diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 235 |
1 files changed, 235 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5e441d528d --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,235 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtc-indicator-title = „{ -brand-short-name }“ – dalinimosi indikatorius +webrtc-indicator-window = + .title = „{ -brand-short-name }“ – dalinimosi indikatorius + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = kamera +webrtc-item-microphone = mikrofonas +webrtc-item-audio-capture = garsas kortelėje +webrtc-item-application = programa +webrtc-item-screen = ekranas +webrtc-item-window = langas +webrtc-item-browser = kortelė + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Kilmė nežinoma + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Kortelės, kuriose suteikta prieiga prie įrenginių + .accesskey = K + +webrtc-sharing-window = Jūs dalinatės kitos programos lango vaizdu. +webrtc-sharing-browser-window = Jūs dalinatės „{ -brand-short-name }“ vaizdu. +webrtc-sharing-screen = Jūs dalinatės viso ekrano vaizdu. +webrtc-stop-sharing-button = Baigti dalinimąsi +webrtc-microphone-unmuted = + .title = Išjungti mikrofoną +webrtc-microphone-muted = + .title = Įjungti mikrofoną +webrtc-camera-unmuted = + .title = Išjungti kamerą +webrtc-camera-muted = + .title = Įjungti kamerą +webrtc-minimize = + .title = Sumažinimo indikatorius + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +# This string will display as a tooltip on supported systems where we show +# device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +# on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. +webrtc-camera-system-menu = + .label = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio kameros. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio mikrofono. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-screen-system-menu = + .label = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą vaizdą. Spustelėkite prieigai valdyti. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio kameros ir mikrofono. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio kameros. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio mikrofono. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą programą. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą vaizdą. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą langą. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą kortelę. Spustelėkite prieigai valdyti. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Valdyti prieigą +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = Valdyti „{ $streamTitle }“ prieigą + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = Prieiga prie kompiuterio kameros suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie kameros suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie kameros suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie kameros suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = Prieiga prie kompiuterio mikrofono suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie mikrofono suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie mikrofono suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie mikrofono suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = „{ $streamTitle }“ turi prieigą prie kortelės +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie kortelėje rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie kortelėje rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie kortelėje rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = Leisti „{ $origin }“ klausytis šios kortelės garso? +webrtc-allow-share-camera = Leisti { $origin } naudoti jūsų kamerą? +webrtc-allow-share-microphone = Leisti { $origin } naudoti jūsų mikrofoną? +webrtc-allow-share-screen = Leisti { $origin } matyti jūsų ekrano vaizdą? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = Leisti { $origin } naudoti kitus garsiakalbius? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Leisti { $origin } naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Leisti „{ $origin }“ naudoti jūsų kamerą ir klausytis šios kortelės garso? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Leisti „{ $origin }“ naudoti jūsų mikrofoną ir matyti jūsų ekrano vaizdą? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Leisti „{ $origin }“ klausytis šios kortelės garso ir matyti jūsų ekrano vaizdą? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų kamerą? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų mikrofoną? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ matyti jūsų ekrano vaizdą? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti kitus garsiakalbius? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų kamerą ir klausyti šios kortelės garsą? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų mikrofoną ir matyti jūsų ekrano vaizdą? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ klausytis šios kortelės garso ir matyti jūsų ekrano vaizdą? + +## + +webrtc-share-screen-warning = Prieigą prie ekrano suteikite tik patikimoms svetainėmis. Apgaulingoms svetainėms tai gali leisti naršyti jūsų vardu ir pavogti jūsų asmeninius duomenis. +webrtc-share-browser-warning = Prieigą prie „{ -brand-short-name }“ suteikite tik patikimoms svetainėms. Apgaulingoms svetainėms tai gali leisti naršyti jūsų vardu ir pavogti jūsų asmeninius duomenis. + +webrtc-share-screen-learn-more = Sužinoti daugiau +webrtc-pick-window-or-screen = Pasirinkite langą arba ekraną +webrtc-share-entire-screen = Visas ekranas +webrtc-share-pipe-wire-portal = Naudoti operacinės sistemos nuostatas +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = { $monitorIndex }-asis ekranas +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } langas) + [few] { $appName } ({ $windowCount } langai) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } langų) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Leisti + .accesskey = L +webrtc-action-block = + .label = Neleisti + .accesskey = N +webrtc-action-always-block = + .label = Visada neleisti + .accesskey = V + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Įsiminti šį pasirinkimą +webrtc-mute-notifications-checkbox = Nutildyti svetainės pranešimus dalinantis + +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = „{ -brand-short-name }“ negali suteikti leidimo visam laikui naudoti jūsų ekraną. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = „{ -brand-short-name }“ negali suteikti pastovaus leidimo klausytis jūsų kortelės garso nepaklausus, kuria kortele dalintis. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Jūsų ryšys su šia svetaine yra nesaugus. Kad jus apsaugotų, „{ -brand-short-name }“ suteiks leidimą tik šio seanso metu. |