu-move-up = Ali
+newtab-section-menu-move-down = Ader
+newtab-section-menu-privacy-notice = Tasertit n tbaḍnit
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Fneẓ tigezmi
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Snefli tigezmi
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Ismal ifazen
+newtab-section-header-recent-activity = Armud n melmi kan
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Iwelleh-it-id { $provider }
+newtab-section-header-stories = Tiqsiḍin i ijebbden lwelha
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Bdu tuniginn sakin nekkni ad k-n-sken imagraden, tividyutin, akked isebtar nniḍen i γef terziḍ yakan neγ i tceṛḍeḍ dagi.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Ulac wiyaḍ. Uɣal-d ticki s wugar n imagraden seg { $provider }. Ur tebɣiḍ ara ad terǧuḍ? Fren asentel seg wid yettwasnen akken ad twaliḍ imagraden yelhan di Web.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Ulac d acu yellan.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Uɣal-d ticki akken ad tafeḍ ugar n teqsiḍin.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Ɛreḍ tikkelt-nniḍen
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Asali…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ihuh! Waqil tigezmi ur d-tuli ara akken iwata.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Isental ittwasnen aṭas:
+newtab-pocket-new-topics-title = Tebɣiḍ ugar n yimagraden? Wali isental-a yettwassnen aṭas seg { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-more-recommendations = Ugar n iwellihen
+newtab-pocket-learn-more = Issin ugar
+newtab-pocket-cta-button = Awi-d { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = Sekles tiqṣiḍin i tḥemmleḍ deg { -pocket-brand-name }, sedhu allaɣ-ik s tɣuri ifazen.
+newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } d yiwen seg twacult n { -brand-product-name }
+# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
+newtab-pocket-save = Sekles
+newtab-pocket-saved = Yettwasekles
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+newtab-pocket-onboarding-discover = Snirem ayen akk igerrzen deg web
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Ihuh, yella wayen yeḍran deg usali n ugbur-a.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Sali-d aseter akken ad talseḍ aɛraḍ.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Inegzumen
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Ismal i teskelseḍ neɣ wuɣur terziḍ
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = Inegzumen
+ .description = Ismal i teskelseḍ neɣ wuɣur terziḍ
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } yizirig
+ *[other] { $num } yizirigen
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Inegzumen yettwarefden
+newtab-custom-pocket-title = yettuwelleh-d sɣur { -pocket-brand-name }
+newtab-custom-pocket-subtitle = Agbur ufrin i s-yettusuddsen sɣur { -pocket-brand-name }, d aḥric seg twacult { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-toggle =
+ .label = yettuwelleh-d sɣur { -pocket-brand-name }
+ .description = Agbur ufrin i s-yettusuddsen sɣur { -pocket-brand-name }, d aḥric seg twacult { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-sponsored = Tiqṣidin yettwarefden
+newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Sken iseklas akk ineggura
+newtab-custom-recent-title = Armud n melmi kan
+newtab-custom-recent-subtitle = Tafrant n yismal d ugbur n melmi kan
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = Armud n melmi kan
+ .description = Tafrant n yismal d ugbur n melmi kan
+newtab-custom-close-button = Mdel
+newtab-custom-settings = Sefrek ugar n yiɣewwaṛen
diff --git a/l10n-kab/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-kab/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..29d4cd850b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,362 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = Ansuf γer { -brand-short-name }
+onboarding-start-browsing-button-label = Bdu tunigin
+onboarding-not-now-button-label = Mačči tura
+mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Bdu
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = Igerrez, tesεiḍ { -brand-short-name }
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = Tura ad ak·am-id-nmudd <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }.</b>
+return-to-amo-add-extension-label = Rnu asiɣzef
+return-to-amo-add-theme-label = Rnu asentel
+
+## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
+
+mr1-return-to-amo-subtitle = Ini azul i { -brand-short-name }
+mr1-return-to-amo-addon-title = Yettunefk-ak•am-d yiminig arurad uslig. Tura, tzemreḍ ad ternuḍ <b>{ $addon-name }</b> daɣen ad tafeḍ ugar akken { -brand-short-name }.
+mr1-return-to-amo-add-extension-label = Rnu { $addon-name }
+
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
+
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+
+onboarding-welcome-steps-indicator-label =
+ .aria-label = Asesfar:takkayt { $current } n { $total }
+
+# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
+mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Sens imrayen
+
+## Title and primary button strings differ between platforms as they
+## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
+## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
+
+# String for the Firefox Accounts button
+mr1-onboarding-sign-in-button-label = Kcem
+
+## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
+## when Firefox is not default browser
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
+
+# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
+# Variables:
+# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
+mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Kter seg { $previous }
+
+mr1-onboarding-theme-header = Err-it d ayla-k·m
+mr1-onboarding-theme-subtitle = Err { -brand-short-name } d udmawan s usentel.
+mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Mačči tura
+
+# System theme uses operating system color settings
+mr1-onboarding-theme-label-system = Asentel n unagraw
+
+mr1-onboarding-theme-label-light = Aceɛlal
+mr1-onboarding-theme-label-dark = Aberkan
+# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
+mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
+
+onboarding-theme-primary-button-label = Yemmed
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+# Tooltip displayed on hover of system theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
+ .title =
+ Seqdec asentel n unagraw n wammud,
+ i tqeffalin, umuɣen d yisfuyla.
+
+# Input description for system theme
+mr1-onboarding-theme-description-system =
+ .aria-description =
+ Seqdec asentel n unagraw n wammud,
+ i tqeffalin, umuɣen d yisfuyla.
+
+# Tooltip displayed on hover of light theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
+ .title =
+ Seqdec asentel aceεlal i tqeffalin,
+ umuɣen d yisfuyla.
+
+# Input description for light theme
+mr1-onboarding-theme-description-light =
+ .aria-description =
+ Seqdec asentel aceεlal i tqeffalin,
+ umuɣen d yisfuyla.
+
+# Tooltip displayed on hover of dark theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
+ .title =
+ Seqdec asentel aberkan i tqeffalin,
+ umuɣen d yiwfuyla.
+
+# Input description for dark theme
+mr1-onboarding-theme-description-dark =
+ .aria-description =
+ Seqdec asentel aberkan i tqeffalin,
+ umuɣen d yiwfuyla.
+
+# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
+ .title =
+ Seqdec asentel arurad, s yini aččuran i tqeffalin,
+ umuɣen d yiwfuyla.
+
+# Input description for Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
+ .aria-description =
+ Seqdec asentel arurad, s yini aččuran i tqeffalin,
+ umuɣen d yiwfuyla.
+
+# Selector description for default themes
+mr2-onboarding-default-theme-label = Snirem isental imezwer.
+
+## Strings for Thank You page
+
+mr2-onboarding-thank-you-header = Tanemmirt imi d nekkni i tferneḍ
+mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } d iminig ilelli i teḥrez tkebbanit ur nettnadi ɣef tedrimt. Akk akken, ad nerr web d aɣellsan, d azedgan yerna d uslig ugar.
+mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Bdu tunigin
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
+## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
+
+onboarding-live-language-header = Fren tutlayt-ik·im
+
+mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } yettmeslay tutlayt-ik·im
+
+mr2022-language-mismatch-subtitle = Tanemmirt i temɣiwent-nneɣ, { -brand-short-name } yettwasuqqel deg wugar n 90 tutlayin. Yettban anagraw-ik·im yesseqdac { $systemLanguage }, ma { -brand-short-name } isseqdac { $appLanguage }.
+
+onboarding-live-language-button-label-downloading = Asader n ukemmus n tutlayt i { $negotiatedLanguage }…
+onboarding-live-language-waiting-button = Awway n tutlayin yellan…
+onboarding-live-language-installing = Asebded n ukemmus n tutlayt i { $negotiatedLanguage }…
+
+mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Uɣal ɣer { $negotiatedLanguage }
+mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Kemmel deg { $appLanguage }
+
+onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Sefsex
+onboarding-live-language-skip-button-label = Zgel
+
+## Firefox 100 Thank You screens
+
+# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
+# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
+# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
+# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
+# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
+# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
+# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
+fx100-thank-you-hero-text =
+ 100
+ tikkal
+ <span data-l10n-name="zap">tanemmirt</span>
+fx100-thank-you-subtitle = D lqem-nneɣ wis 100! Tanemmirt ɣef tallalt-ik·im i lebni n internet igerrzen, azedgan.
+fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Eǧǧ { -brand-short-name } deg Dock
+ *[other] Senteḍ { -brand-short-name } deg ufeggag n tiwuriwin
+ }
+
+fx100-upgrade-thanks-header = 100 tikkal tanemmirt
+# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
+# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
+fx100-upgrade-thank-you-body = D lqem-nneɣ wis 100 n { -brand-short-name }. <em>Tanemmirt</em> ɣef tallalt-ik·im i lebni n internet igerrzen, azedgan.
+# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
+fx100-upgrade-thanks-keep-body = D lqem-nneɣ wis 100! Tanemmirt imi telliḍ d aεeggal deg tɣiwant-nneɣ. Eǧǧ { -brand-short-name } ɣef wafus i 100 i d-iteddun.
+
+mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Zgel takkayt-a
+
+## MR2022 New User Easy Setup screen strings
+
+# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
+mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Sekles syen kemmel
+# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Sbadu { -brand-short-name } d iminig amezwer
+# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Kter seg yiminig yezrin
+
+## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
+
+# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
+# In this context, open up is synonymous with "Discover".
+# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
+# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
+mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Ldi internet issedhacen
+# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Senker { -brand-short-name } seg kra n wadeg s yiwen usiti asuf. Yal tikkelt mi ara t-tgeḍ, ad tfferneḍ web yeldin, ilelli.
+# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
+mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Eǧǧ { -brand-short-name } deg Dock
+ *[other] Senteḍ { -brand-short-name } deg ufeggag n tiwuriwin
+ }
+# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
+# has not set it as their default browser.
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Bdu s yiminig ur nettnadi ara ɣef tedrimt. Nekkat ɣef uqader n tudert-ik·im tabaḍnit mi ara tettinigeḍ deg web.
+
+## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
+
+# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-header = Tanemmirt imi i tḥemmleḍ { -brand-product-name }
+# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Senker internet zeddigen segwanda yebɣu tiliḍs yiwen usiti asuf. Lqem-nneɣ aneggaru yeččur d tiɣawsiwin timaynutin i nettwali ad awint leɛqel-ik·im.
+# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
+# when they already have Firefox pinned but not set as default
+mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Seqdec iminig yekkaten ɣef uqader n tudert-ik:im tabaḍnit mi ara tettinigeḍ deg web. Lqem-nneɣ aneggaru yusa-d s ukemmus n tɣawsiwin ara yawin leɛmeṛ-ik·im.
+mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Rnu daqen tunigin tusligt { -brand-short-name }
+
+## MR2022 New User Set Default screen strings
+
+# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
+mr2022-onboarding-set-default-title = Err { -brand-short-name } d iminig-ik·im ufrin
+mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Sbadu { -brand-short-name } d iminig amezwer
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Seqdec iminig ur nettnadi ara ɣef tedrimt. Nekkat ɣef uqader n tudert-ik·im tabaḍnit mi ara tettinigeḍ deg web.
+
+## MR2022 Get Started screen strings.
+## These strings will be used on the welcome page
+## when Firefox is already set to default and pinned.
+
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Lqem-nneɣ aneggaru yettwafeṣṣel almend n wakken i tḥemmleḍ, err-it fessus ugarqef wayen iɛeddan mi ara tettinigeḍ deg web. Yeččur d timahilin i neẓra ad awint leɛqel-ik·im.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Asesteb deg kra n tesdatin
+
+## MR2022 Import Settings screen strings
+
+mr2022-onboarding-import-header = Asesteb s zzerb ugar
+mr2022-onboarding-import-subtitle = Sesteb { -brand-short-name } akken i t-tebɣiḍ. Rnu ticraḍ-ik·im n yisebtar, awalen uffiren d wayen-nniḍen seg yiminig-ik·im aqbur.
+mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Kter seg yiminig wayeḍ
+
+## If your language uses grammatical genders, in the description for the
+## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
+## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
+## help creating a more inclusive translation.
+
+mr2022-onboarding-colorway-title = Fren ini ara ak·akem-yerren deg usugnen
+mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Tuɣac tilelliyen zemrent ad beddlent idles.
+mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Sbadu syen kemmel
+mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Err { -firefox-home-brand-name } d asebter-ik·im agejdan s yiniten
+
+mr2022-onboarding-colorway-label-default = Amezwer
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
+ .title = Initen n imiranen { -brand-short-name }
+mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Seqdec initen-inu imiranen n { -brand-short-name }.</b>
+
+mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Playmaker
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
+ .title = Playmaker (azewwaɣ)
+mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Kečč.Kemm d Playmaker.</b> Trennuḍ-d tugnatin i rrbaḥ, akken daɣen i tettɛawaneḍ yal win i ak·am-d-yezzin ad issali urar-is.
+
+mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Anfalan
+mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Kečč·Kemm d Experssionist.</b> Tettwaliḍ amaḍal s tmuɣli-nniḍen, isnulfuyen-ik·im senkarayen-d iḥulfan n wiyaḍ.
+
+mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visionary
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
+ .title = Visionary (azegzaw)
+mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Kečč·Kemm d Visionary.</b> Tettcukkuteḍ aṭas deg tegnit-agi n tura, tettdeggireḍ wiyaḍ ad sugnen imal igerrzen ugar.
+
+mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Ameɣnas
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
+ .title = Ameɣnas/Tameɣnast (anili)
+mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Kečč·Kemm d Ameqnas.</b> Tettaǧǧaḍ-d amaḍal igerrez ugar n wamek i t-id-tufiḍ, trennuḍ tgelluḍ s wiyaḍ ad amnen s waya.
+
+mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Win·Tin yettargun
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
+ .title = Win/Tin yettargun (ajenjaṛ)
+mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Kečč·kemm d b·mmtirga.</b> Tumneḍ ssɛaya tetteg tissas, tettarra wiyaḍ sɛan tabɣest.
+
+mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Amesnulfu
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
+ .title = Amesnulfu/Tamesnulfut (aččini)
+mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Kečč·kemm d t·amesnulfuṭ.</b> Tettwaliḍ tignatin deg yal adeg, tettḥazeḍ ula d tudert n wid i ak·am-d-yezzin.
+
+## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
+
+mr2022-onboarding-mobile-download-title = Ɛeddi seg uselkim ɣer tiliɣri, neɣ seg tiliɣri ɣer uselkim
+mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Lqeḍ accaren seg yiwen yibenk syen kemmel segwanda i tḥebseḍ ɣef yibenk-nniḍen. Daɣen, mtawi accaren-ik·im d wawalen uffiren anida akk i tesseqdaceḍ { -brand-product-name }.
+mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Smiḍen tangalt QR i wakken ad tawiḍ { -brand-product-name } i uziraz neɣ <a data-l10n-name="download-label">sader s timmad-ik·im aseɣwen n usader.</a>
+mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Smiḍen tangalt QR i wakken ad tawiḍ { -brand-product-name } i uziraz.
+
+## MR2022 Upgrade Dialog screens
+## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
+
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Sɛu tilelli n tunigin tusligt s yiwen usiti kan
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Ulac inagan n tuqqqna neɣ azray i yettwaskelsen, srid seg tnarit-ik·im. Inig am wakken ulac win i ak·akem-id-yettmuqulen.
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Eǧǧ { -brand-short-name } deg tunigin tusligt deg Dock
+ *[other] Rzi { -brand-short-name } ɣer ufaggag-iw n twuriwin
+ }
+
+## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
+
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Nezga nettqadaṛ tabaḍnit
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Isumar imegza ɣer unadi amegzu, nxeddem akk tazmert-nneɣ i tmerna n { -brand-product-name } igerrzen ugar, d udmawan ugar.
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Acu i tebɣiḍ ad t-twaliḍ mi ara d-nmudd timahilin timaynutin ara isseqdacen isefka-k•m i uselhu n tunigin-inek•inem?
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Seqdec iwellihen n { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Sken talɣut leqqayen
+
+## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
+
+mr2022-onboarding-gratitude-title = Tettɛwaneḍ-aɣ ad nebnu web igerrzen.
+mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Tanemmirt ɣef useqdec n { -brand-short-name }, d-yettwasbedden sɣur tkebbanit Mozilla. S tallalt-ik·im, nxeddem akken ara nerr internet yeldi ugar, igerrez ugar i yal yiwen.
+mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Wali amaynut
+mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Bdu tunigin
+
+## Onboarding spotlight for infrequent users
+
+onboarding-infrequent-import-title = Ḥalfu am wakken deg uxxam i telliḍ
+onboarding-infrequent-import-primary-button = Kter ɣer { -brand-short-name }
+
+## MR2022 Illustration alt tags
+## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
+
+mr2022-onboarding-pin-image-alt =
+ .aria-label = Aman yettmahalen s uselkim gar yitran yijeǧǧigen
+mr2022-onboarding-default-image-alt =
+ .aria-label = Aman yeṭṭef alugu n { -brand-product-name }
+
+## Device migration onboarding
+
+onboarding-device-migration-title = Ansuf tikkelt niḍen!
+onboarding-device-migration-primary-button-label = Kcem