summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/browser/browser
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lt/browser/browser')
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutDialog.ftl82
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl370
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutPocket.ftl75
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutPolicies.ftl17
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl69
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl10
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutRobots.ftl29
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl51
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl22
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutUnloads.ftl42
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/accounts.ftl105
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/addonNotifications.ftl125
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/allTabsMenu.ftl17
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/appExtensionFields.ftl31
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/appMenuNotifications.ftl66
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/appmenu.ftl257
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl7
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/browser.ftl976
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/browserContext.ftl385
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/browserSets.ftl218
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/colorways.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl5
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/confirmationHints.ftl14
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/contentCrash.ftl35
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/customizeMode.ftl38
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl23
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/downloads.ftl256
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl61
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/extensionsUI.ftl21
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/featureCallout.ftl21
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/firefoxRelay.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/firefoxView.ftl50
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/fxviewTabList.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/menubar.ftl338
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/migration.ftl158
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/migrationWizard.ftl70
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/newtab/asrouter.ftl190
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl265
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl224
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/originControls.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/pageInfo.ftl265
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/panelUI.ftl25
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/panicButton.ftl31
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/places.ftl298
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/placesPrompts.ftl17
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl206
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/colors.ftl40
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/connection.ftl99
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/containers.ftl93
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl124
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl7
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl30
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/permissions.ftl195
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/preferences.ftl1203
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl67
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/preferences/translation.ftl40
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl53
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/protections.ftl249
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/protectionsPanel.ftl122
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/recentlyClosed.ftl31
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/reportBrokenSite.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/safeMode.ftl15
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl58
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/sanitize.ftl110
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/screenshots.ftl58
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl8
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/search.ftl35
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/setDesktopBackground.ftl40
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/shopping.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/sidebarMenu.ftl18
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/sitePermissions.ftl13
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/siteProtections.ftl103
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/speechDispatcher.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/spotlight.ftl22
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/sync.ftl42
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/syncedTabs.ftl41
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/tabContextMenu.ftl114
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/tabbrowser.ftl168
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/textRecognition.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl85
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl38
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/translations.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/unifiedExtensions.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/webProtocolHandler.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/webauthnDialog.ftl3
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl235
96 files changed, 9505 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..597aa465a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,82 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+aboutDialog-title =
+ .title = Apie „{ -brand-full-name }“
+
+releaseNotes-link = Kas naujo
+
+update-checkForUpdatesButton =
+ .label = Patikrinti ar yra naujinimų
+ .accesskey = P
+
+update-updateButton =
+ .label = Perleiskite, norėdami atnaujinti „{ -brand-shorter-name }“
+ .accesskey = P
+
+update-checkingForUpdates = Tikrinama, ar yra naujinimų…
+
+## Variables:
+## $transfer (string) - Transfer progress.
+
+settings-update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Atsiunčiamas naujinimas — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
+aboutdialog-update-downloading = Atsisiunčiamas naujinimas – <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
+
+##
+
+update-applying = Diegiamas naujinimas…
+
+update-failed = Programos atnaujinti nepavyko. <label data-l10n-name="failed-link">Atsisiųskite paskiausią laidą</label>
+update-failed-main = Programos atnaujinti nepavyko. <a data-l10n-name="failed-link-main">Atsisiųskite paskiausią laidą</a>
+
+update-adminDisabled = Naujinimus uždraudė sistemos administratorius
+update-noUpdatesFound = Naudojama paskiausia „{ -brand-short-name }“ laida
+aboutdialog-update-checking-failed = Nepavyko patikrinti, ar yra naujinimų.
+update-otherInstanceHandlingUpdates = Programa „{ -brand-short-name }“ šiuo metu naujinama
+
+## Variables:
+## $displayUrl (String): URL to page with download instructions. Example: www.mozilla.org/firefox/nightly/
+
+aboutdialog-update-manual-with-link = Atsisiųskite naujinimą iš <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
+settings-update-manual-with-link = Atsisiųskite naujinimą iš <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
+
+update-unsupported = Tolesni naujinimai, naudojantis šia sistema, yra negalimi. <label data-l10n-name="unsupported-link">Sužinoti daugiau</label>
+
+update-restarting = Paleidžiama iš naujo…
+
+update-internal-error2 = Dėl vidinės klaidos nepavyko patikrinti, ar yra naujinimų. Naujinimai pasiekiami per <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
+
+##
+
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+aboutdialog-channel-description = Šiuo metu naudojamas <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> naujinimų kanalas.
+
+warningDesc-version = „{ -brand-short-name }“ yra eksperimentinė programa ir gali būti nestabili.
+
+aboutdialog-help-user = „{ -brand-product-name }“ žinynas
+aboutdialog-submit-feedback = Siųsti atsiliepimą
+
+community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">„{ -vendor-short-name }“</label> – tai <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">pasaulinė bendruomenė</label>, siekianti, kad saitynas būtų atviras, viešas ir prieinamas kiekvienam.
+
+community-2 = „{ -brand-short-name }“ kuria ir tobulina <label data-l10n-name="community-mozillaLink">„{ -vendor-short-name }“</label> – <label data-l10n-name="community-creditsLink">pasaulinė bendruomenė</label>, siekianti, kad saitynas būtų atviras, viešas ir prieinamas kiekvienam.
+
+helpus = Norite padėti? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Paaukokite</label> arba <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">įsitraukite į veiklą!</label>
+
+bottomLinks-license = Informacija apie licencijavimą
+bottomLinks-rights = Galutinio naudotojo teisės
+bottomLinks-privacy = Privatumo nuostatai
+
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bitų)
+
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bitų)
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..075d1dc9aa
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,370 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Prisijungimai ir slaptažodžiai
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Ieškoti prisijungimų
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Sukurti naują prisijungimą
+fxaccounts-sign-in-text = Turėkite savo slaptažodžius ir kituose įrenginiuose
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Prisijungti sinchronizavimui
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Tvarkyti paskyrą
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Atverti meniu
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importuoti iš kitos naršyklės…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importuoti iš failo…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportuoti prisijungimus…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Pašalinti visus prisijungimus…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Nuostatos
+ *[other] Nuostatos
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Žinynas
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Surasti prisijungimai
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } prisijungimas
+ [few] { $count } prisijungimai
+ *[other] { $count } prisijungimų
+ }
+login-list-sort-label-text = Rikiuoti pagal:
+login-list-name-option = Pavadinimas (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Pavadinimas (Z-A)
+login-list-username-option = Naudotojo vardas (A-Ž)
+login-list-username-reverse-option = Naudotojo vardas (Ž-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Įspėjimai
+login-list-last-changed-option = Atnaujinimo laikas
+login-list-last-used-option = Paskiausias naudojimo laikas
+login-list-intro-title = Prisijungimų nerasta
+login-list-intro-description = Kai įrašysite slaptažodį į „{ -brand-product-name }“, jis atsiras čia.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Prisijungimų nerasta
+about-logins-login-list-empty-search-description = Nėra jūsų paiešką atitinkančių rezultatų.
+login-list-item-title-new-login = Naujas prisijungimas
+login-list-item-subtitle-new-login = Įveskite prisijungimo duomenis
+login-list-item-subtitle-missing-username = (nėra naudotojo vardo)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Pažeista svetainė
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Pažeidžiami slaptažodžiai
+about-logins-list-section-breach = Pažeistos svetainės
+about-logins-list-section-vulnerable = Pažeidžiami slaptažodžiai
+about-logins-list-section-nothing = Įspėjimų nėra
+about-logins-list-section-today = Šiandien
+about-logins-list-section-yesterday = Vakar
+about-logins-list-section-week = Pastarosios 7 dienos
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ieškote įrašytų prisijungimų? Įjunkite sinchronizavimą arba importuokite juos.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nerasta sinchronizuotų prisijungimų.
+login-intro-description = Jeigu esate įrašę prisijungimus į „{ -brand-product-name }“ kitame įrenginyje, juos galite turėti čia:
+login-intro-instructions-fxa = Susikurkite arba prisijunkite prie savo „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyros tame įrenginyje, kur yra prisijungimai.
+login-intro-instructions-fxa2 = Susikurkite arba prisijunkite prie savo paskyros tame įrenginyje, kur yra prisijungimai.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Eikite į „Nuostatos“ > „Sinchronizavimas“ > „Įjungti sinchronizavimą…“ Pažymėkite „Prisijungimai ir slaptažodžiai“ pasirinkimą.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite <a data-l10n-name="passwords-help-link">slaptažodžių pagalbos</a> svetainėje.
+about-logins-intro-browser-only-import = Jeigu turite kitoje naršyklėje įrašytų prisijungimų, galite <a data-l10n-name="import-link">juos importuoti į „{ -brand-product-name }“</a>
+about-logins-intro-import2 = Jei jūsų prisijungimai yra įrašyti kitur nei „{ -brand-product-name }“, galite <a data-l10n-name="import-browser-link">juos importuoti iš kitos naršyklės</a> arba <a data-l10n-name="import-file-link">iš failo</a>
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Sukurti naują prisijungimą
+login-item-edit-button = Taisyti
+about-logins-login-item-remove-button = Pašalinti
+login-item-origin-label = Svetainės adresas
+login-item-tooltip-message = Įsitikinkite, kad tai sutampa su tiksliu svetainės adresu, į kurią prisijungiate.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Naudotojo vardas
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (nėra naudotojo vardo)
+login-item-copy-username-button-text = Kopijuoti
+login-item-copied-username-button-text = Nukopijuota!
+login-item-password-label = Slaptažodis
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Rodyti slaptažodį
+login-item-copy-password-button-text = Kopijuoti
+login-item-copied-password-button-text = Nukopijuota!
+login-item-save-changes-button = Įrašyti pakeitimus
+login-item-save-new-button = Įrašyti
+login-item-cancel-button = Atsisakyti
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+login-item-timeline-action-created = Sukurtas
+login-item-timeline-action-updated = Atnaujintas
+login-item-timeline-action-used = Naudotas
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Norėdami keisti savo prisijungimą, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = redaguoti įrašytą prisijungimą
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami peržiūrėti savo slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = parodyti įrašytą slaptažodį
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami nukopijuoti savo slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = nukopijuoti įrašytą slaptažodį
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami eksportuoti savo prisijungimus, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = eksportuoti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Įveskite pagrindinį slaptažodį, norėdami peržiūrėti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius
+master-password-reload-button =
+ .label = Prisijungti
+ .accesskey = P
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Atsisakyti
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Atsisakyti
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Pašalinti šį prisijungimą?
+confirm-delete-dialog-message = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Pašalinti
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Pašalinti
+ [one] Pašalinti
+ [few] Pašalinti visus
+ *[other] Pašalinti visus
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Taip, pašalinti šį prisijungimą
+ [one] Taip, pašalinti šį prisijungimą
+ [few] Taip, pašalinti šiuos prisijungimus
+ *[other] Taip, pašalinti šiuos prisijungimus
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Pašalinti { $count } prisijungimą?
+ [few] Pašalinti visus { $count } prisijungimus?
+ *[other] Pašalinti visus { $count } prisijungimų?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ [one] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ [few] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ *[other] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimai, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Pašalinti { $count } prisijungimą iš visų įrenginių?
+ [few] Pašalinti visus { $count } prisijungimus iš visų įrenginių?
+ *[other] Pašalinti visus { $count } prisijungimų iš visų įrenginių?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ [one] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ [few] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ *[other] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksportuoti prisijungimus ir slaptažodžius
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Jūsų slaptažodžiai bus įrašyti kaip perskaitomas tekstas (pvz., BlogasSl@ptaz0dis), tad bet kas galintis atverti eksportuotą failą galės juos peržiūrėti.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportuoti…
+about-logins-alert-import-title = Importas baigtas
+about-logins-alert-import-message = Rodyti išsamią importo suvestinę
+confirm-discard-changes-dialog-title = Atmesti neįrašytus pakeitimus?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Visi neįrašyti pakeitimai bus prarasti.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Atmesti
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Svetainės pažeidimas
+breach-alert-text = Po jūsų paskutinio prisijungimo duomenų atnaujinimo, iš šios svetainės nutekėjo arba buvo pavogti slaptažodžiai. Pasikeiskite slaptažodį, kad apsaugotumėte savo paskyrą.
+about-logins-breach-alert-date = Šis pažeidimas įvyko { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Eiti į { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Pažeidžiamas slaptažodis
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Šis slaptažodis buvo panaudotas su kita paskyra, kuri galimai pateko tarp nutekėjusių duomenų. Naudodami tuos pačius slaptažodžius, rizikuojate visų savo paskyrų saugumu. Pasikeiskite šį slaptažodį.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Eiti į { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Sužinoti daugiau
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Jau yra { $loginTitle } įrašas su tokiu naudotojo vardu. <a data-l10n-name="duplicate-link">Parodyti esamą įrašą?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Bandant įrašyti šį slaptažodį įvyko klaida.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Eksportuoti prisijungimų failą
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = prisijungimai.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportuoti
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV dokumentas
+ *[other] CSV failas
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Importuoti prisijungimų failą
+about-logins-import-file-picker-import-button = Importuoti
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV failas
+ *[other] CSV failas
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV dokumentas
+ *[other] TSV failas
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Importas baigtas
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [one] <span>Pridėtas naujas prisijungimas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Pridėti nauji prisijungimai:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Pridėta naujų prisijungimų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [one] <span>Atnaujintas esamas prisijungimas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Atnaujinti esami prisijungimai:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Atnaujinta esamų prisijungimų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <span>Rastas pasikartojantis prisijungimas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ [few] <span>Rasti pasikartojantys prisijungimai:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ *[other] <span>Rasta pasikartojančių prisijungimų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [one] <span>Klaida:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ [few] <span>Klaidos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ *[other] <span>Klaidų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Atlikta
+about-logins-import-dialog-error-title = Importavimo klaida
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Kelios nederančios vieno prisijungimo reikšmės
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Pavyzdžiui: keli prisijungimo vardai, slaptažodžiai, URL adresai, ir t.t., tam pačiam prisijungimui.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Failo formato problema
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Neteisingos arba trūkstamos stulpelių antraštės. Įsitikinkite, kad faile yra naudotojo vardo, slaptažodžio, ir URL stulpeliai.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Nepavyko perskaityti failo
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = „{ -brand-short-name }“ neturi leidimo skaityti failą. Pabandykite pakeisti failo leidimus.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Nepavyko išanalizuoti failo
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Įsitikinkite, kad pasirinkote CSV arba TSV failą.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Neimportuoti jokie prisijungimai
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Sužinoti daugiau
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Bandyti importuoti iš naujo…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Atsisakyti
+about-logins-import-report-title = Importo suvestinė
+about-logins-import-report-description = Į „{ -brand-short-name }“ importuoti prisijungimai ir slaptažodžiai.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Eilutė { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Dublikatas: tikslus jau esančio prisijungimo atitikmuo
+about-logins-import-report-row-description-modified = Atnaujintas esamas prisijungimas
+about-logins-import-report-row-description-added = Pridėtas naujas prisijungimas
+about-logins-import-report-row-description-error = Klaida: trūksta lauko
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Klaida: laukas „{ $field }“ turi keletą reikšmių
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Klaida: trūksta lauko „{ $field }“
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pridėtas naujas prisijungimas</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pridėti nauji prisijungimai</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pridėtų naujų prisijungimų</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Atnaujintas esamas prisijungimas</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Atnaujinti esami prisijungimai</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Atnaujintų esamų prisijungimų</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pasikartojantis prisijungimas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pasikartojantys prisijungimai</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pasikartojančių prisijungimų</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Klaida</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Klaidos</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Klaidų</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Importo suvestinės ataskaita
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutPocket.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutPocket.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..292ae7db7c
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutPocket.ftl
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Pocket button panel strings for about:pocket-saved, about:pocket-signup, and about:pocket-home
+
+
+## about:pocket-saved panel
+
+# Placeholder text for tag input
+pocket-panel-saved-add-tags =
+ .placeholder = Pridėkite gairių
+
+pocket-panel-saved-error-generic = Bandant išsaugoti į „{ -pocket-brand-name }“ įvyko klaida.
+pocket-panel-saved-error-tag-length = Gaires gali sudaryti iki 25 simbolių
+pocket-panel-saved-error-only-links = Išsaugoti galima tik nuorodas
+pocket-panel-saved-error-not-saved = Tinklalapis neišsaugotas
+pocket-panel-saved-error-no-internet = Norėdami saugoti į „{ -pocket-brand-name }“, turite būti prisijungę prie interneto. Prisijunkite prie interneto ir bandykite vėl.
+pocket-panel-saved-error-remove = Bandant pašalinti šį tinklalapį įvyko klaida.
+pocket-panel-saved-page-removed = Tinklalapis pašalintas
+pocket-panel-saved-page-saved = Išsaugota į „{ -pocket-brand-name }“
+pocket-panel-saved-page-saved-b = Įrašyta į „{ -pocket-brand-name }“!
+pocket-panel-saved-processing-remove = Tinklalapis šalinamas…
+pocket-panel-saved-removed-updated = Tinklalapis pašalintas iš įrašų
+pocket-panel-saved-processing-tags = Pridedamos gairės…
+pocket-panel-saved-remove-page = Pašalinti tinklalapį
+pocket-panel-saved-save-tags = Išsaugoti
+pocket-panel-saved-saving-tags = Išsaugoma…
+pocket-panel-saved-suggested-tags = Siūlomos gairės
+pocket-panel-saved-tags-saved = Gairės pridėtos
+
+# This is displayed above a field where the user can add tags
+pocket-panel-signup-add-tags = Pridėti gairių:
+
+## about:pocket-signup panel
+
+pocket-panel-signup-already-have = Jau naudojatės „{ -pocket-brand-name }“?
+pocket-panel-signup-learn-more = Sužinokite daugiau
+pocket-panel-signup-login = Prisijungti
+pocket-panel-signup-signup-email = Prisijungti su el. paštu
+pocket-panel-signup-signup-cta = Pradėkite naudotis „{ -pocket-brand-name }“. Tai nemokama.
+pocket-panel-signup-signup-firefox = Prisijungti su „{ -brand-product-name }“
+pocket-panel-signup-tagline = Išsaugokite straipsnius bei vaizdo įrašus iš „{ -brand-product-name }“ norėdami juos peržiūrėti bet kokiame įrenginyje su „{ -pocket-brand-name }“, bet kuriuo metu.
+pocket-panel-signup-tagline-story-one = Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką norėdami išsaugoti bet kokį straipsnį, vaizdo įrašą ar tinklalapį iš „{ -brand-product-name }“.
+pocket-panel-signup-tagline-story-two = Peržiūrėkite bet kokiame įrenginyje su „{ -pocket-brand-name }“, bet kuriuo metu.
+
+pocket-panel-signup-cta-a-fix = Jūsų įrašymo mygtukas internetui
+pocket-panel-signup-cta-b-updated = Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką, norėdami išsaugoti straipsnius, vaizdo įrašus, ir saitus. Peržiūrėkite savo įrašus bet kuriame įrenginyje, bet kuriuo metu.
+pocket-panel-signup-cta-b-short = Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką, norėdami išsaugoti straipsnius, vaizdo įrašus, ir saitus.
+pocket-panel-signup-cta-c-updated = Peržiūrėkite savo įrašus bet kuriame įrenginyje, bet kuriuo metu.
+
+## about:pocket-home panel
+
+pocket-panel-home-welcome-back = Sveiki sugrįžę
+pocket-panel-home-paragraph = Naudodami „{ -pocket-brand-name }“ galite išsaugoti atrastas svetaines, straipsnius, vaizdo įrašus, tinklalaides, arba grįžti prie to, ką skaitėte.
+pocket-panel-home-explore-popular-topics = Naršyti populiarias temas
+pocket-panel-home-discover-more = Atrasti daugiau
+pocket-panel-home-explore-more = Naršyti
+
+pocket-panel-home-most-recent-saves = Čia yra jūsų paskiausi įrašymai:
+pocket-panel-home-most-recent-saves-loading = Įkeliami paskiausi įrašai…
+pocket-panel-home-new-user-cta = Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką, norėdami išsaugoti straipsnius, vaizdo įrašus, ir saitus.
+pocket-panel-home-new-user-message = Peržiūrėkite savo paskiausius įrašymus čia.
+
+## Pocket panel header component
+
+pocket-panel-header-my-saves = Peržiūrėti mano įrašus
+pocket-panel-header-sign-in = Prisijungti
+
+## Pocket panel buttons
+
+pocket-panel-button-show-all = Rodyti viską
+pocket-panel-button-activate = Aktyvuoti „{ -pocket-brand-name }“ per „{ -brand-product-name }“
+pocket-panel-button-remove = Pašalinti
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2658bdf77e
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = Įmonės strategijos
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = Aktyvios
+errors-tab = Klaidos
+documentation-tab = Dokumentacija
+
+no-specified-policies-message = Įmonės strategijų paslauga yra aktyvi, tačiau nėra įjungtų strategijų
+inactive-message = Įmonės strategijų paslauga yra neaktyvi.
+
+policy-name = Strategijos pavadinimas
+policy-value = Strategijos reikšmė
+policy-errors = Strategijos klaidos
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8359d5ee9c
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+privatebrowsingpage-open-private-window-label = Atverti privatųjį langą
+ .accesskey = p
+about-private-browsing-search-placeholder = Ieškokite saityne
+about-private-browsing-info-title = Esate privačiojo naršymo lange
+about-private-browsing-search-btn =
+ .title = Ieškokite saityne
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+about-private-browsing-handoff =
+ .title = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“
+about-private-browsing-handoff-no-engine =
+ .title = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+about-private-browsing-handoff-text = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“
+about-private-browsing-handoff-text-no-engine = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
+about-private-browsing-not-private = Šiuo metu jūs esate ne privačiajame lange.
+about-private-browsing-info-description-private-window = Privatusis langas: „{ -brand-short-name }“ išvalo jūsų paieškos ir naršymo istoriją, kai užveriate visus privačiuosius langus. Tai nesuteikia jums anonimiškumo.
+about-private-browsing-info-description-simplified = „{ -brand-short-name }“ išvalo jūsų paieškos ir naršymo istoriją, kai užveriate visus privačiuosius langus, bet tai nesuteikia jums anonimiškumo.
+about-private-browsing-learn-more-link = Sužinoti daugiau
+
+about-private-browsing-hide-activity = Paslėpkite savo veiklą ir buvimo vietą, kad ir kur naršytumėte
+about-private-browsing-get-privacy = Gaukite privatumo apsaugą, kad ir kur naršytumėte
+about-private-browsing-hide-activity-1 = Paslėpkite naršymo veiklą ir buvimo vietą su „{ -mozilla-vpn-brand-name }“. Vienas spustelėjimas sukuria saugų ryšį, net ir naudojantis viešu „Wi-Fi“.
+about-private-browsing-prominent-cta = Išlikite privatūs su „{ -mozilla-vpn-brand-name }“
+
+about-private-browsing-focus-promo-cta = Atsisiųsti „{ -focus-brand-name }“
+about-private-browsing-focus-promo-header = „{ -focus-brand-name }“: privatusis naršymas keliaujant
+about-private-browsing-focus-promo-text = Mūsų atskira privačiojo naršymo mobilioji programa išvalo jūsų žurnalą ir slapukus kiekvieną kartą.
+
+## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100
+
+about-private-browsing-focus-promo-header-b = Pasiimkite privatųjį naršymą į savo telefoną
+about-private-browsing-focus-promo-text-b = Naudokite „{ -focus-brand-name }“ toms privačioms paieškoms, kurioms nenorite naudoti savo pagrindinės mobiliojo telefono naršyklės.
+about-private-browsing-focus-promo-header-c = Aukštesnio lygio privatumas mobiliajame
+about-private-browsing-focus-promo-text-c = „{ -focus-brand-name }“ kiekvieną kartą išvalo jūsų žurnalą, tuo pačiu blokuodama reklamas ir stebėjimo elementus.
+
+# This string is the title for the banner for search engine selection
+# in a private window.
+# Variables:
+# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
+about-private-browsing-search-banner-title = „{ $engineName }“ yra jūsų numatytoji ieškyklė privačiojo naršymo languose
+about-private-browsing-search-banner-description =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Norėdami pasikeisti ieškyklę, eikite į <a data-l10n-name="link-options">Nuostatas</a>
+ *[other] Norėdami pasikeisti ieškyklę, eikite į <a data-l10n-name="link-options">Nuostatas</a>
+ }
+about-private-browsing-search-banner-close-button =
+ .aria-label = Užverti
+
+about-private-browsing-promo-close-button =
+ .title = Užverti
+
+## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window
+
+about-private-browsing-pin-promo-header = Privataus naršymo laisvė vienu paspaudimu
+about-private-browsing-pin-promo-link-text =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Laikyti užduočių juostoje
+ *[other] Įsegti į užduočių juostą
+ }
+about-private-browsing-pin-promo-title = Jokių įrašytų slapukų ar naršymo žurnalo – tiesiai iš darbalaukio. Naršykite, lyg niekas nestebėtų.
+
+## Strings used in a promotion message for cookie banner reduction
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5327e2c24c
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restart-required-title = Reikia paleisti iš naujo
+restart-required-heading = Perleiskite, norėdami toliau naudoti „{ -brand-short-name }“
+restart-required-intro = Fone pradėtas „{ -brand-short-name }“ atnaujinimas. Norėdami jį užbaigti, turėsite paleisti naršyklę iš naujo.
+window-restoration-info = Jūsų langai ir kortelės bus greitai atkurti, tačiau privatūs – ne.
+
+restart-button-label = Paleisti „{ -brand-short-name }“ iš naujo
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutRobots.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutRobots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2512d1d566
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutRobots.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
+### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+
+# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+page-title = Gort! Klaatu barada nikto!
+# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you."
+error-title-text = Sveiki, Žmonės!
+# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+error-short-desc-text = Mes atvykome pas jus su taika ir draugiškais ketinimais!
+# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+error-long-desc1 = Robotui draudžiama žaloti žmogų, arba savo neveiksnumu leisti žmogui susižaloti.
+# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..."
+error-long-desc2 = Robotai matė dalykų, kuriais jūs, žmonės, nepatikėtumėte.
+# Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+error-long-desc3 = Robotas – plastikinis jūsų draugas, su kuriuo smagu leisti laiką.
+# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+error-long-desc4 = Robotai turi spindinčius metalinius užpakalius, kurių geriau nekandžioti.
+# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+error-trailer-desc-text = Ir jie turi planą.
+# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+error-try-again = Bandyti dar kartą
+ .label2 = Prašau pakartotinai nespausti šio mygtuko.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b7c569bf31
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restore-page-tab-title = Seanso atkūrimas
+
+# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+# and regret that we are unable to restore the session for the user
+restore-page-error-title = Atsiprašome. Mums nepavyksta atkurti jūsų tinklalapių.
+restore-page-problem-desc = Mums nepavyksta atkurti jūsų paskutinio naršymo seanso. Pasirinkite „Atkurti seansą“ norėdami pabandyti dar kartą.
+restore-page-try-this = Vis tiek nepavyksta atkurti seanso? Kartais taip būna dėl kortelių. Peržiūrėkite ankstesnes korteles ir nuimkite varneles nuo tų, kurių nebūtinai reikia, ir pabandykite atkurti tada.
+
+restore-page-hide-tabs = Slėpti ankstesnes korteles
+restore-page-show-tabs = Rodyti ankstesnes korteles
+
+# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
+# header above the group of tabs for each window.
+#
+# Variables:
+# $windowNumber: Progressive number associated to each window
+restore-page-window-label = Langas nr. { $windowNumber }
+
+restore-page-restore-header =
+ .label = Atkurti
+
+restore-page-list-header =
+ .label = Langai ir kortelės
+
+restore-page-try-again-button =
+ .label = Atkurti seansą
+ .accesskey = r
+
+restore-page-close-button =
+ .label = Pradėti naują seansą
+ .accesskey = n
+
+## The following strings are used in about:welcomeback
+
+welcome-back-tab-title = Pavyko!
+welcome-back-page-title = Pavyko!
+welcome-back-page-info = „{ -brand-short-name }“ jau pasiruošė.
+
+welcome-back-restore-button =
+ .label = Pirmyn!
+ .accesskey = m
+
+welcome-back-restore-all-label = Atkurti visus langus ir korteles
+welcome-back-restore-some-label = Atkurti tik pageidaujamus
+
+welcome-back-page-info-link = Jūsų priedai ir suasmeninimai buvo pašalinti, o naršyklės nuostatos sugrąžintos į numatytąsias. Jeigu tai neišsprendė problemos, <a data-l10n-name="link-more">sužinokite, ką dar galite išbandyti.</a>
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..742121453c
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashed-title = Kortelių strigčių pranešiklis
+crashed-close-tab-button = Užverti kortelę
+crashed-restore-tab-button = Atkurti šią kortelę
+crashed-restore-all-button = Atkurti visas užstrigusias korteles
+crashed-header = Ech. Jūsų kortelė tik ką užstrigo.
+crashed-offer-help = Mes galime padėti!
+crashed-single-offer-help-message = Pasirinkite „{ crashed-restore-tab-button }“ norėdami iš naujo įkelti tinklalapį.
+crashed-multiple-offer-help-message = Pasirinkite „{ crashed-restore-tab-button }“ arba „{ crashed-restore-all-button }“ norėdami iš naujo įkeltį tinklalapį (tinklalapius).
+crashed-request-help = Ar padėsite mums?
+crashed-request-help-message = Strigčių pranešimai mums padeda nustatyti problemas ir tobulinti „{ -brand-short-name }“.
+crashed-request-report-title = Pranešti apie šią kortelę
+crashed-send-report-2 = Nusiųskite automatinį strigties pranešimą, kad galėtume sutvarkyti tokias problemas
+crashed-comment =
+ .placeholder = Papildomi komentarai (komentarai bus matomi viešai)
+crashed-include-URL-2 = Pridėkite svetainių URL, kuriose lankėtės, kai „{ -brand-short-name }“ užstrigo
+crashed-report-sent = Strigties pranešimas jau nusiųstas – ačiū jums už pagalbą tobulinant „{ -brand-short-name }“!
+crashed-request-auto-submit-title = Pranešti apie fonines korteles
+crashed-auto-submit-checkbox-2 = Atnaujinkite nuostatas, kad apie „{ -brand-short-name }“ strigtis būtų pranešama automatiškai
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutUnloads.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutUnloads.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..860eae0e32
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutUnloads.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Strings used in about:unloads, allowing users to manage the "tab unloading"
+### feature.
+
+about-unloads-page-title = Kortelių užmigdymas
+about-unloads-intro =
+ „{ -brand-short-name }“ turi funkciją, kuri automatiškai užmigdo korteles,
+ siekiant išvengti programos užstrigimo dėl neužtenkančios kompiuterio atminties.
+ Kita kortelė užmigdymui yra parenkama pagal keletą atributų. Šis tinklalapis rodo,
+ kaip „{ -brand-short-name }“ prioritetizuoja korteles, ir kurios kortelės būtų
+ užmigdytos suveikus šiai funkcijai. Korteles užmigdyti galite ir patys,
+ spustelėdami žemiau esantį mygtuką <em>Užmigdyti</em>.
+
+# The link points to a Firefox documentation page, only available in English,
+# with title "Tab Unloading"
+about-unloads-learn-more = Paskaitykite apie <a data-l10n-name="doc-link">kortelių užmigdymą</a>, norėdami sužinoti daugiau apie šią funkciją.
+
+about-unloads-last-updated = Paskiausiai atnaujinta: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
+about-unloads-button-unload = Užmigdyti
+ .title = Užmigdyti kortelę su didžiausiu prioritetu
+about-unloads-no-unloadable-tab = Nėra kortelių, kurias būtų galima užmigdyti.
+
+about-unloads-column-priority = Prioritetas
+about-unloads-column-host = Serveris
+about-unloads-column-last-accessed = Paskiausiai naudota
+about-unloads-column-weight = Bazinis svoris
+ .title = Kortelės iš pradžių surūšiuojamos pagal šią reikšmė, kuri gaunama iš dalies specialių atributų, kaip grojamas garsas, „WebRTC“, ir pan.
+about-unloads-column-sortweight = Antrinis svoris
+ .title = Jei yra, kortelės surūšiuojamos pagali šią reikšmę po bazinio svorio. Reikšmė gaunama iš kortelės atminties sunaudojimo, ir procesų kiekio.
+about-unloads-column-memory = Atmintis
+ .title = Kortelės numatomas atminties sunaudojimas
+about-unloads-column-processes = Procesų ID
+ .title = Procesų, kuriuose veikia kortelės turinys, ID
+
+about-unloads-last-accessed = { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
+about-unloads-memory-in-mb = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB
+about-unloads-memory-in-mb-tooltip =
+ .title = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-lt/browser/browser/accounts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0804817e73
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/accounts.ftl
@@ -0,0 +1,105 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
+# finished setting up an account.
+account-finish-account-setup = Užbaigti paskyros kūrimą
+
+# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
+# needs to reconnect their account.
+account-disconnected2 = Paskyra atjungta
+
+# Menu item that sends a tab to all synced devices.
+account-send-to-all-devices = Siųsti į visus įrenginius
+
+# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
+account-manage-devices = Tvarkyti įrenginius…
+
+## Variables:
+## $email (String): = Email address of user's Firefox Account.
+
+account-reconnect = Prisijungti su { $email } iš naujo
+account-verify = Patvirtinti { $email }
+
+## Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+
+account-send-to-all-devices-titlecase = Siųsti į visus įrenginius
+account-manage-devices-titlecase = Tvarkyti įrenginius…
+
+## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+## and the account has only 1 device connected.
+
+# Redirects to a marketing page.
+account-send-tab-to-device-singledevice-status = Nėra susietų įrenginių.
+
+# Redirects to a marketing page.
+account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Sužinokite apie kortelių siuntimą…
+
+# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
+account-send-tab-to-device-connectdevice = Susieti kitą įrenginį…
+
+## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+## and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page.
+
+account-send-tab-to-device-verify-status = Paskyra nepatvirtinta
+account-send-tab-to-device-verify = Patvirtinkite savo paskyrą…
+
+## These strings are used in a notification shown when a new device joins the Firefox account.
+
+# Variables:
+# $deviceName (String): the name of the new device
+account-connection-connected-with = Šis kompiuteris dabar sujungtas su „{ $deviceName }“.
+
+# Used when the name of the new device is not known.
+account-connection-connected-with-noname = Šis kompiuteris dabar sujungtas su naujuoju įrenginiu.
+
+# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
+account-connection-connected = Sėkmingai prisijungėte
+
+# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
+account-connection-disconnected = Šis kompiuteris buvo atjungtas.
+
+## These strings are used in a notification shown when we're opening
+## a single tab another device sent us to display.
+## The body for this notification is the URL of the received tab.
+
+account-single-tab-arriving-title = Gauta kortelė
+# Variables:
+# $deviceName (String): the device name.
+account-single-tab-arriving-from-device-title = Kortelė iš „{ $deviceName }“
+
+# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
+# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
+# Variables:
+# $url (String): the portion of the URL that remains after truncation.
+account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
+
+## These strings are used in a notification shown when we're opening
+## multiple tabs another device or devices sent us to display.
+## Variables:
+## $tabCount (Number): the number of tabs received
+
+account-multiple-tabs-arriving-title = Gauta kortelių
+
+# Variables:
+# $deviceName (String): the device name.
+account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
+ { $tabCount ->
+ [one] Iš „{ $deviceName }“ atkeliavo { $tabCount } kortelė
+ [few] Iš „{ $deviceName }“ atkeliavo { $tabCount } kortelės
+ *[other] Iš „{ $deviceName }“ atkeliavo { $tabCount } kortelių
+ }
+account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices =
+ { $tabCount ->
+ [one] Iš jūsų susietų įrenginių atkeliavo { $tabCount } kortelė
+ [few] Iš jūsų susietų įrenginių atkeliavo { $tabCount } kortelės
+ *[other] Iš jūsų susietų įrenginių atkeliavo { $tabCount } kortelių
+ }
+# This version is used when we don't know any device names.
+account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device =
+ { $tabCount ->
+ [one] Atkeliavo { $tabCount } kortelė
+ [few] Atkeliavo { $tabCount } kortelės
+ *[other] Atkeliavo { $tabCount } kortelių
+ }
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-lt/browser/browser/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ae2db90c76
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,125 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstall-prompt = „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei prašyti jūsų leidimo įdiegti programinę įrangą į kompiuterį.
+
+## Variables:
+## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+xpinstall-prompt-header = Leisti { $host } įdiegti priedą?
+xpinstall-prompt-message = Bandote įdiegti priedą iš { $host }. Prieš tęsdami įsitikinkite, ar pasitikite šia svetaine.
+
+##
+
+xpinstall-prompt-header-unknown = Leisti nežinomai svetainei įdiegti priedą?
+xpinstall-prompt-message-unknown = Bandote įdiegti priedą iš nežinomos svetainės. Prieš tęsdami įsitikinkite, ar pasitikite šia svetaine.
+
+xpinstall-prompt-dont-allow =
+ .label = Neleisti
+ .accesskey = N
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = Niekada neleisti
+ .accesskey = N
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = Tęsti diegimą
+ .accesskey = T
+
+# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+
+##
+
+xpinstall-disabled-locked = Programinės įrangos diegimas neleidžiamas jūsų sistemos administratoriaus.
+xpinstall-disabled = Programinės įrangos automatinis diegimas šiuo metu neleidžiamas. Jei norite leisti, spustelėkite „Leisti“ ir bandykite vėl.
+xpinstall-disabled-button =
+ .label = Leisti
+ .accesskey = L
+
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = Jūsų sistemos administratorius yra užblokavęs „{ $addonName }“ ({ $addonId }).
+addon-install-full-screen-blocked = Priedų diegimas yra neleidžiamas esant viso ekrano veiksenoje, arba prieš pareinant į ją.
+
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
+webext-perms-sideload-menu-item = „{ $addonName }“ pridėtas į „{ -brand-short-name }“
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
+webext-perms-update-menu-item = „{ $addonName }“ reikalauja naujų leidimų
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = Pašalinti „{ $name }“?
+# Variables:
+# $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
+addon-removal-message = Pašalinti „{ $name }“ iš „{ -brand-shorter-name }“?
+addon-removal-button = Pašalinti
+addon-removal-abuse-report-checkbox = Pranešti apie šį priedą į „{ -vendor-short-name }“
+
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
+addon-downloading-and-verifying =
+ { $addonCount ->
+ [one] Parsiunčiamas ir patikrinamas priedas…
+ [few] Parsiunčiami ir patikrinami { $addonCount } priedai…
+ *[other] Parsiunčiama ir patikrinama { $addonCount } priedų…
+ }
+addon-download-verifying = Tikrinamas
+
+addon-install-cancel-button =
+ .label = Atsisakyti
+ .accesskey = t
+addon-install-accept-button =
+ .label = Pridėti
+ .accesskey = P
+
+## Variables:
+## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed
+
+addon-confirm-install-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Ši svetainė į { -brand-short-name } norėtų įdiegti priedą:
+ [few] Ši svetainė į { -brand-short-name } norėtų įdiegti { $addonCount } priedus:
+ *[other] Ši svetainė į { -brand-short-name } norėtų įdiegti { $addonCount } priedų:
+ }
+addon-confirm-install-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti nepatvirtintą priedą. Tęskite suprasdami riziką.
+ [few] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti { $addonCount } nepatvirtintus priedus. Tęskite suprasdami riziką.
+ *[other] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti { $addonCount } nepatvirtintų priedų. Tęskite suprasdami riziką.
+ }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
+addon-confirm-install-some-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [few] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti { $addonCount } priedus, iš kurių dalis yra nepatikrinti. Tęskite suprasdami riziką.
+ *[other] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti { $addonCount } priedų, iš kurių dalis yra nepatikrinti. Tęskite suprasdami riziką.
+ }
+
+## Add-on install errors
+## Variables:
+## $addonName (String): the add-on name.
+
+addon-install-error-network-failure = Priedo parsiųsti nepavyko dėl ryšio sutrikimo.
+addon-install-error-incorrect-hash = Priedo įdiegti nepavyko, nes tai ne tas priedas, kurio „{ -brand-short-name }“ tikėjosi.
+addon-install-error-corrupt-file = Iš šios svetainės parsiųsto priedo įdiegti nepavyko, nes jis sugadintas.
+addon-install-error-file-access = Priedas „{ $addonName }“ neįdiegtas, nes programai „{ -brand-short-name }“ nepavyko pakeisti reikiamo failo.
+addon-install-error-not-signed = „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei įdiegti nepatikrinto priedo.
+addon-install-error-invalid-domain = Priedas „{ $addonName }“ negali būti įdiegtas iš šios vietos.
+addon-local-install-error-network-failure = Priedo įdiegti nepavyko dėl failų sistemos klaidos.
+addon-local-install-error-incorrect-hash = Priedo įdiegti nepavyko, nes tai ne tas priedas, kurio { -brand-short-name }“ tikėjosi.
+addon-local-install-error-corrupt-file = Priedo įdiegti nepavyko, nes jis sugadintas.
+addon-local-install-error-file-access = Priedas „{ $addonName }“ neįdiegtas, nes programai „{ -brand-short-name }“ nepavyko pakeisti reikiamo failo.
+addon-local-install-error-not-signed = Priedo nepavyko įdiegti, nes jis nėra patikrintas.
+# Variables:
+# $appVersion (String): the application version.
+addon-install-error-incompatible = Priedas „{ $addonName }“ neįdiegtas, nes jis nesuderinamas su „{ -brand-short-name } { $appVersion }“.
+addon-install-error-blocklisted = Priedas „{ $addonName }“ neįdiegtas, nes yra didelė tikimybe, kad jis sukeltų stabilumo ar saugumo problemų.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/allTabsMenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..abb656063c
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/allTabsMenu.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# "Search" is a verb, as in "Search through tabs".
+all-tabs-menu-search-tabs =
+ .label = Ieškoti kortelėse
+
+all-tabs-menu-new-user-context =
+ .label = Nauja sudėtinė kortelė
+
+all-tabs-menu-hidden-tabs =
+ .label = Paslėptos kortelės
+
+all-tabs-menu-manage-user-context =
+ .label = Tvarkyti sudėtines korteles
+ .accesskey = u
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/l10n-lt/browser/browser/appExtensionFields.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9ebd963dde
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/appExtensionFields.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons
+
+# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations.
+extension-default-theme-name-auto = Sistemos grafinis apvalkalas – automatiškai
+extension-default-theme-description = Atsižvelgti į operacinės sistemos grafinį apvalkalą mygtukams, meniu, ir langams.
+
+extension-firefox-compact-light-name = Šviesus
+extension-firefox-compact-light-description = Grafinis apvalkalas su šviesių spalvų aibe.
+
+extension-firefox-compact-dark-name = Tamsus
+extension-firefox-compact-dark-description = Grafinis apvalkalas su tamsių spalvų aibe.
+
+extension-firefox-alpenglow-name = Firefox Alpenglow
+extension-firefox-alpenglow-description = Naudoti įvairiaspalvę išvaizdą mygtukams, meniu elementams, ir langams.
+
+## Colorway Themes
+## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the
+## $colorway-name variable.
+## Variables
+## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental).
+
+extension-colorways-soft-name = „{ $colorway-name }“ – švelnus
+extension-colorways-balanced-name = „{ $colorway-name }“ – subalansuotas
+# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of
+# emphasized text.
+extension-colorways-bold-name = „{ $colorway-name }“ – ryškus
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-lt/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d9000d3a3b
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+appmenu-update-available2 =
+ .label = Išleistas naujinimas
+ .buttonlabel = Atsiųsti
+ .buttonaccesskey = A
+ .secondarybuttonlabel = Paslėpti
+ .secondarybuttonaccesskey = s
+appmenu-update-available-message2 = Gaukite naujausią „{ -brand-shorter-name }“ versiją.
+appmenu-update-manual2 =
+ .label = Išleistas naujinimas
+ .buttonlabel = Atsiųsti
+ .buttonaccesskey = A
+ .secondarybuttonlabel = Paslėpti
+ .secondarybuttonaccesskey = s
+appmenu-update-manual-message2 = Automatinis „{ -brand-shorter-name }“ naujinimas nepavyko. Atsisiųskite naują versiją – neprarasite įrašytų duomenų ar pakeitimų.
+appmenu-update-unsupported2 =
+ .label = Naujinimas nepavyko
+ .buttonlabel = Sužinoti daugiau
+ .buttonaccesskey = d
+ .secondarybuttonlabel = Paslėpti
+ .secondarybuttonaccesskey = s
+appmenu-update-unsupported-message2 = Jūsų operacinė sistema nesuderinama su naujausia „{ -brand-shorter-name }“ versija.
+appmenu-update-restart2 =
+ .label = Išleistas naujinimas
+ .buttonlabel = Atnaujinti ir paleisti iš naujo
+ .buttonaccesskey = A
+ .secondarybuttonlabel = Paslėpti
+ .secondarybuttonaccesskey = s
+appmenu-update-restart-message2 = Gaukite naujausią „{ -brand-shorter-name }“ versiją. Atvertos kortelės ir langai bus įkelti iš naujo.
+appmenu-update-other-instance =
+ .label = Automatinis „{ -brand-shorter-name }“ naujinimas nepavyko.
+ .buttonlabel = Vis tiek naujinti „{ -brand-shorter-name }“
+ .buttonaccesskey = V
+ .secondarybuttonlabel = Ne dabar
+ .secondarybuttonaccesskey = N
+appmenu-update-other-instance-message = Yra išleistas „{ -brand-shorter-name }“ naujinimas, tačiau jo negalima įdiegti dėl šiuo metu veikiančios kitos „{ -brand-shorter-name }“ kopijos. Užverkite ją, norėdami tęsti naujinimą, arba pasirinkite „Vis tiek naujinti“ (kita kopija gali veikti netinkamai, kol nepaleisite iš naujo).
+
+appmenu-addon-private-browsing-installed2 =
+ .buttonlabel = Gerai
+ .buttonaccesskey = G
+appmenu-addon-post-install-message3 = Tvarkykite savo priedus ir grafinius apvalkalus per programos meniu.
+appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox =
+ .label = Leisti šiam priedui veikti privačiojo naršymo languose
+ .accesskey = L
+
+appmenu-new-tab-controlled-changes =
+ .label = Pasikeitė jūsų nauja kortelė.
+ .buttonlabel = Palikti pakeitimus
+ .buttonaccesskey = P
+ .secondarybuttonlabel = Tvarkyti naujas korteles
+ .secondarybuttonaccesskey = T
+appmenu-homepage-controlled-changes =
+ .label = Pasikeitė jūsų pradžios tinklalapis.
+ .buttonlabel = Palikti pakeitimus
+ .buttonaccesskey = P
+ .secondarybuttonlabel = Tvarkyti pradžios tinklalapį
+ .secondarybuttonaccesskey = T
+appmenu-tab-hide-controlled =
+ .label = Pasiekite paslėptas korteles
+ .buttonlabel = Korteles laikyti paslėptas
+ .buttonaccesskey = K
+ .secondarybuttonlabel = Išjungti priedą
+ .secondarybuttonaccesskey = g
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8e71647a8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,257 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = Atsiunčiamas „{ -brand-shorter-name }“ naujinimas
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Išleistas naujinimas – atsiųsti dabar
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Išleistas naujinimas – atsiųsti dabar
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Nepavyko atnaujinti – sistema nesuderinama
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Išleistas naujinimas – paleisti iš naujo dabar
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Nauja kortelė
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Naujas langas
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Naujas privataus naršymo langas
+appmenuitem-history =
+ .label = Žurnalas
+appmenuitem-downloads =
+ .label = Atsiuntimai
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Slaptažodžiai
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = Priedai ir grafiniai apvalkalai
+appmenuitem-print =
+ .label = Spausdinti…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Rasti tinklalapyje…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Išversti tinklalapį…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Mastelis
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = Daugiau priemonių
+appmenuitem-help =
+ .label = Žinynas
+appmenuitem-exit2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Išeiti
+ *[other] Išeiti
+ }
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Atverti programos meniu
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Užverti programos meniu
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Nuostatos
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Padidinti
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Sumažinti
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Visas ekranas
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = Prisijungti sinchronizavimui…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Įjungti sinchronizavimą…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Rodyti daugiau kortelių
+ .tooltiptext = Rodyti daugiau kortelių iš šio įrenginio
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Nėra atvirų kortelių
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Įjunkite kortelių sinchronizavimą, norėdami peržiūrėti kituose įrenginiuose esančias korteles.
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = Nustatymai
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Norite čia matyti savo korteles iš kitų įrenginių?
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = Susieti kitą įrenginį
+appmenu-remote-tabs-welcome = Peržiūrėkite kituose įrenginiuose esančias korteles.
+appmenu-remote-tabs-unverified = Jūsų paskyra turi būti patvirtinta.
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sinchronizuoti dabar
+appmenuitem-fxa-sign-in = Prisijungti prie „{ -brand-product-name }“
+appmenuitem-fxa-manage-account = Tvarkyti paskyrą
+appmenu-fxa-header2 = „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra
+appmenu-account-header = Paskyra
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Paskiausiai sinchronizuota { $time }
+ .label = Paskiausiai sinchronizuota { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sinchronizuoti ir įrašyti duomenis
+appmenu-fxa-signed-in-label = Prisijungti
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Įjungti sinchronizavimą…
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Įrašyti kaip…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Kas naujo
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Pranešti apie naujas funkcijas
+ .accesskey = f
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Profiliuoklė
+ .tooltiptext = Įrašyti našumo profilį
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Profiliuoklė
+ .tooltiptext = Profiliuoklė įrašinėja profilį
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Profiliuoklė
+ .tooltiptext = Profiliuoklė fiksuoja profilį
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Rodyti daugiau informacijos
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Įrašykite, analizuokite, dalinkitės
+profiler-popup-description = Bendraukite spręsdami našumo problemas, paskelbdami profilius pasidalinimui su savo komanda.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = Sužinoti daugiau
+profiler-popup-settings =
+ .value = Nuostatos
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Keisti nuostatas…
+profiler-popup-recording-screen = Įrašinėjama…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Pradėti įrašinėjimą
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Atmesti
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Užfiksuoti
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Rekomenduojamas nustatymas daugelio saityno programų derinimui, su nedidelėmis sąnaudomis.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Saityno kūrėjams
+profiler-popup-presets-firefox-description = Rekomenduojamas nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ profiliavimui.
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description = Nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ grafikos problemų diagnozavimui.
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Grafika
+profiler-popup-presets-media-description2 = Nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ garso ir vaizdo problemų diagnozavimui.
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Medija
+profiler-popup-presets-networking-description = Nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ tinklo problemų diagnozavimui.
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Tinklas
+profiler-popup-presets-power-description = Nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ energijos suvartojimo problemų diagnozavimui, su nedidelėmis sąnaudomis.
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Energija
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Kitas
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Tvarkyti žurnalą
+appmenu-restore-session =
+ .label = Atkurti paskiausiąjį seansą
+appmenu-clear-history =
+ .label = Valyti žurnalą…
+appmenu-recent-history-subheader = Žurnalas
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Paskiausiai užvertos kortelės
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Paskiausiai užverti langai
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Paieškos istorija
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = „{ -brand-shorter-name }“ žinynas
+appmenu-about =
+ .label = Apie „{ -brand-shorter-name }“
+ .accesskey = A
+appmenu-get-help =
+ .label = Žinynas ir pagalba
+ .accesskey = Ž
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Daugiau informacijos problemų sprendimui
+ .accesskey = p
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = Pranešti apie svetainės problemą…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Pasidalinti idėjomis ir atsiliepimais…
+ .accesskey = s
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Perėjimas prie naujo įrenginio
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Trikčių šalinimo veiksena…
+ .accesskey = v
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Išjungti trikčių šalinimo veikseną
+ .accesskey = m
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Pranešti apie apgaulingą svetainę…
+ .accesskey = a
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Tai nėra apgaulinga svetainė…
+ .accesskey = g
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Tvarkyti priemonių juostą…
+appmenu-developer-tools-subheader = Naršyklės įrankiai
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Priedai programuotojams
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl b/l10n-lt/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..441adaacb8
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-browser-agent-task-description = „Default Browser Agent“ užduotis tikrina, kada reikšmė iš „{ -brand-short-name }“ pasikeičia į kitą naršyklę. Jei pasikeitimas įvyksta įtartinomis aplinkybėmis, naudotojui bus pasiūlyta grįžti prie „{ -brand-short-name }“ ne daugiau kaip du kartus. Ši užduotis yra įdiegiama automatiškai kartu su „{ -brand-short-name }“, ir yra įrašoma iš naujo, kai „{ -brand-short-name } atsinaujina“. Norėdami išjungti šią užduotį, pakeiskite „default-browser-agent.enabled“ reikšmę per „about"config“, arba „{ -brand-short-name }“ įmonės strategijų nuostatą „DisableDefaultBrowserAgent“.
+default-browser-notification-yes-button-text = Taip
+default-browser-notification-no-button-text = Ne
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl b/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6dcc3bffb4
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,976 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# These are the default window titles everywhere except macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+# default - "Mozilla Firefox"
+# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = „{ -brand-full-name }“ privatusis naršymas
+ .data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name }
+ .data-content-title-private = { $content-title } – „{ -brand-full-name }“ privatusis naršymas
+# These are the default window titles on macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+#
+# "default" - "Mozilla Firefox"
+# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
+#
+# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
+# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
+#
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-mac-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } – privatusis naršymas
+ .data-content-title-default = { $content-title }
+ .data-content-title-private = { $content-title } – privatusis naršymas
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+# The non-variable portion of this MUST match the translation of
+# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
+private-browsing-shortcut-text-2 = „{ -brand-shortcut-name }“ privatusis naršymas
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = Peržiūrėti svetainės informaciją
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti diegimo pranešimo skydelį
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Pasirinkite, ar norite gauti pranešimus iš šios svetainės
+urlbar-midi-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti MIDI polangį
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti DRM programinės įrangos naudojimą
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti „Web Authentication“ polangį
+urlbar-canvas-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Valdyti drobės išgavimo leidimą
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti mikrofono naudojimą svetainėje
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti pranešimo skydelį
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti buvimo vietos nustatymo skydelį
+urlbar-xr-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti virtualios realybės leidimų polangį
+urlbar-storage-access-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti naršymo veiklos leidimų polangį
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti langų ar viso ekrano bendrinimą su svetaine
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti duomenų darbui neprisijungus pranešimo skydelį
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti slaptažodžio įrašymo pranešimo skydelį
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Valdyti papildinių naudojimą
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti kameros ir mikrofono naudojimą svetainėje
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti kitų garsiakalbių naudojimą svetainėje
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti automatinio grojimo polangį
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Saugoti duomenis išliekančioje atmintyje
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti priedo diegimo pranešimo skydelį
+urlbar-tip-help-icon =
+ .title = Žinynas ir pagalba
+urlbar-search-tips-confirm = Gerai, supratau
+urlbar-search-tips-confirm-short = Supratau
+# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
+# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
+# localized equivalent.
+urlbar-tip-icon-description =
+ .alt = Patarimas:
+urlbar-result-menu-button =
+ .title = Atverti meniu
+urlbar-result-menu-learn-more =
+ .label = Sužinoti daugiau
+ .accesskey = S
+urlbar-result-menu-remove-from-history =
+ .label = Pašalinti iš žurnalo
+ .accesskey = P
+urlbar-result-menu-tip-get-help =
+ .label = Gauti pagalbos
+ .accesskey = p
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = Rašykite mažiau, raskite daugiau: ieškokite per „{ $engineName }“ tiesiai iš savo adreso lauko.
+urlbar-search-tips-redirect-2 = Pradėkite savo paiešką adreso lauke, norėdami matyti žodžių siūlymus iš „{ $engineName }“ bei jūsų naršymo istorijos.
+# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
+urlbar-search-tips-persist = Paieška dabar paprastesnė. Pabandykite konkretizuoti paiešką čia, adreso juostoje. Norėdami vietoj to matyti URL, eikite į paieškos nuostatas.
+# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
+# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
+urlbar-tabtosearch-onboard = Pasirinkite šį leistuką, norėdami greičiau rasti tai, ko ieškote.
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+urlbar-search-mode-bookmarks = Adresynas
+urlbar-search-mode-tabs = Kortelės
+urlbar-search-mode-history = Žurnalas
+urlbar-search-mode-actions = Veiksmai
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę buvimo vietos informaciją.
+urlbar-xr-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę virtualios realybes įrenginių naudojimą.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę pranešimus.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę savo kamerą.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę savo mikrofoną.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = Šiai svetainei neleidžiate dalintis ekrano vaizdu.
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę išliekančių duomenų saugojimą.
+urlbar-popup-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę iškylančiuosius langus.
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę automatinį medijos grojimą.
+urlbar-canvas-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę drobės duomenų išgavimą.
+urlbar-midi-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę MIDI naudojimą.
+urlbar-install-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę priedų diegimą.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = Taisyti šį adresyno įrašą ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = Įtraukti šį tinklalapį į adresyną ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+page-action-manage-extension2 =
+ .label = Tvarkyti priedą…
+ .accesskey = e
+page-action-remove-extension2 =
+ .label = Pašalinti priedą
+ .accesskey = n
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = Slėpti priemonių juostas
+ .accesskey = S
+full-screen-exit =
+ .label = Grįžti iš viso ekrano veiksenos
+ .accesskey = v
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
+# the Urlbar and searchbar.
+search-one-offs-with-title = Šįkart ieškokite su:
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = Keisti paieškos nuostatas
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = Ieškoti naujoje kortelėje
+ .accesskey = k
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = Laikyti numatytąja ieškykle
+ .accesskey = m
+search-one-offs-context-set-as-default-private =
+ .label = Skirti numatytąja ieškykle privačiojo naršymo langams
+ .accesskey = p
+# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
+search-one-offs-engine-with-alias =
+ .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
+# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
+# menu, or from the search bar shortcut buttons.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+search-one-offs-add-engine =
+ .label = Pridėti „{ $engineName }“
+ .tooltiptext = Pridėti ieškyklę „{ $engineName }“
+ .aria-label = Pridėti ieškyklę „{ $engineName }“
+# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
+# submenu using this as its label.
+search-one-offs-add-engine-menu =
+ .label = Ieškyklės įtraukimas
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+search-one-offs-bookmarks =
+ .tooltiptext = Adresynas ({ $restrict })
+search-one-offs-tabs =
+ .tooltiptext = Kortelės ({ $restrict })
+search-one-offs-history =
+ .tooltiptext = Žurnalas ({ $restrict })
+search-one-offs-actions =
+ .tooltiptext = Veiksmai ({ $restrict })
+
+## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
+## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
+## the action.
+
+# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
+quickactions-addons = Peržiūrėti priedus
+quickactions-cmd-addons2 = priedai
+# Opens the bookmarks library window
+quickactions-bookmarks2 = Tvarkyti adresyną
+quickactions-cmd-bookmarks = adresynas
+# Opens a SUMO article explaining how to clear history
+quickactions-clearhistory = Išvalyti žurnalą
+quickactions-cmd-clearhistory = išvalyti žurnalą
+# Opens about:downloads page
+quickactions-downloads2 = Žiūrėti atsiuntimus
+quickactions-cmd-downloads = atsiuntimai
+# Opens about:addons page in the extensions section
+quickactions-extensions = Tvarkyti priedus
+quickactions-cmd-extensions = priedai
+# Opens the devtools web inspector
+quickactions-inspector2 = Atverti programuotojų priemones
+quickactions-cmd-inspector = tyriklis, devtools
+# Opens about:logins
+quickactions-logins2 = Tvarkyti slaptažodžius
+quickactions-cmd-logins = prisijungimai, slaptažodžiai
+# Opens about:addons page in the plugins section
+quickactions-plugins = Tvarkyti papildinius
+quickactions-cmd-plugins = papildiniai
+# Opens the print dialog
+quickactions-print2 = Spausdinti puslapį
+quickactions-cmd-print = spausdinti
+# Opens a new private browsing window
+quickactions-private2 = Atverti privatųjį langą
+quickactions-cmd-private = privatusis naršymas
+# Opens a SUMO article explaining how to refresh
+quickactions-refresh = Atšviežinti „{ -brand-short-name }“
+quickactions-cmd-refresh = atšviežinti
+# Restarts the browser
+quickactions-restart = Paleisti „{ -brand-short-name }“ iš naujo
+quickactions-cmd-restart = paleisti iš naujo
+# Opens the screenshot tool
+quickactions-screenshot3 = Padaryti ekrano nuotrauką
+quickactions-cmd-screenshot = ekrano nuotrauka
+# Opens about:preferences
+quickactions-settings2 = Keisti nuostatas
+quickactions-cmd-settings = nustatymai, nuostatos, parinktys
+# Opens about:addons page in the themes section
+quickactions-themes = Tvarkyti apvalkalus
+quickactions-cmd-themes = grafiniai apvalkalai
+# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
+quickactions-update = Atnaujinti „{ -brand-short-name }“
+quickactions-cmd-update = naujinti
+# Opens the view-source UI with current pages source
+quickactions-viewsource2 = Pirminis tekstas
+quickactions-cmd-viewsource = pirminis tekstas
+# Tooltip text for the help button shown in the result.
+quickactions-learn-more =
+ .title = Sužinokite apie sparčiuosius veiksmus daugiau
+
+## Bookmark Panel
+
+bookmarks-add-bookmark = Įtraukti adresą
+bookmarks-edit-bookmark = Redaguoti adresyno įrašą
+bookmark-panel-cancel =
+ .label = Atsisakyti
+ .accesskey = s
+# Variables:
+# $count (number): number of bookmarks that will be removed
+bookmark-panel-remove =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Pašalinti įrašą
+ [few] Pašalinti { $count } įrašus
+ *[other] Pašalinti { $count } įrašų
+ }
+ .accesskey = P
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+ .label = Rodyti redagavimo formą įrašant
+ .accesskey = R
+bookmark-panel-save-button =
+ .label = Įrašyti
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+ .style = min-width: 23em
+
+## Identity Panel
+
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-site-information = { $host } svetainės informacija
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-header-security-with-host =
+ .title = Ryšio saugumas su { $host }
+identity-connection-not-secure = Ryšys nesaugus
+identity-connection-secure = Ryšys saugus
+identity-connection-failure = Prisijungti nepavyko
+identity-connection-internal = Tai yra saugus „{ -brand-short-name }“ tinklalapis.
+identity-connection-file = Šis tinklalapis yra įrašytas jūsų kompiuteryje.
+identity-extension-page = Šis tinklalapis yra įkeltas iš priedo.
+identity-active-blocked = „{ -brand-short-name }“ užblokavo nesaugias šio tinklalapio dalis.
+identity-custom-root = Ryšį patvirtino liudijimo išdavėjas, kurio „Mozilla“ neatpažino.
+identity-passive-loaded = Kai kurios šio tinklalapio dalys nėra saugios (pvz., paveikslai).
+identity-active-loaded = Šiame tinklalapyje esate išjungę apsaugą.
+identity-weak-encryption = Šis tinklalapis naudoja silpną šifravimą.
+identity-insecure-login-forms = Šiame tinklalapyje įvesti prisijungimo duomenys gali būti perimti.
+identity-https-only-connection-upgraded = (naudojamas HTTPS)
+identity-https-only-label = Tik HTTPS veiksena
+identity-https-only-dropdown-on =
+ .label = Įjungta
+identity-https-only-dropdown-off =
+ .label = Išjungta
+identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
+ .label = Išjungta laikinai
+identity-https-only-info-turn-on2 = Įjunkite tik HTTPS veikseną šiai svetainei, jei norite, kad „{ -brand-short-name }“ naudotų saugų ryšį kai tik įmanoma.
+identity-https-only-info-turn-off2 = Jei tinklalkapis veikia netinkamai, gali tekti išjungti tik HTTPS veikseną šiai svetainei, ir įkelti iš naujo naudojant nesaugų HTTP.
+identity-https-only-info-no-upgrade = Nepavyko perkelti ryšio iš HTTP.
+identity-permissions-storage-access-header = Tarp svetainių veikiantys slapukai
+identity-permissions-storage-access-hint = Šios šalys gali naudoti tarp svetainių veikiančius slapukus ir svetainių duomenis, kai esate šioje svetainėje.
+identity-permissions-storage-access-learn-more = Sužinoti daugiau
+identity-permissions-reload-hint = Kad būtų pritaikyti pakeitimai, tinklalapį galimai reikia atsiųsti iš naujo.
+identity-clear-site-data =
+ .label = Valyti slapukus ir svetainių duomenis…
+identity-connection-not-secure-security-view = Nesate saugiai prisijungę prie šios svetainės.
+identity-connection-verified = Esate saugiai prisijungę prie šios svetainės.
+identity-ev-owner-label = Kam išduotas liudijimas:
+identity-description-custom-root2 = „Mozilla“ neatpažįsta šio liudijimo išdavėjo. Jis galėjo būti pridėtas iš jūsų operacinės sistemos, arba administratoriaus.
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = Panaikinti išimtį
+ .accesskey = n
+identity-description-insecure = Jūsų ryšys su šia svetaine nėra privatus. Jūsų pateikta informacija gali būti peržiūrėta kitų (pvz., slaptažodžiai, žinutės, banko kortelės, kita).
+identity-description-insecure-login-forms = Šiame tinklalapyje jūsų įvesti prisijungimo duomenys nebus saugūs ir gali būti perimti.
+identity-description-weak-cipher-intro = Jūsų ryšys su šia svetaine naudoja silpną šifravimą ir nėra privatus.
+identity-description-weak-cipher-risk = Pašaliniai asmenys gali matyti jūsų duomenis ar keisti svetainės elgseną.
+identity-description-active-blocked2 = „{ -brand-short-name }“ užblokavo nesaugias šio tinklalapio dalis.
+identity-description-passive-loaded = Jūsų ryšys nėra privatus, tad šiai svetainei pateikta informacija gali būti peržiūrėta kitų.
+identity-description-passive-loaded-insecure2 = Šioje svetainėje yra nesaugaus turinio (pvz., paveikslų).
+identity-description-passive-loaded-mixed2 = Nors „{ -brand-short-name }“ užblokavo dalį turinio, šiame tinklalapyje vis dar yra nesaugaus turinio (pvz., paveikslų).
+identity-description-active-loaded = Šioje svetainėje yra nesaugaus turinio (pvz., scenarijų), be to, jūsų ryšys su ja nėra privatus.
+identity-description-active-loaded-insecure = Šiai svetainei pateikta informacija gali būti peržiūrėta kitų (pvz., slaptažodžiai, žinutės, banko kortelės, kita).
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = Laikinai išjungti apsaugą
+ .accesskey = L
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = Įjungti apsaugą
+ .accesskey = Į
+identity-more-info-link-text =
+ .label = Daugiau informacijos
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Suskleisti
+browser-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Išdidinti
+browser-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Sumažinti
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = Užverti
+
+## Tab actions
+
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-playing2 = GROJA
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-muted2 = NUTILDYTA
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-blocked = AUTOMATINIS GROJIMAS UŽBLOKUOTAS
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-pip = VAIZDAS-VAIZDE
+
+## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
+## Variables:
+## $count (number): number of affected tabs
+
+browser-tab-mute =
+ { $count ->
+ [1] NUTILDYTI KORTELĘ
+ [one] NUTILDYTI KORTELĘ
+ [few] NUTILDYTI { $count } KORTELES
+ *[other] NUTILDYTI { $count } KORTELIŲ
+ }
+browser-tab-unmute =
+ { $count ->
+ [1] ĮJUNGTI GARSĄ KORTELĖJE
+ [one] ĮJUNGTI GARSĄ KORTELĖJE
+ [few] ĮJUNGTI GARSĄ { $count } KORTELĖSE
+ *[other] ĮJUNGTI GARSĄ { $count } KORTELIŲ
+ }
+browser-tab-unblock =
+ { $count ->
+ [1] GROTI KORTELĖJE
+ [one] GROTI KORTELĖJE
+ [few] GROTI { $count } KORTELĖSE
+ *[other] GROTI { $count } KORTELIŲ
+ }
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+browser-import-button2 =
+ .label = Importuoti adresyną…
+ .tooltiptext = Importuoti kitos naršyklės adresyną į „{ -brand-short-name }“.
+bookmarks-toolbar-empty-message = Spartesniam pasiekimui, patalpinkite savo adresyno įrašus šioje adresyno priemonių juostoje. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Tvarkyti adresyną…</a>
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-select-camera-device =
+ .value = Kamera:
+ .accesskey = K
+popup-select-camera-icon =
+ .tooltiptext = Kamera
+popup-select-microphone-device =
+ .value = Mikrofonas
+ .accesskey = M
+popup-select-microphone-icon =
+ .tooltiptext = Mikrofonas
+popup-select-speaker-icon =
+ .tooltiptext = Garsiakalbiai
+popup-select-window-or-screen =
+ .label = Langas ar ekranas:
+ .accesskey = L
+popup-all-windows-shared = Bus leidžiama matyti visus jūsų ekrane matomus langus.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+sharing-warning-window = Jūs dalinatės „{ -brand-short-name }“ vaizdu. Kiti žmonės gali matyti, kai pereisite į kitą kortelę.
+sharing-warning-screen = Jūs dalinatės viso ekrano vaizdu. Kiti žmonės gali matyti, kai pereisite į kitą kortelę.
+sharing-warning-proceed-to-tab =
+ .label = Atverti kortelę
+sharing-warning-disable-for-session =
+ .label = Išjungti dalinimosi apsaugą šiam seansui
+
+## DevTools F12 popup
+
+enable-devtools-popup-description2 = Norėdami naudoti spartųjį klavišą „F12“, pirma atverkite saityno kūrėjų priemones iš meniu „Saityno kūrėjams“.
+
+## URL Bar
+
+# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
+urlbar-search-mode-indicator-close =
+ .aria-label = Užverti
+# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
+# engine is unknown.
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
+# entire web.
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
+ .placeholder = Ieškokite saityne
+ .aria-label = Ieškoti per „{ $name }“
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
+# specific site (e.g., Amazon).
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Ieškoti per „{ $name }“
+# This placeholder is used when searching bookmarks.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Ieškoti adresyne
+# This placeholder is used when searching history.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Ieškoti žurnale
+# This placeholder is used when searching open tabs.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Ieškote kortelėse
+# This placeholder is used when searching quick actions.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Paieškos veiksmai
+# Variables
+# $name (String): the name of the user's default search engine
+urlbar-placeholder-with-name =
+ .placeholder = Ieškokite per „{ $name }“ arba įveskite adresą
+# Variables
+# $component (String): the name of the component which forces remote control.
+# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
+urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
+ .tooltiptext = Naršyklė yra valdoma nuotoliniu būdu (priežastis: { $component })
+urlbar-permissions-granted =
+ .tooltiptext = Šiai svetainei esate suteikę papildomų leidimų.
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = Pereiti į kortelę:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = Priedas:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = Eiti į adreso lauke surinktą adresą
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = Tinklalapio veiksmai
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Ieškoti privačiojo naršymo lange su „{ $engine }“
+# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
+urlbar-result-action-search-in-private = Ieškoti privačiojo naršymo lange
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = Ieškoti per „{ $engine }“
+urlbar-result-action-sponsored = Remiama
+urlbar-result-action-switch-tab = Pereiti į kortelę
+urlbar-result-action-visit = Aplankyti
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Spustelėkite klavišą Tab, norėdami ieškoti per „{ $engine }“
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Spustelėkite klavišą Tab, norėdami ieškoti „{ $engine }“
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-tabtosearch-web = Ieškokite per „{ $engine }“ tiesiai iš adreso lauko
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Ieškokite „{ $engine }“ tiesiai iš adreso lauko
+# Action text for copying to clipboard.
+urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopijuoti
+# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
+# as part of the result (e.g. "= 2").
+# Variables
+# $result (String): the string representation for a formula result
+urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+urlbar-result-action-search-bookmarks = Ieškoti adresyne
+urlbar-result-action-search-history = Ieškoti žurnale
+urlbar-result-action-search-tabs = Ieškoti kortelėse
+urlbar-result-action-search-actions = Paieškos veiksmai
+
+## Labels shown above groups of urlbar results
+
+# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
+# urlbar results.
+urlbar-group-firefox-suggest =
+ .label = { -firefox-suggest-brand-name }
+# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
+# should use sentence case.
+# Variables
+# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
+urlbar-group-search-suggestions =
+ .label = „{ $engine }“ siūlymai
+# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
+urlbar-group-quickactions =
+ .label = Spartieji veiksmai
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
+reader-view-enter-button =
+ .aria-label = Pereiti į skaitymo rodinį
+# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
+reader-view-close-button =
+ .aria-label = Išjungti skaitymo rodinį
+
+## Picture-in-Picture urlbar button
+## Variables:
+## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
+
+picture-in-picture-urlbar-button-open =
+ .tooltiptext = Atidaryti funkciją „vaizdas vaizde“ ({ $shortcut })
+picture-in-picture-panel-header = Vaizdas vaizde
+picture-in-picture-enable-toggle =
+ .label = Vis tiek įjungti
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> dabar yra visame ekrane
+fullscreen-warning-no-domain = Šis dokumentas dabar yra visame ekrane
+fullscreen-exit-button = Grįžti iš viso ekrano (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = Grįžti iš viso ekrano (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> valdo jūsų žymeklį. Spustelėkite Esc, norėdami atgauti valdymą.
+pointerlock-warning-no-domain = Šis dokumentas valdo jūsų žymeklį. Spustelėkite Esc, norėdami atgauti valdymą.
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-manage-bookmarks =
+ .label = Tvarkyti adresyną
+bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Paskiausi adresyno įrašai
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = Kiti adresai
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = Adresynas
+bookmarks-menu-button =
+ .label = Adresyno meniu
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = Kiti adresai
+bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
+ .label = Mobilusis adresynas
+
+## Variables:
+## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
+## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
+
+bookmarks-tools-sidebar-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Nerodyti adresyno parankinėje
+ *[other] Rodyti adresyną parankinėje
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Slėpti adresyno juostą
+ *[other] Rodyti adresyno juostą
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Slėpti adresyno juostą
+ *[other] Rodyti adresyno juostą
+ }
+bookmarks-tools-menu-button-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Išimti adresyno meniu iš priemonių juostos
+ *[other] Pridėti adresyno meniu į priemonių juostą
+ }
+
+##
+
+bookmarks-search =
+ .label = Ieškoti adresyne
+bookmarks-tools =
+ .label = Adresyno priemonės
+bookmarks-subview-edit-bookmark =
+ .label = Redaguoti šį adresyno įrašą…
+# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
+# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
+# This avoids double-speaking.
+bookmarks-toolbar =
+ .toolbarname = Adresyno juosta
+ .accesskey = A
+ .aria-label = Adresynas
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = Adresyno juosta
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = Adresyno juostos elementai
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = Adresyno juostos elementai
+# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
+bookmarks-subview-bookmark-tab =
+ .label = Įtraukti kortelę į adresyną…
+
+## Library Panel items
+
+library-bookmarks-menu =
+ .label = Adresynas
+library-recent-activity-title =
+ .value = Paskiausia veikla
+
+## Pocket toolbar button
+
+save-to-pocket-button =
+ .label = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“
+ .tooltiptext = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“
+
+## Repair text encoding toolbar button
+
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Sutvarkyti simbolių koduotę
+ .tooltiptext = Nuspėti tinkamą simbolių koduotę iš puslapio turinio
+
+## Customize Toolbar Buttons
+
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
+toolbar-settings-button =
+ .label = Nuostatos
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Atverti nuostatas ({ $shortcut })
+ *[other] Atverti nuostatas
+ }
+toolbar-overflow-customize-button =
+ .label = Tvarkyti priemonių juostą…
+ .accesskey = T
+toolbar-button-email-link =
+ .label = Nusiųsti saitą
+ .tooltiptext = Nusiųsti saitą el. paštu
+toolbar-button-logins =
+ .label = Slaptažodžiai
+ .tooltiptext = Peržiūrėkite ir tvarkykite savo įrašytus slaptažodžius
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = Įrašyti tinklalapį
+ .tooltiptext = Įrašyti šį tinklalapį ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = Atverti failą
+ .tooltiptext = Atverti failą ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = Sinchronizuotos kortelės
+ .tooltiptext = Rodyti korteles iš kitų įrenginių
+# Variables
+# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
+toolbar-button-new-private-window =
+ .label = Naujas privataus naršymo langas
+ .tooltiptext = Atverti naują privačiojo naršymo langą ({ $shortcut })
+
+## EME notification panel
+
+eme-notifications-drm-content-playing = Dalis šios svetainės garsinio ar vaizdinio turinio naudoja skaitmeninių teisių apsaugos (DRM) programinę įrangą, o tai gali riboti kokius veiksmus „{ -brand-short-name }“ gali leisti jums atlikti.
+eme-notifications-drm-content-playing-manage = Keisti nuostatas
+eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = K
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Paslėpti
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = P
+
+## Password save/update panel
+
+panel-save-update-username = Naudotojo vardas
+panel-save-update-password = Slaptažodis
+
+##
+
+# "More" item in macOS share menu
+menu-share-more =
+ .label = Daugiau…
+ui-tour-info-panel-close =
+ .tooltiptext = Užverti
+
+## Variables:
+## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
+
+popups-infobar-allow =
+ .label = Leisti iškylančiuosius langus iš { $uriHost }
+ .accesskey = p
+popups-infobar-block =
+ .label = Blokuoti iškylančiuosius langus iš { $uriHost }
+ .accesskey = p
+
+##
+
+popups-infobar-dont-show-message =
+ .label = Užblokavus iškylančiuosius langus nerodyti šio pranešimo
+ .accesskey = n
+edit-popup-settings =
+ .label = Keisti iškylančiųjų langų nustatymus…
+ .accesskey = K
+picture-in-picture-hide-toggle =
+ .label = Slėpti vaizdo-vaizde perjungimą
+ .accesskey = S
+
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+picture-in-picture-move-toggle-right =
+ .label = Perkelti vaizdo-vaizde mygtuką į dešinę pusę
+ .accesskey = d
+picture-in-picture-move-toggle-left =
+ .label = Perkelti vaizdo-vaizde mygtuką į kairę pusę
+ .accesskey = k
+
+##
+
+
+# Navigator Toolbox
+
+# This string is a spoken label that should not include
+# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
+navbar-accessible =
+ .aria-label = Navigacija
+navbar-downloads =
+ .label = Atsiuntimai
+navbar-overflow =
+ .tooltiptext = Daugiau priemonių…
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
+navbar-print =
+ .label = Spausdinti
+ .tooltiptext = Spausdinti šį tinklalapį… ({ $shortcut })
+navbar-home =
+ .label = Pradžios tinklalapis
+ .tooltiptext = „{ -brand-short-name }“ pradžios tinklalapis
+navbar-library =
+ .label = Archyvas
+ .tooltiptext = Peržiūrėti žurnalą, adresyno įrašus ir daugiau
+navbar-search =
+ .title = Paieška
+# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
+# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
+# in the string
+tabs-toolbar =
+ .aria-label = Kortelių juosta
+tabs-toolbar-new-tab =
+ .label = Nauja kortelė
+tabs-toolbar-list-all-tabs =
+ .label = Pateikti visas korteles
+ .tooltiptext = Pateikti visas korteles
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
+restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Atverti ankstesnes korteles?</strong> Galite atkurti savo ankstesnį seansą iš „{ -brand-short-name }“ programos meniu <img data-l10n-name="icon"/>, iš žurnalo.
+restore-session-startup-suggestion-button = Parodyti instrukciją
+
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+
+## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+
+data-reporting-notification-message = „{ -brand-short-name }“ automatiškai siunčia tam tikrus duomenis į „{ -vendor-short-name }“ programos gerinimo tikslais.
+data-reporting-notification-button =
+ .label = Pasirinkti, kas bus siunčiama
+ .accesskey = s
+# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
+private-browsing-indicator-label = Privatusis naršymas
+
+## Unified extensions (toolbar) button
+
+unified-extensions-button =
+ .label = Priedai
+ .tooltiptext = Priedai
+
+## Unified extensions button when permission(s) are needed.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+unified-extensions-button-permissions-needed =
+ .label = Priedai
+ .tooltiptext =
+ Priedai
+ Reikia leidimų
+
+## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+
+## Private browsing reset button
+
+reset-pbm-toolbar-button =
+ .label = Baigti privatųjį seansą
+ .tooltiptext = Baigti privatųjį seansą
+reset-pbm-panel-heading = Baigti privatųjį seansą?
+reset-pbm-panel-description = Uždaryti visas privačius korteles ir išvalyti naršymo žurnalą, slapukus, ir visus kitus svetainių duomenis.
+reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
+ .label = Visada klausti
+ .accesskey = V
+reset-pbm-panel-cancel-button =
+ .label = Atsisakyti
+ .accesskey = A
+
+## Autorefresh blocker
+
+refresh-blocked-refresh-label = „{ -brand-short-name }“ neleido šiam tinklalapiui automatiškai būti automatiškai atsiųstam iš naujo.
+refresh-blocked-redirect-label = „{ -brand-short-name }“ neleido šiam tinklalapiui automatiškai jus nukreipti į kitą tinklalapį.
+refresh-blocked-allow =
+ .label = Leisti
+ .accesskey = L
+
+## Firefox Relay integration
+
+
+## Add-on Pop-up Notifications
+
+popup-notification-addon-install-unsigned =
+ .value = (nepatikrintas)
+popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Sužinokite daugiau apie saugų priedų diegimą
+
+## Pop-up warning
+
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-message =
+ { $popupCount ->
+ [one] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti iškylančiojo lango.
+ [few] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti { $popupCount } iškylančiojo lango.
+ *[other] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti { $popupCount } iškylančiųjų langų.
+ }
+# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-exceeded-message =
+ { $popupCount ->
+ [one] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti daugiau nei { $popupCount } iškylančiojo lango.
+ [few] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti daugiau nei { $popupCount } iškylančiųjų langų.
+ *[other] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti daugiau nei { $popupCount } iškylančiųjų langų.
+ }
+popup-warning-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Nuostatos
+ *[other] Nuostatos
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] N
+ *[other] N
+ }
+# Variables:
+# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
+popup-show-popup-menuitem =
+ .label = Rodyti „{ $popupURI }“
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-lt/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a21786e073
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,385 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Palaikę nuspaustą pelės mygtuką, pamatysite kortelės žurnalą
+ *[other] Spustelėję dešiniu pelės mygtuku arba palaikę nuspaustą kairįjį, pamatysite kortelės žurnalą
+ }
+
+## Back
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = Vienu tinklalapiu atgal ({ $shortcut })
+ .aria-label = Atgal
+ .accesskey = A
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-back-mac =
+ .label = Atgal
+ .accesskey = A
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = Vienu tinklalapiu pirmyn ({ $shortcut })
+ .aria-label = Pirmyn
+ .accesskey = P
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-forward-mac =
+ .label = Pirmyn
+ .accesskey = P
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = Įkelti iš naujo
+ .accesskey = n
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-reload-mac =
+ .label = Įkelti iš naujo
+ .accesskey = n
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = Stabdyti
+ .accesskey = S
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-stop-mac =
+ .label = Stabdyti
+ .accesskey = S
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Firefox Account Button
+
+toolbar-button-fxaccount =
+ .label = „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra
+ .tooltiptext = „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra
+
+## Account toolbar Button
+
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = Įrašyti kaip…
+ .accesskey = p
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-bookmark-page =
+ .aria-label = Įtraukti į adresyną…
+ .accesskey = k
+ .tooltiptext = Įtraukti į adresyną
+# This menuitem is only visible on macOS
+# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac,
+# so should probably have the same access key if possible.
+main-context-menu-bookmark-page-mac =
+ .label = Įtraukti į adresyną…
+ .accesskey = k
+# This menuitem is only visible on macOS
+# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac,
+# so should probably have the same access key if possible.
+main-context-menu-edit-bookmark-mac =
+ .label = Redaguoti adresyno įrašą…
+ .accesskey = g
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut =
+ .aria-label = Įtraukti į adresyną…
+ .accesskey = k
+ .tooltiptext = Įtraukti į adresyną ({ $shortcut })
+main-context-menu-edit-bookmark =
+ .aria-label = Redaguoti adresyno įrašą…
+ .accesskey = g
+ .tooltiptext = Redaguoti adresyno įrašą
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut =
+ .aria-label = Redaguoti adresyno įrašą…
+ .accesskey = g
+ .tooltiptext = Redaguoti adresyno įrašą ({ $shortcut })
+main-context-menu-open-link =
+ .label = Atverti saitą
+ .accesskey = A
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = Atverti saitą naujoje kortelėje
+ .accesskey = k
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = Atverti saitą naujoje sudėtinėje kortelėje
+ .accesskey = k
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = Atverti saitą naujame lange
+ .accesskey = l
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = Atverti saitą naujame privačiojo naršymo lange
+ .accesskey = p
+main-context-menu-bookmark-link-2 =
+ .label = Įtraukti į adresyną…
+ .accesskey = k
+main-context-menu-save-link =
+ .label = Įrašyti saistomą objektą kaip…
+ .accesskey = Į
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = Įrašyti saitą į „{ -pocket-brand-name }“
+ .accesskey = o
+
+## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = Kopijuoti el. pašto adresą
+ .accesskey = t
+main-context-menu-copy-phone =
+ .label = Kopijuoti telefono numerį
+ .accesskey = o
+main-context-menu-copy-link-simple =
+ .label = Kopijuoti saitą
+ .accesskey = t
+# This command copies the link, removing additional
+# query parameters used to track users across sites.
+main-context-menu-strip-on-share-link =
+ .label = Kopijuoti saitą be sekimo dalies
+ .accesskey = u
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = Groti
+ .accesskey = G
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = Pristabdyti
+ .accesskey = P
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = Išjungti garsą
+ .accesskey = r
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = Įjungti garsą
+ .accesskey = r
+main-context-menu-media-play-speed-2 =
+ .label = Greitis
+ .accesskey = G
+main-context-menu-media-play-speed-slow-2 =
+ .label = 0.5×
+main-context-menu-media-play-speed-normal-2 =
+ .label = 1.0×
+main-context-menu-media-play-speed-fast-2 =
+ .label = 1.25×
+main-context-menu-media-play-speed-faster-2 =
+ .label = 1.5×
+main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 =
+ .label = 2×
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = Kartoti
+ .accesskey = K
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = Rodyti mygtukus
+ .accesskey = m
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = Nerodyti mygtukų
+ .accesskey = m
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = Visame ekrane
+ .accesskey = V
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = Grįžti iš viso ekrano
+ .accesskey = G
+# This is used when right-clicking on a video in the
+# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
+main-context-menu-media-watch-pip =
+ .label = Žiūrėti per vaizdą-vaizde
+ .accesskey = v
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = Atsiųsti paveikslą iš naujo
+ .accesskey = n
+main-context-menu-image-view-new-tab =
+ .label = Atverti paveikslą naujoje kortelėje
+ .accesskey = p
+main-context-menu-video-view-new-tab =
+ .label = Atverti vaizdo įrašą naujoje kortelėje
+ .accesskey = d
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = Kopijuoti paveikslą
+ .accesskey = p
+main-context-menu-image-copy-link =
+ .label = Kopijuoti paveikslo saitą
+ .accesskey = o
+main-context-menu-video-copy-link =
+ .label = Kopijuoti vaizdo saitą
+ .accesskey = o
+main-context-menu-audio-copy-link =
+ .label = Kopijuoti garso saitą
+ .accesskey = o
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = Įrašyti paveikslą kaip…
+ .accesskey = r
+main-context-menu-image-email =
+ .label = Išsiųsti paveikslą el. paštu…
+ .accesskey = s
+main-context-menu-image-set-image-as-background =
+ .label = Naudoti kaip darbastalio foną…
+ .accesskey = N
+main-context-menu-image-copy-text =
+ .label = Kopijuoti paveikslo tekstą
+ .accesskey = v
+main-context-menu-image-info =
+ .label = Rodyti paveikslo savybes
+ .accesskey = s
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = Rodyti aprašą
+ .accesskey = o
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = Įrašyti vaizdą kaip…
+ .accesskey = r
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = Įrašyti garsą kaip…
+ .accesskey = r
+main-context-menu-video-take-snapshot =
+ .label = Padaryti vaizdo nuotrauką…
+ .accesskey = n
+main-context-menu-video-email =
+ .label = Išsiųsti vaizdo įrašą el. paštu…
+ .accesskey = s
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = Išsiųsti garso įrašą el. paštu…
+ .accesskey = s
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = Įrašyti tinklalapį į „{ -pocket-brand-name }“
+ .accesskey = k
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = Siųsti tinklalapį į įrenginį
+ .accesskey = r
+
+## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-use-saved-login =
+ .label = Naudoti įrašytą prisijungimą
+ .accesskey = o
+# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field
+main-context-menu-use-saved-password =
+ .label = Naudoti įrašytą slaptažodį
+ .accesskey = o
+
+##
+
+main-context-menu-use-relay-mask =
+ .label = Naudoti „{ -relay-brand-short-name }“ el. pašto kaukę
+ .accesskey = e
+main-context-menu-suggest-strong-password =
+ .label = Pasiūlyti stiprų slaptažodį…
+ .accesskey = s
+main-context-menu-manage-logins2 =
+ .label = Tvarkyti prisijungimus
+ .accesskey = T
+main-context-menu-keyword =
+ .label = Įdėti šios paieškos reikšminį žodį…
+ .accesskey = p
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = Siųsti saitą į įrenginį
+ .accesskey = r
+main-context-menu-frame =
+ .label = Kadras
+ .accesskey = K
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = Rodyti tik šį kadrą
+ .accesskey = t
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = Atverti kadrą naujoje kortelėje
+ .accesskey = k
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = Atverti kadrą naujame lange
+ .accesskey = l
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = Atsiųsti kadrą iš naujo
+ .accesskey = n
+main-context-menu-frame-add-bookmark =
+ .label = Įtraukti į adresyną…
+ .accesskey = k
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = Įrašyti kadrą kaip…
+ .accesskey = r
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = Spausdinti kadrą…
+ .accesskey = S
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = Kadro pirminis tekstas
+ .accesskey = m
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = Informacija apie kadrą
+ .accesskey = I
+main-context-menu-print-selection-2 =
+ .label = Spausdinti pažymėtą sritį…
+ .accesskey = t
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = Rodyti atrankos pirminį tekstą
+ .accesskey = d
+main-context-menu-take-screenshot =
+ .label = Padaryti ekrano nuotrauką
+ .accesskey = n
+main-context-menu-take-frame-screenshot =
+ .label = Padaryti ekrano nuotrauką
+ .accesskey = o
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = Pirminis tekstas
+ .accesskey = e
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = Pakeisti teksto kryptį
+ .accesskey = k
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = Pakeisti puslapio kryptį
+ .accesskey = a
+main-context-menu-inspect =
+ .label = Tirti
+ .accesskey = T
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = Tirti pritaikymo neįgaliesiems savybes
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = Sužinokite daugiau apie DRM…
+ .accesskey = D
+# Variables
+# $containerName (String): The name of the current container
+main-context-menu-open-link-in-container-tab =
+ .label = Atverti saitą naujoje „{ $containerName }“ kortelėje
+ .accesskey = t
+main-context-menu-reveal-password =
+ .label = Parodyti slaptažodį
+ .accesskey = y
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-lt/browser/browser/browserSets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e204d693af
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -0,0 +1,218 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+window-minimize-command =
+ .label = Suskleisti
+
+window-zoom-command =
+ .label = Keisti dydį
+
+window-new-shortcut =
+ .key = N
+
+window-minimize-shortcut =
+ .key = m
+
+close-shortcut =
+ .key = W
+
+tab-new-shortcut =
+ .key = t
+
+location-open-shortcut =
+ .key = l
+
+location-open-shortcut-alt =
+ .key = d
+
+search-focus-shortcut =
+ .key = k
+
+# This shortcut is used in two contexts:
+# - web search
+# - find in page
+find-shortcut =
+ .key = f
+
+search-find-again-shortcut =
+ .key = g
+
+search-find-again-shortcut-alt =
+ .keycode = VK_F3
+
+search-find-selection-shortcut =
+ .key = e
+
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+search-focus-shortcut-alt =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] j
+ *[other] e
+ }
+
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+downloads-shortcut =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] y
+ *[other] j
+ }
+
+addons-shortcut =
+ .key = A
+
+file-open-shortcut =
+ .key = o
+
+save-page-shortcut =
+ .key = s
+
+page-source-shortcut =
+ .key = u
+
+# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari
+# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above
+# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI.
+# Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome
+# users on macOS. See bug 1398988.
+page-source-shortcut-safari =
+ .key = u
+
+page-info-shortcut =
+ .key = i
+
+print-shortcut =
+ .key = p
+
+mute-toggle-shortcut =
+ .key = M
+
+nav-back-shortcut-alt =
+ .key = [
+
+nav-fwd-shortcut-alt =
+ .key = ]
+
+nav-reload-shortcut =
+ .key = r
+
+# Shortcut available only on macOS.
+nav-stop-shortcut =
+ .key = .
+
+history-show-all-shortcut =
+ .key = H
+
+history-show-all-shortcut-mac =
+ .key = Y
+
+history-sidebar-shortcut =
+ .key = h
+
+full-screen-shortcut =
+ .key = f
+
+reader-mode-toggle-shortcut-windows =
+ .keycode = VK_F9
+
+reader-mode-toggle-shortcut-other =
+ .key = R
+
+picture-in-picture-toggle-shortcut-mac =
+ .key = ]
+
+# Pick the key that is commonly present
+# in your locale keyboards above the
+# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key.
+picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt =
+ .key = { "}" }
+
+picture-in-picture-toggle-shortcut =
+ .key = ]
+
+# Pick the key that is commonly present
+# in your locale keyboards above the
+# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key.
+picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
+ .key = { "}" }
+
+bookmark-this-page-shortcut =
+ .key = d
+
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-library-shortcut =
+ .key = O
+
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-sidebar-shortcut =
+ .key = b
+
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-toolbar-shortcut =
+ .key = B
+
+## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom.
+## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
+
+full-zoom-reduce-shortcut =
+ .key = -
+
+full-zoom-reduce-shortcut-alt-a =
+ .key = _
+
+full-zoom-reduce-shortcut-alt-b =
+ .key = { "" }
+
+full-zoom-enlarge-shortcut =
+ .key = +
+
+full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
+ .key = =
+
+full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
+ .key = ž
+
+full-zoom-reset-shortcut =
+ .key = 0
+
+full-zoom-reset-shortcut-alt =
+ .key = “
+
+##
+
+bidi-switch-direction-shortcut =
+ .key = X
+
+private-browsing-shortcut =
+ .key = P
+
+## The shortcuts below are for Mac specific
+## global menu.
+
+quit-app-shortcut =
+ .key = Q
+
+help-shortcut =
+ .key = ?
+
+preferences-shortcut =
+ .key = ,
+
+hide-app-shortcut =
+ .key = H
+
+hide-other-apps-shortcut =
+ .key = H
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/colorways.ftl b/l10n-lt/browser/browser/colorways.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/colorways.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl b/l10n-lt/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cf3ce298e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+moz-support-link-text = Sužinoti daugiau
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-lt/browser/browser/confirmationHints.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8b2a5f9fcf
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Confirmation hints
+
+confirmation-hint-breakage-report-sent = Pranešimas išsiųstas. Ačiū!
+confirmation-hint-login-removed = Prisijungimas pašalintas!
+confirmation-hint-page-bookmarked = Įtraukta į adresyną
+confirmation-hint-password-saved = Slaptažodis įrašytas!
+confirmation-hint-pin-tab = Įsegta!
+confirmation-hint-pin-tab-description = Norėdami išsegti kortelę, spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu.
+confirmation-hint-send-to-device = Išsiųsta!
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/contentCrash.ftl b/l10n-lt/browser/browser/contentCrash.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..725c187e22
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/contentCrash.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Subframe crash notification
+
+crashed-subframe-message = <strong>Dalis šio tinklalapio užstrigo.</strong> Norėdami pranešti apie šią problemą „{ -brand-product-name }“ ir greičiau ją išspręsti, nusiųskite pranešimą.
+
+# The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message,
+# but without any markup.
+crashed-subframe-title =
+ .title = Dalis šio tinklalapio užstrigo. Norėdami pranešti apie šią problemą „{ -brand-product-name }“ ir greičiau ją išspręsti, nusiųskite pranešimą.
+crashed-subframe-learnmore-link =
+ .value = Sužinoti daugiau
+crashed-subframe-submit =
+ .label = Siųsti pranešimą
+ .accesskey = S
+
+## Pending crash reports
+
+# Variables:
+# $reportCount (Number): the number of pending crash reports
+pending-crash-reports-message =
+ { $reportCount ->
+ [one] Esate nenusiuntę { $reportCount } strigties pranešimo
+ [few] Esate nenusiuntę { $reportCount } strigčių pranešimų
+ *[other] Esate nenusiuntę { $reportCount } strigčių pranešimų
+ }
+pending-crash-reports-view-all =
+ .label = Peržiūrėti
+pending-crash-reports-send =
+ .label = Siųsti
+pending-crash-reports-always-send =
+ .label = Siųsti visada
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/customizeMode.ftl b/l10n-lt/browser/browser/customizeMode.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1660fd8478
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+customize-mode-restore-defaults =
+ .label = Grąžinti numatytąją struktūrą
+customize-mode-menu-and-toolbars-header = Nutempkite savo mėgstamiausius elementus į priemonių juostą arba perpildymo meniu.
+customize-mode-overflow-list-title = Perpildymo meniu
+customize-mode-uidensity =
+ .label = Tankis
+customize-mode-done =
+ .label = Atlikta
+customize-mode-toolbars =
+ .label = Priemonių juostos
+customize-mode-titlebar =
+ .label = Antraštės juosta
+customize-mode-uidensity-menu-touch =
+ .label = Lietimui
+ .accesskey = L
+ .tooltiptext = Lietimui
+customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox =
+ .label = Naudoti „lietimui“ planšetės veiksenoje
+customize-mode-overflow-list-description = Nuvilkite elementus čia, kad jie būtų pasiekiami, tačiau neužimtų vietos priemonių juostoje…
+customize-mode-uidensity-menu-normal =
+ .label = Normalus
+ .accesskey = N
+ .tooltiptext = &Normalus
+customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported =
+ .label = Kompaktiškas (nepalaikomas)
+ .accesskey = K
+ .tooltiptext = Kompaktiškas (nepalaikomas)
+customize-mode-undo-cmd =
+ .label = Atšaukti
+customize-mode-lwthemes-link = Tvarkyti apvalkalus…
+customize-mode-touchbar-cmd =
+ .label = Tvarkyti lietimo juostą…
+customize-mode-downloads-button-autohide =
+ .label = Slėpti mygtuką, kai tuščia
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-lt/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9fe46ec47b
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it.
+default-browser-notification-message = <strong>Skirti „{ -brand-short-name }“ jūsų numatytąja naršykle.?</strong> Naršykite sparčiai, saugiai, ir privačiai visame saityne.
+default-browser-notification-button =
+ .label = Skirti numatytąja
+ .accesskey = S
+
+## These strings are used for the default browser prompt. There are 2 variations
+## depending on the operating system (Windows vs other). The checkbox label and
+## secondary button are shared between the variants.
+
+default-browser-prompt-title-pin = Paskirti „{ -brand-short-name }“ jūsų pagrindine naršykle?
+default-browser-prompt-message-pin = Greitai pasiekite „{ -brand-short-name }“ – paskirkite ją savo numatytąja naršykle ir įsekite į užduočių juostą.
+default-browser-prompt-message-pin-mac = Greitai pasiekite „{ -brand-short-name }“ – paskirkite ją savo numatytąja naršykle ir įsekite į užduočių juostą.
+default-browser-prompt-button-primary-pin = Paskirti pagrindine naršykle
+default-browser-prompt-title-alt = Paskirti „{ -brand-short-name }“ jūsų pagrindine naršykle?
+default-browser-prompt-message-alt = Gaukite greitį, saugumą, ir privatumą kiekvieno naršymo metu.
+default-browser-prompt-button-primary-alt = Skirti numatytąja naršykle
+default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Daugiau šio pranešimo nerodyti
+default-browser-prompt-button-secondary = Ne dabar
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-lt/browser/browser/downloads.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ec17ec1a3a
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/downloads.ftl
@@ -0,0 +1,256 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe
+## the Downloads Panel.
+
+downloads-window =
+ .title = Atsiuntimai
+downloads-panel =
+ .aria-label = Atsiuntimai
+
+##
+
+# The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using
+# a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of
+# in-progress and blocked downloads.
+downloads-panel-items =
+ .style = width: 35em
+
+downloads-cmd-pause =
+ .label = Pristabdyti
+ .accesskey = P
+downloads-cmd-resume =
+ .label = Tęsti
+ .accesskey = T
+downloads-cmd-cancel =
+ .tooltiptext = Atsisakyti
+downloads-cmd-cancel-panel =
+ .aria-label = Atsisakyti
+
+downloads-cmd-show-menuitem-2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Rodyti per „Finder“
+ *[other] Rodyti aplanke
+ }
+ .accesskey = y
+
+## Displayed in the downloads context menu for files that can be opened.
+## Variables:
+## $handler (String) - The name of the mime type's default file handler.
+## Example: "Notepad", "Acrobat Reader DC", "7-Zip File Manager"
+
+downloads-cmd-use-system-default =
+ .label = Atverti sistemos žiūryklėje
+ .accesskey = v
+# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler.
+downloads-cmd-use-system-default-named =
+ .label = Atverti per „{ $handler }“
+ .accesskey = i
+
+# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files.
+# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
+downloads-cmd-always-use-system-default =
+ .label = Visada atverti sistemos žiūryklėje
+ .accesskey = d
+# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files.
+# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
+# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler.
+downloads-cmd-always-use-system-default-named =
+ .label = Visada atverti per „{ $handler }“
+ .accesskey = s
+
+##
+
+# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-use-system-default.
+# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
+downloads-cmd-always-open-similar-files =
+ .label = Visada atverti panašius failus
+ .accesskey = d
+
+downloads-cmd-show-button-2 =
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Rodyti per „Finder“
+ *[other] Rodyti aplanke
+ }
+
+downloads-cmd-show-panel-2 =
+ .aria-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Rodyti per „Finder“
+ *[other] Rodyti aplanke
+ }
+downloads-cmd-show-description-2 =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Rodyti per „Finder“
+ *[other] Rodyti aplanke
+ }
+
+downloads-cmd-show-downloads =
+ .label = Parodyti atsiuntimų aplanką
+downloads-cmd-retry =
+ .tooltiptext = Iš naujo
+downloads-cmd-retry-panel =
+ .aria-label = Iš naujo
+downloads-cmd-go-to-download-page =
+ .label = Eiti į atsiuntimo tinklalapį
+ .accesskey = E
+downloads-cmd-copy-download-link =
+ .label = Kopijuoti šaltinio adresą
+ .accesskey = K
+downloads-cmd-remove-from-history =
+ .label = Pašalinti iš žurnalo
+ .accesskey = š
+downloads-cmd-clear-list =
+ .label = Išvalyti peržiūros skydelį
+ .accesskey = v
+downloads-cmd-clear-downloads =
+ .label = Išvalyti atsiuntimus
+ .accesskey = v
+downloads-cmd-delete-file =
+ .label = Pašalinti
+ .accesskey = P
+
+# This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
+downloads-cmd-unblock =
+ .label = Leisti atsiuntimą
+ .accesskey = e
+
+# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked.
+downloads-cmd-remove-file =
+ .tooltiptext = Pašalinti failą
+
+downloads-cmd-remove-file-panel =
+ .aria-label = Pašalinti failą
+
+# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted
+# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose
+# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option.
+downloads-cmd-choose-unblock =
+ .tooltiptext = Pašalinti failą arba leisti atsiuntimą
+
+downloads-cmd-choose-unblock-panel =
+ .aria-label = Pašalinti failą arba leisti atsiuntimą
+
+# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
+# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
+# file or remove the download. Opening is the default option.
+downloads-cmd-choose-open =
+ .tooltiptext = Atverti arba pašalinti failą
+
+downloads-cmd-choose-open-panel =
+ .aria-label = Atverti arba pašalinti failą
+
+# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
+# show more information for user to take the next action.
+downloads-show-more-information =
+ .value = Rodyti daugiau informacijos
+
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+downloads-open-file =
+ .value = Atidaryti failą
+
+## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the
+## downloading file will be opened after certain amount of time using an app
+## available in the system.
+## Variables:
+## $hours (number) - Amount of hours left till the file opens.
+## $seconds (number) - Amount of seconds left till the file opens.
+## $minutes (number) - Amount of minutes till the file opens.
+
+downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2 =
+ .value = Atveriama po { $hours } val. { $minutes } min…
+downloading-file-opens-in-minutes-2 =
+ .value = Atveriama po { $minutes } min…
+downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2 =
+ .value = Atveriama po { $minutes } min. { $seconds } sek…
+downloading-file-opens-in-seconds-2 =
+ .value = Atveriama po { $seconds } sek.
+downloading-file-opens-in-some-time-2 =
+ .value = Bus atveriama užbaigus…
+downloading-file-click-to-open =
+ .value = Atverti užbaigus
+
+##
+
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+downloads-retry-download =
+ .value = Pakartoti atsiuntimą
+
+# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
+# indicates that it's possible to cancel and stop the download.
+downloads-cancel-download =
+ .value = Atšaukti atsiuntimą
+
+# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the
+# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in
+# the panel at all.
+downloads-history =
+ .label = Rodyti visus atsiuntimus
+ .accesskey = R
+
+# This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate
+# that we are showing the details of a single download.
+downloads-details =
+ .title = Atsiuntimo informacija
+
+## Displayed when a site attempts to automatically download many files.
+## Variables:
+## $num (number) - Number of blocked downloads.
+## $url (string) - The url of the suspicious site, stripped of http, https and www prefix.
+
+downloads-files-not-downloaded =
+ { $num ->
+ [one] Failas neatsiųstas.
+ [few] { $num } neatsiųsti failai.
+ *[other] { $num } neatsiųstų failų.
+ }
+downloads-blocked-from-url = Užblokuoti atsiuntimai iš { $url }.
+downloads-blocked-download-detailed-info = { $url } bandė automatiškai parsiųsti keletą failų. Gali būti, kad svetainė veikia netinkamai, arba bando į jūsų įrenginį parsiųsti nepageidaujamų failų.
+
+##
+
+downloads-clear-downloads-button =
+ .label = Išvalyti atsiuntimus
+ .tooltiptext = Pašalinti iš sąrašo užbaigtus, nutrauktus ir nepavykusius atsiuntimus
+
+# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
+# is displayed inside a browser tab.
+downloads-list-empty =
+ .value = Atsiuntimų nėra.
+
+# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
+downloads-panel-empty =
+ .value = Šį seansą atsiuntimų nebuvo.
+
+# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when there
+# are more downloads than can fit in the list in the panel.
+# $count (number) - number of files being downloaded that are not shown in the
+# panel list.
+downloads-more-downloading =
+ { $count ->
+ [one] Parsiunčiamas dar { $count } failas
+ [few] Parsiunčiami dar { $count } failai
+ *[other] Parsiunčiama dar { $count } failų
+ }
+
+## Download errors
+
+downloads-error-alert-title = Atsiuntimo klaida
+# Variables:
+# $extension (String): the name of the blocking extension.
+downloads-error-blocked-by = Atsiuntimo nepavyko įrašyti, nes jį blokuoja „{ $extension }“.
+# Used when the name of the blocking extension is unavailable.
+downloads-error-extension = Atsiuntimo nepavyko įrašyti, nes jį blokuoja priedas.
+# Line breaks in this message are meaningful, and should be maintained.
+downloads-error-generic =
+ Siuntinio nepavyko įrašyti dėl nežinomos klaidos.
+
+ Pabandykite dar kartą.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/l10n-lt/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..da266610b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+bookmark-overlay-name-2 =
+ .value = Pavadinimas
+ .accesskey = P
+
+bookmark-overlay-url =
+ .value = URL
+ .accesskey = U
+
+# Location refers to the position of the bookmark within the browser's
+# bookmarks, not to its URL or address.
+bookmark-overlay-location-2 =
+ .value = Vieta
+ .accesskey = V
+
+bookmark-overlay-choose =
+ .label = Parinkti…
+
+bookmark-overlay-folders-expander =
+ .tooltiptext = Rodyti visus adresyno aplankus
+ .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
+ .tooltiptextup = Nerodyti
+
+bookmark-overlay-folders-expander2 =
+ .tooltiptext = Rodyti visus adresyno aplankus
+
+bookmark-overlay-folders-expander-hide =
+ .tooltiptext = Nerodyti
+
+bookmark-overlay-new-folder-button =
+ .label = Naujas aplankas
+ .accesskey = N
+
+bookmark-overlay-tags-2 =
+ .value = Gairės
+ .accesskey = G
+
+bookmark-overlay-tags-empty-description =
+ .placeholder = Gaires atskirkite kableliais
+
+bookmark-overlay-tags-expander =
+ .tooltiptext = Rodyti visas gaires
+ .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
+ .tooltiptextup = Nerodyti
+
+bookmark-overlay-tags-expander2 =
+ .tooltiptext = Rodyti visas gaires
+
+bookmark-overlay-tags-expander-hide =
+ .tooltiptext = Nerodyti
+
+bookmark-overlay-keyword-2 =
+ .value = Reikšminis žodis
+ .accesskey = R
+
+bookmark-overlay-tags-caption-label = Naudodami gaires galite greičiau rasti adresyno įrašus iš adreso lauko
+
+bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 = Naudokite reikšminį žodį, norėdami atverti adresyno įrašus tiesiai iš adreso lauko
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/extensionsUI.ftl b/l10n-lt/browser/browser/extensionsUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..20930fa6d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/extensionsUI.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webext-perms-learn-more = Sužinoti daugiau
+
+# Variables:
+# $addonName (String): localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# $currentEngine (String): name of the current search engine.
+# $newEngine (String): name of the new search engine.
+webext-default-search-description = „{ $addonName }“ norėtų pakeisti jūsų numatytąją ieškyklę iš „{ $currentEngine }“ į „{ $newEngine }“. Ar sutinkate?
+webext-default-search-yes =
+ .label = Taip
+ .accesskey = T
+webext-default-search-no =
+ .label = Ne
+ .accesskey = N
+
+# Variables:
+# $addonName (String): localized named of the extension that was just installed.
+addon-post-install-message = „{ $addonName }“ buvo pridėtas.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/featureCallout.ftl b/l10n-lt/browser/browser/featureCallout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..302f890a30
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/featureCallout.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Callout dialog primary button to advance to next screen
+callout-primary-advance-button-label = Toliau
+
+# Callout dialog primary button to complete the feature tour
+callout-primary-complete-button-label = Supratau!
+
+## Firefox View feature tour strings
+
+
+## Continuous Onboarding - Firefox View: Tab pick up
+
+
+## PDF.js Feature Tour Strings
+
+callout-pdfjs-edit-button = Toliau
+
+callout-pdfjs-draw-title = Pasirašykite dokumentus naujuoju piešimo įrankiu
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/firefoxRelay.ftl b/l10n-lt/browser/browser/firefoxRelay.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/firefoxRelay.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-lt/browser/browser/firefoxView.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..571b7d0b0d
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-button-firefox-view =
+ .label = { -firefoxview-brand-name }
+ .tooltiptext = { -firefoxview-brand-name }
+
+menu-tools-firefox-view =
+ .label = { -firefoxview-brand-name }
+ .accesskey = F
+
+firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name }
+
+firefoxview-close-button =
+ .title = Užverti
+ .aria-label = Užverti
+
+# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now
+firefoxview-just-now-timestamp = Ką tik
+
+firefoxview-tabpickup-description = Atverti tinklalapius iš kitų įrenginių.
+
+# Variables:
+# $percentValue (Number): the percentage value for setup completion
+firefoxview-tabpickup-progress-label = Baigta { $percentValue }%
+
+firefoxview-tabpickup-step-signin-header = Sklandžiai pereikite tarp įrenginių
+firefoxview-tabpickup-step-signin-description = Norėdami čia gauti telefono korteles, pirmiausia prisijunkite arba susikurkite paskyrą.
+firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton = Tęsti
+
+firefoxview-tabpickup-adddevice-header = Sinchronizuokite „{ -brand-product-name }“ telefone arba planšetėje
+firefoxview-tabpickup-adddevice-description = Atsisiųskite „{ -brand-product-name }“ mobiliajam ir ten prisijunkite.
+firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how = Sužinoti kaip
+
+## History in this context refers to browser history
+
+## Open Tabs in this context refers to all open tabs in the browser
+
+## Recently closed tabs in this context refers to recently closed tabs from all windows
+
+## Tabs from other devices refers in this context refers to synced tabs from other devices
+
+##
+
+## Variables:
+## $date (string) - Date to be formatted based on locale
+
+##
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl b/l10n-lt/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-lt/browser/browser/fxviewTabList.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl b/l10n-lt/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl b/l10n-lt/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-lt/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e694064fc9
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,338 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Nuostatos
+menu-application-services =
+ .label = Paslaugos
+menu-application-hide-this =
+ .label = Nerodyti „{ -brand-shorter-name }“
+menu-application-hide-other =
+ .label = Nerodyti kitų
+menu-application-show-all =
+ .label = Rodyti viską
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Tvarkyti lietimo juostą…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Baigti darbą
+ *[other] Baigti darbą
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] B
+ *[other] B
+ }
+
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Baigti „{ -brand-shorter-name }“ darbą
+
+menu-about =
+ .label = Apie „{ -brand-shorter-name }“
+ .accesskey = A
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Failas
+ .accesskey = F
+menu-file-new-tab =
+ .label = Nauja kortelė
+ .accesskey = k
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Nauja sudėtinė kortelė
+ .accesskey = s
+menu-file-new-window =
+ .label = Naujas langas
+ .accesskey = l
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Naujas privataus naršymo langas
+ .accesskey = p
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Atverti adresą…
+menu-file-open-file =
+ .label = Atverti…
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Užverti kortelę
+ [one] Užverti { $tabCount } kortelę
+ [few] Užverti { $tabCount } korteles
+ *[other] Užverti { $tabCount } kortelių
+ }
+ .accesskey = U
+menu-file-close-window =
+ .label = Užverti langą
+ .accesskey = g
+menu-file-save-page =
+ .label = Įrašyti kaip…
+ .accesskey = r
+menu-file-email-link =
+ .label = Išsiųsti saitą el. paštu…
+ .accesskey = ų
+menu-file-share-url =
+ .label = Dalintis
+ .accesskey = l
+menu-file-print-setup =
+ .label = Puslapio nuostatos…
+ .accesskey = n
+menu-file-print =
+ .label = Spausdinti…
+ .accesskey = S
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Importuoti iš kitos naršyklės…
+ .accesskey = I
+menu-file-go-offline =
+ .label = Atsijungti nuo tinklo
+ .accesskey = t
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Taisa
+ .accesskey = T
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Rasti tinklalapyje
+ .accesskey = R
+menu-edit-find-again =
+ .label = Ieškoti toliau
+ .accesskey = o
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Pakeisti teksto kryptį
+ .accesskey = k
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Rodymas
+ .accesskey = R
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Priemonių juostos
+ .accesskey = j
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Tvarkyti priemonių juostą…
+ .accesskey = T
+menu-view-sidebar =
+ .label = Parankinė
+ .accesskey = P
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Adresynas
+menu-view-history-button =
+ .label = Žurnalas
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Sinchronizuotos kortelės
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Mastelis
+ .accesskey = M
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Padidinti
+ .accesskey = d
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Sumažinti
+ .accesskey = m
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Tikras dydis
+ .accesskey = T
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Keisti tik teksto dydį
+ .accesskey = t
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Tinklalapio stilius
+ .accesskey = k
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Nėra
+ .accesskey = N
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Pagrindinis tinklalapio stilius
+ .accesskey = P
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Sutvarkyti simbolių koduotę
+ .accesskey = k
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Rodyti visame ekrane
+ .accesskey = v
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Grįžti iš viso ekrano
+ .accesskey = v
+menu-view-full-screen =
+ .label = Visas ekranas
+ .accesskey = V
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Pereiti į skaitymo rodinį
+ .accesskey = s
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Išjungti skaitymo rodinį
+ .accesskey = s
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Rodyti visas korteles
+ .accesskey = k
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Pakeisti puslapio kryptį
+ .accesskey = a
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Žurnalas
+ .accesskey = u
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Rodyti visą žurnalą
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Valyti žurnalą…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Sinchronizuotos kortelės
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Atkurti paskiausiąjį seansą
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Paslėptos kortelės
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Paskiausiai užvertos kortelės
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Paskiausiai užverti langai
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Adresynas
+ .accesskey = A
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Tvarkyti adresyną
+menu-bookmark-tab =
+ .label = Įrašyti šią kortelę į adresyną…
+menu-edit-bookmark =
+ .label = Taisyti šį adresyno įrašą…
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Visas korteles įtraukti į adresyną…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Adresyno juosta
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Kiti adresai
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Mobilusis adresynas
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Priemonės
+ .accesskey = P
+menu-tools-downloads =
+ .label = Atsiuntimai
+ .accesskey = s
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Priedai ir grafiniai apvalkalai
+ .accesskey = P
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Prisijungti
+ .accesskey = g
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = Įjungti sinchronizavimą…
+ .accesskey = n
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Sinchronizuoti dabar
+ .accesskey = S
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Prisijungti prie „{ -brand-product-name }“ iš naujo…
+ .accesskey = r
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Naršyklės priemonės
+ .accesskey = N
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Užduočių tvarkytuvė
+ .accesskey = t
+menu-tools-page-source =
+ .label = Pirminis tekstas
+ .accesskey = e
+menu-tools-page-info =
+ .label = Informacija apie tinklalapį
+ .accesskey = I
+menu-settings =
+ .label = Nuostatos
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] N
+ *[other] N
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Išdėstymo derintuvė
+ .accesskey = d
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Langas
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Viską į priekinį planą
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Žinynas
+ .accesskey = Ž
+menu-get-help =
+ .label = Žinynas ir pagalba
+ .accesskey = Ž
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Daugiau informacijos problemų sprendimui
+ .accesskey = p
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Pranešti apie svetainės problemą…
+menu-help-share-ideas =
+ .label = Pasidalinti idėjomis ir atsiliepimais…
+ .accesskey = s
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Trikčių šalinimo veiksena…
+ .accesskey = v
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Išjungti problemų sprendimo veikseną
+ .accesskey = m
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Pranešti apie apgaulingą svetainę…
+ .accesskey = a
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Tai nėra apgaulinga svetainė…
+ .accesskey = g
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/migration.ftl b/l10n-lt/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..083daabeb5
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,158 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = Importo vediklis
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Importuoti parinktis, adresyną, žurnalą, slaptažodžius ir kitus duomenis iš:
+ *[other] Importuoti nuostatas, adresyną, žurnalą, slaptažodžius ir kitus duomenis iš:
+ }
+
+import-from-bookmarks = Importuoti adresyną iš:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorer
+ .accesskey = M
+import-from-edge =
+ .label = „Microsoft Edge“
+ .accesskey = E
+import-from-edge-legacy =
+ .label = Microsoft Edge Legacy
+ .accesskey = L
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge Beta
+ .accesskey = d
+import-from-nothing =
+ .label = Nieko neimportuoti
+ .accesskey = N
+import-from-safari =
+ .label = Safari
+ .accesskey = S
+import-from-brave =
+ .label = Brave
+ .accesskey = r
+import-from-canary =
+ .label = „Chrome Canary“
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chrome-beta =
+ .label = „Chrome Beta“
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = „Chrome Dev“
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = „Chromium“
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = F
+import-from-360se =
+ .label = „360 Secure Browser“
+ .accesskey = 3
+
+no-migration-sources = Nepavyko rasti programų, kuriose būtų adresyno, naršymo žurnalo ar įrašytų slaptažodžių duomenų.
+
+import-source-page-title = Duomenų ir nuostatų importas
+import-items-page-title = Importuotini elementai
+
+import-items-description = Pasirinkite, ką importuoti:
+
+import-permissions-page-title = Suteikite leidimus { -brand-short-name }“
+
+import-migrating-page-title = Importuojama…
+
+import-migrating-description = Importuojami šie elementai…
+
+import-select-profile-page-title = Profilio pasirinkimas
+
+import-select-profile-description = Galima importuoti iš šių profilių:
+
+import-done-page-title = Importas baigtas
+
+import-done-description = Sėkmingai importuota:
+
+import-close-source-browser = Prieš tęsdami įsitikinkite, kad pasirinkta naršyklė yra išjungta.
+
+source-name-ie = Internet Explorer
+source-name-edge = „Microsoft Edge“
+source-name-chrome = Google Chrome
+
+imported-safari-reading-list = Skaitinių sąrašas (iš „Safari“)
+imported-edge-reading-list = Skaitinių sąrašas (iš „Edge“)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = Slapukai
+browser-data-cookies-label =
+ .value = Slapukai
+
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] Naršymo žurnalas ir adresynas
+ *[other] Naršymo žurnalas
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] Naršymo žurnalas ir adresynas
+ *[other] Naršymo žurnalas
+ }
+
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = Įrašyta iš žurnalo
+browser-data-formdata-label =
+ .value = Įrašyta iš žurnalo
+
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = Įrašyti prisijungimai ir slaptažodžiai
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = Įrašyti prisijungimai ir slaptažodžiai
+
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] Adresynas
+ [edge] Adresynas
+ *[other] Adresynas
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] Adresynas
+ [edge] Adresynas
+ *[other] Adresynas
+ }
+
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = Kiti duomenys
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = Kiti duomenys
+
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = Langai ir kortelės
+browser-data-session-label =
+ .value = Langai ir kortelės
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-lt/browser/browser/migrationWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a6597359d4
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/migrationWizard.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Each migrator is expected to include a display name string, and that display
+# name string should have a key with "migration-wizard-migrator-display-name-"
+# as a prefix followed by the unique identification key for the migrator.
+
+migration-wizard-migrator-display-name-brave = Brave
+migration-wizard-migrator-display-name-canary = „Chrome Canary“
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome = Chrome
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta = „Chrome Beta“
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev = „Chrome Dev“
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium = „Chromium“
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se = „360 Secure Browser“
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge = „Microsoft Edge“
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge-beta = Microsoft Edge Beta
+migration-wizard-migrator-display-name-edge-legacy = Microsoft Edge Legacy
+migration-wizard-migrator-display-name-firefox = Firefox
+migration-wizard-migrator-display-name-ie = Microsoft Internet Explorer
+migration-wizard-migrator-display-name-safari = Safari
+migration-source-name-ie = Internet Explorer
+migration-source-name-edge = „Microsoft Edge“
+migration-source-name-chrome = Google Chrome
+migration-imported-safari-reading-list = Skaitinių sąrašas (iš „Safari“)
+migration-imported-edge-reading-list = Skaitinių sąrašas (iš „Edge“)
+
+## These strings are shown if the selected browser data directory is unreadable.
+## In practice, this tends to only occur on Linux when Firefox
+## is installed as a Snap.
+
+
+## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import
+
+
+##
+
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+migration-passwords-from-file-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV failas
+ *[other] CSV failas
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+migration-passwords-from-file-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV dokumentas
+ *[other] TSV failas
+ }
+
+## These strings will be used to create a dynamic list of items that can be
+## imported. The list will be created using Intl.ListFormat(), so it will
+## follow each locale's rules, and the first item will be capitalized by code.
+## When applicable, the resources should be in their plural form.
+## For example, a possible list could be "Bookmarks, passwords and autofill data".
+
+
+##
+
+
+## The import process identifies extensions installed in other supported
+## browsers and installs the corresponding (matching) extensions compatible
+## with Firefox, if available.
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-lt/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0edf11cbc5
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,190 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Rekomenduojamas priedas
+cfr-doorhanger-feature-heading = Rekomenduojama funkcija
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Kodėl tai matau
+
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Ne dabar
+ .accesskey = N
+
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Pridėti dabar
+ .accesskey = P
+
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Tvarkyti rekomendacijų nuostatas
+ .accesskey = T
+
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Nerodyti man šios rekomendacijos
+ .accesskey = N
+
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Sužinoti daugiau
+
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = sukūrė { $name }
+
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Rekomendacija
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Rekomendacija
+ .tooltiptext = Priedo rekomendacija
+ .a11y-announcement = Siūloma priedo rekomendacija
+
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Rekomendacija
+ .tooltiptext = Funkcijos rekomendacija
+ .a11y-announcement = Siūloma funkcijos rekomendacija
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] { $total } žvaigždutė
+ [few] { $total } žvaigždutės
+ *[other] { $total } žvaigždučių
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] { $total } naudotojas
+ [few] { $total } naudotojai
+ *[other] { $total } naudotojų
+ }
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sinchronizuokite adresyną visuose įrenginiuose.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Puikus radinys! O kad nepasigestumėte šio įrašo kituose įrenginiuose, susikurkite „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyrą.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sinchronizuoti adresyną dabar…
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = Užvėrimo mygtukas
+ .title = Užverti
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = Nebūkite stebimi naršant
+cfr-protections-panel-body = Jūsų duomenys skirti tik jums. „{ -brand-short-name }“ saugo jus nuo daugelio dažniausių stebėjimo elementų, stebinčių jūsų veiklą internete.
+cfr-protections-panel-link-text = Sužinoti daugiau
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = Naujovė:
+
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = Kas naujo
+ .tooltiptext = Kas naujo
+
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Skaityti laidos apžvalgą
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+# Variables:
+# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
+# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers
+cfr-doorhanger-milestone-heading2 =
+ { $blockedCount ->
+ [one] Nuo { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elemento!
+ [few] Nuo { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elementų!
+ *[other] Nuo { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elementų!
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Rodyti viską
+ .accesskey = R
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = Užverti
+ .accesskey = v
+
+## DOH Message
+
+cfr-doorhanger-doh-body = Jūsų privatumas yra svarbus. „{ -brand-short-name }“ dabar saugiai nukreipia jūsų DNS užklausas, kai tik įmanoma, į partnerių tarnybą, kad apsaugotų jus naršant.
+cfr-doorhanger-doh-header = Saugesnės, šifruotos DNS užklausos
+cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = Gerai
+ .accesskey = G
+cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Išjungti
+ .accesskey = I
+
+## Fission Experiment Message
+
+## Full Video Support CFR message
+
+cfr-doorhanger-video-support-body = Šios svetainės vaizdo įrašai gali būti rodomi netinkamai su šia „{ -brand-short-name }“ versija. Norėdami gauti geriausią palaikymą, atnaujinkite „{ -brand-short-name }“.
+cfr-doorhanger-video-support-header = Atnaujinkite „{ -brand-short-name }“, norėdami paleisti vaizdo įrašą
+cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Atnaujinti dabar
+ .accesskey = A
+
+## Spotlight modal shared strings
+
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
+# This header text can be explicitly wrapped.
+spotlight-public-wifi-vpn-header = Panašu, kad naudojatės viešu „Wi-Fi“
+spotlight-public-wifi-vpn-body = Norėdami paslėpti savo buvimo vietą ir naršymo veiklą, naudokite virtualų privatų tinklą (VPN). Tai leis apsisaugoti naršant viešose vietose, pvz., oro uostuose ir kavinėse.
+spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Išsaugoti privatumą su „{ -mozilla-vpn-brand-name }“
+ .accesskey = I
+spotlight-public-wifi-vpn-link = Ne dabar
+ .accesskey = N
+
+## Total Cookie Protection Rollout
+
+## Emotive Continuous Onboarding
+
+spotlight-better-internet-header = Geresnis internetas prasideda nuo jūsų
+spotlight-better-internet-body = Kai naudojate „{ -brand-short-name }“, balsuojate už atvirą ir prieinamą internetą, kuris būtų geresnis visiems.
+spotlight-peace-mind-header = Mes su jumis
+spotlight-peace-mind-body = Kiekvieną mėnesį „{ -brand-short-name }“ blokuoja vidutiniškai daugiau nei 3000 stebėjimo elementų, tenkančių vienam naudotojui. Nes niekas, ypač privatumo trikdžiai, tokie kaip sekimo elementai, neturėtų įsiterpti tarp jūsų ir gerojo interneto.
+spotlight-pin-primary-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Laikyti užduočių juostoje
+ *[other] Įsegti į užduočių juostą
+ }
+spotlight-pin-secondary-button = Ne dabar
+
+## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings.
+##
+## These strings will be displayed by the Windows operating system in
+## a native toast, like:
+##
+## <b>multi-line title</b>
+## multi-line text
+## <img>
+## [ primary button ] [ secondary button ]
+##
+## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by
+## Windows and therefore must be as narrow as possible.
+
+## Firefox View CFR
+
+## Firefox View Spotlight
+
+## Colorways expiry reminder CFR
+
+## Cookie Banner Handling CFR
+
+## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
+
+## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment
+
+## FxA sync CFR
+
+## Device Migration FxA Spotlight
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3c299479ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,265 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Nauja kortelė
+newtab-settings-button =
+ .title = Tinkinkite savo naujos kortelės puslapį
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = Tinkinti naują kortelę
+ .aria-label = Tinkinti naują kortelę
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = Tinkinti
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Ieškoti
+ .aria-label = Ieškoti
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“
+ .title = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“
+ .aria-label = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
+ .title = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
+ .aria-label = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
+newtab-search-box-text = Ieškokite saityne
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Ieškokite saityne
+ .aria-label = Ieškokite saityne
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Pridėti ieškyklę
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Naujas leistukas
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Redaguoti mėgstamą svetainę
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Keisti leistuką
+newtab-topsites-title-label = Pavadinimas
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Įveskite pavadinimą
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Įveskite arba įklijuokite URL
+newtab-topsites-url-validation = Reikalingas tinkamas URL
+newtab-topsites-image-url-label = Kitoks paveikslo URL
+newtab-topsites-use-image-link = Naudoti kitą paveikslą…
+newtab-topsites-image-validation = Nepavyko įkelti paveikslo. Pabandykite kitokį URL.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Atsisakyti
+newtab-topsites-delete-history-button = Pašalinti iš istorijos
+newtab-topsites-save-button = Įrašyti
+newtab-topsites-preview-button = Peržiūrėti
+newtab-topsites-add-button = Pridėti
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Ar tikrai norite pašalinti visus šio tinklalapio įrašus iš savo naršymo žurnalo?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = Remiama
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Atverti meniu
+ .aria-label = Atverti meniu
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Pašalinti
+ .aria-label = Pašalinti
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Atverti meniu
+ .aria-label = Atverti kontekstinį { $title } meniu
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Redaguoti šią svetainę
+ .aria-label = Redaguoti šią svetainę
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Keisti
+newtab-menu-open-new-window = Atverti naujame lange
+newtab-menu-open-new-private-window = Atverti naujame privačiajame lange
+newtab-menu-dismiss = Paslėpti
+newtab-menu-pin = Įsegti
+newtab-menu-unpin = Išsegti
+newtab-menu-delete-history = Pašalinti iš istorijos
+newtab-menu-save-to-pocket = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“
+newtab-menu-delete-pocket = Trinti iš „{ -pocket-brand-name }“
+newtab-menu-archive-pocket = Archyvuoti per „{ -pocket-brand-name }“
+newtab-menu-show-privacy-info = Mūsų rėmėjai ir jūsų privatumas
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Gerai
+newtab-privacy-modal-button-manage = Tvarkykite remiamo turinio nuostatas
+newtab-privacy-modal-header = Jūsų privatumas yra svarbus.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
+ Mes ne tik pateikiame įtraukiančias istorijas, bet ir rodome susijusį,
+ gerai vertinamą turinį iš atrinktų rėmėjų. Būkite ramūs – <strong>jūsų naršymo
+ duomenys niekada neiškeliauja už jūsų asmeninės „{ -brand-product-name }“ ribų</strong> – mes jų nematome,
+ kaip ir nemato mūsų rėmėjai.
+newtab-privacy-modal-link = Sužinokite, kaip naujoje kortelėje veikia privatumas
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Pašalinti iš adresyno
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Įrašyti į adresyną
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Kopijuoti šaltinio adresą
+newtab-menu-go-to-download-page = Eiti į atsisiuntimo tinklalapį
+newtab-menu-remove-download = Pašalinti iš žurnalo
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Rodyti per „Finder“
+ *[other] Atverti aplanką
+ }
+newtab-menu-open-file = Atverti failą
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Lankytasi
+newtab-label-bookmarked = Iš adresyno
+newtab-label-removed-bookmark = Adresyno įrašas pašalintas
+newtab-label-recommended = Populiaru
+newtab-label-saved = Įrašyta į „{ -pocket-brand-name }“
+newtab-label-download = Atsiųsta
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Rėmėjas
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (String): This is the name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Rėmėjas: „{ $sponsor }“
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (String): This is the name of a company or their domain
+# $timeToRead (Number): This is the estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Pašalinti skiltį
+newtab-section-menu-collapse-section = Suskleisti skiltį
+newtab-section-menu-expand-section = Išplėsti skiltį
+newtab-section-menu-manage-section = Tvarkyti skiltį
+newtab-section-menu-manage-webext = Tvarkyti priedą
+newtab-section-menu-add-topsite = Pridėti lankomą svetainę
+newtab-section-menu-add-search-engine = Pridėti ieškyklę
+newtab-section-menu-move-up = Pakelti
+newtab-section-menu-move-down = Nuleisti
+newtab-section-menu-privacy-notice = Privatumo pranešimas
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Suskleisti skiltį
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Išplėsti skiltį
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Lankomiausios svetainės
+newtab-section-header-recent-activity = Paskiausia veikla
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Rekomenduoja „{ $provider }“
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Pradėkite naršyti, o mes čia pateiksime puikių straipsnių, vaizdo įrašų bei kitų tinklalapių, kuriuose neseniai lankėtės ar įtraukėte į adresyną.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Viską perskaitėte. Užsukite vėliau, norėdami rasti daugiau gerų straipsnių iš „{ $provider }“. Nekantraujate? Pasirinkite populiarią temą, norėdami rasti daugiau puikių straipsnių saityne.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Viską perskaitėte!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Daugiau straipsnių atsiras vėliau.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Bandyti dar kartą
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Įkeliama…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oi! Mes beveik įkėlėme šį skyrių, tačiau ne visai.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Populiarios temos:
+newtab-pocket-new-topics-title = Norite dar daugiau straipsnių? Peržvelkite šias populiarias temas iš „{ -pocket-brand-name }“
+newtab-pocket-more-recommendations = Daugiau rekomendacijų
+newtab-pocket-learn-more = Sužinoti daugiau
+newtab-pocket-cta-button = Gauti „{ -pocket-brand-name }“
+newtab-pocket-cta-text = Išsaugokite patinkančius straipsnius į „{ -pocket-brand-name }“, bei sužadinkite savo mintis stulbinančiomis istorijomis.
+newtab-pocket-pocket-firefox-family = „{ -pocket-brand-name }“ yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Ups, įkeliant šį turinį įvyko klaida.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Pabandykite iš naujo įkelti tinklalapį.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Leistukai
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Jūsų įrašytos arba lankomos svetainės
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = Leistukai
+ .description = Jūsų įrašytos arba lankomos svetainės
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } eilutė
+ [few] { $num } eilutės
+ *[other] { $num } eilučių
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Rėmėjų leistukai
+newtab-custom-pocket-title = Rekomenduoja „{ -pocket-brand-name }“
+newtab-custom-pocket-subtitle = Išskirtinis turinys, kuruojamas „{ -pocket-brand-name }“, kuri yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis
+newtab-custom-pocket-toggle =
+ .label = Rekomenduoja „{ -pocket-brand-name }“
+ .description = Išskirtinis turinys, kuruojamas „{ -pocket-brand-name }“, kuri yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis
+newtab-custom-pocket-sponsored = Rėmėjų straipsniai
+newtab-custom-recent-title = Paskiausia veikla
+newtab-custom-recent-subtitle = Paskiausiai lankytos svetainės ir žiūrėtas turinys
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = Paskiausia veikla
+ .description = Paskiausiai lankytos svetainės ir žiūrėtas turinys
+newtab-custom-close-button = Užverti
+newtab-custom-settings = Keisti daugiau nuostatų
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7f6bd64001
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,224 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = Sveiki, čia „{ -brand-short-name }“
+onboarding-start-browsing-button-label = Pradėti naršymą
+onboarding-not-now-button-label = Ne dabar
+
+# This string will be used on welcome page primary button label
+# when Firefox is both pinned and default
+mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Pradėti
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = Puiku, jūs turite „{ -brand-short-name }“
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = Dabar įdiekime jums <img data-l10n-name="icon"/> <b>„{ $addon-name }“</b>.
+return-to-amo-add-extension-label = Įdiegti priedą
+return-to-amo-add-theme-label = Pridėti grafinį apvalkalą
+
+## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
+
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
+
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+
+# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
+mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Išjungti animacijas
+
+## Title and primary button strings differ between platforms as they
+## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
+## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
+
+mr1-onboarding-sign-in-button-label = Prisijungti
+
+## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
+## when Firefox is not default browser
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
+
+# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
+# Variables:
+# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
+mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importuoti iš „{ $previous }“
+
+mr1-onboarding-theme-header = Pritaikykite sau
+mr1-onboarding-theme-subtitle = Individualizuokite „{ -brand-short-name }“ su grafiniu apvalkalu.
+mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ne dabar
+
+# System theme uses operating system color settings
+mr1-onboarding-theme-label-system = Sistemos grafinis apvalkalas
+
+mr1-onboarding-theme-label-light = Šviesus
+mr1-onboarding-theme-label-dark = Tamsus
+# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
+mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
+
+onboarding-theme-primary-button-label = Atlikta
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+# Tooltip displayed on hover of system theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
+ .title =
+ Atsižvelgti į operacinės sistemos grafinį
+ apvalkalą mygtukams, meniu, ir langams.
+
+# Input description for system theme
+mr1-onboarding-theme-description-system =
+ .aria-description =
+ Atsižvelgti į operacinės sistemos grafinį
+ apvalkalą mygtukams, meniu, ir langams.
+
+# Tooltip displayed on hover of light theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
+ .title =
+ Naudoti šviesų grafinį apvalkalą
+ mygtukams, meniu, ir langams.
+
+# Input description for light theme
+mr1-onboarding-theme-description-light =
+ .aria-description =
+ Naudoti šviesų grafinį apvalkalą
+ mygtukams, meniu, ir langams.
+
+# Tooltip displayed on hover of dark theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
+ .title =
+ Naudoti tamsų grafinį apvalkalą
+ mygtukams, meniu, ir langams.
+
+# Input description for dark theme
+mr1-onboarding-theme-description-dark =
+ .aria-description =
+ Naudoti tamsų grafinį apvalkalą
+ mygtukams, meniu, ir langams.
+
+# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
+ .title =
+ Naudoti dinamišką, spalvingą grafinį apvalkalą
+ mygtukams, meniu, ir langams.
+
+# Input description for Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
+ .aria-description =
+ Naudoti dinamišką, spalvingą grafinį apvalkalą
+ mygtukams, meniu, ir langams.
+
+# Selector description for default themes
+mr2-onboarding-default-theme-label = Atraskite numatytuosius grafinius apvalkalus.
+
+## Strings for Thank You page
+
+mr2-onboarding-thank-you-header = Ačiū, kad pasirinkote mus
+mr2-onboarding-thank-you-text = „{ -brand-short-name }“ yra nepriklausoma naršyklė, remiama ne pelno siekiančios organizacijos. Kartu mes kuriame saugesnį, sveikesnį, privatesnį internetą.
+mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Pradėti naršymą
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
+## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
+
+onboarding-live-language-header = Pasirinkite savo kalbą
+
+onboarding-live-language-button-label-downloading = Atsiunčiamas { $negotiatedLanguage } kalbos paketas…
+onboarding-live-language-waiting-button = Gaunamos galimos kalbos…
+onboarding-live-language-installing = Diegiamas { $negotiatedLanguage } kalbos paketas…
+
+onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Atsisakyti
+onboarding-live-language-skip-button-label = Praleisti
+
+## Firefox 100 Thank You screens
+
+# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
+# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
+# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
+# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
+# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
+# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
+# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
+fx100-thank-you-hero-text =
+ 100
+ Padėkų
+ <span data-l10n-name="zap">Jums</span>
+fx100-thank-you-subtitle = Tai mūsų 100-asis leidimas! Dėkojame, kad padedate mums kurti geresnį ir sveikesnį internetą.
+fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Laikyti „{ -brand-short-name }“ užduočių juostoje
+ *[other] Įsegti „{ -brand-short-name }“ į užduočių juostą
+ }
+
+fx100-upgrade-thanks-header = 100 padėkų jums
+# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
+# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
+fx100-upgrade-thank-you-body = Tai 100-asis „{ -brand-short-name }“ leidimas. Dėkojame <em>jums</em>, kad padedate mums kurti geresnį ir sveikesnį internetą.
+# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
+fx100-upgrade-thanks-keep-body = Tai mūsų 100-asis leidimas! Ačiū, kad esate mūsų bendruomenės dalis. Likite su „{ -brand-short-name }“ dar kitam 100.
+
+## MR2022 New User Easy Setup screen strings
+
+## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
+
+## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
+
+## MR2022 New User Set Default screen strings
+
+## MR2022 Get Started screen strings.
+## These strings will be used on the welcome page
+## when Firefox is already set to default and pinned.
+
+## MR2022 Import Settings screen strings
+
+## If your language uses grammatical genders, in the description for the
+## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
+## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
+## help creating a more inclusive translation.
+
+## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
+
+## MR2022 Upgrade Dialog screens
+## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
+
+## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
+
+## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
+
+## Onboarding spotlight for infrequent users
+
+## MR2022 Illustration alt tags
+## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
+
+## Device migration onboarding
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/originControls.ftl b/l10n-lt/browser/browser/originControls.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/originControls.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/pageInfo.ftl b/l10n-lt/browser/browser/pageInfo.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ae2f8dfd81
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/pageInfo.ftl
@@ -0,0 +1,265 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
+
+page-info-window =
+ .style = width: 600px; min-height: 550px;
+
+copy =
+ .key = C
+menu-copy =
+ .label = Kopijuoti
+ .accesskey = K
+
+select-all =
+ .key = A
+menu-select-all =
+ .label = Pažymėti viską
+ .accesskey = v
+
+close-dialog =
+ .key = w
+
+general-tab =
+ .label = Bendroji
+ .accesskey = B
+general-title =
+ .value = Pavadinimas:
+general-url =
+ .value = URL:
+general-type =
+ .value = Tipas:
+general-mode =
+ .value = Vaizdavimo būdas:
+general-size =
+ .value = Dydis:
+general-referrer =
+ .value = Iš kur ateina:
+general-modified =
+ .value = Atnaujintas:
+general-encoding =
+ .value = Simbolių koduotė:
+general-meta-name =
+ .label = Vardas
+general-meta-content =
+ .label = Reikšmė
+
+media-tab =
+ .label = Įvairialypė terpė
+ .accesskey = t
+media-location =
+ .value = Vieta:
+media-text =
+ .value = Susietas tekstas:
+media-alt-header =
+ .label = Alternatyvus tekstas
+media-address =
+ .label = Adresas
+media-type =
+ .label = Tipas
+media-size =
+ .label = Dydis
+media-count =
+ .label = Kiekis
+media-dimension =
+ .value = Matmenys:
+media-long-desc =
+ .value = Ilgas aprašas:
+media-save-as =
+ .label = Įrašyti kaip…
+ .accesskey = r
+media-save-image-as =
+ .label = Įrašyti kaip…
+ .accesskey = š
+
+perm-tab =
+ .label = Leidimai
+ .accesskey = L
+permissions-for =
+ .value = Leidimai:
+
+security-tab =
+ .label = Saugumas
+ .accesskey = S
+security-view =
+ .label = Rodyti liudijimą
+ .accesskey = R
+security-view-unknown = Nežinomas
+ .value = Nežinomas
+security-view-identity =
+ .value = Svetainės tapatumas
+security-view-identity-owner =
+ .value = Savininkas:
+security-view-identity-domain =
+ .value = Svetainė:
+security-view-identity-verifier =
+ .value = Tapatumą patvirtino:
+security-view-identity-validity =
+ .value = Baigiasi:
+security-view-privacy =
+ .value = Privatumas ir žurnalas
+
+security-view-privacy-history-value = Ar anksčiau jau lankiausi šioje svetainėje?
+security-view-privacy-sitedata-value = Ar ši svetainė turi įrašiusi duomenų mano kompiuteryje?
+
+security-view-privacy-clearsitedata =
+ .label = Valyti slapukus ir svetainių duomenis
+ .accesskey = V
+
+security-view-privacy-passwords-value = Ar turiu įsimintų šios svetainės slaptažodžių?
+
+security-view-privacy-viewpasswords =
+ .label = Rodyti slaptažodžius
+ .accesskey = o
+security-view-technical =
+ .value = Techninė informacija
+
+help-button =
+ .label = Žinynas
+
+## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies
+## and data on the users computer in the security tab of pageInfo
+## Variables:
+## $value (number) - Amount of data being stored
+## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB)
+
+security-site-data-cookies = Taip, slapukų ir { $value } { $unit } svetainės duomenų
+security-site-data-only = Taip, { $value } { $unit } svetainės duomenų
+
+security-site-data-cookies-only = Taip, slapukų
+security-site-data-no = Ne
+
+##
+
+image-size-unknown = nežinomas
+page-info-not-specified =
+ .value = nenurodytas
+not-set-alternative-text = nenurodytas
+not-set-date = nenurodytas
+media-img = paveikslas
+media-bg-img = foninis paveikslas
+media-border-img = rėmelio paveikslas
+media-list-img = suženklintojo sąrašo ženklelis
+media-cursor = žymeklis
+media-object = objektas
+media-embed = Intarpas
+media-link = piktograma
+media-input = įvestis
+media-video = vaizdo įrašas
+media-audio = garso įrašas
+saved-passwords-yes = Taip
+saved-passwords-no = Ne
+
+no-page-title =
+ .value = neįvardytas tinklalapis
+general-quirks-mode =
+ .value = standartų nepaisymo veiksena
+general-strict-mode =
+ .value = suderinamumo su standartais veiksena
+page-info-security-no-owner =
+ .value = Ši svetainė nepateikia informacijos apie savininkus.
+media-select-folder = Parinkite aplanką, į kurį saugoti paveikslėlius
+media-unknown-not-cached =
+ .value = Nežinomas (nėra podėlyje)
+permissions-use-default =
+ .label = Naudoti numatytąją nuostatą
+security-no-visits = Ne
+
+# This string is used to display the number of meta tags
+# in the General Tab
+# Variables:
+# $tags (number) - The number of meta tags
+general-meta-tags =
+ .value =
+ { $tags ->
+ [one] Metainformacija (1 gairė)
+ [few] Metainformacija ({ $tags } gairės)
+ *[other] Metainformacija ({ $tags } gairių)
+ }
+
+# This string is used to display the number of times
+# the user has visited the website prior
+# Variables:
+# $visits (number) - The number of previous visits
+security-visits-number =
+ { $visits ->
+ [0] Ne
+ [one] Taip, kartą
+ [few] Taip, { $visits } kartus
+ *[other] Taip, { $visits } kartų
+ }
+
+# This string is used to display the size of a media file
+# Variables:
+# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes
+# $bytes (number) - The size of an image in Bytes
+properties-general-size =
+ .value =
+ { $bytes ->
+ [one] { $kb } KB ({ $bytes } baitas)
+ [few] { $kb } KB ({ $bytes } baitai)
+ *[other] { $kb } KB ({ $bytes } baitų)
+ }
+
+# This string is used to display the type and number
+# of frames of a animated image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of a animated image
+# $frames (number) - The number of frames in an animated image
+media-animated-image-type =
+ .value =
+ { $frames ->
+ [one] { $type } paveikslas (animuotas, { $frames } kadras)
+ [few] { $type } paveikslas (animuotas, { $frames } kadrai)
+ *[other] { $type } paveikslas (animuotas, { $frames } kadrų)
+ }
+
+# This string is used to display the type of
+# an image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of an image
+media-image-type =
+ .value = { $type } paveikslas
+
+# This string is used to display the size of a scaled image
+# in both scaled and unscaled pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image
+# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image
+media-dimensions-scaled =
+ .value = { $dimx } × { $dimy } taškai (-ų) (dydis pakeistas iki { $scaledx } × { $scaledy } taškų)
+
+# This string is used to display the size of an image in pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+media-dimensions =
+ .value = { $dimx } × { $dimy } taškai (-ų)
+
+# This string is used to display the size of a media
+# file in kilobytes
+# Variables:
+# $size (number) - The size of the media file in kilobytes
+media-file-size = { $size } KB
+
+## Variables:
+## $website (string) — The url of the website pageInfo is getting info for
+
+# This string is used to display the website name next to the
+# "Block Images" checkbox in the media tab
+# Variables:
+# $website (string) - The website name
+media-block-image =
+ .label = Nesiųsti paveikslų iš { $website }
+ .accesskey = p
+
+# This string is used to display the URL of the website on top of the
+# pageInfo dialog box
+# Variables:
+# $website (string) - The url of the website pageInfo is getting info for
+page-info-page =
+ .title = Informacija apie tinklalapį – { $website }
+page-info-frame =
+ .title = Informacija apie kadrą – { $website }
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/panelUI.ftl b/l10n-lt/browser/browser/panelUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..208b5aeb8d
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/panelUI.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Customization Menu
+
+# The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button) in the location bar.
+customize-menu-unpin-from-overflowmenu =
+ .label = Išsegti iš perpildymo meniu
+ .accesskey = I
+customize-menu-add-to-toolbar =
+ .label = Pridėti į priemonių juostą
+ .accesskey = P
+customize-menu-add-to-overflowmenu =
+ .label = Pridėti į perpildymo meniu
+ .accesskey = m
+
+## Forget Button
+
+# The forget button can be added to the toolbar or overflow menu via the cutomization menu.
+panic-button-thankyou-msg1 = Paskiausi žurnalo įrašai išvalyti.
+panic-button-thankyou-msg2 = Saugaus naršymo!
+panic-button-thankyou-button =
+ .label = Ačiū!
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-lt/browser/browser/panicButton.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..79af196ef8
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/panicButton.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+panic-button-open-new-window = atvertas naujas tuščias naršyklės langas
+panic-button-undo-warning = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma.
+panic-button-forget-button =
+ .label = Valyti!
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+
+panic-main-timeframe-desc = Pašalinti įrašus:
+panic-button-5min =
+ .label = penkių minučių
+panic-button-2hr =
+ .label = dviejų valandų
+panic-button-day =
+ .label = 24 valandų
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the
+## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.
+
+panic-button-action-desc = Jeigu tęsite, bus:
+panic-button-delete-cookies = pašalinti paskiausi <strong>slapukai</strong>
+panic-button-delete-history = išvalyti <strong>naršymo žurnalo</strong> įrašai
+panic-button-delete-tabs-and-windows = užvertos visos <strong>kortelės</strong> ir <strong>langai</strong>
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/places.ftl b/l10n-lt/browser/browser/places.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..95e853ac63
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/places.ftl
@@ -0,0 +1,298 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-open =
+ .label = Atverti
+ .accesskey = A
+places-open-in-tab =
+ .label = Atverti naujoje kortelėje
+ .accesskey = j
+places-open-in-container-tab =
+ .label = Atverti naujoje sudėtinėje kortelėje
+ .accesskey = i
+places-open-all-bookmarks =
+ .label = Atverti visas korteles
+ .accesskey = v
+places-open-all-in-tabs =
+ .label = Atverti kortelėse
+ .accesskey = A
+places-open-in-window =
+ .label = Atverti naujame lange
+ .accesskey = n
+places-open-in-private-window =
+ .label = Atverti naujoje privačiojoje kortele
+ .accesskey = p
+
+places-empty-bookmarks-folder =
+ .label = (tuščias)
+
+places-add-bookmark =
+ .label = Įtraukti adresą…
+ .accesskey = r
+places-add-folder-contextmenu =
+ .label = Įtraukti aplanką…
+ .accesskey = l
+places-add-folder =
+ .label = Įtraukti aplanką…
+ .accesskey = k
+places-add-separator =
+ .label = Įtraukti skirtuką
+ .accesskey = s
+
+places-view =
+ .label = Rodyti
+ .accesskey = o
+places-by-date =
+ .label = pagal datą
+ .accesskey = d
+places-by-site =
+ .label = pagal svetainę
+ .accesskey = s
+places-by-most-visited =
+ .label = pagal lankymo dažnumą
+ .accesskey = ž
+places-by-last-visited =
+ .label = pagal lankymo datą
+ .accesskey = l
+places-by-day-and-site =
+ .label = pagal datą ir svetainę
+ .accesskey = t
+
+places-history-search =
+ .placeholder = Ieškoti žurnale
+places-history =
+ .aria-label = Žurnalas
+places-bookmarks-search =
+ .placeholder = Ieškoti adresyne
+
+places-delete-domain-data =
+ .label = Užmiršti viską apie šią svetainę
+ .accesskey = U
+places-sortby-name =
+ .label = Rikiuoti pagal pavadinimą
+ .accesskey = R
+# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key.
+places-edit-bookmark =
+ .label = Redaguoti adresyno įrašą…
+ .accesskey = y
+places-edit-generic =
+ .label = Keisti…
+ .accesskey = i
+places-edit-folder2 =
+ .label = Redaguoti aplanką…
+ .accesskey = e
+places-delete-folder =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Pašalinti aplanką
+ [one] Pašalinti aplanką
+ [few] Pašalinti aplankus
+ *[other] Pašalinti aplankus
+ }
+ .accesskey = P
+# Variables:
+# $count (number) - The number of pages selected for removal.
+places-delete-page =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Pašalinti tinklalapį
+ *[other] Pašalinti tinklalapius
+ }
+ .accesskey = t
+
+# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user.
+managed-bookmarks =
+ .label = Tvarkomas adresynas
+# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name.
+managed-bookmarks-subfolder =
+ .label = Poaplankis
+
+# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar.
+other-bookmarks-folder =
+ .label = Kiti adresyno įrašai
+
+places-show-in-folder =
+ .label = Rodyti aplanke
+ .accesskey = d
+
+# Variables:
+# $count (number) - The number of elements being selected for removal.
+places-delete-bookmark =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Pašalinti įrašą
+ [one] Pašalinti įrašą
+ [few] Pašalinti įrašus
+ *[other] Pašalinti įrašus
+ }
+ .accesskey = P
+
+places-manage-bookmarks =
+ .label = Tvarkyti adresyną
+ .accesskey = T
+
+places-forget-about-this-site-confirmation-title = Užmiršti apie šią svetainę
+
+places-forget-about-this-site-forget = Pamiršti
+
+places-library3 =
+ .title = Archyvas
+
+places-organize-button =
+ .label = Tvarkyti
+ .tooltiptext = Tvarkyti adresyną
+ .accesskey = T
+
+places-organize-button-mac =
+ .label = Tvarkyti
+ .tooltiptext = Tvarkyti adresyną
+
+places-file-close =
+ .label = Užverti
+ .accesskey = U
+
+places-cmd-close =
+ .key = w
+
+places-view-button =
+ .label = Rodymas
+ .tooltiptext = Keisti rodymą
+ .accesskey = R
+
+places-view-button-mac =
+ .label = Rodymas
+ .tooltiptext = Keisti rodymą
+
+places-view-menu-columns =
+ .label = Rodomi stulpeliai
+ .accesskey = s
+
+places-view-menu-sort =
+ .label = Rikiavimas
+ .accesskey = R
+
+places-view-sort-unsorted =
+ .label = Nerikiuoti
+ .accesskey = N
+
+places-view-sort-ascending =
+ .label = Pagal abėcėlę
+ .accesskey = a
+
+places-view-sort-descending =
+ .label = Atvirkščiai
+ .accesskey = v
+
+places-maintenance-button =
+ .label = Importas ir atsarginės kopijos
+ .tooltiptext = Importuoti adresyną arba kurti jo atsarginę kopiją
+ .accesskey = I
+
+places-maintenance-button-mac =
+ .label = Importas ir atsarginės kopijos
+ .tooltiptext = Importuoti adresyną arba kurti jo atsarginę kopiją
+
+places-cmd-backup =
+ .label = Kurti atsarginę kopiją…
+ .accesskey = K
+
+places-cmd-restore =
+ .label = Atkurti
+ .accesskey = A
+
+places-cmd-restore-from-file =
+ .label = Pasirinkite failą…
+ .accesskey = f
+
+places-import-bookmarks-from-html =
+ .label = Importuoti adresyną iš HTML failo…
+ .accesskey = I
+
+places-export-bookmarks-to-html =
+ .label = Eksportuoti adresyną į HTML failą…
+ .accesskey = E
+
+places-import-other-browser =
+ .label = Importuoti duomenis iš kitos naršyklės…
+ .accesskey = m
+
+places-view-sort-col-name =
+ .label = Pavadinimas
+
+places-view-sort-col-tags =
+ .label = Gairės
+
+places-view-sort-col-url =
+ .label = Adresas
+
+places-view-sort-col-most-recent-visit =
+ .label = Paskiausiai lankytasi
+
+places-view-sort-col-visit-count =
+ .label = Aplankymų kiekis
+
+places-view-sort-col-date-added =
+ .label = Įtrauktas
+
+places-view-sort-col-last-modified =
+ .label = Atnaujintas
+
+places-view-sortby-name =
+ .label = Rikiuoti pagal pavadinimą
+ .accesskey = p
+places-view-sortby-url =
+ .label = Rikiuoti pagal adresą
+ .accesskey = a
+places-view-sortby-date =
+ .label = Rikiuoti pagal lankymosi datą
+ .accesskey = l
+places-view-sortby-visit-count =
+ .label = Rikiuoti pagal apsilankymų skaičių
+ .accesskey = s
+places-view-sortby-date-added =
+ .label = Rikiuoti pagal įtraukimo datą
+ .accesskey = d
+places-view-sortby-last-modified =
+ .label = Rikiuoti pagal taisymo datą
+ .accesskey = t
+places-view-sortby-tags =
+ .label = Rikiuoti pagal gaires
+ .accesskey = g
+
+places-cmd-find-key =
+ .key = f
+
+places-back-button =
+ .tooltiptext = Eiti atgal
+
+places-forward-button =
+ .tooltiptext = Eiti pirmyn
+
+places-details-pane-select-an-item-description = Pažymėkite objektą, kurio savybes norite peržiūrėti ar redaguoti
+
+places-details-pane-no-items =
+ .value = Nėra objektų
+# Variables:
+# $count (Number): number of items
+places-details-pane-items-count =
+ .value =
+ { $count ->
+ [one] { $count } objektas
+ [few] { $count } objektai
+ *[other] { $count } objektų
+ }
+
+## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example,
+## "Search History" stands for "Search through the browser's history".
+
+places-search-bookmarks =
+ .placeholder = Ieškoti adresyne
+places-search-history =
+ .placeholder = Ieškoti žurnale
+places-search-downloads =
+ .placeholder = Ieškoti atsiuntimų
+
+##
+
+places-locked-prompt = „{ -brand-short-name }“ adresynas ir žurnalas neveiks, kadangi vieną iš jos failų naudoja kita programa. Šią problemą gali sukelti kai kurios saugumo programos.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-lt/browser/browser/placesPrompts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3ea78f0f05
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/placesPrompts.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-error-title = { -brand-short-name }
+places-no-title = (be pavadinimo)
+
+places-bookmarks-backup-title = Atsarginės adresyno kopijos failo vardas
+places-bookmarks-restore-alert-title = Atstatyti adresyną
+places-bookmarks-restore-alert = Šis veiksmas pakeis jūsų dabartinį adresyną atsargine jo kopija. Ar norite tęsti?
+places-bookmarks-restore-title = Parinkite adresyno kopijos failą
+places-bookmarks-restore-filter-name = JSON failai
+places-bookmarks-restore-format-error = Nepalaikomas failo tipas.
+places-bookmarks-restore-parse-error = Nepavyko apdoroti atsarginės kopijos failo.
+
+places-bookmarks-import = Importuoti adresyno failą
+places-bookmarks-export = Eksportuoti adresyno failą
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-lt/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..053e888703
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,206 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Firefox installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = Nustatykite strategijas, kurias „WebExtensions“ galės pasiekti per „chrome.storage.managed“.
+
+policy-AllowedDomainsForApps = Nurodyti domenus, kuriems leidžiama pasiekti „Google Workspace“.
+
+policy-AppAutoUpdate = Įjungti arba išjungti automatinius programos naujinimus.
+
+policy-AppUpdatePin = Neleisti „{ -brand-short-name }“ būti atnaujinamai virš nurodytos versijos.
+
+policy-AppUpdateURL = Nustatyti pasirinktinį programos naujinimų URL.
+
+policy-Authentication = Keisti integruotą autentikaciją ją palaikančioms svetainėms.
+
+policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Nurodykite sąrašą išorinių protokolų, kurie galės būti naudojami iš išvardintų šaltinių, neperspėjant naudotojo.
+
+policy-BackgroundAppUpdate2 = Įjungti arba išjungti foninio naujinimo tarnybą.
+
+policy-BlockAboutAddons = Blokuoti prieigą prie priedų valdymo (about:addons).
+
+policy-BlockAboutConfig = Blokuoti prieigą prie about:config puslapio.
+
+policy-BlockAboutProfiles = Blokuoti prieigą prie about:profiles puslapio.
+
+policy-BlockAboutSupport = Blokuoti prieigą prie about:support puslapio.
+
+policy-Bookmarks = Kurti įrašus adresyno juostoje, adresyno meniu, arba nurodytame aplanke jų viduje.
+
+policy-CaptivePortal = Įjungti arba išjungti pradinio tinklalapio palaikymą.
+
+policy-CertificatesDescription = Pridėti liudijimus, arba naudoti integruotus.
+
+policy-Cookies = Leisti ar drausti svetainėms įrašyti slapukus.
+
+policy-DisabledCiphers = Išjungti šifrus.
+
+policy-DefaultDownloadDirectory = Nustatyti numatytąjį atsiuntimų aplanką.
+
+policy-DisableAppUpdate = Neleisti naršyklei diegti naujinimų.
+
+policy-DisableBuiltinPDFViewer = Išjungti „PDF.js“, į „{ -brand-short-name }“ integruotą PDF failų žiūryklę.
+
+policy-DisableDefaultBrowserAgent = Neleisti numatytajam naršyklės agentui atlikti jokių veiksmų. Taikoma tik „Windows“; kitos platformos agento neturi.
+
+policy-DisableDeveloperTools = Blokuoti prieigą prie programuotojų priemonių.
+
+policy-DisableFeedbackCommands = Išjungti komandas, skirtas siųsti atsiliepimus iš „Žinyno“ meniu („Siųsti atsiliepimą“ ir „Pranešti apie apgaulingą svetainę“).
+
+policy-DisableFirefoxAccounts = Išjungti „{ -fxaccount-brand-name }“ paremtas paslaugas, įskaitant „Sync“.
+
+# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
+policy-DisableFirefoxScreenshots = Išjungti „Firefox“ ekrano nuotraukų funkcionalumą.
+
+policy-DisableFirefoxStudies = Neleisti „{ -brand-short-name }“ vykdyti tyrimų.
+
+policy-DisableForgetButton = Blokuoti prieigą prie mygtuką „Pamiršti“.
+
+policy-DisableFormHistory = Neįsiminti įvestų paieškos ir formų laukų reikšmių.
+
+policy-DisablePrimaryPasswordCreation = Jei „true“, negalima sukurti pagrindinio slaptažodžio.
+
+policy-DisablePasswordReveal = Neleisti parodyti slaptažodžių įrašytuose prisijungimuose.
+
+policy-DisablePocket2 = Išjungti funkcionalumą, skirtą tinklalapių įrašymui į „{ -pocket-brand-name }“.
+
+policy-DisablePrivateBrowsing = Išjungti privatųjį naršymą.
+
+policy-DisableProfileImport = Išjungti meniu komandą, skirtą importuoti duomenis iš kitos naršyklės.
+
+policy-DisableProfileRefresh = Išjungti mygtuką „Atšviežinti { -brand-short-name }“, esantį about:support puslapyje.
+
+policy-DisableSafeMode = Išjungti galimybę paleisti iš naujo ribotoje veiksenoje. Pastaba: mygtukas Lyg2, skirtas pereiti į ribotąją veikseną, gali būtų išjungtas tik „Windows“ aplinkoje, naudojant „Group Policy“.
+
+policy-DisableSecurityBypass = Neleisti naudotojui apeiti kai kurių saugumo įspėjimų.
+
+policy-DisableSetAsDesktopBackground = Išjungti meniu komandą „Naudoti kaip darbastalio foną“ paveikslams.
+
+policy-DisableSystemAddonUpdate = Neleisti naršyklei diegti ir naujinti sistemos priedų.
+
+policy-DisableTelemetry = Išjungti telemetriją.
+
+policy-DisplayBookmarksToolbar = Rodyti adresyno juostą pagal numatymą.
+
+policy-DisplayMenuBar = Rodyti meniu juostą pagal numatymą.
+
+policy-DNSOverHTTPS = Konfigūruoti DNS per HTTPS.
+
+policy-DontCheckDefaultBrowser = Išjungti numatytosios naršyklės tikrinimą paleidžiant.
+
+policy-DownloadDirectory = Nustatyti ir užrakinti atsiuntimų aplanką.
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = Įjungti arba išjungti turinio blokavimą, ir papildomai jį užrakinti.
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EncryptedMediaExtensions = Įjungti arba išjungti „Encrypted Media Extensions“ ir papildomai juos užrakinti.
+
+policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings = Išjungti įspėjimus pagal failų plėtinius nurodytiems failų tipams domenuose.
+
+# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = Diegti, šalinti, arba užrakinti priedus. Diegimo nuostata priima URL adresus arba kelius kaip parametrus. Šalinimo ir užrakinimo nuostatos priima priedų ID.
+
+policy-ExtensionSettings = Tvarkyti visus priedų įdiegimo aspektus.
+
+policy-ExtensionUpdate = Įjungti arba išjungti automatinius priedų naujinimus.
+
+policy-Handlers = Konfigūruoti numatytąsias programas.
+
+policy-HardwareAcceleration = Jei „false“, išjungti aparatinį spartinimą.
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-Homepage = Nustatyti ir papildomai užrakinti pradžios tinklalapį.
+
+policy-InstallAddonsPermission = Leisti kai kurioms svetainėms diegti priedus.
+
+policy-LegacyProfiles = Išjungti reikalavimą turėti atskirą profilį kiekvienai įdiegčiai
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Įjungti numatytąją pasenusią „SameSite“ slapukų elgesio nuostatą.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Grįžti prie pasenusios „SameSite“ slapukų elgsenos nurodytose svetainėse.
+
+##
+
+policy-LocalFileLinks = Leisti konkrečioms svetainėms susieti vietinius failus.
+
+policy-ManagedBookmarks = Nustato administratoriaus tvarkomą adresyną, kurio naudotojas negali keisti.
+
+policy-ManualAppUpdateOnly = Leisti naujinti tik rankiniu būdų, ir nepranešti apie esamus naujinimus.
+
+policy-PrimaryPassword = Reikalauti arba neleisti naudoti pagrindinio slaptažodžio.
+
+policy-NetworkPrediction = Įjungti arba išjungti tinklo nuspėjimą (parengtinis DNS įkėlimas).
+
+policy-NewTabPage = Įjungti arba išjungti naujos kortelės puslapį.
+
+policy-NoDefaultBookmarks = Išjungti numatytųjų adresyno įrašų, kurie ateina su „{ -brand-short-name }“, kūrimą, bei išmanųjį adresyną („Lankomiausi“, „Paskiausiai naudotos gairės“). Pastaba: šis nuostatas veikia tik jeigu yra panaudojamas prieš pirmąjį profilio paleidimą.
+
+policy-OfferToSaveLogins = Taikyti nuostatą, skirtą leisti „{ -brand-short-name }“ siūlyti įsiminti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius. Priimamos „true“ ir „false“ reikšmės.
+
+policy-OfferToSaveLoginsDefault = Nustatykite numatytąją reikšme, skirtą leisti „{ -brand-short-name }“ siūlyti įsiminti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius. Priimamos „true“ ir „false“ reikšmės.
+
+policy-OverrideFirstRunPage = Pakeisti pirmo paleidimo puslapį. Padarykite šią strategiją „blank“, norėdami išjungti pirmojo paleidimo puslapį.
+
+policy-OverridePostUpdatePage = Pakeisti po atnaujinimų rodomą puslapį „Kas naujo“. Padarykite šią strategiją „blank“, norėdami išjungti po atnaujinimų rodomą puslapį.
+
+policy-PasswordManagerEnabled = Įjungti slaptažodžių įrašymą į slaptažodžių tvarkytuvę.
+
+policy-PasswordManagerExceptions = Neleisti „{ -brand-short-name }“ įrašyti nurodytų svetainių slaptažodžių.
+
+# PDF.js and PDF should not be translated
+policy-PDFjs = Išjungti arba konfigūruoti „PDF.js“, į „{ -brand-short-name }“ integruotą PDF failų žiūryklę.
+
+policy-Permissions2 = Konfigūruoti kameros, mikrofono, buvimo vietos nustatymo, pranešimų ir automatinio grojimo leidimus.
+
+policy-PictureInPicture = Įjungti arba išjungti vaizdą-vaizde.
+
+policy-PopupBlocking = Leisti kai kurioms svetainėms pagal numatymą rodyti iškylančiuosius langus.
+
+policy-Preferences = Nustatykite ir užfiksuokite nuostatų rinkinio reikšmę.
+
+policy-PromptForDownloadLocation = Klausti, kur įrašyti atsiunčiamus failus.
+
+policy-Proxy = Konfigūruoti įgaliotųjų serverių nuostatas.
+
+policy-RequestedLocales = Nustatyti programos prašomų kalbų sąrašo pageidavimo tvarką.
+
+policy-SanitizeOnShutdown2 = Išvalyti navigacijos duomenis išjungimo metu.
+
+policy-SearchBar = Parinkti numatytąją paieškos lauko vietą. Naudotojui vis tiek leidžiama ją keisti.
+
+policy-SearchEngines = Konfigūruoti ieškyklių nuostatas. Ši strategija galima tik prailginto palaikymo laidos (ESR) versijoje.
+
+policy-SearchSuggestEnabled = Įjungti arba išjungti paieškos žodžių siūlymus.
+
+policy-ShowHomeButton = Rodyti pradžios mygtuką priemonių juostoje.
+
+policy-SSLVersionMax = Nustatyti didžiausią SSL versiją.
+
+policy-SSLVersionMin = Nustatyti mažiausią SSL versiją.
+
+policy-StartDownloadsInTempDirectory = Priversti atsiuntimus pradėti laikiname vietiniame aplanke, o ne numatytame atsiuntimų aplanke.
+
+policy-SupportMenu = Pridėti specialų pagalbos meniu elementą į žinyno meniu.
+
+policy-UserMessaging = Nerodyti naudotojui tam tikrų pranešimų.
+
+policy-UseSystemPrintDialog = Spausdinti naudojant sistemos dialogą…
+
+# “format” refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = Blokuoti svetainių lankymą. Paskaitykite dokumentaciją dėl informacijos apie formatą.
+
+policy-Windows10SSO = Leisti bendrinį „Windows“ prisijungimą, skirtą „Microsoft“, darbo, ir mokyklos paskyroms.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a985d230d1
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = Pridėti ieškyklę
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = Pridėti tinkintą ieškyklę
+
+add-engine-name = Ieškyklės pavadinimas
+
+add-engine-alias = Pseudonimas
+
+add-engine-url = Ieškyklės URL, naudokite %s vietoje ieškomo teksto
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Pridėti ieškyklę
+ .buttonaccesskeyaccept = P
+
+engine-name-exists = Ieškyklė tokiu pavadinimu jau yra
+engine-alias-exists = Ieškyklė tokiu pseudonimu jau yra
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5fc62abc57
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = Programų savybės
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Pašalinti
+ .accesskey = š
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Su { $type } tipo saitais geba dirbti šios programos
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Su { $type } tipo failais geba dirbti šios programos
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Ši saityno programa yra pasiekiama adresu:
+app-manager-local-app-info = Šios programos vieta kompiuteryje:
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d0cb958e3b
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = Blokavimo sąrašai
+ .style = min-width: 55em
+
+blocklist-description = Pasirinkite, kurį sąrašą „{ -brand-short-name }“ naudos stebėjimo elementų blokavimui. Sąrašus teikia <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">„Disconnect“</a>.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Sąrašas
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Įrašyti pakeitimus
+ .buttonaccesskeyaccept = r
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = Pirmo lygio blokavimo sąrašas (rekomenduojama).
+blocklist-item-moz-std-description = Leidžia dalį stebėjimo elementų, kad svetainės veiktų tinkamai.
+blocklist-item-moz-full-listName = Antro lygio blokavimo sąrašas.
+blocklist-item-moz-full-description = Blokuoja visus aptiktus stebėjimo elementus. Kai kurios svetainės ar turinys gali turėti problemų.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..456dfa17c1
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = Valyti duomenis
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-description = Išvalius visus slapukus bei svetainių duomenis, saugomus „{ -brand-short-name }“, jūs galite būti atjungti iš svetainių bei netekti darbui neprisijungus skirto turinio. Podėlio duomenų išvalymas neturės įtakos jūsų prisijungimams.
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Slapukai ir svetainių duomenys ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = s
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Slapukai ir svetainių duomenys
+ .accesskey = s
+
+clear-site-data-cookies-info = Išvalius jūs galite būti atjungti iš svetainių
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Saityno podėlis ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = S
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Saityno podėlis
+ .accesskey = S
+
+clear-site-data-cache-info = Svetainėms reikės iš naujo įkelti paveikslus ir duomenis
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Išvalyti
+ .buttonaccesskeyaccept = v
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..47c4544386
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = Naudoti ne tinklalapio nurodytas, o mano parinktas spalvas
+ .accesskey = N
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = visada
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Tik naudojant grafinius apvalkalus su dideliu kontrastu
+colors-page-override-option-never =
+ .label = niekada
+
+colors-text-and-background = Tekstas ir fonas
+
+colors-text-header = Tekstas
+ .accesskey = T
+
+colors-background = Fonas
+ .accesskey = F
+
+colors-use-system =
+ .label = Spalvas imti iš operacinės sistemos
+ .accesskey = o
+
+colors-underline-links =
+ .label = Saitus pabraukti
+ .accesskey = b
+
+colors-links-header = Saitų spalvos
+
+colors-unvisited-links = Neaplankyti saitai
+ .accesskey = S
+
+colors-visited-links = Aplankyti saitai
+ .accesskey = A
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2a960b632e
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = Ryšio nuostatos
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-disable-extension =
+ .label = Išjungti priedą
+
+connection-proxy-configure = Įgaliotųjų serverių sąranka
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Nenaudoti įgaliotojo serverio
+ .accesskey = N
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Taikyti šios sistemos įgaliotojo serverio nuostatas
+ .accesskey = T
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Savarankiškai aptikti šio tinklo įgaliotuosius serverius
+ .accesskey = S
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Rankinė įgaliotųjų serverių sąranka
+ .accesskey = r
+
+connection-proxy-http = HTTP įgaliotasis serveris
+ .accesskey = g
+connection-proxy-http-port = Prievadas
+ .accesskey = P
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = Taip pat naudoti šį serverį jungiantis per HTTPS
+ .accesskey = s
+
+connection-proxy-https = HTTPS įgaliotasis serveris
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = Prievadas
+ .accesskey = i
+
+connection-proxy-socks = SOCKS kompiuteris
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = Prievadas
+ .accesskey = d
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = 4
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = Tiesiogiai jungtis prie
+ .accesskey = t
+
+connection-proxy-noproxy-desc = Pavyzdys: .mozilla.org, .lrs.lt, 192.168.1.0/24
+
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Prisijungimai prie localhost, 127.0.0.1/8, ir ::1 niekada neina per įgaliotąjį serverį.
+
+connection-proxy-autotype =
+ .label = Automatinė įgaliotųjų serverių sąranka iš URL
+ .accesskey = A
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = Atsiųsti iš naujo
+ .accesskey = u
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Neprašyti tapatybės patvirtinimo, jeigu slaptažodis įrašytas
+ .accesskey = b
+ .tooltip = Pažymėjus šią parinktį, bus bandoma automatiškai patvirtinti tapatybę tuose įgaliotuosiuose serveriuose, kurių slaptažodžius naršyklė turi įsiminusi. Jei šis procesas nepavyktų, jūsų bus prašoma įvesti patikslintus duomenis.
+
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = Neprašyti tapatybės patvirtinimo, jeigu slaptažodis įrašytas
+ .accesskey = b
+ .tooltiptext = Pažymėjus šią parinktį, bus bandoma automatiškai patvirtinti tapatybę tuose įgaliotuosiuose serveriuose, kurių slaptažodžius naršyklė turi įsiminusi. Jei šis procesas nepavyktų, jūsų bus prašoma įvesti patikslintus duomenis.
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = Įgaliotojo serverio DNS, kai naudojamas SOCKS v5
+ .accesskey = d
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (numatytasis)
+ .tooltiptext = DNS išrišimui per HTTPS naudoti numatytąjį URL
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Pasirinktinis
+ .accesskey = P
+ .tooltiptext = Įveskite norimą URL, skirtą DNS per HTTPS išrišimui
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Kitas
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..30a921a8a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = Pridėti naują sudėtinį rodinį
+ .style = min-width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = Sudėtinio rodinio „{ $name }“ nuostatos
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = Pavadinimas
+ .accesskey = P
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = Įveskite sudėtinio rodinio pavadinimą
+
+containers-icon-label = Piktograma
+ .accesskey = i
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = Spalva
+ .accesskey = v
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Atlikta
+ .buttonaccesskeyaccept = A
+
+containers-color-blue =
+ .label = Mėlyna
+containers-color-turquoise =
+ .label = Žydra
+containers-color-green =
+ .label = Žalia
+containers-color-yellow =
+ .label = Geltona
+containers-color-orange =
+ .label = Oranžinė
+containers-color-red =
+ .label = Raudona
+containers-color-pink =
+ .label = Rožinė
+containers-color-purple =
+ .label = Purpurinė
+containers-color-toolbar =
+ .label = Kaip priemonių juostos
+
+containers-icon-fence =
+ .label = Tvora
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Piršto atspaudas
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Portfelis
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Dolerio ženklas
+containers-icon-cart =
+ .label = Pirkinių vežimėlis
+containers-icon-circle =
+ .label = Taškas
+containers-icon-vacation =
+ .label = Atostogos
+containers-icon-gift =
+ .label = Dovana
+containers-icon-food =
+ .label = Maistas
+containers-icon-fruit =
+ .label = Vaisius
+containers-icon-pet =
+ .label = Naminis gyvūnas
+containers-icon-tree =
+ .label = Medis
+containers-icon-chill =
+ .label = Poilsis
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d1010e9040
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Šriftai
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Šriftai, skirti
+ .accesskey = f
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Arabų
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armėnų
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengalų
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Supaprastintoji kinų
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Tradicinė kinų (Honkongas)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Tradicinė kinų (Taivanis)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Kirilica
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagarių
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Etiopų
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Gruzinų
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Graikų
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gudžarati
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Japonų
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Hebrajų
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kanadų
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Khmerų
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Korėjiečių
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Lotynų
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malajalamų
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Matematika
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Orijų
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Singalų
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamilų
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugų
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Tajų
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibetiečių
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Unifikuota Kanados sinabarų
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Kitos rašto sistemos
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Proporcingas
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = Su užraitais
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Be užraitų
+
+fonts-proportional-size = Dydis
+ .accesskey = D
+
+fonts-serif = Su užraitais
+ .accesskey = S
+
+fonts-sans-serif = Be užraitų
+ .accesskey = B
+
+fonts-monospace = Lygiaplotis
+ .accesskey = L
+
+fonts-monospace-size = Dydis
+ .accesskey = y
+
+fonts-minsize = Minimalus šrifto dydis
+ .accesskey = o
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = Nenurodyti
+
+fonts-allow-own =
+ .label = Leisti tinklalapiams nurodyti šriftus, naudotinus vietoje jūsų parinktų
+ .accesskey = t
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Numatytasis ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Numatytasis
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a2f9ad0c21
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,124 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = Įrašyti adresai
+autofill-manage-addresses-list-header = Adresai
+
+autofill-manage-credit-cards-title = Įrašytos banko kortelės
+autofill-manage-credit-cards-list-header = Banko kortelės
+
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = Pašalinti
+autofill-manage-add-button = Įtraukti…
+autofill-manage-edit-button = Keisti…
+
+##
+
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Pridėti naują adresą
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = Keisti adresą
+
+autofill-address-given-name = Vardas
+autofill-address-additional-name = Antras vardas
+autofill-address-family-name = Pavardė
+autofill-address-organization = Organizacija
+autofill-address-street = Gatvės adresas
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = Rajonas
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = Kaimas ar miestelis
+autofill-address-island = Sala
+# Used in IE
+autofill-address-townland = Miestelis
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = Miestas
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = Rajonas
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = Pašto miestas
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = Priemiestis
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = Provincija
+autofill-address-state = Valstija (regionas)
+autofill-address-county = Apygarda
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Parapija
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefektūra
+# Used in HK
+autofill-address-area = Sritis
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = Departamentas
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = Emyratas
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Sritis
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = Pin kodas
+autofill-address-postal-code = Pašto kodas
+autofill-address-zip = Pašto kodas
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Eir kodas
+
+##
+
+autofill-address-country = Šalis arba regionas
+autofill-address-tel = Telefonas
+autofill-address-email = El. paštas
+
+autofill-cancel-button = Atsisakyti
+autofill-save-button = Įrašyti
+autofill-country-warning-message = Automatinis formų užpildymas kol kas galimas tik tam tikrose šalyse.
+
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = Įtraukti naują banko kortelę
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = Keisti banko kortelę
+
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] parodyti banko kortelės duomenis
+ [windows] „{ -brand-short-name }“ bando parodyti banko kortelės informaciją. Žemiau patvirtinkite prieigą prie šios „Windows“ paskyros.
+ *[other] „{ -brand-short-name }“ bando parodyti banko kortelės informaciją.
+ }
+
+autofill-card-number = Kortelės numeris
+autofill-card-invalid-number = Įveskite teisingą kortelės numerį
+autofill-card-name-on-card = Vardas ant kortelės
+autofill-card-expires-month = Pab. mėnuo
+autofill-card-expires-year = Pab. metai
+autofill-card-billing-address = Adresas sąskaitoms
+autofill-card-network = Kortelės rūšis
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = „American Express“
+autofill-card-network-cartebancaire = „Carte Bancaire“
+autofill-card-network-diners = „Diners Club“
+autofill-card-network-discover = „Discover“
+autofill-card-network-jcb = „JCB“
+autofill-card-network-mastercard = „MasterCard“
+autofill-card-network-mir = „MIR“
+autofill-card-network-unionpay = „Union Pay“
+autofill-card-network-visa = „Visa“
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ca37b6e545
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-qrcode-error-title = Susiejimas nepavyko.
+
+fxa-qrcode-error-body = Bandyti dar kartą.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9195ecc268
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = Tinklalapių kalbos nuostatos
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = Tinklalapiai kartais yra prienami daugiau nei viena kalba. Pasirinkite kalbas šių tinklalapių atvaizdavimui, išdėstydami pagal pirmenybę
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Užklausti tinklalapių versijų anglų kalba dėl didesnio privatumo
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Pakelti
+ .accesskey = P
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Nuleisti
+ .accesskey = N
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Pašalinti
+ .accesskey = š
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Parinkite kalbą…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Įtraukti
+ .accesskey = r
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = „{ -brand-short-name }“ kalbos nuostatos
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = „{ -brand-short-name }“ laikys pirmąją kalbą numatytąja ir jei prireiks, rodys kitas kalbas tokiu eiliškumu, koks matosi čia.
+
+browser-languages-search = Ieškoti daugiau kalbų…
+
+browser-languages-searching =
+ .label = Ieškoma kalbų…
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = Atsiunčiama…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = Parinkite kalbą…
+ .placeholder = Parinkite kalbą…
+
+browser-languages-installed-label = Įdiegtos kalbos
+browser-languages-available-label = Galimos kalbos
+
+browser-languages-error = „{ -brand-short-name }“ šiuo metu negali atnaujinti jūsų kalbų. Įsitikinkite, kad yra interneto ryšys, ir bandykite dar kartą.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8b27f1f6a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-title = Daugiau iš „{ -vendor-short-name }“
+more-from-moz-category =
+ .tooltiptext = Daugiau iš „{ -vendor-short-name }“
+
+more-from-moz-subtitle = Atraskite kitus „{ -vendor-short-name }“ produktus, kurie skatina sveikesnį internetą.
+
+more-from-moz-firefox-mobile-title = Mobilioji „{ -brand-product-name }“
+more-from-moz-firefox-mobile-description = Naršyklė mobiliesiems, daugiausiai dėmesio skirianti jūsų privatumui.
+
+more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-vpn-description = Atraskite papildomą anoniminio naršymo ir apsaugos sluoksnį.
+
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Atsisiųskite naudodami savo mobilųjį įrenginį. Nukreipkite kamerą į QR kodą. Kai pasirodys nuoroda, bakstelėkite ją.
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Nusiųsti el. laišką į telefoną
+more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
+ .alt = QR kodas, skirtas atsisiųsti mobiliąją „{ -brand-product-name }“
+
+more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Gauti VPN
+
+more-from-moz-learn-more-link = Sužinoti daugiau
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..36a4a07ce3
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,195 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = Išimtys
+ .style = min-width: 45em
+
+permissions-close-key =
+ .key = w
+
+permissions-address = Svetainės adresas
+ .accesskey = d
+
+permissions-block =
+ .label = Neleisti
+ .accesskey = N
+
+permissions-disable-etp =
+ .label = Sukurti išimtį
+ .accesskey = i
+
+permissions-session =
+ .label = Leisti vienam seansui
+ .accesskey = s
+
+permissions-allow =
+ .label = Leisti
+ .accesskey = L
+
+permissions-button-off =
+ .label = Išjungti
+ .accesskey = g
+
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = Išjungti laikinai
+ .accesskey = k
+
+permissions-site-name =
+ .label = Svetainė
+
+permissions-status =
+ .label = Leidimas
+
+permissions-remove =
+ .label = Pašalinti svetainę
+ .accesskey = P
+
+permissions-remove-all =
+ .label = Pašalinti visas svetaines
+ .accesskey = v
+
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Įrašyti pakeitimus
+ .buttonaccesskeyaccept = r
+
+permissions-autoplay-menu = Numatyta visoms svetainėms:
+
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Ieškoti svetainėje
+
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = Leisti garsus ir vaizdo įrašus
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = Blokuoti garsus
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = Blokuoti garsus ir vaizdo įrašus
+
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Leisti
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Neleisti
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Visada klausti
+
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Leisti
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Neleisti
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Leisti vienam seansui
+
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = Išjungta
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = Išjungta laikinai
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = Surinktas neteisingas serverio vardas
+permissions-invalid-uri-label = Prašom surinkti teisingą serverio vardą
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = Išimtys išplėstai apsaugai nuo stebėjimo
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = Galite nurodyti, kuriose svetainėse išjungta išplėsta apsauga nuo stebėjimo. Įveskite tikslų svetainės adresą, kurią norite tvarkyti, ir spustelėkite „Sukurti išimtį“.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = Išimtys – slapukai ir svetainių duomenys
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Galite nurodyti kurioms svetainėms visada, arba niekada, leidžiate naudoti slapukus bei svetainių duomenis. Įveskite tikslų adresą svetainės, kuriai norite atlikti pakeitimus, ir tada spustelėkite „Neleisti“, „Leisti vienam seansui“, arba „Leisti“.
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = Išimtys – tik HTTPS veiksena
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = Galite išjungti tik HTTPS veikseną tam tikroms svetainėms. „{ -brand-short-name }“ šioms svetainėms nebandys apsaugoti ryšio su HTTPS. Išimtys negalioja privačiojo naršymo languose.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = Leistinos svetainės – iškylantieji langai
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Čia galima nurodyti svetaines, kurioms bus leidžiama atverti iškylančiuosius langus. Surinkite tikslų svetainės adresą ir spustelėkite mygtuką „Leisti“.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = Išimtys – įrašyti prisijungimai
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Prisijungimai prie šių svetainių nebus įrašomi
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = Leistinos svetainės – priedų diegimas
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Čia galima nurodyti svetaines, kurioms bus leidžiama įdiegti priedus. Surinkite tikslų svetainės adresą ir spustelėkite mygtuką „Leisti“.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = Nuostatos – automatinis grojimas
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = Čia galite tvarkyti svetaines, kurioms netaikomos numatytosios automatinio grojimo nuostatos.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = Nuostatos – pranešimų leidimai
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = Šios svetainės prašo leidimo siųsti jums pranešimus. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Blokuoti naujus pranešimų leidimo prašymus
+permissions-site-notification-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo siųsti pranešimus. Pranešimų blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = Nuostatos – vietos leidimai
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = Šios svetainės prašo leidimo nustatyti jūsų buvimo vietą. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Blokuoti naujus jūsų buvimo vietos nustatymo prašymus
+permissions-site-location-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo nustatyti jūsų buvimo vietą. Buvimo vietos nustatymo blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = Nuostatos – virtualios realybės leidimai
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = Šios svetainės prašo leidimo naudoti jūsų virtualios realybės įrenginius. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = Blokuoti naujus virtualios realybės įrenginių naudojimo prašymus
+permissions-site-xr-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo naudoti jūsų virtualios realybės įrenginius. Virtualios realybės įrenginių naudojimo blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = Nuostatos – kameros leidimai
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = Šios svetainės prašo leidimo naudoti jūsų kamerą. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Blokuoti naujus kameros naudojimo prašymus
+permissions-site-camera-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo naudoti jūsų kamerą. Kameros naudojimo blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = Nuostatos – mikrofono leidimai
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = Šios svetainės prašo leidimo naudoti jūsų mikrofoną. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Blokuoti naujus mikrofono naudojimo prašymus
+permissions-site-microphone-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo naudoti jūsų mikrofoną. Mikrofono naudojimo blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą.
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a27b3befd6
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1203 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Siųsti svetainėms „Do Not Track“ signalą, nurodant pageidavimą nebūti sekamiems
+do-not-track-learn-more = Sužinoti daugiau
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Tik kai „{ -brand-short-name }“ nurodyta blokuoti žinomus stebėjimo elementus
+do-not-track-option-always =
+ .label = Visada
+settings-page-title = Nuostatos
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Rasti nuostatose
+managed-notice = Jūsų naršyklę tvarko jūsų organizacija.
+category-list =
+ .aria-label = Kategorijos
+pane-general-title = Bendrosios
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Pradžia
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Paieška
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Privatumas ir saugumas
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = Sinchronizavimas
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = „{ -brand-short-name }“ eksperimentai
+category-experimental =
+ .tooltiptext = „{ -brand-short-name }“ eksperimentai
+pane-experimental-subtitle = Elkitės atsargiai
+pane-experimental-search-results-header = „{ -brand-short-name }“ eksperimentai: elkitės atsargiai
+pane-experimental-description2 = Išplėstinių nuostatų keitimas gali paveikti „{ -brand-short-name }“ veikimą arba saugumą.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Atstatyti numatytuosius
+ .accesskey = A
+help-button-label = „{ -brand-short-name }“ pagalba
+addons-button-label = Priedai ir grafiniai apvalkalai
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Užverti
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = Norint įjungti šį funkcionalumą, programą „{ -brand-short-name }“ reikia perleisti.
+feature-disable-requires-restart = Norint išjungti šį funkcionalumą, programą „{ -brand-short-name }“ reikia perleisti.
+should-restart-title = Perleisti „{ -brand-short-name }“
+should-restart-ok = Perleisti „{ -brand-short-name }“ dabar
+cancel-no-restart-button = Atsisakyti
+restart-later = Perleisti vėliau
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = Šį nustatymą valdo <img data-l10n-name="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong>.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = Šį nustatymą valdo <img data-l10n-name="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong>.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong> reikalauja sudėtinio rodinio kortelių.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = Šį nustatymą valdo <img data-l10n-name="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong>.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong> valdo „{ -brand-short-name }“ jungimosi prie interneto būdą.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Norėdami įjungti priedą, eikite į „<img data-l10n-name="addons-icon"/> Priedai“, esantį <img data-l10n-name="menu-icon"/> meniu.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Paieškos rezultatai
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = Deja! Nuostatose nėra rezultatų, atitinkančių „<span data-l10n-name="query"></span>“.
+search-results-help-link = Reikia pagalbos? Aplankykite <a data-l10n-name="url">„{ -brand-short-name }“ pagalbą</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Paleistis
+always-check-default =
+ .label = Visada tikrinti, ar „{ -brand-short-name }“ yra jūsų numatytoji naršyklė
+ .accesskey = d
+is-default = „{ -brand-short-name }“ šiuo metu yra numatytoji naršyklė
+is-not-default = „{ -brand-short-name }“ šiuo metu nėra numatytoji naršyklė
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Paskirti numatytąja…
+ .accesskey = n
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Atverti ankstesnius langus ir korteles
+ .accesskey = s
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Perspėti išjungiant naršyklę
+disable-extension =
+ .label = Išjungti priedą
+tabs-group-header = Kortelės
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Vald+Tab perjungia korteles paskiausiai naudotų eiliškumu
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Atverti saitus kortelėse, ne languose
+ .accesskey = l
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Patvirtinti prieš užveriant keletą kortelių
+ .accesskey = n
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Patvirtinti prieš išjungiant su { $quitKey }
+ .accesskey = p
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Įspėti prieš atveriant daug kortelių, kurios gali sulėtinti „{ -brand-short-name }“ darbą
+ .accesskey = s
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Atveriant saitą, paveikslą, ar mediją naujoje kortelėje, įkelti ją į pirmąjį planą
+ .accesskey = t
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Rodyti kortelių miniatiūras „Windows“ užduočių juostoje
+ .accesskey = m
+browser-containers-enabled =
+ .label = Įjungti sudėtinio rodinio korteles
+ .accesskey = n
+browser-containers-learn-more = Sužinoti daugiau
+browser-containers-settings =
+ .label = Nuostatos…
+ .accesskey = u
+containers-disable-alert-title = Užverti visas sudėtinio rodinio korteles?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Jeigu dabar išjungsite sudėtinio rodinio korteles, bus užverta { $tabCount } sudėtinio rodinio kortelė. Ar tikrai norite išjungti sudėtinio rodinio korteles?
+ [few] Jeigu dabar išjungsite sudėtinio rodinio korteles, bus užvertos { $tabCount } sudėtinės kortelės. Ar tikrai norite išjungti sudėtinio rodinio korteles?
+ *[other] Jeigu dabar išjungsite sudėtinio rodinio korteles, bus užverta { $tabCount } sudėtinio rodinio kortelių. Ar tikrai norite išjungti sudėtinio rodinio korteles?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Užverti { $tabCount } sudėtinio rodinio kortelę
+ [few] Užverti #1 sudėtinio rodinio korteles
+ *[other] Užverti { $tabCount } sudėtinio rodinio kortelių
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Palikti įjungtas
+containers-remove-alert-title = Pašalinti šį sudėtinį rodinį?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Jei dabar pašalinsite šį sudėtinį rodinį, bus užverta { $count } sudėtinio rodinio kortelė. Ar tikrai norite pašalinti šį sudėtinį rodinį?
+ [few] Jei dabar pašalinsite šį sudėtinį rodinį, bus užvertos { $count } sudėtinio rodinio kortelės. Ar tikrai norite pašalinti šį sudėtinį rodinį?
+ *[other] Jei dabar pašalinsite šį sudėtinį rodinį, bus užverta { $count } sudėtinio rodinio kortelių. Ar tikrai norite pašalinti šį sudėtinį rodinį?
+ }
+containers-remove-ok-button = Pašalinti šį sudėtinį rodinį
+containers-remove-cancel-button = Palikti šį sudėtinį rodinį
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Kalba ir išvaizda
+preferences-web-appearance-header = Svetainių išvaizda
+preferences-web-appearance-description = Kai kurios svetainės pritaiko savo spalvų schemą pagal jūsų nustatymus. Pasirinkite, kurią spalvų schemą norėtumėte naudoti tokioms svetainėms.
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automatinis
+preferences-web-appearance-choice-light = Šviesus
+preferences-web-appearance-choice-dark = Tamsus
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Automatiškai keiskite svetainės foną ir turinį pagal sistemos nustatymus ir „{ -brand-short-name }“ grafinį apvalkalą.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Naudoti šviesias spalvas svetainių fonui ir turiniui.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Naudoti tamsias spalvas svetainių fonui ir turiniui.
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Jūsų spalvų pasirinkimai pakeičia svetainių išvaizdą. <a data-l10n-name="colors-link">Tvarkyti spalvas</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Jūsų spalvų pasirinkimai pakeičia svetainių išvaizdą.
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Tvarkykite { -brand-short-name } apvalkalus <a data-l10n-name="themes-link">prieduose ir grafiniuose apvalkaluose</a>
+preferences-colors-header = Spalvos
+preferences-colors-description = Pakeisti „{ -brand-short-name }“ numatytąsias spalvas tekstui, svetainių fonui, ir saitams.
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Tvarkyti spalvas…
+ .accesskey = s
+preferences-fonts-header = Šriftai
+default-font = Numatytasis šriftas
+ .accesskey = u
+default-font-size = Dydis
+ .accesskey = D
+advanced-fonts =
+ .label = Kitkas…
+ .accesskey = t
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Dydis
+preferences-default-zoom = Numatytasis dydis
+ .accesskey = d
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Keisti tik teksto dydį
+ .accesskey = t
+language-header = Kalba
+choose-language-description = Pasirinkite kalbą, kuria pageidaujate matyti tinklalapių turinį.
+choose-button =
+ .label = Pasirinkti…
+ .accesskey = P
+choose-browser-language-description = Pasirinkite kalbas, kurios bus naudojamos atvaizduojant meniu, žinutes, pranešimus iš „{ -brand-short-name }“.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Nustatyti kitas…
+ .accesskey = k
+confirm-browser-language-change-description = Norėdami pritaikyti pakeitimus, paleiskite „{ -brand-short-name }“ iš naujo
+confirm-browser-language-change-button = Pritaikyti ir perleisti
+translate-web-pages =
+ .label = Versti tinklalapių turinį
+ .accesskey = V
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Vertimą teikia <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Išimtys…
+ .accesskey = š
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Naudoti jūsų operacinės sistemos nuostatas, skirtas „{ $localeName }“, formatuojant datas, laikus, skaičius, ir matavimus.
+check-user-spelling =
+ .label = Tikrinti rašybą renkant tekstą
+ .accesskey = k
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Failai ir programos
+download-header = Atsiuntimai
+download-save-where = Atsiunčiamus failus įrašyti į:
+ .accesskey = f
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Parinkti…
+ *[other] Parinkti…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] r
+ *[other] r
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Visada klausti, kur įrašyti failus
+ .accesskey = V
+applications-header = Programos
+applications-description = Pasirinkite, kaip „{ -brand-short-name }“ elgsis su parsiunčiamais failais arba programomis, kurias naudojate naršydami.
+applications-filter =
+ .placeholder = Ieškoti failų tipų arba programų
+applications-type-column =
+ .label = Turinio tipas
+ .accesskey = t
+applications-action-column =
+ .label = Veiksmas
+ .accesskey = V
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension } failas
+applications-action-save =
+ .label = Įrašyti failą
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Atverti programa „{ $app-name }“
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Atverti programa „{ $app-name }“ (numatytoji)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Naudoti numatytąją „macOS“ programą
+ [windows] Naudoti numatytąją „Windows“ programą
+ *[other] Naudoti numatytąją sistemos programą
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Parinkti kitą programą…
+applications-select-helper = Atveriančiosios programos parinkimas
+applications-manage-app =
+ .label = Programų savybės…
+applications-always-ask =
+ .label = Visada klausti
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Naudoti „{ $plugin-name }“ papildinį (programoje „{ -brand-short-name }“)
+applications-open-inapp =
+ .label = Atverti per „{ -brand-short-name }“
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = Ką „{ -brand-short-name }“ turėtų daryti su kitais failais?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Įrašyti failus
+ .accesskey = r
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Paklausti, ar atverti, ar įrašyti failus
+ .accesskey = P
+drm-content-header = Skaitmeninių teisių valdymo (DRM) turinys
+play-drm-content =
+ .label = Atkurti DRM valdomą turinį
+ .accesskey = k
+play-drm-content-learn-more = Sužinoti daugiau
+update-application-title = „{ -brand-short-name }“ naujinimai
+update-application-description = Laiku atnaujinkite „{ -brand-short-name }“ didesniam našumui, stabilumui bei saugumui užtikrinti.
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Laida { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Kas naujo</a>
+update-history =
+ .label = Rodyti naujinimų žurnalą…
+ .accesskey = R
+update-application-allow-description = Leisti „{ -brand-short-name }“:
+update-application-auto =
+ .label = automatiškai įdiegti naujinimus (rekomenduojama)
+ .accesskey = A
+update-application-check-choose =
+ .label = tikrinti ar yra naujinimų, bet atsiklausti prieš juos įdiegiant
+ .accesskey = T
+update-application-manual =
+ .label = niekada netikrinti ar yra naujinimų (nerekomenduojama)
+ .accesskey = N
+update-application-background-enabled =
+ .label = Kai „{ -brand-short-name }“ yra išjungta
+ .accesskey = K
+update-application-warning-cross-user-setting = Ši nuostata bus pritaikyta visoms „Windows“ paskyroms ir „{ -brand-short-name }“ profiliams, naudojantiems šią „{ -brand-short-name }“ įdiegtį.
+update-application-use-service =
+ .label = naujinimų įdiegimui naudoti fone veikiančią tarnybą
+ .accesskey = f
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Rodyti mažiau pranešimų apie atnaujinimus
+ .accesskey = n
+update-setting-write-failure-title2 = Klaida įrašant naujinimų nuostatas
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ „{ -brand-short-name }“ susidūrė su klaida ir neįrašė šio pakeitimo. Atminkite, kad norint pakeisti šią naujinimų nuostatą, reikalingas leidimas rašyti į žemiau nurodytą failą. Jūs, arba sistemos prižiūrėtojas, gali pabandyti tai sutvarkyti, suteikiant visišką šio failo valdymo teisę „Users“ grupei.
+
+ Nepavyko rašymas į failą: { $path }
+update-in-progress-title = Vyksta naujinimas
+update-in-progress-message = Ar norite, kad „{ -brand-short-name }“ tęstų šį naujinimą?
+update-in-progress-ok-button = &Atmesti
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Tęsti
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Našumas
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Naudoti rekomenduojamas našumo nuostatas
+ .accesskey = u
+performance-use-recommended-settings-desc = Šios nuostatos yra pritaikytos atsižvelgiant į jūsų kompiuterio techninę įrangą bei operacinę sistemą.
+performance-settings-learn-more = Sužinoti daugiau
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Naudoti aparatinį spartinimą, jei tai įmanoma
+ .accesskey = a
+performance-limit-content-process-option = Turinio procesų riba
+ .accesskey = r
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Papildomi turinio procesai gali paspartinti veikimą kai naudojama daugiau kortelių, tačiau taip pat naudos daugiau atminties.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Turinio procesų skaičiaus keitimas galimas tik daugiaprocesėje „{ -brand-short-name }“. <a data-l10n-name="learn-more">Sužinokite kaip patikrinti, ar daugiaprocesė veiksena įjungta</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (numatyta)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Naršymas
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Automatiškai slinkti dokumentą
+ .accesskey = u
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Slinkti tolygiai
+ .accesskey = t
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Visada rodyti slankjuostes
+ .accesskey = o
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Rodyti jutiklinę klaviatūrą kai reikia
+ .accesskey = k
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Naršymui tinklalapyje naudoti rodyklių klavišus
+ .accesskey = r
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Pradėti paiešką pradėjus rinkti tekstą
+ .accesskey = P
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Įjungti vaizdo-vaizde įrašo valdymą
+ .accesskey = j
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Sužinoti daugiau
+browsing-media-control =
+ .label = Valdykite mediją su klaviatūra, ausinėmis, ar virtualia sąsaja
+ .accesskey = V
+browsing-media-control-learn-more = Sužinokite daugiau
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Rekomenduoti priedus naršant
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = Rekomenduoti funkcijas naršant
+ .accesskey = f
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Sužinoti daugiau
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Tinklo nuostatos
+network-proxy-connection-description = Nustatykite, kaip „{ -brand-short-name }“ jungiasi prie interneto.
+network-proxy-connection-learn-more = Sužinoti daugiau
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Nuostatos…
+ .accesskey = N
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Nauji langai ir kortelės
+home-new-windows-tabs-description2 = Pasirinkite, ką norite matyti atvėrę savo pradžios tinklalapį, naujus langus, naujas korteles.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Pradžios tinklalapis ir nauji langai
+home-newtabs-mode-label = Naujos kortelės
+home-restore-defaults =
+ .label = Atstatyti numatytąsias
+ .accesskey = A
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = „{ -firefox-home-brand-name }“ (numatytasis)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Kiti URL…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Tuščias puslapis
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Įdėti URL…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Šiuo metu atvertas tinklalapis
+ *[other] Šiuo metu atverti tinklalapiai
+ }
+ .accesskey = Š
+choose-bookmark =
+ .label = Tinklalapis iš adresyno…
+ .accesskey = T
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = „{ -firefox-home-brand-name }“ turinys
+home-prefs-content-description2 = Pasirinkite, kokio turinio norite savo „{ -firefox-home-brand-name }“ ekrane.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Paieška internete
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Leistukai
+home-prefs-shortcuts-description = Jūsų įrašytos arba lankomos svetainės
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Rėmėjų leistukai
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Rekomenduoja „{ $provider }“
+home-prefs-recommended-by-description-new = Išskirtinis turinys, kuruojamas „{ $provider }“, kuri yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Kaip tai veikia
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Rėmėjų straipsniai
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Rodyti naujausius įrašus
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Aplankyti tinklalapiai
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Adresynas
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Paskiausias atsisiuntimas
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Į „{ -pocket-brand-name }“ įrašyti tinklalapiai
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Paskiausia veikla
+home-prefs-recent-activity-description = Paskiausiai lankytos svetainės ir žiūrėtas turinys
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Iškarpos
+home-prefs-snippets-description-new = Patarimai ir naujienos iš „{ -vendor-short-name }“ ir „{ -brand-product-name }“
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } eilutė
+ [few] { $num } eilutės
+ *[other] { $num } eilučių
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Paieškos laukas
+search-bar-hidden =
+ .label = Paieškai ir naršymui naudoti adreso lauką
+search-bar-shown =
+ .label = Pridėti paieškos lauką į priemonių juostą
+search-engine-default-header = Numatytoji ieškyklė
+search-engine-default-desc-2 = Tai yra jūsų numatytoji ieškyklė adreso ir paieškos laukuose. Ją galite bet kada pakeisti.
+search-engine-default-private-desc-2 = Pasirinkite kitą numatytąją ieškyklę, kuri bus skirta tik privačiojo naršymo langams
+search-separate-default-engine =
+ .label = Naudoti šią ieškyklę privačiuose languose
+ .accesskey = N
+search-suggestions-header = Paieškos žodžių siūlymai
+search-suggestions-desc = Pasirinkite, kaip bus pateikiami ieškyklių paieškos žodžių siūlymai.
+search-suggestions-option =
+ .label = Pateikti paieškos pasiūlymus
+ .accesskey = i
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Rodyti paieškos žodžių siūlymus adreso lauko rezultatuose
+ .accesskey = l
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Rodyti paieškos žodžius, vietoj URL, numatytosios ieškyklės rezultatų tinklalapyje
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Rodyti paieškos žodžių siūlymus virš naršymo žurnalo, matomus adreso juostos rezultatuose
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Rodyti paieškos žodžių siūlymus privačiojo naršymo languose.
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Keisti kitų adreso juostos siūlymų nuostatas
+search-suggestions-cant-show = Paieškos žodžių siūlymai adreso lauke nebus rodomi, kadangi esate nustatę, jog „{ -brand-short-name }“ niekada nevestų žurnalo.
+search-one-click-header2 = Paieškos leistukai
+search-one-click-desc = Pasirinkite alternatyvias ieškykles, kurios pasirodo po adreso ir paieškos laukais, kai pradedate vesti žodį.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Ieškyklė
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Reikšminis žodis
+search-restore-default =
+ .label = Atkurti numatytąsias ieškykles
+ .accesskey = n
+search-remove-engine =
+ .label = Pašalinti
+ .accesskey = š
+search-add-engine =
+ .label = Pridėti
+ .accesskey = P
+search-find-more-link = Rasti daugiau ieškyklių
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Pasikartojantis reikšminis žodis
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Įvedėte reikšminį žodį, kurį jau naudoja „{ $name }“. Prašome įvesti kitą.
+search-keyword-warning-bookmark = Įvedėte reikšminį žodį, kurį jau naudojate adresyno įrašui. Prašom įvesti kitą.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Grįžti į nuostatas
+containers-header = Sudėtinio rodinio kortelės
+containers-add-button =
+ .label = Pridėti naują sudėtinį rodinį
+ .accesskey = P
+containers-new-tab-check =
+ .label = Pasirinkti sudėtinį rodinį kiekvienai naujai kortelei
+ .accesskey = s
+containers-settings-button =
+ .label = Nuostatos
+containers-remove-button =
+ .label = Pašalinti
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Pasiimkite savo saityną kartu
+sync-signedout-description2 = Sinchronizuokite savo adresyną, žurnalą, korteles, slaptažodžius, priedus, ir nuostatas visuose savo įrenginiuose.
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Prisijungti sinchronizavimui…
+ .accesskey = i
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Parsisiųskite „Firefox“, skirtą <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">„Android“</a> arba <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">„iOS“</a>, norėdami sinchronizuoti savo mobiliajame įrenginyje.
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Keisti profilio nuotrauką
+sync-sign-out =
+ .label = Atsijungti…
+ .accesskey = g
+sync-manage-account = Tvarkyti paskyrą
+ .accesskey = y
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = Paskyra { $email } yra nepatvirtinta.
+sync-signedin-login-failure = Prie { $email } reikia prisijungti iš naujo
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Pakartotinai išsiųsti patvirtinimą
+ .accesskey = k
+sync-remove-account =
+ .label = Pašalinti paskyrą
+ .accesskey = P
+sync-sign-in =
+ .label = Prisijungti
+ .accesskey = g
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Sinchronizavimas: ĮJUNGTA
+prefs-syncing-off = Sinchronizavimas: IŠJUNGTA
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Įjungti sinchronizavimą…
+ .accesskey = s
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Sinchronizuokite savo adresyną, žurnalą, korteles, slaptažodžius, priedus, ir nuostatas visuose savo įrenginiuose.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Sinchronizuoti dabar
+ .accesskeynotsyncing = d
+ .labelsyncing = Sinchronizuojama…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Sinchronizuoti dabar
+ .accesskey = d
+prefs-syncing-button =
+ .label = Sinchronizuojama…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-currently-syncing-bookmarks = Adresynas
+sync-currently-syncing-history = Žurnalas
+sync-currently-syncing-tabs = Atvertos kortelės
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Prisijungimai ir slaptažodžiai
+sync-currently-syncing-addresses = Adresai
+sync-currently-syncing-creditcards = Mokėjimo kortelės
+sync-currently-syncing-addons = Priedai
+sync-currently-syncing-settings = Nuostatos
+sync-change-options =
+ .label = Pakeisti…
+ .accesskey = C
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Pasirinkite, ką sinchronizuosite
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Įrašyti pakeitimus
+ .buttonaccesskeyaccept = r
+ .buttonlabelextra2 = Atsijungti…
+ .buttonaccesskeyextra2 = t
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = adresyną
+ .accesskey = a
+sync-engine-history =
+ .label = žurnalą
+ .accesskey = ž
+sync-engine-tabs =
+ .label = atvertas korteles
+ .tooltiptext = Sąrašas visko, kas atverta visuose sinchronizuojamuose įrenginiuose
+ .accesskey = k
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = prisijungimus ir slaptažodžius
+ .tooltiptext = Jūsų įrašyti prisijungimai ir slaptažodžiai
+ .accesskey = s
+sync-engine-addresses =
+ .label = adresus
+ .tooltiptext = Įrašyti pašto adresai (tik kompiuteryje)
+ .accesskey = d
+sync-engine-creditcards =
+ .label = mokėjimo korteles
+ .tooltiptext = Vardai, numeriai ir galiojimo datos (tik kompiuteryje)
+ .accesskey = r
+sync-engine-addons =
+ .label = priedus
+ .tooltiptext = Priedai ir grafiniai apvalkalai, skirti kompiuterinei „Firefox“
+ .accesskey = p
+sync-engine-settings =
+ .label = Nuostatos
+ .tooltiptext = Jūsų pakeistos bendros, privatumo, ir saugumo nuostatos
+ .accesskey = s
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Įrenginio pavadinimas
+sync-device-name-change =
+ .label = Keisti įrenginio pavadinimą…
+ .accesskey = e
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Atsisakyti
+ .accesskey = k
+sync-device-name-save =
+ .label = Įrašyti
+ .accesskey = r
+sync-connect-another-device = Susieti kitą įrenginį
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Patvirtinimo saitas išsiųstas
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = Adresu { $email } išsiųstas patvirtinimo saitas.
+sync-verification-not-sent-title = Patvirtinimo nusiųsti nepavyko
+sync-verification-not-sent-body = Šiuo metu patvirtinimo laiško nusiųsti nepavyko, pabandykite vėliau.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Naršyklės privatumas
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Prisijungimai ir slaptažodžiai
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Klausti, ar norite įrašyti svetainių prisijungimus ir slaptažodžius
+ .accesskey = r
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+forms-exceptions =
+ .label = Išimtys…
+ .accesskey = š
+forms-generate-passwords =
+ .label = Siūlyti ir generuoti stiprius slaptažodžius
+ .accesskey = i
+forms-breach-alerts =
+ .label = Rodyti įspėjimus apie slaptažodžius pažeistose svetainėse
+ .accesskey = d
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Sužinoti daugiau
+relay-integration-learn-more-link = Sužinoti daugiau
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Automatiškai užpildyti prisijungimus ir slaptažodžius
+ .accesskey = m
+forms-saved-logins =
+ .label = Įrašyti prisijungimai…
+ .accesskey = p
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Naudoti pagrindinį slaptažodį
+ .accesskey = N
+forms-primary-pw-learn-more-link = Sužinoti daugiau
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Pakeisti pagrindinį slaptažodį…
+ .accesskey = k
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Pakeisti pagrindinį slaptažodį…
+ .accesskey = p
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = { "" }
+forms-primary-pw-fips-title = Šiuo metu pasirinkta FIPS veiksena. Jai reikia pagrindinio slaptažodžio.
+forms-master-pw-fips-desc = Slaptažodžio pakeisti nepavyko
+forms-windows-sso =
+ .label = Leisti bendrinį „Windows“ prisijungimą, skirtą „Microsoft“, darbo, ir mokyklos paskyroms
+forms-windows-sso-learn-more-link = Sužinoti daugiau
+forms-windows-sso-desc = Tvarkykite paskyras savo įrenginio nuostatose
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami sukurti pagrindinį slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = sukurti pagrindinį slaptažodį
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy section - Autofill
+
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Žurnalas
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = „{ -brand-short-name }“ privalo
+ .accesskey = p
+history-remember-option-all =
+ .label = vesti žurnalą
+history-remember-option-never =
+ .label = niekada nevesti žurnalo
+history-remember-option-custom =
+ .label = laikytis tinkintų žurnalo vedimo nuostatų
+history-remember-description = { -brand-short-name } įsimins jūsų naršytus tinklalapius, parsiųstus failus, įvestas formų ir paieškos laukų reikšmes.
+history-dontremember-description = „{ -brand-short-name }“ visą laiką laikysis privačiojo naršymo seanso nuostatų ir nepildys naršymo žurnalo.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Visada naršyti privačiojo naršymo veiksenoje
+ .accesskey = V
+history-remember-browser-option =
+ .label = Įsiminti lankytus tinklalapius ir parsiųstus failus
+ .accesskey = m
+history-remember-search-option =
+ .label = Įsiminti įvestas formų ir paieškos laukų reiškmes
+ .accesskey = o
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Išvalyti žurnalą baigiant „{ -brand-short-name }“ darbą
+ .accesskey = b
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Nuostatos…
+ .accesskey = u
+history-clear-button =
+ .label = Išvalyti žurnalą…
+ .accesskey = u
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Slapukai ir svetainių duomenys
+sitedata-total-size-calculating = Skaičiuojamas svetainių duomenų ir podėlio dydis…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Saugomi slapukai, svetainių duomenys ir podėlis šiuo metu užima { $value } { $unit } disko vietos.
+sitedata-learn-more = Sužinoti daugiau
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Ištrinti slapukus ir svetainių duomenis uždarant „{ -brand-short-name }“
+ .accesskey = s
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = Nuolatinėje privačiojo naršymo veiksenoje, slapukai ir svetainių duomenys bus visada išvalomi užveriant „{ -brand-short-name }“.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Priimti slapukus ir svetainių duomenis
+ .accesskey = P
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Blokuoti slapukus ir svetainių duomenis
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Blokuojamas tipas
+ .accesskey = t
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo elementai
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai, o kitus tarp svetainių veikiančius slapukus izoliuoti
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Slapukai iš neaplankytų svetainių
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Visi slapukai (sutriks svetainių veikimas)
+sitedata-clear =
+ .label = Išvalyti duomenis…
+ .accesskey = v
+sitedata-settings =
+ .label = Tvarkyti duomenis…
+ .accesskey = T
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Tvarkyti išimtis…
+ .accesskey = m
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Adreso laukas
+addressbar-suggest = Rašant adreso lauke, rodyti pasiūlymus iš:
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = naršymo žurnalo
+ .accesskey = r
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = adresyno
+ .accesskey = y
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = atvertų kortelių
+ .accesskey = v
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Leistukai
+ .accesskey = L
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Lankomiausios svetainės
+ .accesskey = L
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Ieškyklės
+ .accesskey = e
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Spartieji veiksmai
+ .accesskey = S
+addressbar-suggestions-settings = Keisti ieškyklių siūlymų nuostatas
+addressbar-quickactions-learn-more = Sužinoti daugiau
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo
+content-blocking-section-top-level-description = Stebėjimo elementai seka jus internete, siekdami surinkti informacijos apie jūsų naršymo įpročius ir pomėgius. „{ -brand-short-name }“ blokuoja daugelį šių elementų ir kitų kenksmingų scenarijų.
+content-blocking-learn-more = Sužinoti daugiau
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Naudojate „First Party Isolation“ (FPI), kuris ignoruoja kai kurias „{ -brand-short-name }“ slapukų nuostatas.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Numatytoji
+ .accesskey = N
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Griežta
+ .accesskey = G
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Pasirinktinė
+ .accesskey = P
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Subalansuota apsaugai ir našumui. Tinklalapiai bus įkeliami įprastai.
+content-blocking-etp-strict-desc = Stipresnė apsauga, tačiau gali sutrikti kai kurių svetainių veikimas.
+content-blocking-etp-custom-desc = Pasirinkite, kuriuos stebėjimo elementus ir scenarijus norite blokuoti.
+content-blocking-etp-blocking-desc = „{ -brand-short-name }“ blokuoja:
+content-blocking-private-windows = Stebėjimui naudojamas turinys privačiojo naršymo languose
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Tarp svetainių veikiantys slapukai visuose languose
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Tarp svetainių veikiantys slapukai privačiuose languose
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Tarp svetainių veikiantys slapukai, o likusius slapukus izoliuoti
+content-blocking-social-media-trackers = Socialinių tinklų stebėjimo elementai
+content-blocking-all-cookies = Visi slapukai
+content-blocking-unvisited-cookies = Slapukai iš nelankytų svetainių
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Stebėjimui naudojamas turinys visuose languose
+content-blocking-cryptominers = Kriptovaliutų kasėjai
+content-blocking-fingerprinters = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Visapusiška slapukų apsauga riboja slapukų pasiekimą jūsų lankomoje svetainėje, todėl stebėjimo elementai negali jų naudoti jūsų sekimui tarp svetainių.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Sužinoti daugiau
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Apima visapusišką slapukų apsaugą, mūsų galingiausią visų laikų privatumo funkciją
+content-blocking-warning-title = Dėmesio!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Ši nuostata gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Jeigu atrodo, kad svetainė veikia netinkamai, galite pabandyti išjungti apsaugą nuo stebėjimo joje, kad būtų įkeltas visas turinys.
+content-blocking-warning-learn-how = Sužinoti kaip
+content-blocking-reload-description = Norėdami pritaikyti šiuos pakeitimus, turėsite įkelti savo korteles iš naujo.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Iš naujo įkelti visas korteles
+ .accesskey = v
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Stebėjimui naudojamas turinys
+ .accesskey = t
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = Visuose languose
+ .accesskey = V
+content-blocking-option-private =
+ .label = Tik privačiojo naršymo languose
+ .accesskey = p
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Keisti blokavimo sąrašą
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Slapukai
+ .accesskey = S
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Daugiau informacijos
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Kriptovaliutų kasėjai
+ .accesskey = i
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Tvarkyti išimtis…
+ .accesskey = m
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Leidimai
+permissions-location = Vieta
+permissions-location-settings =
+ .label = Nuostatos…
+ .accesskey = t
+permissions-xr = Virtualioji realybė
+permissions-xr-settings =
+ .label = Nuostatos…
+ .accesskey = t
+permissions-camera = Kamera
+permissions-camera-settings =
+ .label = Nuostatos…
+ .accesskey = t
+permissions-microphone = Mikrofonas
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Nuostatos…
+ .accesskey = t
+permissions-notification = Pranešimai
+permissions-notification-settings =
+ .label = Nuostatos…
+ .accesskey = t
+permissions-notification-link = Sužinoti daugiau
+permissions-notification-pause =
+ .label = Nerodyti pranešimų iki kito „{ -brand-short-name }“ paleidimo
+ .accesskey = p
+permissions-autoplay = Automatinis grojimas
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Nuostatos…
+ .accesskey = t
+permissions-block-popups =
+ .label = Neleisti iškylančiųjų langų
+ .accesskey = N
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Išimtys…
+ .accesskey = I
+ .searchkeywords = popups
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Įspėti, kai svetainės bando diegti priedus
+ .accesskey = t
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Išimtys…
+ .accesskey = I
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = „{ -brand-short-name }“ duomenų rinkimas ir naudojimas
+collection-description = Mes siekiame jums leisti rinktis ir rinkti tik tai, ko reikia teikti ir tobulinti „{ -brand-short-name }“ visiems. Mes visuomet paprašome leidimo prieš gaudami asmeninę informaciją.
+collection-privacy-notice = Privatumo pranešimas
+collection-health-report-telemetry-disabled = Jūs nebeleidžiate „{ -vendor-short-name }“ rinkti techninių ir naudojimosi duomenų. Visi ankstesni duomenys bus pašalinti per 30 dienų.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Sužinoti daugiau
+collection-health-report =
+ .label = Leisti „{ -brand-short-name }“ siųsti techninius ir naudojimosi duomenis „{ -vendor-short-name }i“
+ .accesskey = t
+collection-health-report-link = Sužinoti daugiau
+collection-studies =
+ .label = Leisti „{ -brand-short-name }“ diegti ir atlikti tyrimus
+collection-studies-link = Peržiūrėti „{ -brand-short-name }“ tyrimus
+addon-recommendations =
+ .label = Leisti „{ -brand-short-name }“ siūlyti suasmenintas priedų rekomendacijas
+addon-recommendations-link = Sužinoti daugiau
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Duomenų siuntimas šiai darinio sąrankai yra išjungtas
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Leisti „{ -brand-short-name }“ siųsti sukauptus strigčių pranešimus jūsų vardu. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Sužinoti daugiau</a>
+ .accesskey = s
+privacy-segmentation-section-header = Naujos funkcijos, kurios pagerina jūsų naršymą
+privacy-segmentation-section-description = Kai siūlome funkcijas, kurios naudoja jūsų duomenis, kad suteiktų jums asmeniškesnės patirties:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Naudoti „{ -brand-product-name }“ rekomendacijas
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Rodyti detalią informaciją
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Saugumas
+security-browsing-protection = Apsauga nuo apgaulingo turinio ir pavojingos programinės įrangos
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Blokuoti pavojingą ir apgaulingą turinį
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Sužinoti daugiau
+security-block-downloads =
+ .label = Blokuoti pavojingus atsiuntimus
+ .accesskey = p
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Įspėti apie nepageidaujamą ir neįprastą programinę įrangą
+ .accesskey = r
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Liudijimai
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Tikrinti liudijimų galiojimą, užklausiant OCSP atsakiklių
+ .accesskey = O
+certs-view =
+ .label = Peržiūrėti liudijimus…
+ .accesskey = l
+certs-devices =
+ .label = Saugumo priemonės…
+ .accesskey = S
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Atverti nuostatas
+ .accesskey = A
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>„{ -brand-short-name }“ tuoj pritrūks vietos diske.</strong> Svetainių turinys gali būti atvaizduojamas netinkamai. Galite išvalyti įrašytus duomenis per „Nuostatos“ > „Privatumas ir saugumas“ > „Slapukai ir svetainių duomenys“.
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>„{ -brand-short-name }“ tuoj pritrūks vietos diske.</strong> Svetainių turinys gali būti atvaizduojamas netinkamai. Spustelėkite „Sužinoti daugiau“, norėdami optimizuoti savo disko naudojimą efektyvesniam naršymui.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Tik HTTPS veiksena
+httpsonly-description = HTTPS užtikrina saugų, šifruotą ryšį tarp „{ -brand-short-name }“ ir jūsų lankomų svetainių. Dauguma svetainių palaiko HTTPS, ir jeigu yra įjungta tik HTTPS veiksena, tada „{ -brand-short-name }“ visiems susijungimams naudos HTTPS.
+httpsonly-learn-more = Sužinoti daugiau
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Įjungti tik HTTPS veikseną visuose languose
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Įjungti tik HTTPS veikseną privačiojo naršymo languose
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Neįjungti tik HTTPS veiksenos
+
+## DoH Section
+
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Darbalaukis
+downloads-folder-name = Atsiuntimų aplankas
+choose-download-folder-title = Atsiuntimų aplanko parinkimas
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..99dd54f646
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = Pradžios tinklalapis
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Iš adresyno parinkite adresą, kurį norite paskirti pradžios tinklalapiu. Jei parinksite aplanką, visi jame esantys adresai bus atverti kortelėse.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bf7843cfd4
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Tvarkyti slapukus ir svetainių duomenis
+
+site-data-settings-description = Šios svetainės saugo slapukus ir svetainių duomenis jūsų kompiuteryje. „{ -brand-short-name }“ laiko duomenis iš svetainių su išliekančia atmintimi iki kol juos ištrinate, ir trina duomenis iš svetainių su neišliekančia atmintimi tada, kai prireikia vietos.
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Ieškoti svetainių
+ .accesskey = e
+
+site-data-column-host =
+ .label = Svetainė
+site-data-column-cookies =
+ .label = Slapukai
+site-data-column-storage =
+ .label = Vieta
+site-data-column-last-used =
+ .label = Paskiausiai naudota
+
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (vietinis failas)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = Pašalinti pažymėtus
+ .accesskey = P
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Įrašyti pakeitimus
+ .buttonaccesskeyaccept = a
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (nuolatinė)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = Pašalinti visus
+ .accesskey = l
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = Pašalinti visus rodomus
+ .accesskey = l
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Pašalinti
+
+site-data-removing-header = Šalinami slapukai ir svetainių duomenys
+
+site-data-removing-desc = Pašalinus slapukus ir svetainių duomenis galite būti atjungti iš svetainių. Ar tikrai norite atlikti pakeitimus?
+
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = Pašalinę slapukus ir svetainių duomenis galite būtų atjungti iš svetainių. Ar tikrai norite pašalinti <strong>{ $baseDomain }</strong> slapukus ir svetainės duomenis?
+
+site-data-removing-table = Šių svetainių slapukai ir susiję duomenys bus pašalinti
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cf0ce44f2a
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = Tinklalapių vertimo išimtys
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = Nesiūlyti versti tinklalapių iš šių kalbų
+
+translation-languages-column =
+ .label = Kalbos
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Pašalinti kalbą
+ .accesskey = k
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Pašalinti visas kalbas
+ .accesskey = a
+
+translation-sites-disabled-desc = Nesiūlyti versti tinklalapių šiose svetainėse
+
+translation-sites-column =
+ .label = Svetainės
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Pašalinti svetainę
+ .accesskey = s
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Pašalinti visas svetaines
+ .accesskey = v
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Užverti
+ .buttonaccesskeyaccept = U
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl b/l10n-lt/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..510294809f
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms.
+# This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded
+# versions.
+
+default-bookmarks-title = Adresynas
+default-bookmarks-heading = Adresynas
+
+default-bookmarks-toolbarfolder = Adresyno juostos aplankas
+default-bookmarks-toolbarfolder-description = Čia įdėti adresai bus rodomi naršyklės adresyno juostoje
+
+# link title for https://www.mozilla.org/firefox/central/
+default-bookmarks-getting-started = Naudojimasis naršykle
+
+# Firefox links folder name
+default-bookmarks-firefox-heading = Mozilla Firefox
+
+# link title for https://www.mozilla.org/firefox/help/
+default-bookmarks-firefox-get-help = Žinynas ir pagalba
+
+# link title for https://www.mozilla.org/firefox/customize/
+default-bookmarks-firefox-customize = „Firefox“ individualizavimas
+
+# link title for https://www.mozilla.org/contribute/
+default-bookmarks-firefox-community = Įsitraukite
+
+# link title for https://www.mozilla.org/about/
+default-bookmarks-firefox-about = Apie mus
+
+# Firefox Nightly links folder name
+default-bookmarks-nightly-heading = „Firefox Nightly“ ištekliai
+
+# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
+default-bookmarks-nightly-blog = „Firefox Nightly“ tinklaraštis
+
+# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
+default-bookmarks-bugzilla = „Mozilla“ klaidų seklys
+
+# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
+default-bookmarks-mdn = „Mozilla“ programuotojų tinklas
+
+# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/firefox/addon/nightly-tester-tools/
+default-bookmarks-nightly-tester-tools = „Nightly“ testuotojų įrankiai
+
+# Nightly builds only, link title for about:crashes
+default-bookmarks-crashes = Visos jūsų strigtys
+
+# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
+default-bookmarks-planet = „Mozilla“ planeta
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/protections.ftl b/l10n-lt/browser/browser/protections.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4e5632e979
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/protections.ftl
@@ -0,0 +1,249 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+graph-week-summary =
+ { $count ->
+ [one] Per pastarąją savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $count } stebėjimo elementą
+ [few] Per pastarąją savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $count } stebėjimo elementus
+ *[other] Per pastarąją savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $count } stebėjimo elementų
+ }
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
+# earliest date recorded in the database.
+graph-total-tracker-summary =
+ { $count ->
+ [one] Nuo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } buvo užblokuotas <b>{ $count }</b> stebėjimo elementas
+ [few] Nuo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } buvo užblokuoti <b>{ $count }</b> stebėjimo elementai
+ *[other] Nuo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } buvo užblokuota <b>{ $count }</b> stebėjimo elementų
+ }
+
+# Text displayed instead of the graph when in Private Mode
+graph-private-window = „{ -brand-short-name }“ ir toliau blokuoja stebėjimo elementus privačiojo naršymo languose, tačiau nefiksuoja, kas buvo užblokuota.
+# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
+graph-week-summary-private-window = Šią savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokuoti stebėjimo elementai
+
+protection-report-webpage-title = Apsaugos skydelis
+protection-report-page-content-title = Apsaugos skydelis
+# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not.
+protection-report-page-summary = „{ -brand-short-name }“ gali saugoti jūsų privatumą jums naršant. Čia pateikiama asmeninė šios apsaugos santrauka, kartu su įrankiais, kurie leidžia tai valdyti.
+# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you.
+protection-report-page-summary-default = „{ -brand-short-name }“ saugo jūsų privatumą jums naršant. Čia pateikiama asmeninė šios apsaugos santrauka, kartu su įrankiais, kurie leidžia tai valdyti.
+
+protection-report-settings-link = Tvarkykite savo privatumo ir saugumo nuostatas
+
+etp-card-title-always = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo: visada įjungta
+etp-card-title-custom-not-blocking = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo: išjungta
+etp-card-content-description = „{ -brand-short-name }“ automatiškai blokuoja kompanijų bandymus sekti jūsų veiklą internete.
+protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Šiuo metu visos apsaugos yra išjungtos. Pasirinkite, ką norite blokuoti, per savo „{ -brand-short-name }“ apsaugų nuostatas.
+protection-report-manage-protections = Keisti nuostatas
+
+# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
+# capitalization for this string should match the output for your locale.
+graph-today = Šiandien
+
+# This string is used to describe the graph for screenreader users.
+graph-legend-description = Grafikas, kuriame pavaizduotas bendras kiekvieno per šia savaitę užblokuoto stebėjimo lementų tipo skaičius.
+
+social-tab-title = Socialinių tinklų stebėjimo elementai
+social-tab-contant = Socialiniai tinklai deda stebėjimo elementus kitose svetainėse, kad galėtų sekti ką veikiate, matote, žiūrite naršydami. Tai leidžia kompanijoms sužinoti apie jus žymiai daugiau, negu dalinatės savo socialinių tinklų profiliuose. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
+cookie-tab-title = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai
+cookie-tab-content = Šie slapukai seka jus tarp skirtingų svetainių, rinkdami informaciją, ką veikiate naršydami. Jie yra valdomi trečiųjų šalių, pvz., reklamų kūrėjų arba analitikos kompanijų. Juos blokuodami sumažinsite jus sekančių reklamų kiekį. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
+tracker-tab-title = Stebėjimui naudojamas turinys
+tracker-tab-description = Svetainės gali įkelti išorines reklamas, vaizdo įrašus, ir kitą turinį su stebėjimo kodu. Tokio turinio blokavimas gali leisti gerčiau įkelti svetaines, tačiau kartu gali neveikti dalis mygtukų, formų, prisijungimo laukų. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
+fingerprinter-tab-title = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas
+fingerprinter-tab-content = Skaitmeninių atspaudų stebėjimo metu surenkama informacija apie jūsų naršyklės ir kompiuterio parametrus, kad būtų sudarytas jūsų profilis. Jį turint, jus galima sekti tarp skirtingų svetainių. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
+cryptominer-tab-title = Kriptovaliutų kasėjai
+cryptominer-tab-content = Kriptovaliutų kasėjai naudoja jūsų kompiuterio resursus, kad iškastų skaitmeninių pinigų. Šis procesas eikvoja jūsų bateriją, lėtina kompiuterio veikimą, ir gali padidinti sąskaitą už elektrą. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
+protections-close-button2 =
+ .aria-label = Užverti
+ .title = Užverti
+
+mobile-app-title = Blokuokite reklaminius elementus ir kituose įrenginiuose
+mobile-app-card-content = Naudokite mobiliąją naršyklę su integruota apsauga nuo reklaminių stebėjimo elementų.
+mobile-app-links = „{ -brand-product-name }“ naršyklė, skirta <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">„Android“</a> ir <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">„iOS“</a>
+
+lockwise-title = Daugiau nepamirškite nė vieno slaptažodžio
+passwords-title-logged-in = Tvarkyti slaptažodžius
+passwords-header-content = „{ -brand-product-name }“ saugiai įrašo slaptažodžius į jūsų naršyklę.
+lockwise-header-content-logged-in = Saugiai laikykite ir sinchronizuokite slaptažodžius tarp visų savo įrenginių.
+protection-report-passwords-save-passwords-button = Įrašyti slaptažodžius
+ .title = Įrašyti slaptažodžius
+protection-report-passwords-manage-passwords-button = Tvarkyti slaptažodžius
+ .title = Tvarkyti slaptažodžius
+
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches.
+lockwise-scanned-text-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] 1 slaptažodis galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų.
+ [few] { $count } slaptažodžiai galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų.
+ *[other] { $count } slaptažodžių galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų.
+ }
+
+# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language
+# if needed for grammatical reasons.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise.
+lockwise-scanned-text-no-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] 1 saugiai laikomas slaptažodis.
+ [few] Jūsų slaptažodžiai laikomi saugiai.
+ *[other] Jūsų slaptažodžiai laikomi saugiai.
+ }
+lockwise-how-it-works-link = Kaip tai veikia
+
+monitor-title = Būkite informuoti apie duomenų pažeidimus
+monitor-link = Kaip tai veikia
+monitor-header-content-no-account = „{ -monitor-brand-name }“ pateikia informaciją apie tai, ar jūsų duomenys yra patekę tarp nutekėjusių, ir gali pranešti apie naujus pažeidimus.
+monitor-header-content-signed-in = „{ -monitor-brand-name }“ perspėja, kai jūsų duomenys pasirodo žinomuose duomenų nutekėjimuose.
+monitor-sign-up-link = Gauti įspėjimus apie duomenų nutekėjimus
+ .title = Gauti įspėjimus apie duomenų nutekėjimus su „{ -monitor-brand-name }“
+auto-scan = Automatiškai skenuota šiandien
+
+monitor-emails-tooltip =
+ .title = Peržiūrėti stebimus el. pašto adresus per „{ -monitor-brand-short-name }“
+monitor-breaches-tooltip =
+ .title = Peržiūrėti žinomus duomenų nutekėjimus per „{ -monitor-brand-short-name }“
+monitor-passwords-tooltip =
+ .title = Peržiūrėti nutekėjusius slaptažodžius per „{ -monitor-brand-short-name }“
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of email addresses being monitored. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-monitored-emails =
+ { $count ->
+ [one] stebimas el. pašto adresas
+ [few] stebimi el. pašto adresai
+ *[other] stebimų el. pašto adresų
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of known data breaches. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-known-breaches-found =
+ { $count ->
+ [one] žinomas duomenų nutekėjimas atskleidė jūsų informaciją
+ [few] žinomi duomenų nutekėjimai atskleidė jūsų informaciją
+ *[other] žinomų duomenų nutekėjimų atskleidė jūsų informaciją
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count
+# to your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-known-breaches-resolved =
+ { $count ->
+ [one] patikrintas žinomas duomenų nutekėjimas
+ [few] patikrinti žinomi duomenų nutekėjimai
+ *[other] patikrintų žinomų duomenų nutekėjimų
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of exposed passwords. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-exposed-passwords-found =
+ { $count ->
+ [one] atskleistas slaptažodis tarp visų nutekėjimų
+ [few] atskleisti slaptažodžiai tarp visų nutekėjimų
+ *[other] atskleistų slaptažodžių tarp visų nutekėjimų
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count
+# to your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-exposed-passwords-resolved =
+ { $count ->
+ [one] nepatikrintas nutekėjęs slaptažodis
+ [few] nepatikrinti nutekėję slaptažodžiai
+ *[other] nepatikrintų nutekėjusių slaptažodžių
+ }
+
+monitor-no-breaches-title = Geros žinios!
+monitor-no-breaches-description = Neturite jokių žinomų duomenų nutekėjimų. Jei tai pasikeis, jums pranešime.
+monitor-view-report-link = Peržiūrėti ataskaitą
+ .title = Patikrinti nutekėjimus su „{ -monitor-brand-short-name }“
+monitor-breaches-unresolved-title = Patikrinkite savo nutekėjimus
+monitor-breaches-unresolved-description = Peržiūrėję nutekėjimų informaciją ir apsaugoję savo duomenis, galite pažymėti nutekėjimus kaip patikrintus.
+monitor-manage-breaches-link = Tvarkyti nutekėjimus
+ .title = Tvarkyti nutekėjimus su „{ -monitor-brand-short-name }“
+monitor-breaches-resolved-title = Puiku! Patikrinote visus žinomus nutekėjimus.
+monitor-breaches-resolved-description = Jei jūsų el. paštas pasirodys naujuose nutekėjimuose, jums pranešime.
+
+# Variables:
+# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor.
+# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor.
+monitor-partial-breaches-title =
+ { $numBreaches ->
+ [one] Patikrintas { $numBreachesResolved } iš { $numBreaches } nutekėjimų
+ [few] Patikrinti { $numBreachesResolved } iš { $numBreaches } nutekėjimų
+ *[other] Patikrinta { $numBreachesResolved } iš { $numBreaches } nutekėjimų
+ }
+
+# Variables:
+# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor.
+monitor-partial-breaches-percentage = Užbaigta { $percentageResolved }%
+
+monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Puiki pradžia!
+monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Tęskite toliau!
+monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Beveik baigta! Tęskite toliau.
+monitor-partial-breaches-motivation-description = Patikrinkite savo likusius nutekėjimus su „{ -monitor-brand-short-name }“.
+monitor-resolve-breaches-link = Patikrinti nutekėjimus
+ .title = Patikrinti nutekėjimus su „{ -monitor-brand-short-name }“
+
+## The title attribute is used to display the type of protection.
+## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users.
+##
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of specific trackers
+## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph
+
+bar-tooltip-social =
+ .title = Socialinių tinklų stebėjimo elementai
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } socialinių tinklų stebėjimo elementas ({ $percentage }%)
+ [few] { $count } socialinių tinklų stebėjimo elementai ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } socialinių tinklų stebėjimo elementų ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-cookie =
+ .title = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } tarp svetainių veikiantis stebėjimo slapukas ({ $percentage }%)
+ [few] { $count } tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } tarp svetainių veikiančių stebėjimo slapukų ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-tracker =
+ .title = Stebėjimui naudojamas turinys
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } stebėjimui naudojamas turinys ({ $percentage }%)
+ [few] { $count } stebėjimui naudojami turiniai ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } stebėjimui naudojamų turinių ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-fingerprinter =
+ .title = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } skaitmeninių atspaudų stebėjimas ({ $percentage }%)
+ [few] { $count } skaitmeninių atspaudų stebėjimai ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } skaitmeninių atspaudų stebėjimų ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-cryptominer =
+ .title = Kriptovaliutų kasėjai
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } kriptovaliutų kasėjas ({ $percentage }%)
+ [few] { $count } kriptovaliutų kasėjai ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } kriptovaliutų kasėjų ({ $percentage }%)
+ }
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-lt/browser/browser/protectionsPanel.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e85319559f
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protections-panel-sendreportview-error = Klaida pateikiant pranešimą. Prašome pabandyti vėliau.
+# A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked.
+protections-panel-sitefixedsendreport-label = Svetainė sutvarkyta? Praneškite
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+protections-popup-footer-protection-label-strict = Griežta
+ .label = Griežta
+protections-popup-footer-protection-label-custom = Kita
+ .label = Kita
+protections-popup-footer-protection-label-standard = Įprastinė
+ .label = Įprastinė
+
+##
+
+# The text a screen reader speaks when focused on the info button.
+protections-panel-etp-more-info =
+ .aria-label = Daugiau informacijos apie išplėstą apsaugą nuo stebėjimo
+protections-panel-etp-on-header = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje įjungta
+protections-panel-etp-off-header = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje išjungta
+
+## Text for the toggles shown when ETP is enabled/disabled for a given site.
+## .description is transferred into a separate paragraph by the moz-toggle
+## custom element code.
+## $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+
+# The link to be clicked to open the sub-panel view
+protections-panel-site-not-working = Neveikia svetainė?
+# The heading/title of the sub-panel view
+protections-panel-site-not-working-view =
+ .title = Neveikia svetainė?
+
+## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
+## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page.
+
+protections-panel-not-blocking-why-label = Kodėl?
+protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = Šių dalykų blokavimas gali sutrikdyti elementų, esančių svetainėse, veikimą. Be stebėjimo elementų, gali neveikti kai kurie mygtukai, formos, prisijungimo laukai.
+protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = Buvo įkelti visi šioje svetainėje esantys stebėjimo elementai, nes apsaugos yra išjungtos.
+protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label =
+ .label = Šių dalykų blokavimas gali sutrikdyti elementų, esančių svetainėse, veikimą. Be stebėjimo elementų, gali neveikti kai kurie mygtukai, formos, prisijungimo laukai.
+protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label =
+ .label = Buvo įkelti visi šioje svetainėje esantys stebėjimo elementai, nes apsaugos yra išjungtos.
+
+##
+
+protections-panel-no-trackers-found = Tinklalapyje nerasta „{ -brand-short-name }“ žinomų stebėjimo elementų.
+protections-panel-content-blocking-tracking-protection = Stebėjimui naudojamas turinys
+protections-panel-content-blocking-socialblock = Socialinių tinklų stebėjimo elementai
+protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = Kriptovaliutų kasėjai
+protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas
+
+## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
+## "Blocked" for categories being blocked in the current page,
+## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
+## "None Detected" for categories not detected in the current page.
+## These strings are used in the header labels of each of these sections.
+
+protections-panel-blocking-label = Blokuojama
+protections-panel-not-blocking-label = Leidžiama
+protections-panel-not-found-label = Neaptikta jokių
+
+##
+
+protections-panel-settings-label = Apsaugos nuostatos
+# This should match the "appmenuitem-protection-dashboard-title" string in browser/appmenu.ftl.
+protections-panel-protectionsdashboard-label = Apsaugos skydelis
+
+## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
+## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
+
+# The header of the list
+protections-panel-site-not-working-view-header = Išjunkite apsaugas, jeigu patiriate problemų su:
+# The list items, shown in a <ul>
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = Prisijungimų laukais
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = Formomis
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = Mokėjimais
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = Komentarais
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = Vaizdo įrašais
+protections-panel-site-not-working-view-send-report = Siųsti pranešimą
+
+##
+
+protections-panel-cross-site-tracking-cookies = Šie slapukai seka jus tarp skirtingų svetainių, rinkdami informaciją, ką veikiate naršydami. Jie yra valdomi trečiųjų šalių, pvz., reklamų kūrėjų arba analitikos kompanijų.
+protections-panel-cryptominers = Kriptovaliutų kasėjai naudoja jūsų kompiuterio resursus, kad iškastų skaitmeninių pinigų. Šis procesas eikvoja jūsų bateriją, lėtina kompiuterio veikimą, ir gali padidinti sąskaitą už elektrą.
+protections-panel-fingerprinters = Skaitmeninių atspaudų stebėjimo metu surenkama informacija apie jūsų naršyklės ir kompiuterio parametrus, kad būtų sudarytas jūsų profilis. Jį turint, jus galima sekti tarp skirtingų svetainių.
+protections-panel-tracking-content = Svetainės gali įkelti išorines reklamas, vaizdo įrašus, ir kitą turinį su stebimo kodu. Tokio turinio blokavimas gali leisti gerčiau įkelti svetaines, tačiau kartu gali neveikti dalis mygtukų, formų, prisijungimo laukų.
+protections-panel-social-media-trackers = Socialiniai tinklai deda stebėjimo elementus kitose svetainėse, kad galėtų sekti ką veikiate, matote, žiūrite naršydami. Tai leidžia kompanijoms sužinoti apie jus žymiai daugiau, negu dalinatės savo socialinių tinklų profiliuose.
+protections-panel-description-shim-allowed = Kai kurie žemiau pažymėti stebėjimo elementai yra dalinai neblokuojami šiame tinklalapyje, nes su jais atlikote veiksmų.
+protections-panel-description-shim-allowed-learn-more = Sužinoti daugiau
+protections-panel-shim-allowed-indicator =
+ .tooltiptext = Stebėjimo elementas dalinai neblokuojamas
+protections-panel-content-blocking-manage-settings =
+ .label = Tvarkyti apsaugos nuostatas
+ .accesskey = T
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view =
+ .title = Pranešti apie neveikiančią svetainę
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Stebėjimo elementų blokavimas gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Pranešdami apie problemas, padėsite tobulinti „{ -brand-short-name }“. Išsiuntus šį pranešimą, „Mozillai“ bus perduotas svetainės adresas bei informacija apie jūsų naršyklės nuostatas. <label data-l10n-name="learn-more">Sužinoti daugiau</label>
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2 = Stebėjimo elementų blokavimas gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Pranešdami apie problemas, padėsite tobulinti „{ -brand-short-name }“. Išsiuntus šį pranešimą, „{ -vendor-short-name }i“ bus perduotas svetainės adresas bei informacija apie jūsų naršyklės nuostatas.
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = URL
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label =
+ .aria-label = URL
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = Neprivaloma: aprašykite problemą
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label =
+ .aria-label = Neprivaloma: aprašykite problemą
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel =
+ .label = Atsisakyti
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report =
+ .label = Siųsti pranešimą
+
+# Cookie Banner Handling
+
+
+## Protections panel info message
+
+cfr-protections-panel-header = Nebūkite stebimi naršant
+cfr-protections-panel-body = Jūsų duomenys skirti tik jums. „{ -brand-short-name }“ saugo jus nuo daugelio dažniausių stebėjimo elementų, stebinčių jūsų veiklą internete.
+cfr-protections-panel-link-text = Sužinoti daugiau
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/recentlyClosed.ftl b/l10n-lt/browser/browser/recentlyClosed.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..610a2d5a0d
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/recentlyClosed.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the main menu,
+## and should follow the same capitalization (title case for English).
+## Check menubar.ftl for reference.
+
+recently-closed-menu-reopen-all-tabs = Įkelti visas korteles
+recently-closed-menu-reopen-all-windows = Įkelti visus langus
+
+## These strings are used in the app menu,
+## and should follow the same capitalization (sentence case for English).
+## Check appmenu.ftl for reference.
+
+recently-closed-panel-reopen-all-tabs = Įkelti visas korteles
+recently-closed-panel-reopen-all-windows = Įkelti visus langus
+
+##
+
+# Variables:
+# $tabCount (Number): Number of other tabs
+# $winTitle (String): Window title
+recently-closed-undo-close-window-label =
+ { $tabCount ->
+ [0] { $winTitle }
+ [one] { $winTitle } (ir { $tabCount } kita kortelė)
+ [few] { $winTitle } (ir { $tabCount } kitos kortelės)
+ *[other] { $winTitle } (ir { $tabCount } kitų kortelių)
+ }
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-lt/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/safeMode.ftl b/l10n-lt/browser/browser/safeMode.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b1ed243fd0
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/safeMode.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+troubleshoot-mode-window =
+ .title = Atverti „{ -brand-short-name }“ trikčių šalinimo veiksenoje?
+ .style = max-width: 400px
+start-troubleshoot-mode =
+ .label = Atverti
+refresh-profile =
+ .label = Atšviežinti „{ -brand-short-name }“
+troubleshoot-mode-description = Jei kyla problemų, panaudokite šią specialią „{ -brand-short-name }“ veikseną. Įdiegti priedai ir tinkinimai bus laikinai išjungti.
+skip-troubleshoot-refresh-profile = Jūs taip pat galite praleisti problemų sprendimą ir vietoje to pabandyti atšviežinti „{ -brand-short-name }“.
+# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes.
+auto-safe-mode-description = Paleidimo metu „{ -brand-short-name }“ netikėtai išsijungė. Taip galėjo nutikti dėl naudojamų priedų ar kitų problemų. Galite bandyti išspręsti šią problemą ribotoje veiksenoje.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-lt/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..21352a6d3f
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safeb-blocked-phishing-page-title = Atveriama apgaulinga svetainė
+safeb-blocked-malware-page-title = Lankymasis šioje svetainėje gali pakenkti jūsų kompiuteriui
+safeb-blocked-unwanted-page-title = Atveriama svetainė gali būti kenkėjiška
+safeb-blocked-harmful-page-title = Atveriama svetainė gali būti kenkėjiška
+safeb-blocked-phishing-page-short-desc = „{ -brand-short-name }“ užblokavo šį tinklalapį, nes jis gali bandyti priversti jus atlikti kažką pavojingo, pvz., įdiegti programinę įrangą arba atskleisti asmeninę informaciją, kaip slaptažodžius ar banko korteles.
+safeb-blocked-malware-page-short-desc = „{ -brand-short-name }“ užblokavo šį tinklalapį, nes jis gali bandyti įdiegti kenkėjiškų programų, skirtų pavogti ar ištrinti jūsų duomenis.
+safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = „{ -brand-short-name }“ užblokavo šį tinklalapį, nes jis gali bandyti priversti jus įdiegti programų, kurios kenkia naršymui (pvz., pakeičia jūsų pradžios tinklalapį arba rodo daugiau reklamų lankomose svetainėse).
+safeb-blocked-harmful-page-short-desc = „{ -brand-short-name }“ užblokavo šį tinklalapį, nes jis gali bandyti įdiegti pavojingų programų, skirtų pavogti ar ištrinti jūsų duomenis (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, žinutes, banko korteles).
+safeb-palm-advisory-desc = Patarimus teikia <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
+safeb-palm-accept-label = Eiti atgal
+safeb-palm-see-details-label = Išsamesnė informacija
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a> arba <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra apgaulinga</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Sužinokite daugiau apie apgaulingas svetaines ir sukčiavimą apsilankę <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = Yra pranešta, jog svetainėje <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiškos programinės įrangos</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = Yra pranešta, jog svetainėje <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiškos programinės įrangos</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Sužinokite daugiau apie kenkėjišką ir nepageidaujamą programinę įrangą <a data-l10n-name='learn_more_link'>nepageidaujamos programinės įrangos nuostatuose</a>. Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-palm-notdeceptive =
+ .label = Tai nėra apgaulinga svetainė…
+ .accesskey = g
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-lt/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e4aaef52d8
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs2 =
+ .title = Žurnalo valymo nuostatos
+ .style = min-width: 34em
+
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 17em
+
+sanitize-dialog-title =
+ .title = Žurnalo valymas
+ .style = min-width: 34em
+
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+sanitize-dialog-title-everything =
+ .title = Visiškas žurnalo išvalymas
+ .style = min-width: 34em
+
+clear-data-settings-label = Baigiant darbą su „{ -brand-short-name }“, turi būti išvaloma:
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = Pašalinti
+ .accesskey = P
+
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = pastarosios valandos
+
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = pastarųjų dviejų valandų
+
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = pastarųjų keturių valandų
+
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = šios dienos
+
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = visus
+
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { " " }įrašus
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = Žurnalas
+
+item-history-and-downloads =
+ .label = Naršymo ir atsiuntimų žurnalas
+ .accesskey = N
+
+item-cookies =
+ .label = Slapukai
+ .accesskey = a
+
+item-active-logins =
+ .label = Esami prisijungimai
+ .accesskey = E
+
+item-cache =
+ .label = Podėlis
+ .accesskey = P
+
+item-form-search-history =
+ .label = Formų ir paieškos laukų reikšmės
+ .accesskey = F
+
+data-section-label = Kita
+
+item-site-settings =
+ .label = Svetainių nustatymai
+ .accesskey = S
+
+item-offline-apps =
+ .label = Duomenys darbui neprisijungus
+ .accesskey = D
+
+sanitize-everything-undo-warning = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma.
+
+window-close =
+ .key = w
+
+sanitize-button-ok =
+ .label = Valyti
+
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = Valoma
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = Žurnalas bus visiškai išvalytas.
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = Visi pažymėti įrašai bus pašalinti iš žurnalo.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-lt/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0a02c1582e
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshot-toolbarbutton =
+ .label = Ekrano nuotrauka
+ .tooltiptext = Padaryti ekrano nuotrauką
+
+screenshot-shortcut =
+ .key = S
+
+screenshots-instructions = Tempkite arba spustelėkite tinklalapyje norėdami pasirinkti regioną. Spustelėkite „ESC“ norėdami atsisakyti.
+screenshots-cancel-button = Atsisakyti
+screenshots-save-visible-button = Įrašyti matomą
+screenshots-save-page-button = Įrašyti visą tinklalapį
+screenshots-download-button = Atsisiųsti
+screenshots-download-button-tooltip = Atsisiųsti ekrano nuotrauką
+screenshots-copy-button = Kopijuoti
+screenshots-copy-button-tooltip = Kopijuoti ekrano nutrauką į iškarpinę
+screenshots-download-button-title =
+ .title = Atsisiųsti ekrano nuotrauką
+screenshots-copy-button-title =
+ .title = Kopijuoti ekrano nutrauką į iškarpinę
+screenshots-cancel-button-title =
+ .title = Atsisakyti
+screenshots-retry-button-title =
+ .title = Kartoti ekrano nuotrauką
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = Saitas nukopijuotas
+screenshots-notification-link-copied-details = Jūsų nuotraukos saitas buvo nukopijuotas į iškarpinę. Spustelėkite „{ screenshots-meta-key }-V“ norėdami įdėti.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = Nuotrauka nukopijuota
+screenshots-notification-image-copied-details = Jūsų nuotrauka nukopijuota į iškarpinę. Spustelėkite { screenshots-meta-key }-V, norėdami įdėti.
+
+screenshots-request-error-title = Neveikia.
+screenshots-request-error-details = Atsiprašome! Mums nepavyko įrašyti jūsų nuotraukos. Prašome pabandyti vėliau.
+
+screenshots-connection-error-title = Mums nepavyko prisijungti prie jūsų ekrano nuotraukų.
+screenshots-connection-error-details = Patikrinkite savo interneto ryšį. Jeigu galite prisijungti prie interneto, gali būti, kad yra laikina problema su „{ -screenshots-brand-name }“ paslauga.
+
+screenshots-login-error-details = Mums nepavyko įrašyti jūsų nuotraukos, nes yra problema su „{ -screenshots-brand-name }“ paslauga. Prašome pabandyti vėliau.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = Mums nepavyko nufotografuoti šio tinklalapio.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Tai nėra įprastas tinklalapis, tad negalite padaryti jo nuotraukos.
+
+screenshots-empty-selection-error-title = Jūsų pasirinkimas yra per mažas
+
+screenshots-private-window-error-title = „{ -screenshots-brand-name }“ privačiajame naršyme neveikia
+screenshots-private-window-error-details = Atsiprašome už nepatogumą. Mes dirbame prie šio funkcionalumo vėlesnėms versijoms.
+
+screenshots-generic-error-title = Oi! „{ -screenshots-brand-name }“ sugedo.
+screenshots-generic-error-details = Mes nesame tikri, kas ką tik nutiko. Norite pabandyti dar kartą arba nufotografuoti kitą tinklalapį?
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl b/l10n-lt/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ee121712f1
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshots-overlay-cancel-button = Atsisakyti
+screenshots-overlay-instructions = Tempkite arba spustelėkite tinklalapyje, norėdami pasirinkti regioną. Spustelėkite „ESC“, norėdami atsisakyti.
+screenshots-overlay-download-button = Atsiųsti
+screenshots-overlay-copy-button = Kopijuoti
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/search.ftl b/l10n-lt/browser/browser/search.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..19e27b51f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/search.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g.
+## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar.
+## Variables
+## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed.
+
+opensearch-error-duplicate-title = Įtraukimo klaida
+opensearch-error-duplicate-desc = Programai „{ -brand-short-name }“ nepavyko įdiegti ieškyklės iš tinklavietės { $location-url }, nes jau yra įdiegta taip pavadinta ieškyklė.
+opensearch-error-format-title = Netinkamas formatas
+opensearch-error-format-desc = „{ -brand-short-name }“ nepavyko įdiegti ieškyklės iš: { $location-url }
+opensearch-error-download-title = Atsiuntimo klaida
+opensearch-error-download-desc = Programai „{ -brand-short-name }“ nepavyko atsiųsti ieškyklės iš tinklavietės { $location-url }
+
+##
+
+searchbar-submit =
+ .tooltiptext = Išsiųsti paiešką
+# This string is displayed in the search box when the input field is empty
+searchbar-input =
+ .placeholder = Ieškoti
+searchbar-icon =
+ .tooltiptext = Paieška
+
+## Infobar shown when search engine is removed and replaced.
+## Variables
+## $oldEngine (String) - the search engine to be removed.
+## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
+
+removed-search-engine-message = <strong>Jūsų numatytoji ieškyklė buvo pakeista.</strong> „{ $oldEngine }“ daugiau nebesiūloma kaip numatytoji „{ -brand-short-name }“ ieškyklė. Jūsų numatytąja ieškykle tapo „{ $newEngine }“. Norėdami pakeisti numatytąją naršyklę, eikite į nustatymus. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Sužinoti daugiau</label>
+removed-search-engine-message2 = <strong>Jūsų numatytoji ieškyklė buvo pakeista.</strong> „{ $oldEngine }“ daugiau nebesiūloma kaip numatytoji „{ -brand-short-name }“ ieškyklė. Jūsų numatytąja ieškykle tapo „{ $newEngine }“. Norėdami pakeisti numatytąją naršyklę, eikite į nustatymus.
+remove-search-engine-button = Gerai
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/l10n-lt/browser/browser/setDesktopBackground.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..331ec19db1
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/setDesktopBackground.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-desktop-background-window =
+ .title = Nustatyti darbalaukio foną
+
+set-desktop-background-accept =
+ .label = Nustatyti darbalaukio foną
+
+open-desktop-prefs =
+ .label = Atverti darbalaukio nuostatas
+
+set-background-preview-unavailable = Peržiūra negalima
+
+# This refers to the wallpaper "spanning" multiple monitors when the
+# user has more than one. Only some of the entire image will be on
+# each monitor. This should ideally match the wording in Windows' own
+# Desktop Background settings page.
+set-background-span =
+ .label = Apimti
+
+set-background-color = Spalva:
+
+set-background-position = Padėtis:
+
+set-background-tile =
+ .label = išdėstyti išklotine
+
+set-background-center =
+ .label = centruoti
+
+set-background-stretch =
+ .label = ištempti
+
+set-background-fill =
+ .label = užpildyti
+
+set-background-fit =
+ .label = talpinti
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-lt/browser/browser/shopping.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/shopping.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/sidebarMenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..05e2d35f20
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sidebar-menu-bookmarks =
+ .label = Adresynas
+
+sidebar-menu-history =
+ .label = Žurnalas
+
+sidebar-menu-synced-tabs =
+ .label = Sinchronizuotos kortelės
+
+sidebar-menu-close =
+ .label = Užverti parankinę
+
+sidebar-close-button =
+ .tooltiptext = Užverti parankinę
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/sitePermissions.ftl b/l10n-lt/browser/browser/sitePermissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..10f5c67b74
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/sitePermissions.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This string is used to display the option to open blocked popup(s) in site permission management panels.
+# Variables:
+# $count (String) - Number of blocked pop-ups
+site-permissions-open-blocked-popups =
+ { $count ->
+ [one] Atverti { $count } užblokuotą iškylantį langą…
+ [few] Atverti { $count } užblokuotus iškylančius langus…
+ *[other] Atverti { $count } užblokuotų iškylančių langų…
+ }
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/siteProtections.ftl b/l10n-lt/browser/browser/siteProtections.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9355a9b3ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/siteProtections.ftl
@@ -0,0 +1,103 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+content-blocking-trackers-view-empty = Šioje svetainėje nerasta
+content-blocking-cookies-blocking-trackers-label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai
+content-blocking-cookies-blocking-third-party-label = Trečiųjų šalių slapukai
+content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label = Neaplankytų svetainių slapukai
+content-blocking-cookies-blocking-all-label = Visi slapukai
+content-blocking-cookies-view-first-party-label = Iš šios svetainės
+content-blocking-cookies-view-trackers-label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai
+content-blocking-cookies-view-third-party-label = Trečiųjų šalių slapukai
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed"
+content-blocking-cookies-view-allowed-label =
+ .value = Leisti
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+content-blocking-cookies-view-blocked-label =
+ .value = Blokuoti
+# Variables:
+# $domain (String): the domain of the site.
+content-blocking-cookies-view-remove-button =
+ .tooltiptext = Išvalyti { $domain } slapukų išimtį
+tracking-protection-icon-active = Blokuojami socialinių tinklų stebėjimo elementai, tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai, ir skaitmeninių atspaudų stebėjimas.
+tracking-protection-icon-active-container =
+ .aria-label = { tracking-protection-icon-active }
+tracking-protection-icon-disabled = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje išjungta.
+tracking-protection-icon-disabled-container =
+ .aria-label = { tracking-protection-icon-disabled }
+tracking-protection-icon-no-trackers-detected = Tinklalapyje nerasta „{ -brand-short-name }“ žinomų stebėjimo elementų.
+tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container =
+ .aria-label = { tracking-protection-icon-no-trackers-detected }
+
+## Variables:
+## $host (String): the site's hostname
+
+# Header of the Protections Panel.
+protections-header = { $host } apsaugos
+
+## Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel
+
+protections-blocking-fingerprinters =
+ .title = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas blokuojamas
+protections-blocking-cryptominers =
+ .title = Kriptovaliutų kasėjai blokuoajmi
+protections-blocking-cookies-trackers =
+ .title = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai blokuojami
+protections-blocking-cookies-third-party =
+ .title = Trečiųjų šalių slapukai blokuojami
+protections-blocking-cookies-all =
+ .title = Visi slapukai blokuojami
+protections-blocking-cookies-unvisited =
+ .title = Neaplankytų svetainių slapukai blokuojami
+protections-blocking-tracking-content =
+ .title = Stebėjimui naudojamas turinys blokuojamas
+protections-blocking-social-media-trackers =
+ .title = Socialinių tinklų stebėjimo elementai blokuojami
+protections-not-blocking-fingerprinters =
+ .title = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas neblokuojamas
+protections-not-blocking-cryptominers =
+ .title = Kriptovaliutų kasėjai neblokuojami
+protections-not-blocking-cookies-third-party =
+ .title = Trečiųjų šalių slapukai neblokuojami
+protections-not-blocking-cookies-all =
+ .title = Slapukai neblokuojami
+protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies =
+ .title = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai neblokuojami
+protections-not-blocking-tracking-content =
+ .title = Stebėjimui naudojamas turinys neblokuojamas
+protections-not-blocking-social-media-trackers =
+ .title = Socialinių tinklų stebėjimo elementai neblokuojami
+
+## Footer and Milestones sections in the Protections Panel
+## Variables:
+## $trackerCount (Number): number of trackers blocked
+## $date (Date): the date on which we started counting
+
+# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites.
+# In its tooltip, we show the date when we started counting this number.
+protections-footer-blocked-tracker-counter =
+ { $trackerCount ->
+ [one] 1 užblokuotas
+ [few] { $trackerCount } užblokuotų
+ *[other] { $trackerCount } užblokuoti
+ }
+ .tooltiptext = Nuo { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
+# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites.
+# It should be the same as protections-footer-blocked-tracker-counter;
+# this message is used to leave out the tooltip when the date is not available.
+protections-footer-blocked-tracker-counter-no-tooltip =
+ { $trackerCount ->
+ [one] 1 užblokuotas
+ [few] { $trackerCount } užblokuotų
+ *[other] { $trackerCount } užblokuoti
+ }
+# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since October 2019"
+protections-milestone =
+ { $trackerCount ->
+ [one] „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $trackerCount } stebėjimo elementą nuo { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
+ [few] „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš { $trackerCount } stebėjimo elementų nuo { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
+ *[other] „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš { $trackerCount } stebėjimo elementų nuo { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
+ }
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/speechDispatcher.ftl b/l10n-lt/browser/browser/speechDispatcher.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/speechDispatcher.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/spotlight.ftl b/l10n-lt/browser/browser/spotlight.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2331190872
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/spotlight.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Dialog close button
+spotlight-dialog-close-button =
+ .title = Užverti
+ .aria-label = Užverti
+
+## Mobile download button strings
+
+spotlight-android-marketplace-button =
+ .title = Parsisiųskite iš „Google Play“
+spotlight-ios-marketplace-button =
+ .title = Parsisiųskite iš „App Store“
+
+## Firefox Focus promo message strings
+
+spotlight-focus-promo-title = Gauti „{ -focus-brand-name }“
+spotlight-focus-promo-subtitle = Norėdami atsisiųsti, nuskaitykite QR kodą.
+spotlight-focus-promo-qr-code =
+ .alt = Norėdami gauti „{ -focus-brand-name }“, nuskaitykite QR kodą.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/sync.ftl b/l10n-lt/browser/browser/sync.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c6ad1bb5f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/sync.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-toolbar-sync-syncing2 = Sinchronizuojama…
+
+sync-disconnect-dialog-title2 = Atsijungti?
+sync-disconnect-dialog-body = „{ -brand-product-name }“ nebesinchronizuos duomenų su jūsų paskyra, bet šiame įrenginyje jau esančių naršymo duomenų nepašalins.
+sync-disconnect-dialog-button = Atsijungti
+
+fxa-signout-dialog2-title = Atsijungti nuo „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyros?
+fxa-signout-dialog-body = Sinchronizuoti duomenys liks jūsų paskyroje.
+fxa-signout-dialog2-button = Atsijungti
+fxa-signout-dialog2-checkbox = Pašalinti duomenis iš šio įrenginio (slaptažodžiai, žurnalas, adresynas, kita)
+
+fxa-menu-sync-settings =
+ .label = Sinchronizavimo nuostatos
+fxa-menu-turn-on-sync =
+ .value = Įjungti sinchronizavimą
+fxa-menu-turn-on-sync-default = Įjungti sinchronizavimą
+
+fxa-menu-connect-another-device =
+ .label = Susieti kitą įrenginį…
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of tabs sent to the device.
+fxa-menu-send-tab-to-device =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Siųsti kortelę į įrenginį
+ [few] Siųsti { $tabCount } kortelių į įrenginį
+ *[other] Siųsti { $tabCount } korteles į įrenginį
+ }
+
+# This is shown dynamically within "Send tab to device" in fxa menu.
+fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready =
+ .label = Sinchronizuojami įrenginiai…
+
+# This is shown within "Send tab to device" in fxa menu if account is not configured.
+fxa-menu-send-tab-to-device-description = Akimirksniu persiųskite kortelę į bet kurį susietą įrenginį.
+
+fxa-menu-sign-out =
+ .label = Atsijungti…
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-lt/browser/browser/syncedTabs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fe6e8cf6b9
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+synced-tabs-sidebar-title = Sinchronizuotos kortelės
+synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Norite čia matyti savo korteles iš kitų įrenginių?
+synced-tabs-sidebar-intro = Peržiūrėkite kituose įrenginiuose esančias korteles.
+synced-tabs-sidebar-unverified = Jūsų paskyra turi būti patvirtinta.
+synced-tabs-sidebar-notabs = Nėra atvirų kortelių
+synced-tabs-sidebar-open-settings = Atverti sinchronizavimo nuostatas
+synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Įjunkite kortelių sinchronizavimą, norėdami peržiūrėti kituose įrenginiuose esančias korteles.
+synced-tabs-sidebar-connect-another-device = Susieti kitą įrenginį
+synced-tabs-sidebar-search =
+ .placeholder = Ieškoti tarp sinchronizuotų kortelių
+
+## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs
+## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated
+## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context
+## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library
+## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl.
+
+synced-tabs-context-open =
+ .label = Atverti
+ .accesskey = A
+
+##
+
+synced-tabs-context-copy =
+ .label = Kopijuoti
+ .accesskey = K
+synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
+ .label = Atverti viską kortelėse
+ .accesskey = A
+synced-tabs-context-manage-devices =
+ .label = Tvarkyti įrenginius…
+ .accesskey = r
+synced-tabs-context-sync-now =
+ .label = Sinchronizuoti dabar
+ .accesskey = S
+synced-tabs-fxa-sign-in = Prisijungti sinchronizavimui
+synced-tabs-turn-on-sync = Įjungti sinchronizavimą
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/tabContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4341e499b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,114 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tab-context-new-tab =
+ .label = Nauja kortelė
+ .accesskey = j
+reload-tab =
+ .label = Įkelti kortelę iš naujo
+ .accesskey = i
+select-all-tabs =
+ .label = Pasirinkti visas korteles
+ .accesskey = P
+tab-context-play-tab =
+ .label = Groti kortelę
+ .accesskey = G
+tab-context-play-tabs =
+ .label = Groti korteles
+ .accesskey = i
+duplicate-tab =
+ .label = Dubliuoti kortelę
+ .accesskey = D
+duplicate-tabs =
+ .label = Dubliuoti korteles
+ .accesskey = D
+# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the start of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs).
+# In left-to-right languages this should use "Left" and in right-to-left languages this should use "Right".
+close-tabs-to-the-start =
+ .label = Užverti korteles kairėje
+ .accesskey = l
+# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the end of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs).
+# In left-to-right languages this should use "Right" and in right-to-left languages this should use "Left".
+close-tabs-to-the-end =
+ .label = Užverti korteles dešinėje
+ .accesskey = d
+close-other-tabs =
+ .label = Užverti kitas korteles
+ .accesskey = k
+reload-tabs =
+ .label = Įkelti korteles iš naujo
+ .accesskey = k
+pin-tab =
+ .label = Įsegti kortelę
+ .accesskey = s
+unpin-tab =
+ .label = Išsegti kortelę
+ .accesskey = s
+pin-selected-tabs =
+ .label = Įsegti korteles
+ .accesskey = s
+unpin-selected-tabs =
+ .label = Išsegti korteles
+ .accesskey = g
+bookmark-selected-tabs =
+ .label = Korteles įtraukti į adresyną…
+ .accesskey = t
+tab-context-open-in-new-container-tab =
+ .label = Atverti naujoje sudėtinėje kortelėje
+ .accesskey = e
+move-to-start =
+ .label = Perkelti į pradžią
+ .accesskey = p
+move-to-end =
+ .label = Perkelti į pabaigą
+ .accesskey = b
+move-to-new-window =
+ .label = Perkelti į naują langą
+ .accesskey = l
+tab-context-close-multiple-tabs =
+ .label = Užverti keletą kortelių
+ .accesskey = v
+tab-context-share-url =
+ .label = Dalintis
+ .accesskey = i
+
+## Variables:
+## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+
+tab-context-reopen-closed-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Atkurti užvertą kortelę
+ [one] Atkurti užvertą kortelę
+ [few] Atkurti užvertas korteles
+ *[other] Atkurti užvertas korteles
+ }
+ .accesskey = r
+tab-context-close-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Užverti kortelę
+ [one] Užverti kortelę
+ [few] Užverti { $tabCount } korteles
+ *[other] Užverti { $tabCount } kortelių
+ }
+ .accesskey = v
+tab-context-move-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Perkelti kortelę
+ [one] Perkelti kortelę
+ [few] Perkelti korteles
+ *[other] Perkelti kortelių
+ }
+ .accesskey = k
+
+tab-context-send-tabs-to-device =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Siųsti kortelę į įrenginį
+ [few] Siųsti { $tabCount } kortelių į įrenginį
+ *[other] Siųsti { $tabCount } korteles į įrenginį
+ }
+ .accesskey = t
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-lt/browser/browser/tabbrowser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..26fd2a71dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/tabbrowser.ftl
@@ -0,0 +1,168 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabbrowser-empty-tab-title = Nauja kortelė
+
+tabbrowser-menuitem-close-tab =
+ .label = Užverti kortelę
+tabbrowser-menuitem-close =
+ .label = Užverti
+
+# Displayed as a tooltip on container tabs
+# Variables:
+# $title (String): the title of the current tab.
+# $containerName (String): the name of the current container.
+tabbrowser-container-tab-title = { $title } – { $containerName }
+
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed.
+tabbrowser-close-tabs-tooltip =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Užverti kortelę
+ [few] Užverti { $tabCount } korteles
+ *[other] Užverti { $tabCount } kortelių
+ }
+
+## Tooltips for tab audio control
+## Variables:
+## $tabCount (Number): The number of tabs that will be affected.
+
+# Variables:
+# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Mute tab".
+tabbrowser-mute-tab-audio-tooltip =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Nutildyti kortelę ({ $shortcut })
+ [few] Nutildyti { $tabCount } korteles ({ $shortcut })
+ *[other] Nutildyti { $tabCount } kortelių ({ $shortcut })
+ }
+# Variables:
+# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Unmute tab".
+tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Įjungti garsą kortelėje ({ $shortcut })
+ [few] Įjungti garsą { $tabCount } kortelėse ({ $shortcut })
+ *[other] Įjungti garsą { $tabCount } kortelių ({ $shortcut })
+ }
+tabbrowser-mute-tab-audio-background-tooltip =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Nutildyti kortelę
+ [few] Nutildyti { $tabCount } korteles
+ *[other] Nutildyti { $tabCount } kortelių
+ }
+tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Įjungti garsą kortelėje
+ [few] Įjungti garsą { $tabCount } kortelėse
+ *[other] Įjungti garsą { $tabCount } kortelių
+ }
+tabbrowser-unblock-tab-audio-tooltip =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Groti kortelę
+ [few] Groti { $tabCount } korteles
+ *[other] Groti { $tabCount } kortelių
+ }
+
+## Confirmation dialog when closing a window with more than one tab open,
+## or when quitting when only one window is open.
+
+# The singular form is not considered since this string is used only for multiple tabs.
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed.
+tabbrowser-confirm-close-tabs-title =
+ { $tabCount ->
+ [few] Užverti { $tabCount } kortelių?
+ *[other] Užverti { $tabCount } korteles?
+ }
+tabbrowser-confirm-close-tabs-button = Užverti korteles
+tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox = Patvirtinti prieš užveriant keletą kortelių
+
+## Confirmation dialog when quitting using the menu and multiple windows are open.
+
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows.
+# Variables:
+# $windowCount (Number): The number of windows that will be closed.
+tabbrowser-confirm-close-windows-title =
+ { $windowCount ->
+ [few] Užverti { $windowCount } langų?
+ *[other] Užverti { $windowCount } langus?
+ }
+tabbrowser-confirm-close-windows-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Užverti ir išeiti
+ *[other] Užverti ir išeiti
+ }
+
+## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q)
+## Windows does not show a prompt on quit when using the keyboard shortcut by default.
+
+tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title = Užverti langą ir išeiti iš „{ -brand-short-name }“?
+tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button = Išeiti iš „{ -brand-short-name }“
+# Variables:
+# $quitKey (String): the text of the keyboard shortcut for quitting.
+tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox = Patvirtinti prieš baigiant darbą su „{ $quitKey }“
+
+## Confirmation dialog when opening multiple tabs simultaneously
+
+tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title = Atvėrimo patvirtinimas
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of tabs that will be opened.
+tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message =
+ { $tabCount ->
+ *[other] Ketinate atverti { $tabCount } korteles (-ių) vienu metu. Kol šie tinklalapiai įkeliami, gali sulėtėti „{ -brand-short-name }“ darbas. Ar tikrai norite atverti?
+ }
+tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button = Atverti korteles
+tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox = Įspėti prieš atveriant daug kortelių, kurios gali sulėtinti „{ -brand-short-name }“ darbą
+
+## Confirmation dialog for enabling caret browsing
+
+tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Naršymas žymekliu
+tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = Klavišas F7 įjungia arba išjungia žymeklį, kai peržiūrimas tinklalapis. Jį įjungus teksto fragmentus galima pažymėti klaviatūra. Ar įjungti žymeklį?
+tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = Šio dialogo daugiau neberodyti.
+
+##
+
+# Variables:
+# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus.
+tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus =
+ .label = Leisti tokiems pranešimams iš { $domain } perkelti jus į jų kortelę
+
+tabbrowser-customizemode-tab-title = Tvarkyti „{ -brand-short-name }“
+
+## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time
+
+tabbrowser-context-mute-tab =
+ .label = Nutildyti kortelę
+ .accesskey = N
+tabbrowser-context-unmute-tab =
+ .label = Įjungti garsą
+ .accesskey = j
+# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-mute-tab
+tabbrowser-context-mute-selected-tabs =
+ .label = Nutildyti korteles
+ .accesskey = t
+# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-unmute-tab
+tabbrowser-context-unmute-selected-tabs =
+ .label = Įjungti garsą
+ .accesskey = g
+
+## Ctrl-Tab dialog
+
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [few] Parodyti visas { $tabCount } korteles
+ *[other] Parodyti visas { $tabCount } kortelių
+ }
+
+## Tab manager menu buttons
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/textRecognition.ftl b/l10n-lt/browser/browser/textRecognition.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/textRecognition.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..70128f638a
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-new-tab =
+ .label = Nauja kortelė
+ .accesskey = j
+toolbar-context-menu-reload-selected-tab =
+ .label = Įkelti pasirinktą kortelę iš naujo
+ .accesskey = e
+toolbar-context-menu-reload-selected-tabs =
+ .label = Įkelti pasirinktas korteles iš naujo
+ .accesskey = e
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab =
+ .label = Įtraukti pasirinktą kortelę į adresyną…
+ .accesskey = t
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs =
+ .label = Įrašyti pasirinktas korteles į adresyną…
+ .accesskey = i
+toolbar-context-menu-select-all-tabs =
+ .label = Pasirinkti visas korteles
+ .accesskey = P
+toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Atkurti užvertą kortelę
+ [one] Atkurti užvertą kortelę
+ [few] Atkurti užvertas korteles
+ *[other] Atkurti užvertas korteles
+ }
+ .accesskey = r
+
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = Tvarkyti priedą
+ .accesskey = p
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = Pašalinti priedą
+ .accesskey = l
+
+# This label is used in the extensions toolbar buttons context menus,
+# a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report
+# related to that extension. "Report" is a verb.
+toolbar-context-menu-report-extension =
+ .label = Pranešti apie priedą
+ .accesskey = n
+
+# Can appear on the same context menu as toolbar-context-menu-menu-bar-cmd
+# ("Menu Bar") and personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should
+# have different access keys.
+toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu =
+ .label = Įsegti į perpildymo meniu
+ .accesskey = s
+toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2 =
+ .label = Slėpti mygtuką, kai tuščia
+ .accesskey = S
+toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel =
+ .label = Rodyti skydelį, kai prasideda atsiuntimas
+ .accesskey = R
+toolbar-context-menu-remove-from-toolbar =
+ .label = Pašalinti iš priemonių juostos
+ .accesskey = š
+toolbar-context-menu-view-customize-toolbar =
+ .label = Tvarkyti…
+ .accesskey = T
+toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2 =
+ .label = Tvarkyti priemonių juostą…
+ .accesskey = T
+
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2 =
+ .label = Visada rodyti
+ .accesskey = V
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2 =
+ .label = Niekada nerodyti
+ .accesskey = N
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2 =
+ .label = Rodyti tik naujoje kortelėje
+ .accesskey = R
+
+toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks =
+ .label = Rodyti kitus adresyno įrašus
+ .accesskey = d
+
+toolbar-context-menu-menu-bar-cmd =
+ .toolbarname = Meniu juosta
+ .accesskey = M
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/l10n-lt/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d68487df58
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the
+# MacBook Touch Bar.
+back = Atgal
+forward = Pirmyn
+reload = Įkelti iš naujo
+home = Pradžia
+fullscreen = Visas ekranas
+touchbar-fullscreen-exit = Grįžti iš viso ekrano
+find = Ieškoti
+new-tab = Nauja kortelė
+add-bookmark = Įtraukti adresą
+reader-view = Skaitymo rodinys
+# Meant to match the string displayed in an empty URL bar.
+open-location = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
+share = Dalintis
+close-window = Užverti langą
+open-sidebar = Parankinės
+
+# This string describes shortcuts for search.
+search-popover = Spartieji paieškos klavišai
+# Describes searches limited to a specific scope
+# (e.g. searching only in history).
+search-search-in = Kur ieškoti:
+
+## Various categories of shortcuts for search.
+
+search-bookmarks = adresyne
+search-history = žurnale
+search-opentabs = atvertose kortelėse
+search-tags = gairėse
+search-titles = pavadinimuose
+
+##
+
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/translations.ftl b/l10n-lt/browser/browser/translations.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/translations.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/unifiedExtensions.ftl b/l10n-lt/browser/browser/unifiedExtensions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/unifiedExtensions.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-lt/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/l10n-lt/browser/browser/webauthnDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/webauthnDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5e441d528d
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -0,0 +1,235 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
+# get the strings to appear without having our localization community need
+# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
+# translation, we'll move it to the locales folder.
+
+
+## These strings are used so that the window has a title in tools that
+## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
+
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtc-indicator-title = „{ -brand-short-name }“ – dalinimosi indikatorius
+webrtc-indicator-window =
+ .title = „{ -brand-short-name }“ – dalinimosi indikatorius
+
+## Used as list items in sharing menu
+
+webrtc-item-camera = kamera
+webrtc-item-microphone = mikrofonas
+webrtc-item-audio-capture = garsas kortelėje
+webrtc-item-application = programa
+webrtc-item-screen = ekranas
+webrtc-item-window = langas
+webrtc-item-browser = kortelė
+
+##
+
+# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Kilmė nežinoma
+
+# Variables:
+# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
+webrtc-sharing-menuitem =
+ .label = { $origin } ({ $itemList })
+webrtc-sharing-menu =
+ .label = Kortelės, kuriose suteikta prieiga prie įrenginių
+ .accesskey = K
+
+webrtc-sharing-window = Jūs dalinatės kitos programos lango vaizdu.
+webrtc-sharing-browser-window = Jūs dalinatės „{ -brand-short-name }“ vaizdu.
+webrtc-sharing-screen = Jūs dalinatės viso ekrano vaizdu.
+webrtc-stop-sharing-button = Baigti dalinimąsi
+webrtc-microphone-unmuted =
+ .title = Išjungti mikrofoną
+webrtc-microphone-muted =
+ .title = Įjungti mikrofoną
+webrtc-camera-unmuted =
+ .title = Išjungti kamerą
+webrtc-camera-muted =
+ .title = Įjungti kamerą
+webrtc-minimize =
+ .title = Sumažinimo indikatorius
+
+## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
+## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+
+# This string will display as a tooltip on supported systems where we show
+# device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+# on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+webrtc-camera-system-menu =
+ .label = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio kameros. Spustelėkite prieigai valdyti.
+webrtc-microphone-system-menu =
+ .label = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio mikrofono. Spustelėkite prieigai valdyti.
+webrtc-screen-system-menu =
+ .label = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą vaizdą. Spustelėkite prieigai valdyti.
+
+## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
+
+webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
+ .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio kameros ir mikrofono. Spustelėkite prieigai valdyti.
+webrtc-indicator-sharing-camera =
+ .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio kameros. Spustelėkite prieigai valdyti.
+webrtc-indicator-sharing-microphone =
+ .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio mikrofono. Spustelėkite prieigai valdyti.
+webrtc-indicator-sharing-application =
+ .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą programą. Spustelėkite prieigai valdyti.
+webrtc-indicator-sharing-screen =
+ .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą vaizdą. Spustelėkite prieigai valdyti.
+webrtc-indicator-sharing-window =
+ .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą langą. Spustelėkite prieigai valdyti.
+webrtc-indicator-sharing-browser =
+ .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą kortelę. Spustelėkite prieigai valdyti.
+
+## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
+## near the clock on the mac menubar.
+## Variables:
+## $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
+## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
+
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
+ .label = Valdyti prieigą
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
+ .label = Valdyti „{ $streamTitle }“ prieigą
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
+ .label = Prieiga prie kompiuterio kameros suteikta „{ $streamTitle }“
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Prieiga prie kameros suteikta { $tabCount } kortelei
+ [few] Prieiga prie kameros suteikta { $tabCount } kortelėms
+ *[other] Prieiga prie kameros suteikta { $tabCount } kortelių
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
+ .label = Prieiga prie kompiuterio mikrofono suteikta „{ $streamTitle }“
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Prieiga prie mikrofono suteikta { $tabCount } kortelei
+ [few] Prieiga prie mikrofono suteikta { $tabCount } kortelėms
+ *[other] Prieiga prie mikrofono suteikta { $tabCount } kortelių
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
+ .label = Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta „{ $streamTitle }“
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei
+ [few] Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms
+ *[other] Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
+ .label = Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta „{ $streamTitle }“
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei
+ [few] Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms
+ *[other] Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
+ .label = Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta „{ $streamTitle }“
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei
+ [few] Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms
+ *[other] Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
+ .label = „{ $streamTitle }“ turi prieigą prie kortelės
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Prieiga prie kortelėje rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei
+ [few] Prieiga prie kortelėje rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms
+ *[other] Prieiga prie kortelėje rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių
+ }
+
+## Variables:
+## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
+
+webrtc-allow-share-audio-capture = Leisti „{ $origin }“ klausytis šios kortelės garso?
+webrtc-allow-share-camera = Leisti { $origin } naudoti jūsų kamerą?
+webrtc-allow-share-microphone = Leisti { $origin } naudoti jūsų mikrofoną?
+webrtc-allow-share-screen = Leisti { $origin } matyti jūsų ekrano vaizdą?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker = Leisti { $origin } naudoti kitus garsiakalbius?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Leisti { $origin } naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Leisti „{ $origin }“ naudoti jūsų kamerą ir klausytis šios kortelės garso?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Leisti „{ $origin }“ naudoti jūsų mikrofoną ir matyti jūsų ekrano vaizdą?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Leisti „{ $origin }“ klausytis šios kortelės garso ir matyti jūsų ekrano vaizdą?
+
+## Variables:
+## $origin (String): the first party origin.
+## $thirdParty (String): the third party origin.
+
+webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų kamerą?
+webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų mikrofoną?
+webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ matyti jūsų ekrano vaizdą?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti kitus garsiakalbius?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų kamerą ir klausyti šios kortelės garsą?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų mikrofoną ir matyti jūsų ekrano vaizdą?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ klausytis šios kortelės garso ir matyti jūsų ekrano vaizdą?
+
+##
+
+webrtc-share-screen-warning = Prieigą prie ekrano suteikite tik patikimoms svetainėmis. Apgaulingoms svetainėms tai gali leisti naršyti jūsų vardu ir pavogti jūsų asmeninius duomenis.
+webrtc-share-browser-warning = Prieigą prie „{ -brand-short-name }“ suteikite tik patikimoms svetainėms. Apgaulingoms svetainėms tai gali leisti naršyti jūsų vardu ir pavogti jūsų asmeninius duomenis.
+
+webrtc-share-screen-learn-more = Sužinoti daugiau
+webrtc-pick-window-or-screen = Pasirinkite langą arba ekraną
+webrtc-share-entire-screen = Visas ekranas
+webrtc-share-pipe-wire-portal = Naudoti operacinės sistemos nuostatas
+# Variables:
+# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
+webrtc-share-monitor = { $monitorIndex }-asis ekranas
+# Variables:
+# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
+# $appName (String): the name of the application.
+webrtc-share-application =
+ { $windowCount ->
+ [one] { $appName } ({ $windowCount } langas)
+ [few] { $appName } ({ $windowCount } langai)
+ *[other] { $appName } ({ $windowCount } langų)
+ }
+
+## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.
+
+webrtc-action-allow =
+ .label = Leisti
+ .accesskey = L
+webrtc-action-block =
+ .label = Neleisti
+ .accesskey = N
+webrtc-action-always-block =
+ .label = Visada neleisti
+ .accesskey = V
+
+##
+
+webrtc-remember-allow-checkbox = Įsiminti šį pasirinkimą
+webrtc-mute-notifications-checkbox = Nutildyti svetainės pranešimus dalinantis
+
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = „{ -brand-short-name }“ negali suteikti leidimo visam laikui naudoti jūsų ekraną.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = „{ -brand-short-name }“ negali suteikti pastovaus leidimo klausytis jūsų kortelės garso nepaklausus, kuria kortele dalintis.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Jūsų ryšys su šia svetaine yra nesaugus. Kad jus apsaugotų, „{ -brand-short-name }“ suteiks leidimą tik šio seanso metu.