diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lt/browser/browser')
96 files changed, 9505 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..597aa465a2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = Apie „{ -brand-full-name }“ + +releaseNotes-link = Kas naujo + +update-checkForUpdatesButton = + .label = Patikrinti ar yra naujinimų + .accesskey = P + +update-updateButton = + .label = Perleiskite, norėdami atnaujinti „{ -brand-shorter-name }“ + .accesskey = P + +update-checkingForUpdates = Tikrinama, ar yra naujinimų… + +## Variables: +## $transfer (string) - Transfer progress. + +settings-update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Atsiunčiamas naujinimas — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label> +aboutdialog-update-downloading = Atsisiunčiamas naujinimas – <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label> + +## + +update-applying = Diegiamas naujinimas… + +update-failed = Programos atnaujinti nepavyko. <label data-l10n-name="failed-link">Atsisiųskite paskiausią laidą</label> +update-failed-main = Programos atnaujinti nepavyko. <a data-l10n-name="failed-link-main">Atsisiųskite paskiausią laidą</a> + +update-adminDisabled = Naujinimus uždraudė sistemos administratorius +update-noUpdatesFound = Naudojama paskiausia „{ -brand-short-name }“ laida +aboutdialog-update-checking-failed = Nepavyko patikrinti, ar yra naujinimų. +update-otherInstanceHandlingUpdates = Programa „{ -brand-short-name }“ šiuo metu naujinama + +## Variables: +## $displayUrl (String): URL to page with download instructions. Example: www.mozilla.org/firefox/nightly/ + +aboutdialog-update-manual-with-link = Atsisiųskite naujinimą iš <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> +settings-update-manual-with-link = Atsisiųskite naujinimą iš <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> + +update-unsupported = Tolesni naujinimai, naudojantis šia sistema, yra negalimi. <label data-l10n-name="unsupported-link">Sužinoti daugiau</label> + +update-restarting = Paleidžiama iš naujo… + +update-internal-error2 = Dėl vidinės klaidos nepavyko patikrinti, ar yra naujinimų. Naujinimai pasiekiami per <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> + +## + +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +aboutdialog-channel-description = Šiuo metu naudojamas <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> naujinimų kanalas. + +warningDesc-version = „{ -brand-short-name }“ yra eksperimentinė programa ir gali būti nestabili. + +aboutdialog-help-user = „{ -brand-product-name }“ žinynas +aboutdialog-submit-feedback = Siųsti atsiliepimą + +community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">„{ -vendor-short-name }“</label> – tai <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">pasaulinė bendruomenė</label>, siekianti, kad saitynas būtų atviras, viešas ir prieinamas kiekvienam. + +community-2 = „{ -brand-short-name }“ kuria ir tobulina <label data-l10n-name="community-mozillaLink">„{ -vendor-short-name }“</label> – <label data-l10n-name="community-creditsLink">pasaulinė bendruomenė</label>, siekianti, kad saitynas būtų atviras, viešas ir prieinamas kiekvienam. + +helpus = Norite padėti? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Paaukokite</label> arba <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">įsitraukite į veiklą!</label> + +bottomLinks-license = Informacija apie licencijavimą +bottomLinks-rights = Galutinio naudotojo teisės +bottomLinks-privacy = Privatumo nuostatai + +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bitų) + +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bitų) diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..075d1dc9aa --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,370 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Prisijungimai ir slaptažodžiai +about-logins-login-filter = + .placeholder = Ieškoti prisijungimų + .key = F +create-new-login-button = + .title = Sukurti naują prisijungimą +fxaccounts-sign-in-text = Turėkite savo slaptažodžius ir kituose įrenginiuose +fxaccounts-sign-in-sync-button = Prisijungti sinchronizavimui +fxaccounts-avatar-button = + .title = Tvarkyti paskyrą + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Atverti meniu +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importuoti iš kitos naršyklės… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importuoti iš failo… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportuoti prisijungimus… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Pašalinti visus prisijungimus… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Nuostatos + *[other] Nuostatos + } +about-logins-menu-menuitem-help = Žinynas + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Surasti prisijungimai +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } prisijungimas + [few] { $count } prisijungimai + *[other] { $count } prisijungimų + } +login-list-sort-label-text = Rikiuoti pagal: +login-list-name-option = Pavadinimas (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Pavadinimas (Z-A) +login-list-username-option = Naudotojo vardas (A-Ž) +login-list-username-reverse-option = Naudotojo vardas (Ž-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Įspėjimai +login-list-last-changed-option = Atnaujinimo laikas +login-list-last-used-option = Paskiausias naudojimo laikas +login-list-intro-title = Prisijungimų nerasta +login-list-intro-description = Kai įrašysite slaptažodį į „{ -brand-product-name }“, jis atsiras čia. +about-logins-login-list-empty-search-title = Prisijungimų nerasta +about-logins-login-list-empty-search-description = Nėra jūsų paiešką atitinkančių rezultatų. +login-list-item-title-new-login = Naujas prisijungimas +login-list-item-subtitle-new-login = Įveskite prisijungimo duomenis +login-list-item-subtitle-missing-username = (nėra naudotojo vardo) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Pažeista svetainė +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Pažeidžiami slaptažodžiai +about-logins-list-section-breach = Pažeistos svetainės +about-logins-list-section-vulnerable = Pažeidžiami slaptažodžiai +about-logins-list-section-nothing = Įspėjimų nėra +about-logins-list-section-today = Šiandien +about-logins-list-section-yesterday = Vakar +about-logins-list-section-week = Pastarosios 7 dienos + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ieškote įrašytų prisijungimų? Įjunkite sinchronizavimą arba importuokite juos. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nerasta sinchronizuotų prisijungimų. +login-intro-description = Jeigu esate įrašę prisijungimus į „{ -brand-product-name }“ kitame įrenginyje, juos galite turėti čia: +login-intro-instructions-fxa = Susikurkite arba prisijunkite prie savo „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyros tame įrenginyje, kur yra prisijungimai. +login-intro-instructions-fxa2 = Susikurkite arba prisijunkite prie savo paskyros tame įrenginyje, kur yra prisijungimai. +login-intro-instructions-fxa-settings = Eikite į „Nuostatos“ > „Sinchronizavimas“ > „Įjungti sinchronizavimą…“ Pažymėkite „Prisijungimai ir slaptažodžiai“ pasirinkimą. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite <a data-l10n-name="passwords-help-link">slaptažodžių pagalbos</a> svetainėje. +about-logins-intro-browser-only-import = Jeigu turite kitoje naršyklėje įrašytų prisijungimų, galite <a data-l10n-name="import-link">juos importuoti į „{ -brand-product-name }“</a> +about-logins-intro-import2 = Jei jūsų prisijungimai yra įrašyti kitur nei „{ -brand-product-name }“, galite <a data-l10n-name="import-browser-link">juos importuoti iš kitos naršyklės</a> arba <a data-l10n-name="import-file-link">iš failo</a> + +## Login + +login-item-new-login-title = Sukurti naują prisijungimą +login-item-edit-button = Taisyti +about-logins-login-item-remove-button = Pašalinti +login-item-origin-label = Svetainės adresas +login-item-tooltip-message = Įsitikinkite, kad tai sutampa su tiksliu svetainės adresu, į kurią prisijungiate. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Naudotojo vardas +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (nėra naudotojo vardo) +login-item-copy-username-button-text = Kopijuoti +login-item-copied-username-button-text = Nukopijuota! +login-item-password-label = Slaptažodis +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Rodyti slaptažodį +login-item-copy-password-button-text = Kopijuoti +login-item-copied-password-button-text = Nukopijuota! +login-item-save-changes-button = Įrašyti pakeitimus +login-item-save-new-button = Įrašyti +login-item-cancel-button = Atsisakyti + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +login-item-timeline-action-created = Sukurtas +login-item-timeline-action-updated = Atnaujintas +login-item-timeline-action-used = Naudotas + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Norėdami keisti savo prisijungimą, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = redaguoti įrašytą prisijungimą +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami peržiūrėti savo slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = parodyti įrašytą slaptažodį +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami nukopijuoti savo slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = nukopijuoti įrašytą slaptažodį +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami eksportuoti savo prisijungimus, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = eksportuoti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Įveskite pagrindinį slaptažodį, norėdami peržiūrėti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius +master-password-reload-button = + .label = Prisijungti + .accesskey = P + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Atsisakyti +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Atsisakyti +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Pašalinti šį prisijungimą? +confirm-delete-dialog-message = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Pašalinti + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Pašalinti + [one] Pašalinti + [few] Pašalinti visus + *[other] Pašalinti visus + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Taip, pašalinti šį prisijungimą + [one] Taip, pašalinti šį prisijungimą + [few] Taip, pašalinti šiuos prisijungimus + *[other] Taip, pašalinti šiuos prisijungimus + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Pašalinti { $count } prisijungimą? + [few] Pašalinti visus { $count } prisijungimus? + *[other] Pašalinti visus { $count } prisijungimų? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis. + [one] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis. + [few] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis. + *[other] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimai, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Pašalinti { $count } prisijungimą iš visų įrenginių? + [few] Pašalinti visus { $count } prisijungimus iš visų įrenginių? + *[other] Pašalinti visus { $count } prisijungimų iš visų įrenginių? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis. + [one] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis. + [few] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis. + *[other] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksportuoti prisijungimus ir slaptažodžius +about-logins-confirm-export-dialog-message = Jūsų slaptažodžiai bus įrašyti kaip perskaitomas tekstas (pvz., BlogasSl@ptaz0dis), tad bet kas galintis atverti eksportuotą failą galės juos peržiūrėti. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportuoti… +about-logins-alert-import-title = Importas baigtas +about-logins-alert-import-message = Rodyti išsamią importo suvestinę +confirm-discard-changes-dialog-title = Atmesti neįrašytus pakeitimus? +confirm-discard-changes-dialog-message = Visi neįrašyti pakeitimai bus prarasti. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Atmesti + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Svetainės pažeidimas +breach-alert-text = Po jūsų paskutinio prisijungimo duomenų atnaujinimo, iš šios svetainės nutekėjo arba buvo pavogti slaptažodžiai. Pasikeiskite slaptažodį, kad apsaugotumėte savo paskyrą. +about-logins-breach-alert-date = Šis pažeidimas įvyko { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Eiti į { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Pažeidžiamas slaptažodis +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Šis slaptažodis buvo panaudotas su kita paskyra, kuri galimai pateko tarp nutekėjusių duomenų. Naudodami tuos pačius slaptažodžius, rizikuojate visų savo paskyrų saugumu. Pasikeiskite šį slaptažodį. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Eiti į { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Sužinoti daugiau + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Jau yra { $loginTitle } įrašas su tokiu naudotojo vardu. <a data-l10n-name="duplicate-link">Parodyti esamą įrašą?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Bandant įrašyti šį slaptažodį įvyko klaida. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Eksportuoti prisijungimų failą +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = prisijungimai.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportuoti +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV dokumentas + *[other] CSV failas + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Importuoti prisijungimų failą +about-logins-import-file-picker-import-button = Importuoti +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV failas + *[other] CSV failas + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV dokumentas + *[other] TSV failas + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Importas baigtas +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>Pridėtas naujas prisijungimas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Pridėti nauji prisijungimai:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Pridėta naujų prisijungimų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>Atnaujintas esamas prisijungimas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Atnaujinti esami prisijungimai:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Atnaujinta esamų prisijungimų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>Rastas pasikartojantis prisijungimas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span> + [few] <span>Rasti pasikartojantys prisijungimai:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span> + *[other] <span>Rasta pasikartojančių prisijungimų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>Klaida:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span> + [few] <span>Klaidos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span> + *[other] <span>Klaidų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Atlikta +about-logins-import-dialog-error-title = Importavimo klaida +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Kelios nederančios vieno prisijungimo reikšmės +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Pavyzdžiui: keli prisijungimo vardai, slaptažodžiai, URL adresai, ir t.t., tam pačiam prisijungimui. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Failo formato problema +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Neteisingos arba trūkstamos stulpelių antraštės. Įsitikinkite, kad faile yra naudotojo vardo, slaptažodžio, ir URL stulpeliai. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Nepavyko perskaityti failo +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = „{ -brand-short-name }“ neturi leidimo skaityti failą. Pabandykite pakeisti failo leidimus. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Nepavyko išanalizuoti failo +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Įsitikinkite, kad pasirinkote CSV arba TSV failą. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Neimportuoti jokie prisijungimai +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Sužinoti daugiau +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Bandyti importuoti iš naujo… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Atsisakyti +about-logins-import-report-title = Importo suvestinė +about-logins-import-report-description = Į „{ -brand-short-name }“ importuoti prisijungimai ir slaptažodžiai. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Eilutė { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Dublikatas: tikslus jau esančio prisijungimo atitikmuo +about-logins-import-report-row-description-modified = Atnaujintas esamas prisijungimas +about-logins-import-report-row-description-added = Pridėtas naujas prisijungimas +about-logins-import-report-row-description-error = Klaida: trūksta lauko + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Klaida: laukas „{ $field }“ turi keletą reikšmių +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Klaida: trūksta lauko „{ $field }“ + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pridėtas naujas prisijungimas</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pridėti nauji prisijungimai</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pridėtų naujų prisijungimų</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Atnaujintas esamas prisijungimas</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Atnaujinti esami prisijungimai</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Atnaujintų esamų prisijungimų</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pasikartojantis prisijungimas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pasikartojantys prisijungimai</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pasikartojančių prisijungimų</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Klaida</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Klaidos</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Klaidų</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Importo suvestinės ataskaita diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutPocket.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutPocket.ftl new file mode 100644 index 0000000000..292ae7db7c --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutPocket.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Pocket button panel strings for about:pocket-saved, about:pocket-signup, and about:pocket-home + + +## about:pocket-saved panel + +# Placeholder text for tag input +pocket-panel-saved-add-tags = + .placeholder = Pridėkite gairių + +pocket-panel-saved-error-generic = Bandant išsaugoti į „{ -pocket-brand-name }“ įvyko klaida. +pocket-panel-saved-error-tag-length = Gaires gali sudaryti iki 25 simbolių +pocket-panel-saved-error-only-links = Išsaugoti galima tik nuorodas +pocket-panel-saved-error-not-saved = Tinklalapis neišsaugotas +pocket-panel-saved-error-no-internet = Norėdami saugoti į „{ -pocket-brand-name }“, turite būti prisijungę prie interneto. Prisijunkite prie interneto ir bandykite vėl. +pocket-panel-saved-error-remove = Bandant pašalinti šį tinklalapį įvyko klaida. +pocket-panel-saved-page-removed = Tinklalapis pašalintas +pocket-panel-saved-page-saved = Išsaugota į „{ -pocket-brand-name }“ +pocket-panel-saved-page-saved-b = Įrašyta į „{ -pocket-brand-name }“! +pocket-panel-saved-processing-remove = Tinklalapis šalinamas… +pocket-panel-saved-removed-updated = Tinklalapis pašalintas iš įrašų +pocket-panel-saved-processing-tags = Pridedamos gairės… +pocket-panel-saved-remove-page = Pašalinti tinklalapį +pocket-panel-saved-save-tags = Išsaugoti +pocket-panel-saved-saving-tags = Išsaugoma… +pocket-panel-saved-suggested-tags = Siūlomos gairės +pocket-panel-saved-tags-saved = Gairės pridėtos + +# This is displayed above a field where the user can add tags +pocket-panel-signup-add-tags = Pridėti gairių: + +## about:pocket-signup panel + +pocket-panel-signup-already-have = Jau naudojatės „{ -pocket-brand-name }“? +pocket-panel-signup-learn-more = Sužinokite daugiau +pocket-panel-signup-login = Prisijungti +pocket-panel-signup-signup-email = Prisijungti su el. paštu +pocket-panel-signup-signup-cta = Pradėkite naudotis „{ -pocket-brand-name }“. Tai nemokama. +pocket-panel-signup-signup-firefox = Prisijungti su „{ -brand-product-name }“ +pocket-panel-signup-tagline = Išsaugokite straipsnius bei vaizdo įrašus iš „{ -brand-product-name }“ norėdami juos peržiūrėti bet kokiame įrenginyje su „{ -pocket-brand-name }“, bet kuriuo metu. +pocket-panel-signup-tagline-story-one = Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką norėdami išsaugoti bet kokį straipsnį, vaizdo įrašą ar tinklalapį iš „{ -brand-product-name }“. +pocket-panel-signup-tagline-story-two = Peržiūrėkite bet kokiame įrenginyje su „{ -pocket-brand-name }“, bet kuriuo metu. + +pocket-panel-signup-cta-a-fix = Jūsų įrašymo mygtukas internetui +pocket-panel-signup-cta-b-updated = Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką, norėdami išsaugoti straipsnius, vaizdo įrašus, ir saitus. Peržiūrėkite savo įrašus bet kuriame įrenginyje, bet kuriuo metu. +pocket-panel-signup-cta-b-short = Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką, norėdami išsaugoti straipsnius, vaizdo įrašus, ir saitus. +pocket-panel-signup-cta-c-updated = Peržiūrėkite savo įrašus bet kuriame įrenginyje, bet kuriuo metu. + +## about:pocket-home panel + +pocket-panel-home-welcome-back = Sveiki sugrįžę +pocket-panel-home-paragraph = Naudodami „{ -pocket-brand-name }“ galite išsaugoti atrastas svetaines, straipsnius, vaizdo įrašus, tinklalaides, arba grįžti prie to, ką skaitėte. +pocket-panel-home-explore-popular-topics = Naršyti populiarias temas +pocket-panel-home-discover-more = Atrasti daugiau +pocket-panel-home-explore-more = Naršyti + +pocket-panel-home-most-recent-saves = Čia yra jūsų paskiausi įrašymai: +pocket-panel-home-most-recent-saves-loading = Įkeliami paskiausi įrašai… +pocket-panel-home-new-user-cta = Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką, norėdami išsaugoti straipsnius, vaizdo įrašus, ir saitus. +pocket-panel-home-new-user-message = Peržiūrėkite savo paskiausius įrašymus čia. + +## Pocket panel header component + +pocket-panel-header-my-saves = Peržiūrėti mano įrašus +pocket-panel-header-sign-in = Prisijungti + +## Pocket panel buttons + +pocket-panel-button-show-all = Rodyti viską +pocket-panel-button-activate = Aktyvuoti „{ -pocket-brand-name }“ per „{ -brand-product-name }“ +pocket-panel-button-remove = Pašalinti diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutPolicies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2658bdf77e --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutPolicies.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-policies-title = Įmonės strategijos + +# 'Active' is used to describe the policies that are currently active +active-policies-tab = Aktyvios +errors-tab = Klaidos +documentation-tab = Dokumentacija + +no-specified-policies-message = Įmonės strategijų paslauga yra aktyvi, tačiau nėra įjungtų strategijų +inactive-message = Įmonės strategijų paslauga yra neaktyvi. + +policy-name = Strategijos pavadinimas +policy-value = Strategijos reikšmė +policy-errors = Strategijos klaidos diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8359d5ee9c --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +privatebrowsingpage-open-private-window-label = Atverti privatųjį langą + .accesskey = p +about-private-browsing-search-placeholder = Ieškokite saityne +about-private-browsing-info-title = Esate privačiojo naršymo lange +about-private-browsing-search-btn = + .title = Ieškokite saityne +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff = + .title = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ +about-private-browsing-handoff-no-engine = + .title = Įveskite adresą arba paieškos žodžius +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff-text = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ +about-private-browsing-handoff-text-no-engine = Įveskite adresą arba paieškos žodžius +about-private-browsing-not-private = Šiuo metu jūs esate ne privačiajame lange. +about-private-browsing-info-description-private-window = Privatusis langas: „{ -brand-short-name }“ išvalo jūsų paieškos ir naršymo istoriją, kai užveriate visus privačiuosius langus. Tai nesuteikia jums anonimiškumo. +about-private-browsing-info-description-simplified = „{ -brand-short-name }“ išvalo jūsų paieškos ir naršymo istoriją, kai užveriate visus privačiuosius langus, bet tai nesuteikia jums anonimiškumo. +about-private-browsing-learn-more-link = Sužinoti daugiau + +about-private-browsing-hide-activity = Paslėpkite savo veiklą ir buvimo vietą, kad ir kur naršytumėte +about-private-browsing-get-privacy = Gaukite privatumo apsaugą, kad ir kur naršytumėte +about-private-browsing-hide-activity-1 = Paslėpkite naršymo veiklą ir buvimo vietą su „{ -mozilla-vpn-brand-name }“. Vienas spustelėjimas sukuria saugų ryšį, net ir naudojantis viešu „Wi-Fi“. +about-private-browsing-prominent-cta = Išlikite privatūs su „{ -mozilla-vpn-brand-name }“ + +about-private-browsing-focus-promo-cta = Atsisiųsti „{ -focus-brand-name }“ +about-private-browsing-focus-promo-header = „{ -focus-brand-name }“: privatusis naršymas keliaujant +about-private-browsing-focus-promo-text = Mūsų atskira privačiojo naršymo mobilioji programa išvalo jūsų žurnalą ir slapukus kiekvieną kartą. + +## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100 + +about-private-browsing-focus-promo-header-b = Pasiimkite privatųjį naršymą į savo telefoną +about-private-browsing-focus-promo-text-b = Naudokite „{ -focus-brand-name }“ toms privačioms paieškoms, kurioms nenorite naudoti savo pagrindinės mobiliojo telefono naršyklės. +about-private-browsing-focus-promo-header-c = Aukštesnio lygio privatumas mobiliajame +about-private-browsing-focus-promo-text-c = „{ -focus-brand-name }“ kiekvieną kartą išvalo jūsų žurnalą, tuo pačiu blokuodama reklamas ir stebėjimo elementus. + +# This string is the title for the banner for search engine selection +# in a private window. +# Variables: +# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window. +about-private-browsing-search-banner-title = „{ $engineName }“ yra jūsų numatytoji ieškyklė privačiojo naršymo languose +about-private-browsing-search-banner-description = + { PLATFORM() -> + [windows] Norėdami pasikeisti ieškyklę, eikite į <a data-l10n-name="link-options">Nuostatas</a> + *[other] Norėdami pasikeisti ieškyklę, eikite į <a data-l10n-name="link-options">Nuostatas</a> + } +about-private-browsing-search-banner-close-button = + .aria-label = Užverti + +about-private-browsing-promo-close-button = + .title = Užverti + +## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window + +about-private-browsing-pin-promo-header = Privataus naršymo laisvė vienu paspaudimu +about-private-browsing-pin-promo-link-text = + { PLATFORM() -> + [macos] Laikyti užduočių juostoje + *[other] Įsegti į užduočių juostą + } +about-private-browsing-pin-promo-title = Jokių įrašytų slapukų ar naršymo žurnalo – tiesiai iš darbalaukio. Naršykite, lyg niekas nestebėtų. + +## Strings used in a promotion message for cookie banner reduction + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5327e2c24c --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restart-required-title = Reikia paleisti iš naujo +restart-required-heading = Perleiskite, norėdami toliau naudoti „{ -brand-short-name }“ +restart-required-intro = Fone pradėtas „{ -brand-short-name }“ atnaujinimas. Norėdami jį užbaigti, turėsite paleisti naršyklę iš naujo. +window-restoration-info = Jūsų langai ir kortelės bus greitai atkurti, tačiau privatūs – ne. + +restart-button-label = Paleisti „{ -brand-short-name }“ iš naujo diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutRobots.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutRobots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2512d1d566 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutRobots.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the +### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. +### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky +### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! + +# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. +page-title = Gort! Klaatu barada nikto! +# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." +error-title-text = Sveiki, Žmonės! +# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. +error-short-desc-text = Mes atvykome pas jus su taika ir draugiškais ketinimais! +# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics +error-long-desc1 = Robotui draudžiama žaloti žmogų, arba savo neveiksnumu leisti žmogui susižaloti. +# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." +error-long-desc2 = Robotai matė dalykų, kuriais jūs, žmonės, nepatikėtumėte. +# Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. +error-long-desc3 = Robotas – plastikinis jūsų draugas, su kuriuo smagu leisti laiką. +# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." +error-long-desc4 = Robotai turi spindinčius metalinius užpakalius, kurių geriau nekandžioti. +# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. +error-trailer-desc-text = Ir jie turi planą. +# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. +error-try-again = Bandyti dar kartą + .label2 = Prašau pakartotinai nespausti šio mygtuko. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b7c569bf31 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restore-page-tab-title = Seanso atkūrimas + +# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay +# and regret that we are unable to restore the session for the user +restore-page-error-title = Atsiprašome. Mums nepavyksta atkurti jūsų tinklalapių. +restore-page-problem-desc = Mums nepavyksta atkurti jūsų paskutinio naršymo seanso. Pasirinkite „Atkurti seansą“ norėdami pabandyti dar kartą. +restore-page-try-this = Vis tiek nepavyksta atkurti seanso? Kartais taip būna dėl kortelių. Peržiūrėkite ankstesnes korteles ir nuimkite varneles nuo tų, kurių nebūtinai reikia, ir pabandykite atkurti tada. + +restore-page-hide-tabs = Slėpti ankstesnes korteles +restore-page-show-tabs = Rodyti ankstesnes korteles + +# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a +# header above the group of tabs for each window. +# +# Variables: +# $windowNumber: Progressive number associated to each window +restore-page-window-label = Langas nr. { $windowNumber } + +restore-page-restore-header = + .label = Atkurti + +restore-page-list-header = + .label = Langai ir kortelės + +restore-page-try-again-button = + .label = Atkurti seansą + .accesskey = r + +restore-page-close-button = + .label = Pradėti naują seansą + .accesskey = n + +## The following strings are used in about:welcomeback + +welcome-back-tab-title = Pavyko! +welcome-back-page-title = Pavyko! +welcome-back-page-info = „{ -brand-short-name }“ jau pasiruošė. + +welcome-back-restore-button = + .label = Pirmyn! + .accesskey = m + +welcome-back-restore-all-label = Atkurti visus langus ir korteles +welcome-back-restore-some-label = Atkurti tik pageidaujamus + +welcome-back-page-info-link = Jūsų priedai ir suasmeninimai buvo pašalinti, o naršyklės nuostatos sugrąžintos į numatytąsias. Jeigu tai neišsprendė problemos, <a data-l10n-name="link-more">sužinokite, ką dar galite išbandyti.</a> + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl new file mode 100644 index 0000000000..742121453c --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashed-title = Kortelių strigčių pranešiklis +crashed-close-tab-button = Užverti kortelę +crashed-restore-tab-button = Atkurti šią kortelę +crashed-restore-all-button = Atkurti visas užstrigusias korteles +crashed-header = Ech. Jūsų kortelė tik ką užstrigo. +crashed-offer-help = Mes galime padėti! +crashed-single-offer-help-message = Pasirinkite „{ crashed-restore-tab-button }“ norėdami iš naujo įkelti tinklalapį. +crashed-multiple-offer-help-message = Pasirinkite „{ crashed-restore-tab-button }“ arba „{ crashed-restore-all-button }“ norėdami iš naujo įkeltį tinklalapį (tinklalapius). +crashed-request-help = Ar padėsite mums? +crashed-request-help-message = Strigčių pranešimai mums padeda nustatyti problemas ir tobulinti „{ -brand-short-name }“. +crashed-request-report-title = Pranešti apie šią kortelę +crashed-send-report-2 = Nusiųskite automatinį strigties pranešimą, kad galėtume sutvarkyti tokias problemas +crashed-comment = + .placeholder = Papildomi komentarai (komentarai bus matomi viešai) +crashed-include-URL-2 = Pridėkite svetainių URL, kuriose lankėtės, kai „{ -brand-short-name }“ užstrigo +crashed-report-sent = Strigties pranešimas jau nusiųstas – ačiū jums už pagalbą tobulinant „{ -brand-short-name }“! +crashed-request-auto-submit-title = Pranešti apie fonines korteles +crashed-auto-submit-checkbox-2 = Atnaujinkite nuostatas, kad apie „{ -brand-short-name }“ strigtis būtų pranešama automatiškai diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutUnloads.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutUnloads.ftl new file mode 100644 index 0000000000..860eae0e32 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutUnloads.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Strings used in about:unloads, allowing users to manage the "tab unloading" +### feature. + +about-unloads-page-title = Kortelių užmigdymas +about-unloads-intro = + „{ -brand-short-name }“ turi funkciją, kuri automatiškai užmigdo korteles, + siekiant išvengti programos užstrigimo dėl neužtenkančios kompiuterio atminties. + Kita kortelė užmigdymui yra parenkama pagal keletą atributų. Šis tinklalapis rodo, + kaip „{ -brand-short-name }“ prioritetizuoja korteles, ir kurios kortelės būtų + užmigdytos suveikus šiai funkcijai. Korteles užmigdyti galite ir patys, + spustelėdami žemiau esantį mygtuką <em>Užmigdyti</em>. + +# The link points to a Firefox documentation page, only available in English, +# with title "Tab Unloading" +about-unloads-learn-more = Paskaitykite apie <a data-l10n-name="doc-link">kortelių užmigdymą</a>, norėdami sužinoti daugiau apie šią funkciją. + +about-unloads-last-updated = Paskiausiai atnaujinta: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-button-unload = Užmigdyti + .title = Užmigdyti kortelę su didžiausiu prioritetu +about-unloads-no-unloadable-tab = Nėra kortelių, kurias būtų galima užmigdyti. + +about-unloads-column-priority = Prioritetas +about-unloads-column-host = Serveris +about-unloads-column-last-accessed = Paskiausiai naudota +about-unloads-column-weight = Bazinis svoris + .title = Kortelės iš pradžių surūšiuojamos pagal šią reikšmė, kuri gaunama iš dalies specialių atributų, kaip grojamas garsas, „WebRTC“, ir pan. +about-unloads-column-sortweight = Antrinis svoris + .title = Jei yra, kortelės surūšiuojamos pagali šią reikšmę po bazinio svorio. Reikšmė gaunama iš kortelės atminties sunaudojimo, ir procesų kiekio. +about-unloads-column-memory = Atmintis + .title = Kortelės numatomas atminties sunaudojimas +about-unloads-column-processes = Procesų ID + .title = Procesų, kuriuose veikia kortelės turinys, ID + +about-unloads-last-accessed = { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-memory-in-mb = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB +about-unloads-memory-in-mb-tooltip = + .title = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB diff --git a/l10n-lt/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-lt/browser/browser/accounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0804817e73 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/accounts.ftl @@ -0,0 +1,105 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not +# finished setting up an account. +account-finish-account-setup = Užbaigti paskyros kūrimą + +# Used as the FxA toolbar menu item title when the user +# needs to reconnect their account. +account-disconnected2 = Paskyra atjungta + +# Menu item that sends a tab to all synced devices. +account-send-to-all-devices = Siųsti į visus įrenginius + +# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. +account-manage-devices = Tvarkyti įrenginius… + +## Variables: +## $email (String): = Email address of user's Firefox Account. + +account-reconnect = Prisijungti su { $email } iš naujo +account-verify = Patvirtinti { $email } + +## Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. + +account-send-to-all-devices-titlecase = Siųsti į visus įrenginius +account-manage-devices-titlecase = Tvarkyti įrenginius… + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the account has only 1 device connected. + +# Redirects to a marketing page. +account-send-tab-to-device-singledevice-status = Nėra susietų įrenginių. + +# Redirects to a marketing page. +account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Sužinokite apie kortelių siuntimą… + +# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. +account-send-tab-to-device-connectdevice = Susieti kitą įrenginį… + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. + +account-send-tab-to-device-verify-status = Paskyra nepatvirtinta +account-send-tab-to-device-verify = Patvirtinkite savo paskyrą… + +## These strings are used in a notification shown when a new device joins the Firefox account. + +# Variables: +# $deviceName (String): the name of the new device +account-connection-connected-with = Šis kompiuteris dabar sujungtas su „{ $deviceName }“. + +# Used when the name of the new device is not known. +account-connection-connected-with-noname = Šis kompiuteris dabar sujungtas su naujuoju įrenginiu. + +# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. +account-connection-connected = Sėkmingai prisijungėte + +# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. +account-connection-disconnected = Šis kompiuteris buvo atjungtas. + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## a single tab another device sent us to display. +## The body for this notification is the URL of the received tab. + +account-single-tab-arriving-title = Gauta kortelė +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-single-tab-arriving-from-device-title = Kortelė iš „{ $deviceName }“ + +# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. +# Should display the URL with an indication that it's been truncated. +# Variables: +# $url (String): the portion of the URL that remains after truncation. +account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## multiple tabs another device or devices sent us to display. +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs received + +account-multiple-tabs-arriving-title = Gauta kortelių + +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = + { $tabCount -> + [one] Iš „{ $deviceName }“ atkeliavo { $tabCount } kortelė + [few] Iš „{ $deviceName }“ atkeliavo { $tabCount } kortelės + *[other] Iš „{ $deviceName }“ atkeliavo { $tabCount } kortelių + } +account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices = + { $tabCount -> + [one] Iš jūsų susietų įrenginių atkeliavo { $tabCount } kortelė + [few] Iš jūsų susietų įrenginių atkeliavo { $tabCount } kortelės + *[other] Iš jūsų susietų įrenginių atkeliavo { $tabCount } kortelių + } +# This version is used when we don't know any device names. +account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device = + { $tabCount -> + [one] Atkeliavo { $tabCount } kortelė + [few] Atkeliavo { $tabCount } kortelės + *[other] Atkeliavo { $tabCount } kortelių + } diff --git a/l10n-lt/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-lt/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ae2db90c76 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,125 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei prašyti jūsų leidimo įdiegti programinę įrangą į kompiuterį. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Leisti { $host } įdiegti priedą? +xpinstall-prompt-message = Bandote įdiegti priedą iš { $host }. Prieš tęsdami įsitikinkite, ar pasitikite šia svetaine. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Leisti nežinomai svetainei įdiegti priedą? +xpinstall-prompt-message-unknown = Bandote įdiegti priedą iš nežinomos svetainės. Prieš tęsdami įsitikinkite, ar pasitikite šia svetaine. + +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Neleisti + .accesskey = N +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Niekada neleisti + .accesskey = N +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Tęsti diegimą + .accesskey = T + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + + +## + +xpinstall-disabled-locked = Programinės įrangos diegimas neleidžiamas jūsų sistemos administratoriaus. +xpinstall-disabled = Programinės įrangos automatinis diegimas šiuo metu neleidžiamas. Jei norite leisti, spustelėkite „Leisti“ ir bandykite vėl. +xpinstall-disabled-button = + .label = Leisti + .accesskey = L + +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = Jūsų sistemos administratorius yra užblokavęs „{ $addonName }“ ({ $addonId }). +addon-install-full-screen-blocked = Priedų diegimas yra neleidžiamas esant viso ekrano veiksenoje, arba prieš pareinant į ją. + +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = „{ $addonName }“ pridėtas į „{ -brand-short-name }“ +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = „{ $addonName }“ reikalauja naujų leidimų + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Pašalinti „{ $name }“? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Pašalinti „{ $name }“ iš „{ -brand-shorter-name }“? +addon-removal-button = Pašalinti +addon-removal-abuse-report-checkbox = Pranešti apie šį priedą į „{ -vendor-short-name }“ + +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Parsiunčiamas ir patikrinamas priedas… + [few] Parsiunčiami ir patikrinami { $addonCount } priedai… + *[other] Parsiunčiama ir patikrinama { $addonCount } priedų… + } +addon-download-verifying = Tikrinamas + +addon-install-cancel-button = + .label = Atsisakyti + .accesskey = t +addon-install-accept-button = + .label = Pridėti + .accesskey = P + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Ši svetainė į { -brand-short-name } norėtų įdiegti priedą: + [few] Ši svetainė į { -brand-short-name } norėtų įdiegti { $addonCount } priedus: + *[other] Ši svetainė į { -brand-short-name } norėtų įdiegti { $addonCount } priedų: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti nepatvirtintą priedą. Tęskite suprasdami riziką. + [few] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti { $addonCount } nepatvirtintus priedus. Tęskite suprasdami riziką. + *[other] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti { $addonCount } nepatvirtintų priedų. Tęskite suprasdami riziką. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = + { $addonCount -> + [few] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti { $addonCount } priedus, iš kurių dalis yra nepatikrinti. Tęskite suprasdami riziką. + *[other] Atsargiai: ši svetainė į { -brand-short-name } nori įdiegti { $addonCount } priedų, iš kurių dalis yra nepatikrinti. Tęskite suprasdami riziką. + } + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Priedo parsiųsti nepavyko dėl ryšio sutrikimo. +addon-install-error-incorrect-hash = Priedo įdiegti nepavyko, nes tai ne tas priedas, kurio „{ -brand-short-name }“ tikėjosi. +addon-install-error-corrupt-file = Iš šios svetainės parsiųsto priedo įdiegti nepavyko, nes jis sugadintas. +addon-install-error-file-access = Priedas „{ $addonName }“ neįdiegtas, nes programai „{ -brand-short-name }“ nepavyko pakeisti reikiamo failo. +addon-install-error-not-signed = „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei įdiegti nepatikrinto priedo. +addon-install-error-invalid-domain = Priedas „{ $addonName }“ negali būti įdiegtas iš šios vietos. +addon-local-install-error-network-failure = Priedo įdiegti nepavyko dėl failų sistemos klaidos. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Priedo įdiegti nepavyko, nes tai ne tas priedas, kurio { -brand-short-name }“ tikėjosi. +addon-local-install-error-corrupt-file = Priedo įdiegti nepavyko, nes jis sugadintas. +addon-local-install-error-file-access = Priedas „{ $addonName }“ neįdiegtas, nes programai „{ -brand-short-name }“ nepavyko pakeisti reikiamo failo. +addon-local-install-error-not-signed = Priedo nepavyko įdiegti, nes jis nėra patikrintas. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = Priedas „{ $addonName }“ neįdiegtas, nes jis nesuderinamas su „{ -brand-short-name } { $appVersion }“. +addon-install-error-blocklisted = Priedas „{ $addonName }“ neįdiegtas, nes yra didelė tikimybe, kad jis sukeltų stabilumo ar saugumo problemų. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/allTabsMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abb656063c --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Search" is a verb, as in "Search through tabs". +all-tabs-menu-search-tabs = + .label = Ieškoti kortelėse + +all-tabs-menu-new-user-context = + .label = Nauja sudėtinė kortelė + +all-tabs-menu-hidden-tabs = + .label = Paslėptos kortelės + +all-tabs-menu-manage-user-context = + .label = Tvarkyti sudėtines korteles + .accesskey = u diff --git a/l10n-lt/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/l10n-lt/browser/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ebd963dde --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = Sistemos grafinis apvalkalas – automatiškai +extension-default-theme-description = Atsižvelgti į operacinės sistemos grafinį apvalkalą mygtukams, meniu, ir langams. + +extension-firefox-compact-light-name = Šviesus +extension-firefox-compact-light-description = Grafinis apvalkalas su šviesių spalvų aibe. + +extension-firefox-compact-dark-name = Tamsus +extension-firefox-compact-dark-description = Grafinis apvalkalas su tamsių spalvų aibe. + +extension-firefox-alpenglow-name = Firefox Alpenglow +extension-firefox-alpenglow-description = Naudoti įvairiaspalvę išvaizdą mygtukams, meniu elementams, ir langams. + +## Colorway Themes +## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the +## $colorway-name variable. +## Variables +## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental). + +extension-colorways-soft-name = „{ $colorway-name }“ – švelnus +extension-colorways-balanced-name = „{ $colorway-name }“ – subalansuotas +# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of +# emphasized text. +extension-colorways-bold-name = „{ $colorway-name }“ – ryškus diff --git a/l10n-lt/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-lt/browser/browser/appMenuNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d9000d3a3b --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/appMenuNotifications.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +appmenu-update-available2 = + .label = Išleistas naujinimas + .buttonlabel = Atsiųsti + .buttonaccesskey = A + .secondarybuttonlabel = Paslėpti + .secondarybuttonaccesskey = s +appmenu-update-available-message2 = Gaukite naujausią „{ -brand-shorter-name }“ versiją. +appmenu-update-manual2 = + .label = Išleistas naujinimas + .buttonlabel = Atsiųsti + .buttonaccesskey = A + .secondarybuttonlabel = Paslėpti + .secondarybuttonaccesskey = s +appmenu-update-manual-message2 = Automatinis „{ -brand-shorter-name }“ naujinimas nepavyko. Atsisiųskite naują versiją – neprarasite įrašytų duomenų ar pakeitimų. +appmenu-update-unsupported2 = + .label = Naujinimas nepavyko + .buttonlabel = Sužinoti daugiau + .buttonaccesskey = d + .secondarybuttonlabel = Paslėpti + .secondarybuttonaccesskey = s +appmenu-update-unsupported-message2 = Jūsų operacinė sistema nesuderinama su naujausia „{ -brand-shorter-name }“ versija. +appmenu-update-restart2 = + .label = Išleistas naujinimas + .buttonlabel = Atnaujinti ir paleisti iš naujo + .buttonaccesskey = A + .secondarybuttonlabel = Paslėpti + .secondarybuttonaccesskey = s +appmenu-update-restart-message2 = Gaukite naujausią „{ -brand-shorter-name }“ versiją. Atvertos kortelės ir langai bus įkelti iš naujo. +appmenu-update-other-instance = + .label = Automatinis „{ -brand-shorter-name }“ naujinimas nepavyko. + .buttonlabel = Vis tiek naujinti „{ -brand-shorter-name }“ + .buttonaccesskey = V + .secondarybuttonlabel = Ne dabar + .secondarybuttonaccesskey = N +appmenu-update-other-instance-message = Yra išleistas „{ -brand-shorter-name }“ naujinimas, tačiau jo negalima įdiegti dėl šiuo metu veikiančios kitos „{ -brand-shorter-name }“ kopijos. Užverkite ją, norėdami tęsti naujinimą, arba pasirinkite „Vis tiek naujinti“ (kita kopija gali veikti netinkamai, kol nepaleisite iš naujo). + +appmenu-addon-private-browsing-installed2 = + .buttonlabel = Gerai + .buttonaccesskey = G +appmenu-addon-post-install-message3 = Tvarkykite savo priedus ir grafinius apvalkalus per programos meniu. +appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox = + .label = Leisti šiam priedui veikti privačiojo naršymo languose + .accesskey = L + +appmenu-new-tab-controlled-changes = + .label = Pasikeitė jūsų nauja kortelė. + .buttonlabel = Palikti pakeitimus + .buttonaccesskey = P + .secondarybuttonlabel = Tvarkyti naujas korteles + .secondarybuttonaccesskey = T +appmenu-homepage-controlled-changes = + .label = Pasikeitė jūsų pradžios tinklalapis. + .buttonlabel = Palikti pakeitimus + .buttonaccesskey = P + .secondarybuttonlabel = Tvarkyti pradžios tinklalapį + .secondarybuttonaccesskey = T +appmenu-tab-hide-controlled = + .label = Pasiekite paslėptas korteles + .buttonlabel = Korteles laikyti paslėptas + .buttonaccesskey = K + .secondarybuttonlabel = Išjungti priedą + .secondarybuttonaccesskey = g diff --git a/l10n-lt/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8e71647a8b --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,257 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = Atsiunčiamas „{ -brand-shorter-name }“ naujinimas +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Išleistas naujinimas – atsiųsti dabar +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Išleistas naujinimas – atsiųsti dabar +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Nepavyko atnaujinti – sistema nesuderinama +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Išleistas naujinimas – paleisti iš naujo dabar +appmenuitem-new-tab = + .label = Nauja kortelė +appmenuitem-new-window = + .label = Naujas langas +appmenuitem-new-private-window = + .label = Naujas privataus naršymo langas +appmenuitem-history = + .label = Žurnalas +appmenuitem-downloads = + .label = Atsiuntimai +appmenuitem-passwords = + .label = Slaptažodžiai +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Priedai ir grafiniai apvalkalai +appmenuitem-print = + .label = Spausdinti… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Rasti tinklalapyje… +appmenuitem-translate = + .label = Išversti tinklalapį… +appmenuitem-zoom = + .value = Mastelis +appmenuitem-more-tools = + .label = Daugiau priemonių +appmenuitem-help = + .label = Žinynas +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] Išeiti + *[other] Išeiti + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Atverti programos meniu + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Užverti programos meniu + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Nuostatos + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Padidinti +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Sumažinti +appmenuitem-fullscreen = + .label = Visas ekranas + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Prisijungti sinchronizavimui… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Įjungti sinchronizavimą… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Rodyti daugiau kortelių + .tooltiptext = Rodyti daugiau kortelių iš šio įrenginio +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Nėra atvirų kortelių +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Įjunkite kortelių sinchronizavimą, norėdami peržiūrėti kituose įrenginiuose esančias korteles. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Nustatymai +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Norite čia matyti savo korteles iš kitų įrenginių? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Susieti kitą įrenginį +appmenu-remote-tabs-welcome = Peržiūrėkite kituose įrenginiuose esančias korteles. +appmenu-remote-tabs-unverified = Jūsų paskyra turi būti patvirtinta. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sinchronizuoti dabar +appmenuitem-fxa-sign-in = Prisijungti prie „{ -brand-product-name }“ +appmenuitem-fxa-manage-account = Tvarkyti paskyrą +appmenu-fxa-header2 = „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra +appmenu-account-header = Paskyra +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Paskiausiai sinchronizuota { $time } + .label = Paskiausiai sinchronizuota { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sinchronizuoti ir įrašyti duomenis +appmenu-fxa-signed-in-label = Prisijungti +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Įjungti sinchronizavimą… +appmenuitem-save-page = + .label = Įrašyti kaip… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Kas naujo +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Pranešti apie naujas funkcijas + .accesskey = f + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Profiliuoklė + .tooltiptext = Įrašyti našumo profilį +profiler-popup-button-recording = + .label = Profiliuoklė + .tooltiptext = Profiliuoklė įrašinėja profilį +profiler-popup-button-capturing = + .label = Profiliuoklė + .tooltiptext = Profiliuoklė fiksuoja profilį +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Rodyti daugiau informacijos +profiler-popup-description-title = + .value = Įrašykite, analizuokite, dalinkitės +profiler-popup-description = Bendraukite spręsdami našumo problemas, paskelbdami profilius pasidalinimui su savo komanda. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Sužinoti daugiau +profiler-popup-settings = + .value = Nuostatos +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Keisti nuostatas… +profiler-popup-recording-screen = Įrašinėjama… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Pradėti įrašinėjimą +profiler-popup-discard-button = + .label = Atmesti +profiler-popup-capture-button = + .label = Užfiksuoti +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Rekomenduojamas nustatymas daugelio saityno programų derinimui, su nedidelėmis sąnaudomis. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Saityno kūrėjams +profiler-popup-presets-firefox-description = Rekomenduojamas nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ profiliavimui. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = Nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ grafikos problemų diagnozavimui. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Grafika +profiler-popup-presets-media-description2 = Nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ garso ir vaizdo problemų diagnozavimui. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Medija +profiler-popup-presets-networking-description = Nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ tinklo problemų diagnozavimui. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Tinklas +profiler-popup-presets-power-description = Nustatymas „{ -brand-shorter-name }“ energijos suvartojimo problemų diagnozavimui, su nedidelėmis sąnaudomis. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Energija +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Kitas + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Tvarkyti žurnalą +appmenu-restore-session = + .label = Atkurti paskiausiąjį seansą +appmenu-clear-history = + .label = Valyti žurnalą… +appmenu-recent-history-subheader = Žurnalas +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Paskiausiai užvertos kortelės +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Paskiausiai užverti langai +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = Paieškos istorija + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = „{ -brand-shorter-name }“ žinynas +appmenu-about = + .label = Apie „{ -brand-shorter-name }“ + .accesskey = A +appmenu-get-help = + .label = Žinynas ir pagalba + .accesskey = Ž +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Daugiau informacijos problemų sprendimui + .accesskey = p +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Pranešti apie svetainės problemą… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Pasidalinti idėjomis ir atsiliepimais… + .accesskey = s +appmenu-help-switch-device = + .label = Perėjimas prie naujo įrenginio + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Trikčių šalinimo veiksena… + .accesskey = v +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Išjungti trikčių šalinimo veikseną + .accesskey = m + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Pranešti apie apgaulingą svetainę… + .accesskey = a +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Tai nėra apgaulinga svetainė… + .accesskey = g + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Tvarkyti priemonių juostą… +appmenu-developer-tools-subheader = Naršyklės įrankiai +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Priedai programuotojams diff --git a/l10n-lt/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl b/l10n-lt/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl new file mode 100644 index 0000000000..441adaacb8 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-browser-agent-task-description = „Default Browser Agent“ užduotis tikrina, kada reikšmė iš „{ -brand-short-name }“ pasikeičia į kitą naršyklę. Jei pasikeitimas įvyksta įtartinomis aplinkybėmis, naudotojui bus pasiūlyta grįžti prie „{ -brand-short-name }“ ne daugiau kaip du kartus. Ši užduotis yra įdiegiama automatiškai kartu su „{ -brand-short-name }“, ir yra įrašoma iš naujo, kai „{ -brand-short-name } atsinaujina“. Norėdami išjungti šią užduotį, pakeiskite „default-browser-agent.enabled“ reikšmę per „about"config“, arba „{ -brand-short-name }“ įmonės strategijų nuostatą „DisableDefaultBrowserAgent“. +default-browser-notification-yes-button-text = Taip +default-browser-notification-no-button-text = Ne diff --git a/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl b/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6dcc3bffb4 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl @@ -0,0 +1,976 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The main browser window's title + +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = „{ -brand-full-name }“ privatusis naršymas + .data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name } + .data-content-title-private = { $content-title } – „{ -brand-full-name }“ privatusis naršymas +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-mac-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } – privatusis naršymas + .data-content-title-default = { $content-title } + .data-content-title-private = { $content-title } – privatusis naršymas +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-title = { -brand-full-name } +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties +private-browsing-shortcut-text-2 = „{ -brand-shortcut-name }“ privatusis naršymas + +## + +urlbar-identity-button = + .aria-label = Peržiūrėti svetainės informaciją + +## Tooltips for images appearing in the address bar + +urlbar-services-notification-anchor = + .tooltiptext = Atverti diegimo pranešimo skydelį +urlbar-web-notification-anchor = + .tooltiptext = Pasirinkite, ar norite gauti pranešimus iš šios svetainės +urlbar-midi-notification-anchor = + .tooltiptext = Atverti MIDI polangį +urlbar-eme-notification-anchor = + .tooltiptext = Tvarkyti DRM programinės įrangos naudojimą +urlbar-web-authn-anchor = + .tooltiptext = Atverti „Web Authentication“ polangį +urlbar-canvas-notification-anchor = + .tooltiptext = Valdyti drobės išgavimo leidimą +urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = + .tooltiptext = Tvarkyti mikrofono naudojimą svetainėje +urlbar-default-notification-anchor = + .tooltiptext = Atverti pranešimo skydelį +urlbar-geolocation-notification-anchor = + .tooltiptext = Atverti buvimo vietos nustatymo skydelį +urlbar-xr-notification-anchor = + .tooltiptext = Atverti virtualios realybės leidimų polangį +urlbar-storage-access-anchor = + .tooltiptext = Atverti naršymo veiklos leidimų polangį +urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = + .tooltiptext = Tvarkyti langų ar viso ekrano bendrinimą su svetaine +urlbar-indexed-db-notification-anchor = + .tooltiptext = Atverti duomenų darbui neprisijungus pranešimo skydelį +urlbar-password-notification-anchor = + .tooltiptext = Atverti slaptažodžio įrašymo pranešimo skydelį +urlbar-plugins-notification-anchor = + .tooltiptext = Valdyti papildinių naudojimą +urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = + .tooltiptext = Tvarkyti kameros ir mikrofono naudojimą svetainėje +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = + .tooltiptext = Tvarkyti kitų garsiakalbių naudojimą svetainėje +urlbar-autoplay-notification-anchor = + .tooltiptext = Atverti automatinio grojimo polangį +urlbar-persistent-storage-notification-anchor = + .tooltiptext = Saugoti duomenis išliekančioje atmintyje +urlbar-addons-notification-anchor = + .tooltiptext = Atverti priedo diegimo pranešimo skydelį +urlbar-tip-help-icon = + .title = Žinynas ir pagalba +urlbar-search-tips-confirm = Gerai, supratau +urlbar-search-tips-confirm-short = Supratau +# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the +# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or +# localized equivalent. +urlbar-tip-icon-description = + .alt = Patarimas: +urlbar-result-menu-button = + .title = Atverti meniu +urlbar-result-menu-learn-more = + .label = Sužinoti daugiau + .accesskey = S +urlbar-result-menu-remove-from-history = + .label = Pašalinti iš žurnalo + .accesskey = P +urlbar-result-menu-tip-get-help = + .label = Gauti pagalbos + .accesskey = p + +## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the +## homepage of their default search engine. +## Variables: +## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". + +urlbar-search-tips-onboard = Rašykite mažiau, raskite daugiau: ieškokite per „{ $engineName }“ tiesiai iš savo adreso lauko. +urlbar-search-tips-redirect-2 = Pradėkite savo paiešką adreso lauke, norėdami matyti žodžių siūlymus iš „{ $engineName }“ bei jūsų naršymo istorijos. +# Make sure to match the name of the Search panel in settings. +urlbar-search-tips-persist = Paieška dabar paprastesnė. Pabandykite konkretizuoti paiešką čia, adreso juostoje. Norėdami vietoj to matyti URL, eikite į paieškos nuostatas. +# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a +# search engine, e.g. google.com or amazon.com. +urlbar-tabtosearch-onboard = Pasirinkite šį leistuką, norėdami greičiau rasti tai, ko ieškote. + +## Local search mode indicator labels in the urlbar + +urlbar-search-mode-bookmarks = Adresynas +urlbar-search-mode-tabs = Kortelės +urlbar-search-mode-history = Žurnalas +urlbar-search-mode-actions = Veiksmai + +## + +urlbar-geolocation-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę buvimo vietos informaciją. +urlbar-xr-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę virtualios realybes įrenginių naudojimą. +urlbar-web-notifications-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę pranešimus. +urlbar-camera-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę savo kamerą. +urlbar-microphone-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę savo mikrofoną. +urlbar-screen-blocked = + .tooltiptext = Šiai svetainei neleidžiate dalintis ekrano vaizdu. +urlbar-persistent-storage-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę išliekančių duomenų saugojimą. +urlbar-popup-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę iškylančiuosius langus. +urlbar-autoplay-media-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę automatinį medijos grojimą. +urlbar-canvas-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę drobės duomenų išgavimą. +urlbar-midi-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę MIDI naudojimą. +urlbar-install-blocked = + .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę priedų diegimą. +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +urlbar-star-edit-bookmark = + .tooltiptext = Taisyti šį adresyno įrašą ({ $shortcut }) +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +urlbar-star-add-bookmark = + .tooltiptext = Įtraukti šį tinklalapį į adresyną ({ $shortcut }) + +## Page Action Context Menu + +page-action-manage-extension2 = + .label = Tvarkyti priedą… + .accesskey = e +page-action-remove-extension2 = + .label = Pašalinti priedą + .accesskey = n + +## Auto-hide Context Menu + +full-screen-autohide = + .label = Slėpti priemonių juostas + .accesskey = S +full-screen-exit = + .label = Grįžti iš viso ekrano veiksenos + .accesskey = v + +## Search Engine selection buttons (one-offs) + +# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in +# the Urlbar and searchbar. +search-one-offs-with-title = Šįkart ieškokite su: +search-one-offs-change-settings-compact-button = + .tooltiptext = Keisti paieškos nuostatas +search-one-offs-context-open-new-tab = + .label = Ieškoti naujoje kortelėje + .accesskey = k +search-one-offs-context-set-as-default = + .label = Laikyti numatytąja ieškykle + .accesskey = m +search-one-offs-context-set-as-default-private = + .label = Skirti numatytąja ieškykle privačiojo naršymo langams + .accesskey = p +# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +# $alias (String): The @alias shortcut/keyword. +search-one-offs-engine-with-alias = + .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) +# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context +# menu, or from the search bar shortcut buttons. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +search-one-offs-add-engine = + .label = Pridėti „{ $engineName }“ + .tooltiptext = Pridėti ieškyklę „{ $engineName }“ + .aria-label = Pridėti ieškyklę „{ $engineName }“ +# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a +# submenu using this as its label. +search-one-offs-add-engine-menu = + .label = Ieškyklės įtraukimas + +## Local search mode one-off buttons +## Variables: +## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. +## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to +## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only +## bookmarks). + +search-one-offs-bookmarks = + .tooltiptext = Adresynas ({ $restrict }) +search-one-offs-tabs = + .tooltiptext = Kortelės ({ $restrict }) +search-one-offs-history = + .tooltiptext = Žurnalas ({ $restrict }) +search-one-offs-actions = + .tooltiptext = Veiksmai ({ $restrict }) + +## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string +## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match +## the action. + +# Opens the about:addons page in the home / recommendations section +quickactions-addons = Peržiūrėti priedus +quickactions-cmd-addons2 = priedai +# Opens the bookmarks library window +quickactions-bookmarks2 = Tvarkyti adresyną +quickactions-cmd-bookmarks = adresynas +# Opens a SUMO article explaining how to clear history +quickactions-clearhistory = Išvalyti žurnalą +quickactions-cmd-clearhistory = išvalyti žurnalą +# Opens about:downloads page +quickactions-downloads2 = Žiūrėti atsiuntimus +quickactions-cmd-downloads = atsiuntimai +# Opens about:addons page in the extensions section +quickactions-extensions = Tvarkyti priedus +quickactions-cmd-extensions = priedai +# Opens the devtools web inspector +quickactions-inspector2 = Atverti programuotojų priemones +quickactions-cmd-inspector = tyriklis, devtools +# Opens about:logins +quickactions-logins2 = Tvarkyti slaptažodžius +quickactions-cmd-logins = prisijungimai, slaptažodžiai +# Opens about:addons page in the plugins section +quickactions-plugins = Tvarkyti papildinius +quickactions-cmd-plugins = papildiniai +# Opens the print dialog +quickactions-print2 = Spausdinti puslapį +quickactions-cmd-print = spausdinti +# Opens a new private browsing window +quickactions-private2 = Atverti privatųjį langą +quickactions-cmd-private = privatusis naršymas +# Opens a SUMO article explaining how to refresh +quickactions-refresh = Atšviežinti „{ -brand-short-name }“ +quickactions-cmd-refresh = atšviežinti +# Restarts the browser +quickactions-restart = Paleisti „{ -brand-short-name }“ iš naujo +quickactions-cmd-restart = paleisti iš naujo +# Opens the screenshot tool +quickactions-screenshot3 = Padaryti ekrano nuotrauką +quickactions-cmd-screenshot = ekrano nuotrauka +# Opens about:preferences +quickactions-settings2 = Keisti nuostatas +quickactions-cmd-settings = nustatymai, nuostatos, parinktys +# Opens about:addons page in the themes section +quickactions-themes = Tvarkyti apvalkalus +quickactions-cmd-themes = grafiniai apvalkalai +# Opens a SUMO article explaining how to update the browser +quickactions-update = Atnaujinti „{ -brand-short-name }“ +quickactions-cmd-update = naujinti +# Opens the view-source UI with current pages source +quickactions-viewsource2 = Pirminis tekstas +quickactions-cmd-viewsource = pirminis tekstas +# Tooltip text for the help button shown in the result. +quickactions-learn-more = + .title = Sužinokite apie sparčiuosius veiksmus daugiau + +## Bookmark Panel + +bookmarks-add-bookmark = Įtraukti adresą +bookmarks-edit-bookmark = Redaguoti adresyno įrašą +bookmark-panel-cancel = + .label = Atsisakyti + .accesskey = s +# Variables: +# $count (number): number of bookmarks that will be removed +bookmark-panel-remove = + .label = + { $count -> + [one] Pašalinti įrašą + [few] Pašalinti { $count } įrašus + *[other] Pašalinti { $count } įrašų + } + .accesskey = P +bookmark-panel-show-editor-checkbox = + .label = Rodyti redagavimo formą įrašant + .accesskey = R +bookmark-panel-save-button = + .label = Įrašyti +# Width of the bookmark panel. +# Should be large enough to fully display the Done and +# Cancel/Remove Bookmark buttons. +bookmark-panel = + .style = min-width: 23em + +## Identity Panel + +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-site-information = { $host } svetainės informacija +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-header-security-with-host = + .title = Ryšio saugumas su { $host } +identity-connection-not-secure = Ryšys nesaugus +identity-connection-secure = Ryšys saugus +identity-connection-failure = Prisijungti nepavyko +identity-connection-internal = Tai yra saugus „{ -brand-short-name }“ tinklalapis. +identity-connection-file = Šis tinklalapis yra įrašytas jūsų kompiuteryje. +identity-extension-page = Šis tinklalapis yra įkeltas iš priedo. +identity-active-blocked = „{ -brand-short-name }“ užblokavo nesaugias šio tinklalapio dalis. +identity-custom-root = Ryšį patvirtino liudijimo išdavėjas, kurio „Mozilla“ neatpažino. +identity-passive-loaded = Kai kurios šio tinklalapio dalys nėra saugios (pvz., paveikslai). +identity-active-loaded = Šiame tinklalapyje esate išjungę apsaugą. +identity-weak-encryption = Šis tinklalapis naudoja silpną šifravimą. +identity-insecure-login-forms = Šiame tinklalapyje įvesti prisijungimo duomenys gali būti perimti. +identity-https-only-connection-upgraded = (naudojamas HTTPS) +identity-https-only-label = Tik HTTPS veiksena +identity-https-only-dropdown-on = + .label = Įjungta +identity-https-only-dropdown-off = + .label = Išjungta +identity-https-only-dropdown-off-temporarily = + .label = Išjungta laikinai +identity-https-only-info-turn-on2 = Įjunkite tik HTTPS veikseną šiai svetainei, jei norite, kad „{ -brand-short-name }“ naudotų saugų ryšį kai tik įmanoma. +identity-https-only-info-turn-off2 = Jei tinklalkapis veikia netinkamai, gali tekti išjungti tik HTTPS veikseną šiai svetainei, ir įkelti iš naujo naudojant nesaugų HTTP. +identity-https-only-info-no-upgrade = Nepavyko perkelti ryšio iš HTTP. +identity-permissions-storage-access-header = Tarp svetainių veikiantys slapukai +identity-permissions-storage-access-hint = Šios šalys gali naudoti tarp svetainių veikiančius slapukus ir svetainių duomenis, kai esate šioje svetainėje. +identity-permissions-storage-access-learn-more = Sužinoti daugiau +identity-permissions-reload-hint = Kad būtų pritaikyti pakeitimai, tinklalapį galimai reikia atsiųsti iš naujo. +identity-clear-site-data = + .label = Valyti slapukus ir svetainių duomenis… +identity-connection-not-secure-security-view = Nesate saugiai prisijungę prie šios svetainės. +identity-connection-verified = Esate saugiai prisijungę prie šios svetainės. +identity-ev-owner-label = Kam išduotas liudijimas: +identity-description-custom-root2 = „Mozilla“ neatpažįsta šio liudijimo išdavėjo. Jis galėjo būti pridėtas iš jūsų operacinės sistemos, arba administratoriaus. +identity-remove-cert-exception = + .label = Panaikinti išimtį + .accesskey = n +identity-description-insecure = Jūsų ryšys su šia svetaine nėra privatus. Jūsų pateikta informacija gali būti peržiūrėta kitų (pvz., slaptažodžiai, žinutės, banko kortelės, kita). +identity-description-insecure-login-forms = Šiame tinklalapyje jūsų įvesti prisijungimo duomenys nebus saugūs ir gali būti perimti. +identity-description-weak-cipher-intro = Jūsų ryšys su šia svetaine naudoja silpną šifravimą ir nėra privatus. +identity-description-weak-cipher-risk = Pašaliniai asmenys gali matyti jūsų duomenis ar keisti svetainės elgseną. +identity-description-active-blocked2 = „{ -brand-short-name }“ užblokavo nesaugias šio tinklalapio dalis. +identity-description-passive-loaded = Jūsų ryšys nėra privatus, tad šiai svetainei pateikta informacija gali būti peržiūrėta kitų. +identity-description-passive-loaded-insecure2 = Šioje svetainėje yra nesaugaus turinio (pvz., paveikslų). +identity-description-passive-loaded-mixed2 = Nors „{ -brand-short-name }“ užblokavo dalį turinio, šiame tinklalapyje vis dar yra nesaugaus turinio (pvz., paveikslų). +identity-description-active-loaded = Šioje svetainėje yra nesaugaus turinio (pvz., scenarijų), be to, jūsų ryšys su ja nėra privatus. +identity-description-active-loaded-insecure = Šiai svetainei pateikta informacija gali būti peržiūrėta kitų (pvz., slaptažodžiai, žinutės, banko kortelės, kita). +identity-disable-mixed-content-blocking = + .label = Laikinai išjungti apsaugą + .accesskey = L +identity-enable-mixed-content-blocking = + .label = Įjungti apsaugą + .accesskey = Į +identity-more-info-link-text = + .label = Daugiau informacijos + +## Window controls + +browser-window-minimize-button = + .tooltiptext = Suskleisti +browser-window-maximize-button = + .tooltiptext = Išdidinti +browser-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Sumažinti +browser-window-close-button = + .tooltiptext = Užverti + +## Tab actions + +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-playing2 = GROJA +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-muted2 = NUTILDYTA +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-blocked = AUTOMATINIS GROJIMAS UŽBLOKUOTAS +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-pip = VAIZDAS-VAIZDE + +## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. +## Variables: +## $count (number): number of affected tabs + +browser-tab-mute = + { $count -> + [1] NUTILDYTI KORTELĘ + [one] NUTILDYTI KORTELĘ + [few] NUTILDYTI { $count } KORTELES + *[other] NUTILDYTI { $count } KORTELIŲ + } +browser-tab-unmute = + { $count -> + [1] ĮJUNGTI GARSĄ KORTELĖJE + [one] ĮJUNGTI GARSĄ KORTELĖJE + [few] ĮJUNGTI GARSĄ { $count } KORTELĖSE + *[other] ĮJUNGTI GARSĄ { $count } KORTELIŲ + } +browser-tab-unblock = + { $count -> + [1] GROTI KORTELĖJE + [one] GROTI KORTELĖJE + [few] GROTI { $count } KORTELĖSE + *[other] GROTI { $count } KORTELIŲ + } + +## Bookmarks toolbar items + +browser-import-button2 = + .label = Importuoti adresyną… + .tooltiptext = Importuoti kitos naršyklės adresyną į „{ -brand-short-name }“. +bookmarks-toolbar-empty-message = Spartesniam pasiekimui, patalpinkite savo adresyno įrašus šioje adresyno priemonių juostoje. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Tvarkyti adresyną…</a> + +## WebRTC Pop-up notifications + +popup-select-camera-device = + .value = Kamera: + .accesskey = K +popup-select-camera-icon = + .tooltiptext = Kamera +popup-select-microphone-device = + .value = Mikrofonas + .accesskey = M +popup-select-microphone-icon = + .tooltiptext = Mikrofonas +popup-select-speaker-icon = + .tooltiptext = Garsiakalbiai +popup-select-window-or-screen = + .label = Langas ar ekranas: + .accesskey = L +popup-all-windows-shared = Bus leidžiama matyti visus jūsų ekrane matomus langus. + +## WebRTC window or screen share tab switch warning + +sharing-warning-window = Jūs dalinatės „{ -brand-short-name }“ vaizdu. Kiti žmonės gali matyti, kai pereisite į kitą kortelę. +sharing-warning-screen = Jūs dalinatės viso ekrano vaizdu. Kiti žmonės gali matyti, kai pereisite į kitą kortelę. +sharing-warning-proceed-to-tab = + .label = Atverti kortelę +sharing-warning-disable-for-session = + .label = Išjungti dalinimosi apsaugą šiam seansui + +## DevTools F12 popup + +enable-devtools-popup-description2 = Norėdami naudoti spartųjį klavišą „F12“, pirma atverkite saityno kūrėjų priemones iš meniu „Saityno kūrėjams“. + +## URL Bar + +# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). +urlbar-search-mode-indicator-close = + .aria-label = Užverti +# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search +# engine is unknown. +urlbar-placeholder = + .placeholder = Įveskite adresą arba paieškos žodžius +# This placeholder is used in search mode with search engines that search the +# entire web. +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = + .placeholder = Ieškokite saityne + .aria-label = Ieškoti per „{ $name }“ +# This placeholder is used in search mode with search engines that search a +# specific site (e.g., Amazon). +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = + .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą + .aria-label = Ieškoti per „{ $name }“ +# This placeholder is used when searching bookmarks. +urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = + .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą + .aria-label = Ieškoti adresyne +# This placeholder is used when searching history. +urlbar-placeholder-search-mode-other-history = + .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą + .aria-label = Ieškoti žurnale +# This placeholder is used when searching open tabs. +urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = + .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą + .aria-label = Ieškote kortelėse +# This placeholder is used when searching quick actions. +urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = + .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą + .aria-label = Paieškos veiksmai +# Variables +# $name (String): the name of the user's default search engine +urlbar-placeholder-with-name = + .placeholder = Ieškokite per „{ $name }“ arba įveskite adresą +# Variables +# $component (String): the name of the component which forces remote control. +# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". +urlbar-remote-control-notification-anchor2 = + .tooltiptext = Naršyklė yra valdoma nuotoliniu būdu (priežastis: { $component }) +urlbar-permissions-granted = + .tooltiptext = Šiai svetainei esate suteikę papildomų leidimų. +urlbar-switch-to-tab = + .value = Pereiti į kortelę: +# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. +urlbar-extension = + .value = Priedas: +urlbar-go-button = + .tooltiptext = Eiti į adreso lauke surinktą adresą +urlbar-page-action-button = + .tooltiptext = Tinklalapio veiksmai + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". + +# Used when the private browsing engine differs from the default engine. +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Ieškoti privačiojo naršymo lange su „{ $engine }“ +# Used when the private browsing engine is the same as the default engine. +urlbar-result-action-search-in-private = Ieškoti privačiojo naršymo lange +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-w-engine = Ieškoti per „{ $engine }“ +urlbar-result-action-sponsored = Remiama +urlbar-result-action-switch-tab = Pereiti į kortelę +urlbar-result-action-visit = Aplankyti +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Spustelėkite klavišą Tab, norėdami ieškoti per „{ $engine }“ +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Spustelėkite klavišą Tab, norėdami ieškoti „{ $engine }“ +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-tabtosearch-web = Ieškokite per „{ $engine }“ tiesiai iš adreso lauko +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Ieškokite „{ $engine }“ tiesiai iš adreso lauko +# Action text for copying to clipboard. +urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopijuoti +# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown +# as part of the result (e.g. "= 2"). +# Variables +# $result (String): the string representation for a formula result +urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". +## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. + +urlbar-result-action-search-bookmarks = Ieškoti adresyne +urlbar-result-action-search-history = Ieškoti žurnale +urlbar-result-action-search-tabs = Ieškoti kortelėse +urlbar-result-action-search-actions = Paieškos veiksmai + +## Labels shown above groups of urlbar results + +# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the +# urlbar results. +urlbar-group-firefox-suggest = + .label = { -firefox-suggest-brand-name } +# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It +# should use sentence case. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions +urlbar-group-search-suggestions = + .label = „{ $engine }“ siūlymai +# A label shown above Quick Actions in the urlbar results. +urlbar-group-quickactions = + .label = Spartieji veiksmai + +## Reader View toolbar buttons + +# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl +reader-view-enter-button = + .aria-label = Pereiti į skaitymo rodinį +# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl +reader-view-close-button = + .aria-label = Išjungti skaitymo rodinį + +## Picture-in-Picture urlbar button +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +picture-in-picture-urlbar-button-open = + .tooltiptext = Atidaryti funkciją „vaizdas vaizde“ ({ $shortcut }) +picture-in-picture-panel-header = Vaizdas vaizde +picture-in-picture-enable-toggle = + .label = Vis tiek įjungti + +## Full Screen and Pointer Lock UI + +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" +fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> dabar yra visame ekrane +fullscreen-warning-no-domain = Šis dokumentas dabar yra visame ekrane +fullscreen-exit-button = Grįžti iš viso ekrano (Esc) +# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. +fullscreen-exit-mac-button = Grįžti iš viso ekrano (esc) +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" +pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> valdo jūsų žymeklį. Spustelėkite Esc, norėdami atgauti valdymą. +pointerlock-warning-no-domain = Šis dokumentas valdo jūsų žymeklį. Spustelėkite Esc, norėdami atgauti valdymą. + +## Bookmarks panels, menus and toolbar + +bookmarks-manage-bookmarks = + .label = Tvarkyti adresyną +bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Paskiausi adresyno įrašai +bookmarks-toolbar-chevron = + .tooltiptext = Kiti adresai +bookmarks-sidebar-content = + .aria-label = Adresynas +bookmarks-menu-button = + .label = Adresyno meniu +bookmarks-other-bookmarks-menu = + .label = Kiti adresai +bookmarks-mobile-bookmarks-menu = + .label = Mobilusis adresynas + +## Variables: +## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, +## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. + +bookmarks-tools-sidebar-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Nerodyti adresyno parankinėje + *[other] Rodyti adresyną parankinėje + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = + .label = + { $isVisible -> + [true] Slėpti adresyno juostą + *[other] Rodyti adresyno juostą + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = + .label = + { $isVisible -> + [true] Slėpti adresyno juostą + *[other] Rodyti adresyno juostą + } +bookmarks-tools-menu-button-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Išimti adresyno meniu iš priemonių juostos + *[other] Pridėti adresyno meniu į priemonių juostą + } + +## + +bookmarks-search = + .label = Ieškoti adresyne +bookmarks-tools = + .label = Adresyno priemonės +bookmarks-subview-edit-bookmark = + .label = Redaguoti šį adresyno įrašą… +# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or +# such, because screen readers already know that this container is a toolbar. +# This avoids double-speaking. +bookmarks-toolbar = + .toolbarname = Adresyno juosta + .accesskey = A + .aria-label = Adresynas +bookmarks-toolbar-menu = + .label = Adresyno juosta +bookmarks-toolbar-placeholder = + .title = Adresyno juostos elementai +bookmarks-toolbar-placeholder-button = + .label = Adresyno juostos elementai +# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". +bookmarks-subview-bookmark-tab = + .label = Įtraukti kortelę į adresyną… + +## Library Panel items + +library-bookmarks-menu = + .label = Adresynas +library-recent-activity-title = + .value = Paskiausia veikla + +## Pocket toolbar button + +save-to-pocket-button = + .label = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“ + .tooltiptext = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“ + +## Repair text encoding toolbar button + +repair-text-encoding-button = + .label = Sutvarkyti simbolių koduotę + .tooltiptext = Nuspėti tinkamą simbolių koduotę iš puslapio turinio + +## Customize Toolbar Buttons + +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) +toolbar-settings-button = + .label = Nuostatos + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] Atverti nuostatas ({ $shortcut }) + *[other] Atverti nuostatas + } +toolbar-overflow-customize-button = + .label = Tvarkyti priemonių juostą… + .accesskey = T +toolbar-button-email-link = + .label = Nusiųsti saitą + .tooltiptext = Nusiųsti saitą el. paštu +toolbar-button-logins = + .label = Slaptažodžiai + .tooltiptext = Peržiūrėkite ir tvarkykite savo įrašytus slaptažodžius +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page +toolbar-button-save-page = + .label = Įrašyti tinklalapį + .tooltiptext = Įrašyti šį tinklalapį ({ $shortcut }) +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file +toolbar-button-open-file = + .label = Atverti failą + .tooltiptext = Atverti failą ({ $shortcut }) +toolbar-button-synced-tabs = + .label = Sinchronizuotos kortelės + .tooltiptext = Rodyti korteles iš kitų įrenginių +# Variables +# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window +toolbar-button-new-private-window = + .label = Naujas privataus naršymo langas + .tooltiptext = Atverti naują privačiojo naršymo langą ({ $shortcut }) + +## EME notification panel + +eme-notifications-drm-content-playing = Dalis šios svetainės garsinio ar vaizdinio turinio naudoja skaitmeninių teisių apsaugos (DRM) programinę įrangą, o tai gali riboti kokius veiksmus „{ -brand-short-name }“ gali leisti jums atlikti. +eme-notifications-drm-content-playing-manage = Keisti nuostatas +eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = K +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Paslėpti +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = P + +## Password save/update panel + +panel-save-update-username = Naudotojo vardas +panel-save-update-password = Slaptažodis + +## + +# "More" item in macOS share menu +menu-share-more = + .label = Daugiau… +ui-tour-info-panel-close = + .tooltiptext = Užverti + +## Variables: +## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. + +popups-infobar-allow = + .label = Leisti iškylančiuosius langus iš { $uriHost } + .accesskey = p +popups-infobar-block = + .label = Blokuoti iškylančiuosius langus iš { $uriHost } + .accesskey = p + +## + +popups-infobar-dont-show-message = + .label = Užblokavus iškylančiuosius langus nerodyti šio pranešimo + .accesskey = n +edit-popup-settings = + .label = Keisti iškylančiųjų langų nustatymus… + .accesskey = K +picture-in-picture-hide-toggle = + .label = Slėpti vaizdo-vaizde perjungimą + .accesskey = S + +## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, +## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, + +picture-in-picture-move-toggle-right = + .label = Perkelti vaizdo-vaizde mygtuką į dešinę pusę + .accesskey = d +picture-in-picture-move-toggle-left = + .label = Perkelti vaizdo-vaizde mygtuką į kairę pusę + .accesskey = k + +## + + +# Navigator Toolbox + +# This string is a spoken label that should not include +# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that +# this container is a toolbar. This avoids double-speaking. +navbar-accessible = + .aria-label = Navigacija +navbar-downloads = + .label = Atsiuntimai +navbar-overflow = + .tooltiptext = Daugiau priemonių… +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page +navbar-print = + .label = Spausdinti + .tooltiptext = Spausdinti šį tinklalapį… ({ $shortcut }) +navbar-home = + .label = Pradžios tinklalapis + .tooltiptext = „{ -brand-short-name }“ pradžios tinklalapis +navbar-library = + .label = Archyvas + .tooltiptext = Peržiūrėti žurnalą, adresyno įrašus ir daugiau +navbar-search = + .title = Paieška +# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word +# "toolbar" is appended automatically and should not be included in +# in the string +tabs-toolbar = + .aria-label = Kortelių juosta +tabs-toolbar-new-tab = + .label = Nauja kortelė +tabs-toolbar-list-all-tabs = + .label = Pateikti visas korteles + .tooltiptext = Pateikti visas korteles + +## Infobar shown at startup to suggest session-restore + +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon +restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Atverti ankstesnes korteles?</strong> Galite atkurti savo ankstesnį seansą iš „{ -brand-short-name }“ programos meniu <img data-l10n-name="icon"/>, iš žurnalo. +restore-session-startup-suggestion-button = Parodyti instrukciją + +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + + +## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) + +data-reporting-notification-message = „{ -brand-short-name }“ automatiškai siunčia tam tikrus duomenis į „{ -vendor-short-name }“ programos gerinimo tikslais. +data-reporting-notification-button = + .label = Pasirinkti, kas bus siunčiama + .accesskey = s +# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. +private-browsing-indicator-label = Privatusis naršymas + +## Unified extensions (toolbar) button + +unified-extensions-button = + .label = Priedai + .tooltiptext = Priedai + +## Unified extensions button when permission(s) are needed. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-permissions-needed = + .label = Priedai + .tooltiptext = + Priedai + Reikia leidimų + +## Unified extensions button when some extensions are quarantined. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + + +## Private browsing reset button + +reset-pbm-toolbar-button = + .label = Baigti privatųjį seansą + .tooltiptext = Baigti privatųjį seansą +reset-pbm-panel-heading = Baigti privatųjį seansą? +reset-pbm-panel-description = Uždaryti visas privačius korteles ir išvalyti naršymo žurnalą, slapukus, ir visus kitus svetainių duomenis. +reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = + .label = Visada klausti + .accesskey = V +reset-pbm-panel-cancel-button = + .label = Atsisakyti + .accesskey = A + +## Autorefresh blocker + +refresh-blocked-refresh-label = „{ -brand-short-name }“ neleido šiam tinklalapiui automatiškai būti automatiškai atsiųstam iš naujo. +refresh-blocked-redirect-label = „{ -brand-short-name }“ neleido šiam tinklalapiui automatiškai jus nukreipti į kitą tinklalapį. +refresh-blocked-allow = + .label = Leisti + .accesskey = L + +## Firefox Relay integration + + +## Add-on Pop-up Notifications + +popup-notification-addon-install-unsigned = + .value = (nepatikrintas) +popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Sužinokite daugiau apie saugų priedų diegimą + +## Pop-up warning + +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-message = + { $popupCount -> + [one] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti iškylančiojo lango. + [few] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti { $popupCount } iškylančiojo lango. + *[other] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti { $popupCount } iškylančiųjų langų. + } +# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-exceeded-message = + { $popupCount -> + [one] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti daugiau nei { $popupCount } iškylančiojo lango. + [few] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti daugiau nei { $popupCount } iškylančiųjų langų. + *[other] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti daugiau nei { $popupCount } iškylančiųjų langų. + } +popup-warning-button = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Nuostatos + *[other] Nuostatos + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] N + *[other] N + } +# Variables: +# $popupURI (String): the URI for the pop-up window +popup-show-popup-menuitem = + .label = Rodyti „{ $popupURI }“ diff --git a/l10n-lt/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-lt/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a21786e073 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,385 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Palaikę nuspaustą pelės mygtuką, pamatysite kortelės žurnalą + *[other] Spustelėję dešiniu pelės mygtuku arba palaikę nuspaustą kairįjį, pamatysite kortelės žurnalą + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Vienu tinklalapiu atgal ({ $shortcut }) + .aria-label = Atgal + .accesskey = A +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Atgal + .accesskey = A +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Vienu tinklalapiu pirmyn ({ $shortcut }) + .aria-label = Pirmyn + .accesskey = P +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Pirmyn + .accesskey = P +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Įkelti iš naujo + .accesskey = n +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Įkelti iš naujo + .accesskey = n +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Stabdyti + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Stabdyti + .accesskey = S +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra + .tooltiptext = „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra + +## Account toolbar Button + + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Įrašyti kaip… + .accesskey = p + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Įtraukti į adresyną… + .accesskey = k + .tooltiptext = Įtraukti į adresyną +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Įtraukti į adresyną… + .accesskey = k +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Redaguoti adresyno įrašą… + .accesskey = g +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Įtraukti į adresyną… + .accesskey = k + .tooltiptext = Įtraukti į adresyną ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Redaguoti adresyno įrašą… + .accesskey = g + .tooltiptext = Redaguoti adresyno įrašą +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Redaguoti adresyno įrašą… + .accesskey = g + .tooltiptext = Redaguoti adresyno įrašą ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Atverti saitą + .accesskey = A +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Atverti saitą naujoje kortelėje + .accesskey = k +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Atverti saitą naujoje sudėtinėje kortelėje + .accesskey = k +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Atverti saitą naujame lange + .accesskey = l +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Atverti saitą naujame privačiojo naršymo lange + .accesskey = p +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Įtraukti į adresyną… + .accesskey = k +main-context-menu-save-link = + .label = Įrašyti saistomą objektą kaip… + .accesskey = Į +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Įrašyti saitą į „{ -pocket-brand-name }“ + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Kopijuoti el. pašto adresą + .accesskey = t +main-context-menu-copy-phone = + .label = Kopijuoti telefono numerį + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Kopijuoti saitą + .accesskey = t +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Kopijuoti saitą be sekimo dalies + .accesskey = u + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Groti + .accesskey = G +main-context-menu-media-pause = + .label = Pristabdyti + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Išjungti garsą + .accesskey = r +main-context-menu-media-unmute = + .label = Įjungti garsą + .accesskey = r +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Greitis + .accesskey = G +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Kartoti + .accesskey = K + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Rodyti mygtukus + .accesskey = m +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Nerodyti mygtukų + .accesskey = m + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Visame ekrane + .accesskey = V +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Grįžti iš viso ekrano + .accesskey = G +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Žiūrėti per vaizdą-vaizde + .accesskey = v +main-context-menu-image-reload = + .label = Atsiųsti paveikslą iš naujo + .accesskey = n +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Atverti paveikslą naujoje kortelėje + .accesskey = p +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Atverti vaizdo įrašą naujoje kortelėje + .accesskey = d +main-context-menu-image-copy = + .label = Kopijuoti paveikslą + .accesskey = p +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Kopijuoti paveikslo saitą + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Kopijuoti vaizdo saitą + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Kopijuoti garso saitą + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Įrašyti paveikslą kaip… + .accesskey = r +main-context-menu-image-email = + .label = Išsiųsti paveikslą el. paštu… + .accesskey = s +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Naudoti kaip darbastalio foną… + .accesskey = N +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Kopijuoti paveikslo tekstą + .accesskey = v +main-context-menu-image-info = + .label = Rodyti paveikslo savybes + .accesskey = s +main-context-menu-image-desc = + .label = Rodyti aprašą + .accesskey = o +main-context-menu-video-save-as = + .label = Įrašyti vaizdą kaip… + .accesskey = r +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Įrašyti garsą kaip… + .accesskey = r +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Padaryti vaizdo nuotrauką… + .accesskey = n +main-context-menu-video-email = + .label = Išsiųsti vaizdo įrašą el. paštu… + .accesskey = s +main-context-menu-audio-email = + .label = Išsiųsti garso įrašą el. paštu… + .accesskey = s +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Įrašyti tinklalapį į „{ -pocket-brand-name }“ + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Siųsti tinklalapį į įrenginį + .accesskey = r + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Naudoti įrašytą prisijungimą + .accesskey = o +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Naudoti įrašytą slaptažodį + .accesskey = o + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = Naudoti „{ -relay-brand-short-name }“ el. pašto kaukę + .accesskey = e +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Pasiūlyti stiprų slaptažodį… + .accesskey = s +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Tvarkyti prisijungimus + .accesskey = T +main-context-menu-keyword = + .label = Įdėti šios paieškos reikšminį žodį… + .accesskey = p +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Siųsti saitą į įrenginį + .accesskey = r +main-context-menu-frame = + .label = Kadras + .accesskey = K +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Rodyti tik šį kadrą + .accesskey = t +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Atverti kadrą naujoje kortelėje + .accesskey = k +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Atverti kadrą naujame lange + .accesskey = l +main-context-menu-frame-reload = + .label = Atsiųsti kadrą iš naujo + .accesskey = n +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Įtraukti į adresyną… + .accesskey = k +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Įrašyti kadrą kaip… + .accesskey = r +main-context-menu-frame-print = + .label = Spausdinti kadrą… + .accesskey = S +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Kadro pirminis tekstas + .accesskey = m +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Informacija apie kadrą + .accesskey = I +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Spausdinti pažymėtą sritį… + .accesskey = t +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Rodyti atrankos pirminį tekstą + .accesskey = d +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Padaryti ekrano nuotrauką + .accesskey = n +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Padaryti ekrano nuotrauką + .accesskey = o +main-context-menu-view-page-source = + .label = Pirminis tekstas + .accesskey = e +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Pakeisti teksto kryptį + .accesskey = k +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Pakeisti puslapio kryptį + .accesskey = a +main-context-menu-inspect = + .label = Tirti + .accesskey = T +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Tirti pritaikymo neįgaliesiems savybes +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Sužinokite daugiau apie DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Atverti saitą naujoje „{ $containerName }“ kortelėje + .accesskey = t +main-context-menu-reveal-password = + .label = Parodyti slaptažodį + .accesskey = y diff --git a/l10n-lt/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-lt/browser/browser/browserSets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e204d693af --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/browserSets.ftl @@ -0,0 +1,218 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +window-minimize-command = + .label = Suskleisti + +window-zoom-command = + .label = Keisti dydį + +window-new-shortcut = + .key = N + +window-minimize-shortcut = + .key = m + +close-shortcut = + .key = W + +tab-new-shortcut = + .key = t + +location-open-shortcut = + .key = l + +location-open-shortcut-alt = + .key = d + +search-focus-shortcut = + .key = k + +# This shortcut is used in two contexts: +# - web search +# - find in page +find-shortcut = + .key = f + +search-find-again-shortcut = + .key = g + +search-find-again-shortcut-alt = + .keycode = VK_F3 + +search-find-selection-shortcut = + .key = e + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +search-focus-shortcut-alt = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] j + *[other] e + } + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +downloads-shortcut = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] y + *[other] j + } + +addons-shortcut = + .key = A + +file-open-shortcut = + .key = o + +save-page-shortcut = + .key = s + +page-source-shortcut = + .key = u + +# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari +# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above +# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI. +# Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome +# users on macOS. See bug 1398988. +page-source-shortcut-safari = + .key = u + +page-info-shortcut = + .key = i + +print-shortcut = + .key = p + +mute-toggle-shortcut = + .key = M + +nav-back-shortcut-alt = + .key = [ + +nav-fwd-shortcut-alt = + .key = ] + +nav-reload-shortcut = + .key = r + +# Shortcut available only on macOS. +nav-stop-shortcut = + .key = . + +history-show-all-shortcut = + .key = H + +history-show-all-shortcut-mac = + .key = Y + +history-sidebar-shortcut = + .key = h + +full-screen-shortcut = + .key = f + +reader-mode-toggle-shortcut-windows = + .keycode = VK_F9 + +reader-mode-toggle-shortcut-other = + .key = R + +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac = + .key = ] + +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt = + .key = { "}" } + +picture-in-picture-toggle-shortcut = + .key = ] + +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-alt = + .key = { "}" } + +bookmark-this-page-shortcut = + .key = d + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-library-shortcut = + .key = O + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-sidebar-shortcut = + .key = b + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-toolbar-shortcut = + .key = B + +## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom. +## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. + +full-zoom-reduce-shortcut = + .key = - + +full-zoom-reduce-shortcut-alt-a = + .key = _ + +full-zoom-reduce-shortcut-alt-b = + .key = { "" } + +full-zoom-enlarge-shortcut = + .key = + + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt = + .key = = + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 = + .key = ž + +full-zoom-reset-shortcut = + .key = 0 + +full-zoom-reset-shortcut-alt = + .key = “ + +## + +bidi-switch-direction-shortcut = + .key = X + +private-browsing-shortcut = + .key = P + +## The shortcuts below are for Mac specific +## global menu. + +quit-app-shortcut = + .key = Q + +help-shortcut = + .key = ? + +preferences-shortcut = + .key = , + +hide-app-shortcut = + .key = H + +hide-other-apps-shortcut = + .key = H diff --git a/l10n-lt/browser/browser/colorways.ftl b/l10n-lt/browser/browser/colorways.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/colorways.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl b/l10n-lt/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf3ce298e9 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Sužinoti daugiau diff --git a/l10n-lt/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-lt/browser/browser/confirmationHints.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8b2a5f9fcf --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Confirmation hints + +confirmation-hint-breakage-report-sent = Pranešimas išsiųstas. Ačiū! +confirmation-hint-login-removed = Prisijungimas pašalintas! +confirmation-hint-page-bookmarked = Įtraukta į adresyną +confirmation-hint-password-saved = Slaptažodis įrašytas! +confirmation-hint-pin-tab = Įsegta! +confirmation-hint-pin-tab-description = Norėdami išsegti kortelę, spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu. +confirmation-hint-send-to-device = Išsiųsta! diff --git a/l10n-lt/browser/browser/contentCrash.ftl b/l10n-lt/browser/browser/contentCrash.ftl new file mode 100644 index 0000000000..725c187e22 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/contentCrash.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Subframe crash notification + +crashed-subframe-message = <strong>Dalis šio tinklalapio užstrigo.</strong> Norėdami pranešti apie šią problemą „{ -brand-product-name }“ ir greičiau ją išspręsti, nusiųskite pranešimą. + +# The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message, +# but without any markup. +crashed-subframe-title = + .title = Dalis šio tinklalapio užstrigo. Norėdami pranešti apie šią problemą „{ -brand-product-name }“ ir greičiau ją išspręsti, nusiųskite pranešimą. +crashed-subframe-learnmore-link = + .value = Sužinoti daugiau +crashed-subframe-submit = + .label = Siųsti pranešimą + .accesskey = S + +## Pending crash reports + +# Variables: +# $reportCount (Number): the number of pending crash reports +pending-crash-reports-message = + { $reportCount -> + [one] Esate nenusiuntę { $reportCount } strigties pranešimo + [few] Esate nenusiuntę { $reportCount } strigčių pranešimų + *[other] Esate nenusiuntę { $reportCount } strigčių pranešimų + } +pending-crash-reports-view-all = + .label = Peržiūrėti +pending-crash-reports-send = + .label = Siųsti +pending-crash-reports-always-send = + .label = Siųsti visada diff --git a/l10n-lt/browser/browser/customizeMode.ftl b/l10n-lt/browser/browser/customizeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1660fd8478 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/customizeMode.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +customize-mode-restore-defaults = + .label = Grąžinti numatytąją struktūrą +customize-mode-menu-and-toolbars-header = Nutempkite savo mėgstamiausius elementus į priemonių juostą arba perpildymo meniu. +customize-mode-overflow-list-title = Perpildymo meniu +customize-mode-uidensity = + .label = Tankis +customize-mode-done = + .label = Atlikta +customize-mode-toolbars = + .label = Priemonių juostos +customize-mode-titlebar = + .label = Antraštės juosta +customize-mode-uidensity-menu-touch = + .label = Lietimui + .accesskey = L + .tooltiptext = Lietimui +customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox = + .label = Naudoti „lietimui“ planšetės veiksenoje +customize-mode-overflow-list-description = Nuvilkite elementus čia, kad jie būtų pasiekiami, tačiau neužimtų vietos priemonių juostoje… +customize-mode-uidensity-menu-normal = + .label = Normalus + .accesskey = N + .tooltiptext = &Normalus +customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported = + .label = Kompaktiškas (nepalaikomas) + .accesskey = K + .tooltiptext = Kompaktiškas (nepalaikomas) +customize-mode-undo-cmd = + .label = Atšaukti +customize-mode-lwthemes-link = Tvarkyti apvalkalus… +customize-mode-touchbar-cmd = + .label = Tvarkyti lietimo juostą… +customize-mode-downloads-button-autohide = + .label = Slėpti mygtuką, kai tuščia diff --git a/l10n-lt/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-lt/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9fe46ec47b --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it. +default-browser-notification-message = <strong>Skirti „{ -brand-short-name }“ jūsų numatytąja naršykle.?</strong> Naršykite sparčiai, saugiai, ir privačiai visame saityne. +default-browser-notification-button = + .label = Skirti numatytąja + .accesskey = S + +## These strings are used for the default browser prompt. There are 2 variations +## depending on the operating system (Windows vs other). The checkbox label and +## secondary button are shared between the variants. + +default-browser-prompt-title-pin = Paskirti „{ -brand-short-name }“ jūsų pagrindine naršykle? +default-browser-prompt-message-pin = Greitai pasiekite „{ -brand-short-name }“ – paskirkite ją savo numatytąja naršykle ir įsekite į užduočių juostą. +default-browser-prompt-message-pin-mac = Greitai pasiekite „{ -brand-short-name }“ – paskirkite ją savo numatytąja naršykle ir įsekite į užduočių juostą. +default-browser-prompt-button-primary-pin = Paskirti pagrindine naršykle +default-browser-prompt-title-alt = Paskirti „{ -brand-short-name }“ jūsų pagrindine naršykle? +default-browser-prompt-message-alt = Gaukite greitį, saugumą, ir privatumą kiekvieno naršymo metu. +default-browser-prompt-button-primary-alt = Skirti numatytąja naršykle +default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Daugiau šio pranešimo nerodyti +default-browser-prompt-button-secondary = Ne dabar diff --git a/l10n-lt/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-lt/browser/browser/downloads.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ec17ec1a3a --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/downloads.ftl @@ -0,0 +1,256 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe +## the Downloads Panel. + +downloads-window = + .title = Atsiuntimai +downloads-panel = + .aria-label = Atsiuntimai + +## + +# The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using +# a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of +# in-progress and blocked downloads. +downloads-panel-items = + .style = width: 35em + +downloads-cmd-pause = + .label = Pristabdyti + .accesskey = P +downloads-cmd-resume = + .label = Tęsti + .accesskey = T +downloads-cmd-cancel = + .tooltiptext = Atsisakyti +downloads-cmd-cancel-panel = + .aria-label = Atsisakyti + +downloads-cmd-show-menuitem-2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Rodyti per „Finder“ + *[other] Rodyti aplanke + } + .accesskey = y + +## Displayed in the downloads context menu for files that can be opened. +## Variables: +## $handler (String) - The name of the mime type's default file handler. +## Example: "Notepad", "Acrobat Reader DC", "7-Zip File Manager" + +downloads-cmd-use-system-default = + .label = Atverti sistemos žiūryklėje + .accesskey = v +# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler. +downloads-cmd-use-system-default-named = + .label = Atverti per „{ $handler }“ + .accesskey = i + +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +downloads-cmd-always-use-system-default = + .label = Visada atverti sistemos žiūryklėje + .accesskey = d +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler. +downloads-cmd-always-use-system-default-named = + .label = Visada atverti per „{ $handler }“ + .accesskey = s + +## + +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-use-system-default. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +downloads-cmd-always-open-similar-files = + .label = Visada atverti panašius failus + .accesskey = d + +downloads-cmd-show-button-2 = + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] Rodyti per „Finder“ + *[other] Rodyti aplanke + } + +downloads-cmd-show-panel-2 = + .aria-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Rodyti per „Finder“ + *[other] Rodyti aplanke + } +downloads-cmd-show-description-2 = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Rodyti per „Finder“ + *[other] Rodyti aplanke + } + +downloads-cmd-show-downloads = + .label = Parodyti atsiuntimų aplanką +downloads-cmd-retry = + .tooltiptext = Iš naujo +downloads-cmd-retry-panel = + .aria-label = Iš naujo +downloads-cmd-go-to-download-page = + .label = Eiti į atsiuntimo tinklalapį + .accesskey = E +downloads-cmd-copy-download-link = + .label = Kopijuoti šaltinio adresą + .accesskey = K +downloads-cmd-remove-from-history = + .label = Pašalinti iš žurnalo + .accesskey = š +downloads-cmd-clear-list = + .label = Išvalyti peržiūros skydelį + .accesskey = v +downloads-cmd-clear-downloads = + .label = Išvalyti atsiuntimus + .accesskey = v +downloads-cmd-delete-file = + .label = Pašalinti + .accesskey = P + +# This command is shown in the context menu when downloads are blocked. +downloads-cmd-unblock = + .label = Leisti atsiuntimą + .accesskey = e + +# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked. +downloads-cmd-remove-file = + .tooltiptext = Pašalinti failą + +downloads-cmd-remove-file-panel = + .aria-label = Pašalinti failą + +# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted +# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose +# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option. +downloads-cmd-choose-unblock = + .tooltiptext = Pašalinti failą arba leisti atsiuntimą + +downloads-cmd-choose-unblock-panel = + .aria-label = Pašalinti failą arba leisti atsiuntimą + +# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are +# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the +# file or remove the download. Opening is the default option. +downloads-cmd-choose-open = + .tooltiptext = Atverti arba pašalinti failą + +downloads-cmd-choose-open-panel = + .aria-label = Atverti arba pašalinti failą + +# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to +# show more information for user to take the next action. +downloads-show-more-information = + .value = Rodyti daugiau informacijos + +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +downloads-open-file = + .value = Atidaryti failą + +## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the +## downloading file will be opened after certain amount of time using an app +## available in the system. +## Variables: +## $hours (number) - Amount of hours left till the file opens. +## $seconds (number) - Amount of seconds left till the file opens. +## $minutes (number) - Amount of minutes till the file opens. + +downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2 = + .value = Atveriama po { $hours } val. { $minutes } min… +downloading-file-opens-in-minutes-2 = + .value = Atveriama po { $minutes } min… +downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2 = + .value = Atveriama po { $minutes } min. { $seconds } sek… +downloading-file-opens-in-seconds-2 = + .value = Atveriama po { $seconds } sek. +downloading-file-opens-in-some-time-2 = + .value = Bus atveriama užbaigus… +downloading-file-click-to-open = + .value = Atverti užbaigus + +## + +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +downloads-retry-download = + .value = Pakartoti atsiuntimą + +# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users, +# indicates that it's possible to cancel and stop the download. +downloads-cancel-download = + .value = Atšaukti atsiuntimą + +# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the +# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in +# the panel at all. +downloads-history = + .label = Rodyti visus atsiuntimus + .accesskey = R + +# This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate +# that we are showing the details of a single download. +downloads-details = + .title = Atsiuntimo informacija + +## Displayed when a site attempts to automatically download many files. +## Variables: +## $num (number) - Number of blocked downloads. +## $url (string) - The url of the suspicious site, stripped of http, https and www prefix. + +downloads-files-not-downloaded = + { $num -> + [one] Failas neatsiųstas. + [few] { $num } neatsiųsti failai. + *[other] { $num } neatsiųstų failų. + } +downloads-blocked-from-url = Užblokuoti atsiuntimai iš { $url }. +downloads-blocked-download-detailed-info = { $url } bandė automatiškai parsiųsti keletą failų. Gali būti, kad svetainė veikia netinkamai, arba bando į jūsų įrenginį parsiųsti nepageidaujamų failų. + +## + +downloads-clear-downloads-button = + .label = Išvalyti atsiuntimus + .tooltiptext = Pašalinti iš sąrašo užbaigtus, nutrauktus ir nepavykusius atsiuntimus + +# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it +# is displayed inside a browser tab. +downloads-list-empty = + .value = Atsiuntimų nėra. + +# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel. +downloads-panel-empty = + .value = Šį seansą atsiuntimų nebuvo. + +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when there +# are more downloads than can fit in the list in the panel. +# $count (number) - number of files being downloaded that are not shown in the +# panel list. +downloads-more-downloading = + { $count -> + [one] Parsiunčiamas dar { $count } failas + [few] Parsiunčiami dar { $count } failai + *[other] Parsiunčiama dar { $count } failų + } + +## Download errors + +downloads-error-alert-title = Atsiuntimo klaida +# Variables: +# $extension (String): the name of the blocking extension. +downloads-error-blocked-by = Atsiuntimo nepavyko įrašyti, nes jį blokuoja „{ $extension }“. +# Used when the name of the blocking extension is unavailable. +downloads-error-extension = Atsiuntimo nepavyko įrašyti, nes jį blokuoja priedas. +# Line breaks in this message are meaningful, and should be maintained. +downloads-error-generic = + Siuntinio nepavyko įrašyti dėl nežinomos klaidos. + + Pabandykite dar kartą. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/l10n-lt/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..da266610b4 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +bookmark-overlay-name-2 = + .value = Pavadinimas + .accesskey = P + +bookmark-overlay-url = + .value = URL + .accesskey = U + +# Location refers to the position of the bookmark within the browser's +# bookmarks, not to its URL or address. +bookmark-overlay-location-2 = + .value = Vieta + .accesskey = V + +bookmark-overlay-choose = + .label = Parinkti… + +bookmark-overlay-folders-expander = + .tooltiptext = Rodyti visus adresyno aplankus + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Nerodyti + +bookmark-overlay-folders-expander2 = + .tooltiptext = Rodyti visus adresyno aplankus + +bookmark-overlay-folders-expander-hide = + .tooltiptext = Nerodyti + +bookmark-overlay-new-folder-button = + .label = Naujas aplankas + .accesskey = N + +bookmark-overlay-tags-2 = + .value = Gairės + .accesskey = G + +bookmark-overlay-tags-empty-description = + .placeholder = Gaires atskirkite kableliais + +bookmark-overlay-tags-expander = + .tooltiptext = Rodyti visas gaires + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Nerodyti + +bookmark-overlay-tags-expander2 = + .tooltiptext = Rodyti visas gaires + +bookmark-overlay-tags-expander-hide = + .tooltiptext = Nerodyti + +bookmark-overlay-keyword-2 = + .value = Reikšminis žodis + .accesskey = R + +bookmark-overlay-tags-caption-label = Naudodami gaires galite greičiau rasti adresyno įrašus iš adreso lauko + +bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 = Naudokite reikšminį žodį, norėdami atverti adresyno įrašus tiesiai iš adreso lauko diff --git a/l10n-lt/browser/browser/extensionsUI.ftl b/l10n-lt/browser/browser/extensionsUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..20930fa6d3 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/extensionsUI.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webext-perms-learn-more = Sužinoti daugiau + +# Variables: +# $addonName (String): localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# $currentEngine (String): name of the current search engine. +# $newEngine (String): name of the new search engine. +webext-default-search-description = „{ $addonName }“ norėtų pakeisti jūsų numatytąją ieškyklę iš „{ $currentEngine }“ į „{ $newEngine }“. Ar sutinkate? +webext-default-search-yes = + .label = Taip + .accesskey = T +webext-default-search-no = + .label = Ne + .accesskey = N + +# Variables: +# $addonName (String): localized named of the extension that was just installed. +addon-post-install-message = „{ $addonName }“ buvo pridėtas. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/featureCallout.ftl b/l10n-lt/browser/browser/featureCallout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..302f890a30 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/featureCallout.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Callout dialog primary button to advance to next screen +callout-primary-advance-button-label = Toliau + +# Callout dialog primary button to complete the feature tour +callout-primary-complete-button-label = Supratau! + +## Firefox View feature tour strings + + +## Continuous Onboarding - Firefox View: Tab pick up + + +## PDF.js Feature Tour Strings + +callout-pdfjs-edit-button = Toliau + +callout-pdfjs-draw-title = Pasirašykite dokumentus naujuoju piešimo įrankiu diff --git a/l10n-lt/browser/browser/firefoxRelay.ftl b/l10n-lt/browser/browser/firefoxRelay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/firefoxRelay.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-lt/browser/browser/firefoxView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..571b7d0b0d --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-button-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = { -firefoxview-brand-name } + +menu-tools-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .accesskey = F + +firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } + +firefoxview-close-button = + .title = Užverti + .aria-label = Užverti + +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +firefoxview-just-now-timestamp = Ką tik + +firefoxview-tabpickup-description = Atverti tinklalapius iš kitų įrenginių. + +# Variables: +# $percentValue (Number): the percentage value for setup completion +firefoxview-tabpickup-progress-label = Baigta { $percentValue }% + +firefoxview-tabpickup-step-signin-header = Sklandžiai pereikite tarp įrenginių +firefoxview-tabpickup-step-signin-description = Norėdami čia gauti telefono korteles, pirmiausia prisijunkite arba susikurkite paskyrą. +firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton = Tęsti + +firefoxview-tabpickup-adddevice-header = Sinchronizuokite „{ -brand-product-name }“ telefone arba planšetėje +firefoxview-tabpickup-adddevice-description = Atsisiųskite „{ -brand-product-name }“ mobiliajam ir ten prisijunkite. +firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how = Sužinoti kaip + +## History in this context refers to browser history + +## Open Tabs in this context refers to all open tabs in the browser + +## Recently closed tabs in this context refers to recently closed tabs from all windows + +## Tabs from other devices refers in this context refers to synced tabs from other devices + +## + +## Variables: +## $date (string) - Date to be formatted based on locale + +## + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl b/l10n-lt/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-lt/browser/browser/fxviewTabList.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl b/l10n-lt/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl b/l10n-lt/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-lt/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e694064fc9 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,338 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Nuostatos +menu-application-services = + .label = Paslaugos +menu-application-hide-this = + .label = Nerodyti „{ -brand-shorter-name }“ +menu-application-hide-other = + .label = Nerodyti kitų +menu-application-show-all = + .label = Rodyti viską +menu-application-touch-bar = + .label = Tvarkyti lietimo juostą… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Baigti darbą + *[other] Baigti darbą + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] B + *[other] B + } + +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Baigti „{ -brand-shorter-name }“ darbą + +menu-about = + .label = Apie „{ -brand-shorter-name }“ + .accesskey = A + +## File Menu + +menu-file = + .label = Failas + .accesskey = F +menu-file-new-tab = + .label = Nauja kortelė + .accesskey = k +menu-file-new-container-tab = + .label = Nauja sudėtinė kortelė + .accesskey = s +menu-file-new-window = + .label = Naujas langas + .accesskey = l +menu-file-new-private-window = + .label = Naujas privataus naršymo langas + .accesskey = p +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Atverti adresą… +menu-file-open-file = + .label = Atverti… + .accesskey = A +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] Užverti kortelę + [one] Užverti { $tabCount } kortelę + [few] Užverti { $tabCount } korteles + *[other] Užverti { $tabCount } kortelių + } + .accesskey = U +menu-file-close-window = + .label = Užverti langą + .accesskey = g +menu-file-save-page = + .label = Įrašyti kaip… + .accesskey = r +menu-file-email-link = + .label = Išsiųsti saitą el. paštu… + .accesskey = ų +menu-file-share-url = + .label = Dalintis + .accesskey = l +menu-file-print-setup = + .label = Puslapio nuostatos… + .accesskey = n +menu-file-print = + .label = Spausdinti… + .accesskey = S +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Importuoti iš kitos naršyklės… + .accesskey = I +menu-file-go-offline = + .label = Atsijungti nuo tinklo + .accesskey = t + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Taisa + .accesskey = T +menu-edit-find-in-page = + .label = Rasti tinklalapyje + .accesskey = R +menu-edit-find-again = + .label = Ieškoti toliau + .accesskey = o +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Pakeisti teksto kryptį + .accesskey = k + +## View Menu + +menu-view = + .label = Rodymas + .accesskey = R +menu-view-toolbars-menu = + .label = Priemonių juostos + .accesskey = j +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Tvarkyti priemonių juostą… + .accesskey = T +menu-view-sidebar = + .label = Parankinė + .accesskey = P +menu-view-bookmarks = + .label = Adresynas +menu-view-history-button = + .label = Žurnalas +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Sinchronizuotos kortelės +menu-view-full-zoom = + .label = Mastelis + .accesskey = M +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Padidinti + .accesskey = d +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Sumažinti + .accesskey = m +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Tikras dydis + .accesskey = T +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Keisti tik teksto dydį + .accesskey = t +menu-view-page-style-menu = + .label = Tinklalapio stilius + .accesskey = k +menu-view-page-style-no-style = + .label = Nėra + .accesskey = N +menu-view-page-basic-style = + .label = Pagrindinis tinklalapio stilius + .accesskey = P +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Sutvarkyti simbolių koduotę + .accesskey = k + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Rodyti visame ekrane + .accesskey = v +menu-view-exit-full-screen = + .label = Grįžti iš viso ekrano + .accesskey = v +menu-view-full-screen = + .label = Visas ekranas + .accesskey = V + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Pereiti į skaitymo rodinį + .accesskey = s +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Išjungti skaitymo rodinį + .accesskey = s + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Rodyti visas korteles + .accesskey = k +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Pakeisti puslapio kryptį + .accesskey = a + +## History Menu + +menu-history = + .label = Žurnalas + .accesskey = u +menu-history-show-all-history = + .label = Rodyti visą žurnalą +menu-history-clear-recent-history = + .label = Valyti žurnalą… +menu-history-synced-tabs = + .label = Sinchronizuotos kortelės +menu-history-restore-last-session = + .label = Atkurti paskiausiąjį seansą +menu-history-hidden-tabs = + .label = Paslėptos kortelės +menu-history-undo-menu = + .label = Paskiausiai užvertos kortelės +menu-history-undo-window-menu = + .label = Paskiausiai užverti langai + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Adresynas + .accesskey = A +menu-bookmarks-manage = + .label = Tvarkyti adresyną +menu-bookmark-tab = + .label = Įrašyti šią kortelę į adresyną… +menu-edit-bookmark = + .label = Taisyti šį adresyno įrašą… +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Visas korteles įtraukti į adresyną… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Adresyno juosta +menu-bookmarks-other = + .label = Kiti adresai +menu-bookmarks-mobile = + .label = Mobilusis adresynas + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Priemonės + .accesskey = P +menu-tools-downloads = + .label = Atsiuntimai + .accesskey = s +menu-tools-addons-and-themes = + .label = Priedai ir grafiniai apvalkalai + .accesskey = P +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = Prisijungti + .accesskey = g +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = Įjungti sinchronizavimą… + .accesskey = n +menu-tools-sync-now = + .label = Sinchronizuoti dabar + .accesskey = S +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = Prisijungti prie „{ -brand-product-name }“ iš naujo… + .accesskey = r +menu-tools-browser-tools = + .label = Naršyklės priemonės + .accesskey = N +menu-tools-task-manager = + .label = Užduočių tvarkytuvė + .accesskey = t +menu-tools-page-source = + .label = Pirminis tekstas + .accesskey = e +menu-tools-page-info = + .label = Informacija apie tinklalapį + .accesskey = I +menu-settings = + .label = Nuostatos + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] N + *[other] N + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = Išdėstymo derintuvė + .accesskey = d + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Langas +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Viską į priekinį planą + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Žinynas + .accesskey = Ž +menu-get-help = + .label = Žinynas ir pagalba + .accesskey = Ž +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Daugiau informacijos problemų sprendimui + .accesskey = p +menu-help-report-site-issue = + .label = Pranešti apie svetainės problemą… +menu-help-share-ideas = + .label = Pasidalinti idėjomis ir atsiliepimais… + .accesskey = s +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Trikčių šalinimo veiksena… + .accesskey = v +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Išjungti problemų sprendimo veikseną + .accesskey = m +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Pranešti apie apgaulingą svetainę… + .accesskey = a +menu-help-not-deceptive = + .label = Tai nėra apgaulinga svetainė… + .accesskey = g diff --git a/l10n-lt/browser/browser/migration.ftl b/l10n-lt/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..083daabeb5 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,158 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Importo vediklis + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Importuoti parinktis, adresyną, žurnalą, slaptažodžius ir kitus duomenis iš: + *[other] Importuoti nuostatas, adresyną, žurnalą, slaptažodžius ir kitus duomenis iš: + } + +import-from-bookmarks = Importuoti adresyną iš: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = „Microsoft Edge“ + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge Legacy + .accesskey = L +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = Nieko neimportuoti + .accesskey = N +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = „Chrome Canary“ + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = „Chrome Beta“ + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = „Chrome Dev“ + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = „Chromium“ + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = F +import-from-360se = + .label = „360 Secure Browser“ + .accesskey = 3 + +no-migration-sources = Nepavyko rasti programų, kuriose būtų adresyno, naršymo žurnalo ar įrašytų slaptažodžių duomenų. + +import-source-page-title = Duomenų ir nuostatų importas +import-items-page-title = Importuotini elementai + +import-items-description = Pasirinkite, ką importuoti: + +import-permissions-page-title = Suteikite leidimus { -brand-short-name }“ + +import-migrating-page-title = Importuojama… + +import-migrating-description = Importuojami šie elementai… + +import-select-profile-page-title = Profilio pasirinkimas + +import-select-profile-description = Galima importuoti iš šių profilių: + +import-done-page-title = Importas baigtas + +import-done-description = Sėkmingai importuota: + +import-close-source-browser = Prieš tęsdami įsitikinkite, kad pasirinkta naršyklė yra išjungta. + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = „Microsoft Edge“ +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = Skaitinių sąrašas (iš „Safari“) +imported-edge-reading-list = Skaitinių sąrašas (iš „Edge“) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Slapukai +browser-data-cookies-label = + .value = Slapukai + +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] Naršymo žurnalas ir adresynas + *[other] Naršymo žurnalas + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] Naršymo žurnalas ir adresynas + *[other] Naršymo žurnalas + } + +browser-data-formdata-checkbox = + .label = Įrašyta iš žurnalo +browser-data-formdata-label = + .value = Įrašyta iš žurnalo + +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Įrašyti prisijungimai ir slaptažodžiai +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Įrašyti prisijungimai ir slaptažodžiai + +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] Adresynas + [edge] Adresynas + *[other] Adresynas + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] Adresynas + [edge] Adresynas + *[other] Adresynas + } + +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Kiti duomenys +browser-data-otherdata-label = + .label = Kiti duomenys + +browser-data-session-checkbox = + .label = Langai ir kortelės +browser-data-session-label = + .value = Langai ir kortelės + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-lt/browser/browser/migrationWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a6597359d4 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Each migrator is expected to include a display name string, and that display +# name string should have a key with "migration-wizard-migrator-display-name-" +# as a prefix followed by the unique identification key for the migrator. + +migration-wizard-migrator-display-name-brave = Brave +migration-wizard-migrator-display-name-canary = „Chrome Canary“ +migration-wizard-migrator-display-name-chrome = Chrome +migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta = „Chrome Beta“ +migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev = „Chrome Dev“ +migration-wizard-migrator-display-name-chromium = „Chromium“ +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se = „360 Secure Browser“ +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge = „Microsoft Edge“ +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge-beta = Microsoft Edge Beta +migration-wizard-migrator-display-name-edge-legacy = Microsoft Edge Legacy +migration-wizard-migrator-display-name-firefox = Firefox +migration-wizard-migrator-display-name-ie = Microsoft Internet Explorer +migration-wizard-migrator-display-name-safari = Safari +migration-source-name-ie = Internet Explorer +migration-source-name-edge = „Microsoft Edge“ +migration-source-name-chrome = Google Chrome +migration-imported-safari-reading-list = Skaitinių sąrašas (iš „Safari“) +migration-imported-edge-reading-list = Skaitinių sąrašas (iš „Edge“) + +## These strings are shown if the selected browser data directory is unreadable. +## In practice, this tends to only occur on Linux when Firefox +## is installed as a Snap. + + +## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import + + +## + +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-passwords-from-file-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV failas + *[other] CSV failas + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +migration-passwords-from-file-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV dokumentas + *[other] TSV failas + } + +## These strings will be used to create a dynamic list of items that can be +## imported. The list will be created using Intl.ListFormat(), so it will +## follow each locale's rules, and the first item will be capitalized by code. +## When applicable, the resources should be in their plural form. +## For example, a possible list could be "Bookmarks, passwords and autofill data". + + +## + + +## The import process identifies extensions installed in other supported +## browsers and installs the corresponding (matching) extensions compatible +## with Firefox, if available. + + +## + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-lt/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0edf11cbc5 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,190 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + +cfr-doorhanger-extension-heading = Rekomenduojamas priedas +cfr-doorhanger-feature-heading = Rekomenduojama funkcija + +## + +cfr-doorhanger-extension-sumo-link = + .tooltiptext = Kodėl tai matau + +cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Ne dabar + .accesskey = N + +cfr-doorhanger-extension-ok-button = Pridėti dabar + .accesskey = P + +cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Tvarkyti rekomendacijų nuostatas + .accesskey = T + +cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Nerodyti man šios rekomendacijos + .accesskey = N + +cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Sužinoti daugiau + +# This string is used on a new line below the add-on name +# Variables: +# $name (String) - Add-on author name +cfr-doorhanger-extension-author = sukūrė { $name } + +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-extension-notification = Rekomendacija +cfr-doorhanger-extension-notification2 = Rekomendacija + .tooltiptext = Priedo rekomendacija + .a11y-announcement = Siūloma priedo rekomendacija + +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-feature-notification = Rekomendacija + .tooltiptext = Funkcijos rekomendacija + .a11y-announcement = Siūloma funkcijos rekomendacija + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + +# Variables: +# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5 +cfr-doorhanger-extension-rating = + .tooltiptext = + { $total -> + [one] { $total } žvaigždutė + [few] { $total } žvaigždutės + *[other] { $total } žvaigždučių + } +# Variables: +# $total (Number) - The total number of users using the add-on +cfr-doorhanger-extension-total-users = + { $total -> + [one] { $total } naudotojas + [few] { $total } naudotojai + *[other] { $total } naudotojų + } + +## Firefox Accounts Message + +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sinchronizuokite adresyną visuose įrenginiuose. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Puikus radinys! O kad nepasigestumėte šio įrašo kituose įrenginiuose, susikurkite „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyrą. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sinchronizuoti adresyną dabar… +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = + .aria-label = Užvėrimo mygtukas + .title = Užverti + +## Protections panel + +cfr-protections-panel-header = Nebūkite stebimi naršant +cfr-protections-panel-body = Jūsų duomenys skirti tik jums. „{ -brand-short-name }“ saugo jus nuo daugelio dažniausių stebėjimo elementų, stebinčių jūsų veiklą internete. +cfr-protections-panel-link-text = Sužinoti daugiau + +## What's New toolbar button and panel + +# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for +# the notification icon +cfr-badge-reader-label-newfeature = Naujovė: + +cfr-whatsnew-button = + .label = Kas naujo + .tooltiptext = Kas naujo + +cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Skaityti laidos apžvalgą + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + +# Variables: +# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1. +# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers +cfr-doorhanger-milestone-heading2 = + { $blockedCount -> + [one] Nuo { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elemento! + [few] Nuo { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elementų! + *[other] Nuo { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elementų! + } +cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Rodyti viską + .accesskey = R +cfr-doorhanger-milestone-close-button = Užverti + .accesskey = v + +## DOH Message + +cfr-doorhanger-doh-body = Jūsų privatumas yra svarbus. „{ -brand-short-name }“ dabar saugiai nukreipia jūsų DNS užklausas, kai tik įmanoma, į partnerių tarnybą, kad apsaugotų jus naršant. +cfr-doorhanger-doh-header = Saugesnės, šifruotos DNS užklausos +cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = Gerai + .accesskey = G +cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Išjungti + .accesskey = I + +## Fission Experiment Message + +## Full Video Support CFR message + +cfr-doorhanger-video-support-body = Šios svetainės vaizdo įrašai gali būti rodomi netinkamai su šia „{ -brand-short-name }“ versija. Norėdami gauti geriausią palaikymą, atnaujinkite „{ -brand-short-name }“. +cfr-doorhanger-video-support-header = Atnaujinkite „{ -brand-short-name }“, norėdami paleisti vaizdo įrašą +cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Atnaujinti dabar + .accesskey = A + +## Spotlight modal shared strings + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + +# This header text can be explicitly wrapped. +spotlight-public-wifi-vpn-header = Panašu, kad naudojatės viešu „Wi-Fi“ +spotlight-public-wifi-vpn-body = Norėdami paslėpti savo buvimo vietą ir naršymo veiklą, naudokite virtualų privatų tinklą (VPN). Tai leis apsisaugoti naršant viešose vietose, pvz., oro uostuose ir kavinėse. +spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Išsaugoti privatumą su „{ -mozilla-vpn-brand-name }“ + .accesskey = I +spotlight-public-wifi-vpn-link = Ne dabar + .accesskey = N + +## Total Cookie Protection Rollout + +## Emotive Continuous Onboarding + +spotlight-better-internet-header = Geresnis internetas prasideda nuo jūsų +spotlight-better-internet-body = Kai naudojate „{ -brand-short-name }“, balsuojate už atvirą ir prieinamą internetą, kuris būtų geresnis visiems. +spotlight-peace-mind-header = Mes su jumis +spotlight-peace-mind-body = Kiekvieną mėnesį „{ -brand-short-name }“ blokuoja vidutiniškai daugiau nei 3000 stebėjimo elementų, tenkančių vienam naudotojui. Nes niekas, ypač privatumo trikdžiai, tokie kaip sekimo elementai, neturėtų įsiterpti tarp jūsų ir gerojo interneto. +spotlight-pin-primary-button = + { PLATFORM() -> + [macos] Laikyti užduočių juostoje + *[other] Įsegti į užduočių juostą + } +spotlight-pin-secondary-button = Ne dabar + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## <b>multi-line title</b> +## multi-line text +## <img> +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + +## Firefox View CFR + +## Firefox View Spotlight + +## Colorways expiry reminder CFR + +## Cookie Banner Handling CFR + +## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights + +## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment + +## FxA sync CFR + +## Device Migration FxA Spotlight + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c299479ca --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,265 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = Nauja kortelė +newtab-settings-button = + .title = Tinkinkite savo naujos kortelės puslapį +newtab-personalize-icon-label = + .title = Tinkinti naują kortelę + .aria-label = Tinkinti naują kortelę +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = Tinkinti + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Ieškoti + .aria-label = Ieškoti +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Įveskite adresą arba paieškos žodžius +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ + .title = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ + .aria-label = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Įveskite adresą arba paieškos žodžius + .title = Įveskite adresą arba paieškos žodžius + .aria-label = Įveskite adresą arba paieškos žodžius +newtab-search-box-text = Ieškokite saityne +newtab-search-box-input = + .placeholder = Ieškokite saityne + .aria-label = Ieškokite saityne + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Pridėti ieškyklę +newtab-topsites-add-shortcut-header = Naujas leistukas +newtab-topsites-edit-topsites-header = Redaguoti mėgstamą svetainę +newtab-topsites-edit-shortcut-header = Keisti leistuką +newtab-topsites-title-label = Pavadinimas +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Įveskite pavadinimą +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Įveskite arba įklijuokite URL +newtab-topsites-url-validation = Reikalingas tinkamas URL +newtab-topsites-image-url-label = Kitoks paveikslo URL +newtab-topsites-use-image-link = Naudoti kitą paveikslą… +newtab-topsites-image-validation = Nepavyko įkelti paveikslo. Pabandykite kitokį URL. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Atsisakyti +newtab-topsites-delete-history-button = Pašalinti iš istorijos +newtab-topsites-save-button = Įrašyti +newtab-topsites-preview-button = Peržiūrėti +newtab-topsites-add-button = Pridėti + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = Ar tikrai norite pašalinti visus šio tinklalapio įrašus iš savo naršymo žurnalo? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma. + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = Remiama + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = Atverti meniu + .aria-label = Atverti meniu +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = Pašalinti + .aria-label = Pašalinti +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = Atverti meniu + .aria-label = Atverti kontekstinį { $title } meniu +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Redaguoti šią svetainę + .aria-label = Redaguoti šią svetainę + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Keisti +newtab-menu-open-new-window = Atverti naujame lange +newtab-menu-open-new-private-window = Atverti naujame privačiajame lange +newtab-menu-dismiss = Paslėpti +newtab-menu-pin = Įsegti +newtab-menu-unpin = Išsegti +newtab-menu-delete-history = Pašalinti iš istorijos +newtab-menu-save-to-pocket = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-menu-delete-pocket = Trinti iš „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-menu-archive-pocket = Archyvuoti per „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-menu-show-privacy-info = Mūsų rėmėjai ir jūsų privatumas + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = Gerai +newtab-privacy-modal-button-manage = Tvarkykite remiamo turinio nuostatas +newtab-privacy-modal-header = Jūsų privatumas yra svarbus. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = + Mes ne tik pateikiame įtraukiančias istorijas, bet ir rodome susijusį, + gerai vertinamą turinį iš atrinktų rėmėjų. Būkite ramūs – <strong>jūsų naršymo + duomenys niekada neiškeliauja už jūsų asmeninės „{ -brand-product-name }“ ribų</strong> – mes jų nematome, + kaip ir nemato mūsų rėmėjai. +newtab-privacy-modal-link = Sužinokite, kaip naujoje kortelėje veikia privatumas + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Pašalinti iš adresyno +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Įrašyti į adresyną + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = Kopijuoti šaltinio adresą +newtab-menu-go-to-download-page = Eiti į atsisiuntimo tinklalapį +newtab-menu-remove-download = Pašalinti iš žurnalo + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] Rodyti per „Finder“ + *[other] Atverti aplanką + } +newtab-menu-open-file = Atverti failą + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Lankytasi +newtab-label-bookmarked = Iš adresyno +newtab-label-removed-bookmark = Adresyno įrašas pašalintas +newtab-label-recommended = Populiaru +newtab-label-saved = Įrašyta į „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-label-download = Atsiųsta +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Rėmėjas +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (String): This is the name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = Rėmėjas: „{ $sponsor }“ +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (String): This is the name of a company or their domain +# $timeToRead (Number): This is the estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = Pašalinti skiltį +newtab-section-menu-collapse-section = Suskleisti skiltį +newtab-section-menu-expand-section = Išplėsti skiltį +newtab-section-menu-manage-section = Tvarkyti skiltį +newtab-section-menu-manage-webext = Tvarkyti priedą +newtab-section-menu-add-topsite = Pridėti lankomą svetainę +newtab-section-menu-add-search-engine = Pridėti ieškyklę +newtab-section-menu-move-up = Pakelti +newtab-section-menu-move-down = Nuleisti +newtab-section-menu-privacy-notice = Privatumo pranešimas + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = Suskleisti skiltį +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Išplėsti skiltį + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Lankomiausios svetainės +newtab-section-header-recent-activity = Paskiausia veikla +# Variables: +# $provider (String): Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Rekomenduoja „{ $provider }“ + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = Pradėkite naršyti, o mes čia pateiksime puikių straipsnių, vaizdo įrašų bei kitų tinklalapių, kuriuose neseniai lankėtės ar įtraukėte į adresyną. +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = Viską perskaitėte. Užsukite vėliau, norėdami rasti daugiau gerų straipsnių iš „{ $provider }“. Nekantraujate? Pasirinkite populiarią temą, norėdami rasti daugiau puikių straipsnių saityne. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Viską perskaitėte! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Daugiau straipsnių atsiras vėliau. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Bandyti dar kartą +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Įkeliama… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oi! Mes beveik įkėlėme šį skyrių, tačiau ne visai. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Populiarios temos: +newtab-pocket-new-topics-title = Norite dar daugiau straipsnių? Peržvelkite šias populiarias temas iš „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-pocket-more-recommendations = Daugiau rekomendacijų +newtab-pocket-learn-more = Sužinoti daugiau +newtab-pocket-cta-button = Gauti „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-pocket-cta-text = Išsaugokite patinkančius straipsnius į „{ -pocket-brand-name }“, bei sužadinkite savo mintis stulbinančiomis istorijomis. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = „{ -pocket-brand-name }“ yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = Ups, įkeliant šį turinį įvyko klaida. +newtab-error-fallback-refresh-link = Pabandykite iš naujo įkelti tinklalapį. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = Leistukai +newtab-custom-shortcuts-subtitle = Jūsų įrašytos arba lankomos svetainės +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = Leistukai + .description = Jūsų įrašytos arba lankomos svetainės +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } eilutė + [few] { $num } eilutės + *[other] { $num } eilučių + } +newtab-custom-sponsored-sites = Rėmėjų leistukai +newtab-custom-pocket-title = Rekomenduoja „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-custom-pocket-subtitle = Išskirtinis turinys, kuruojamas „{ -pocket-brand-name }“, kuri yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis +newtab-custom-pocket-toggle = + .label = Rekomenduoja „{ -pocket-brand-name }“ + .description = Išskirtinis turinys, kuruojamas „{ -pocket-brand-name }“, kuri yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis +newtab-custom-pocket-sponsored = Rėmėjų straipsniai +newtab-custom-recent-title = Paskiausia veikla +newtab-custom-recent-subtitle = Paskiausiai lankytos svetainės ir žiūrėtas turinys +newtab-custom-recent-toggle = + .label = Paskiausia veikla + .description = Paskiausiai lankytos svetainės ir žiūrėtas turinys +newtab-custom-close-button = Užverti +newtab-custom-settings = Keisti daugiau nuostatų diff --git a/l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7f6bd64001 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,224 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Sveiki, čia „{ -brand-short-name }“ +onboarding-start-browsing-button-label = Pradėti naršymą +onboarding-not-now-button-label = Ne dabar + +# This string will be used on welcome page primary button label +# when Firefox is both pinned and default +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Pradėti + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Puiku, jūs turite „{ -brand-short-name }“ +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Dabar įdiekime jums <img data-l10n-name="icon"/> <b>„{ $addon-name }“</b>. +return-to-amo-add-extension-label = Įdiegti priedą +return-to-amo-add-theme-label = Pridėti grafinį apvalkalą + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Išjungti animacijas + +## Title and primary button strings differ between platforms as they +## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin" +## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun). + +## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages) + +mr1-onboarding-sign-in-button-label = Prisijungti + +## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen +## when Firefox is not default browser + +## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages) + +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importuoti iš „{ $previous }“ + +mr1-onboarding-theme-header = Pritaikykite sau +mr1-onboarding-theme-subtitle = Individualizuokite „{ -brand-short-name }“ su grafiniu apvalkalu. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ne dabar + +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = Sistemos grafinis apvalkalas + +mr1-onboarding-theme-label-light = Šviesus +mr1-onboarding-theme-label-dark = Tamsus +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow + +onboarding-theme-primary-button-label = Atlikta + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + Atsižvelgti į operacinės sistemos grafinį + apvalkalą mygtukams, meniu, ir langams. + +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + Atsižvelgti į operacinės sistemos grafinį + apvalkalą mygtukams, meniu, ir langams. + +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + Naudoti šviesų grafinį apvalkalą + mygtukams, meniu, ir langams. + +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + Naudoti šviesų grafinį apvalkalą + mygtukams, meniu, ir langams. + +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + Naudoti tamsų grafinį apvalkalą + mygtukams, meniu, ir langams. + +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + Naudoti tamsų grafinį apvalkalą + mygtukams, meniu, ir langams. + +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + Naudoti dinamišką, spalvingą grafinį apvalkalą + mygtukams, meniu, ir langams. + +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Naudoti dinamišką, spalvingą grafinį apvalkalą + mygtukams, meniu, ir langams. + +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = Atraskite numatytuosius grafinius apvalkalus. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = Ačiū, kad pasirinkote mus +mr2-onboarding-thank-you-text = „{ -brand-short-name }“ yra nepriklausoma naršyklė, remiama ne pelno siekiančios organizacijos. Kartu mes kuriame saugesnį, sveikesnį, privatesnį internetą. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Pradėti naršymą + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = Pasirinkite savo kalbą + +onboarding-live-language-button-label-downloading = Atsiunčiamas { $negotiatedLanguage } kalbos paketas… +onboarding-live-language-waiting-button = Gaunamos galimos kalbos… +onboarding-live-language-installing = Diegiamas { $negotiatedLanguage } kalbos paketas… + +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Atsisakyti +onboarding-live-language-skip-button-label = Praleisti + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + Padėkų + <span data-l10n-name="zap">Jums</span> +fx100-thank-you-subtitle = Tai mūsų 100-asis leidimas! Dėkojame, kad padedate mums kurti geresnį ir sveikesnį internetą. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Laikyti „{ -brand-short-name }“ užduočių juostoje + *[other] Įsegti „{ -brand-short-name }“ į užduočių juostą + } + +fx100-upgrade-thanks-header = 100 padėkų jums +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = Tai 100-asis „{ -brand-short-name }“ leidimas. Dėkojame <em>jums</em>, kad padedate mums kurti geresnį ir sveikesnį internetą. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = Tai mūsų 100-asis leidimas! Ačiū, kad esate mūsų bendruomenės dalis. Likite su „{ -brand-short-name }“ dar kitam 100. + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +## MR2022 Import Settings screen strings + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +## Device migration onboarding + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/originControls.ftl b/l10n-lt/browser/browser/originControls.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/originControls.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/pageInfo.ftl b/l10n-lt/browser/browser/pageInfo.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ae2f8dfd81 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/pageInfo.ftl @@ -0,0 +1,265 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- + +page-info-window = + .style = width: 600px; min-height: 550px; + +copy = + .key = C +menu-copy = + .label = Kopijuoti + .accesskey = K + +select-all = + .key = A +menu-select-all = + .label = Pažymėti viską + .accesskey = v + +close-dialog = + .key = w + +general-tab = + .label = Bendroji + .accesskey = B +general-title = + .value = Pavadinimas: +general-url = + .value = URL: +general-type = + .value = Tipas: +general-mode = + .value = Vaizdavimo būdas: +general-size = + .value = Dydis: +general-referrer = + .value = Iš kur ateina: +general-modified = + .value = Atnaujintas: +general-encoding = + .value = Simbolių koduotė: +general-meta-name = + .label = Vardas +general-meta-content = + .label = Reikšmė + +media-tab = + .label = Įvairialypė terpė + .accesskey = t +media-location = + .value = Vieta: +media-text = + .value = Susietas tekstas: +media-alt-header = + .label = Alternatyvus tekstas +media-address = + .label = Adresas +media-type = + .label = Tipas +media-size = + .label = Dydis +media-count = + .label = Kiekis +media-dimension = + .value = Matmenys: +media-long-desc = + .value = Ilgas aprašas: +media-save-as = + .label = Įrašyti kaip… + .accesskey = r +media-save-image-as = + .label = Įrašyti kaip… + .accesskey = š + +perm-tab = + .label = Leidimai + .accesskey = L +permissions-for = + .value = Leidimai: + +security-tab = + .label = Saugumas + .accesskey = S +security-view = + .label = Rodyti liudijimą + .accesskey = R +security-view-unknown = Nežinomas + .value = Nežinomas +security-view-identity = + .value = Svetainės tapatumas +security-view-identity-owner = + .value = Savininkas: +security-view-identity-domain = + .value = Svetainė: +security-view-identity-verifier = + .value = Tapatumą patvirtino: +security-view-identity-validity = + .value = Baigiasi: +security-view-privacy = + .value = Privatumas ir žurnalas + +security-view-privacy-history-value = Ar anksčiau jau lankiausi šioje svetainėje? +security-view-privacy-sitedata-value = Ar ši svetainė turi įrašiusi duomenų mano kompiuteryje? + +security-view-privacy-clearsitedata = + .label = Valyti slapukus ir svetainių duomenis + .accesskey = V + +security-view-privacy-passwords-value = Ar turiu įsimintų šios svetainės slaptažodžių? + +security-view-privacy-viewpasswords = + .label = Rodyti slaptažodžius + .accesskey = o +security-view-technical = + .value = Techninė informacija + +help-button = + .label = Žinynas + +## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies +## and data on the users computer in the security tab of pageInfo +## Variables: +## $value (number) - Amount of data being stored +## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB) + +security-site-data-cookies = Taip, slapukų ir { $value } { $unit } svetainės duomenų +security-site-data-only = Taip, { $value } { $unit } svetainės duomenų + +security-site-data-cookies-only = Taip, slapukų +security-site-data-no = Ne + +## + +image-size-unknown = nežinomas +page-info-not-specified = + .value = nenurodytas +not-set-alternative-text = nenurodytas +not-set-date = nenurodytas +media-img = paveikslas +media-bg-img = foninis paveikslas +media-border-img = rėmelio paveikslas +media-list-img = suženklintojo sąrašo ženklelis +media-cursor = žymeklis +media-object = objektas +media-embed = Intarpas +media-link = piktograma +media-input = įvestis +media-video = vaizdo įrašas +media-audio = garso įrašas +saved-passwords-yes = Taip +saved-passwords-no = Ne + +no-page-title = + .value = neįvardytas tinklalapis +general-quirks-mode = + .value = standartų nepaisymo veiksena +general-strict-mode = + .value = suderinamumo su standartais veiksena +page-info-security-no-owner = + .value = Ši svetainė nepateikia informacijos apie savininkus. +media-select-folder = Parinkite aplanką, į kurį saugoti paveikslėlius +media-unknown-not-cached = + .value = Nežinomas (nėra podėlyje) +permissions-use-default = + .label = Naudoti numatytąją nuostatą +security-no-visits = Ne + +# This string is used to display the number of meta tags +# in the General Tab +# Variables: +# $tags (number) - The number of meta tags +general-meta-tags = + .value = + { $tags -> + [one] Metainformacija (1 gairė) + [few] Metainformacija ({ $tags } gairės) + *[other] Metainformacija ({ $tags } gairių) + } + +# This string is used to display the number of times +# the user has visited the website prior +# Variables: +# $visits (number) - The number of previous visits +security-visits-number = + { $visits -> + [0] Ne + [one] Taip, kartą + [few] Taip, { $visits } kartus + *[other] Taip, { $visits } kartų + } + +# This string is used to display the size of a media file +# Variables: +# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes +# $bytes (number) - The size of an image in Bytes +properties-general-size = + .value = + { $bytes -> + [one] { $kb } KB ({ $bytes } baitas) + [few] { $kb } KB ({ $bytes } baitai) + *[other] { $kb } KB ({ $bytes } baitų) + } + +# This string is used to display the type and number +# of frames of a animated image +# Variables: +# $type (string) - The type of a animated image +# $frames (number) - The number of frames in an animated image +media-animated-image-type = + .value = + { $frames -> + [one] { $type } paveikslas (animuotas, { $frames } kadras) + [few] { $type } paveikslas (animuotas, { $frames } kadrai) + *[other] { $type } paveikslas (animuotas, { $frames } kadrų) + } + +# This string is used to display the type of +# an image +# Variables: +# $type (string) - The type of an image +media-image-type = + .value = { $type } paveikslas + +# This string is used to display the size of a scaled image +# in both scaled and unscaled pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image +# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image +media-dimensions-scaled = + .value = { $dimx } × { $dimy } taškai (-ų) (dydis pakeistas iki { $scaledx } × { $scaledy } taškų) + +# This string is used to display the size of an image in pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +media-dimensions = + .value = { $dimx } × { $dimy } taškai (-ų) + +# This string is used to display the size of a media +# file in kilobytes +# Variables: +# $size (number) - The size of the media file in kilobytes +media-file-size = { $size } KB + +## Variables: +## $website (string) — The url of the website pageInfo is getting info for + +# This string is used to display the website name next to the +# "Block Images" checkbox in the media tab +# Variables: +# $website (string) - The website name +media-block-image = + .label = Nesiųsti paveikslų iš { $website } + .accesskey = p + +# This string is used to display the URL of the website on top of the +# pageInfo dialog box +# Variables: +# $website (string) - The url of the website pageInfo is getting info for +page-info-page = + .title = Informacija apie tinklalapį – { $website } +page-info-frame = + .title = Informacija apie kadrą – { $website } diff --git a/l10n-lt/browser/browser/panelUI.ftl b/l10n-lt/browser/browser/panelUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..208b5aeb8d --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/panelUI.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Customization Menu + +# The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button) in the location bar. +customize-menu-unpin-from-overflowmenu = + .label = Išsegti iš perpildymo meniu + .accesskey = I +customize-menu-add-to-toolbar = + .label = Pridėti į priemonių juostą + .accesskey = P +customize-menu-add-to-overflowmenu = + .label = Pridėti į perpildymo meniu + .accesskey = m + +## Forget Button + +# The forget button can be added to the toolbar or overflow menu via the cutomization menu. +panic-button-thankyou-msg1 = Paskiausi žurnalo įrašai išvalyti. +panic-button-thankyou-msg2 = Saugaus naršymo! +panic-button-thankyou-button = + .label = Ačiū! diff --git a/l10n-lt/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-lt/browser/browser/panicButton.ftl new file mode 100644 index 0000000000..79af196ef8 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/panicButton.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panic-button-open-new-window = atvertas naujas tuščias naršyklės langas +panic-button-undo-warning = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma. +panic-button-forget-button = + .label = Valyti! + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes". +## Please ensure that this remains the case in the translation. + +panic-main-timeframe-desc = Pašalinti įrašus: +panic-button-5min = + .label = penkių minučių +panic-button-2hr = + .label = dviejų valandų +panic-button-day = + .label = 24 valandų + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies". +## Please ensure that this remains the case in the translation. +## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the +## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same. + +panic-button-action-desc = Jeigu tęsite, bus: +panic-button-delete-cookies = pašalinti paskiausi <strong>slapukai</strong> +panic-button-delete-history = išvalyti <strong>naršymo žurnalo</strong> įrašai +panic-button-delete-tabs-and-windows = užvertos visos <strong>kortelės</strong> ir <strong>langai</strong> diff --git a/l10n-lt/browser/browser/places.ftl b/l10n-lt/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 0000000000..95e853ac63 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,298 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = Atverti + .accesskey = A +places-open-in-tab = + .label = Atverti naujoje kortelėje + .accesskey = j +places-open-in-container-tab = + .label = Atverti naujoje sudėtinėje kortelėje + .accesskey = i +places-open-all-bookmarks = + .label = Atverti visas korteles + .accesskey = v +places-open-all-in-tabs = + .label = Atverti kortelėse + .accesskey = A +places-open-in-window = + .label = Atverti naujame lange + .accesskey = n +places-open-in-private-window = + .label = Atverti naujoje privačiojoje kortele + .accesskey = p + +places-empty-bookmarks-folder = + .label = (tuščias) + +places-add-bookmark = + .label = Įtraukti adresą… + .accesskey = r +places-add-folder-contextmenu = + .label = Įtraukti aplanką… + .accesskey = l +places-add-folder = + .label = Įtraukti aplanką… + .accesskey = k +places-add-separator = + .label = Įtraukti skirtuką + .accesskey = s + +places-view = + .label = Rodyti + .accesskey = o +places-by-date = + .label = pagal datą + .accesskey = d +places-by-site = + .label = pagal svetainę + .accesskey = s +places-by-most-visited = + .label = pagal lankymo dažnumą + .accesskey = ž +places-by-last-visited = + .label = pagal lankymo datą + .accesskey = l +places-by-day-and-site = + .label = pagal datą ir svetainę + .accesskey = t + +places-history-search = + .placeholder = Ieškoti žurnale +places-history = + .aria-label = Žurnalas +places-bookmarks-search = + .placeholder = Ieškoti adresyne + +places-delete-domain-data = + .label = Užmiršti viską apie šią svetainę + .accesskey = U +places-sortby-name = + .label = Rikiuoti pagal pavadinimą + .accesskey = R +# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key. +places-edit-bookmark = + .label = Redaguoti adresyno įrašą… + .accesskey = y +places-edit-generic = + .label = Keisti… + .accesskey = i +places-edit-folder2 = + .label = Redaguoti aplanką… + .accesskey = e +places-delete-folder = + .label = + { $count -> + [1] Pašalinti aplanką + [one] Pašalinti aplanką + [few] Pašalinti aplankus + *[other] Pašalinti aplankus + } + .accesskey = P +# Variables: +# $count (number) - The number of pages selected for removal. +places-delete-page = + .label = + { $count -> + [1] Pašalinti tinklalapį + *[other] Pašalinti tinklalapius + } + .accesskey = t + +# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user. +managed-bookmarks = + .label = Tvarkomas adresynas +# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name. +managed-bookmarks-subfolder = + .label = Poaplankis + +# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar. +other-bookmarks-folder = + .label = Kiti adresyno įrašai + +places-show-in-folder = + .label = Rodyti aplanke + .accesskey = d + +# Variables: +# $count (number) - The number of elements being selected for removal. +places-delete-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Pašalinti įrašą + [one] Pašalinti įrašą + [few] Pašalinti įrašus + *[other] Pašalinti įrašus + } + .accesskey = P + +places-manage-bookmarks = + .label = Tvarkyti adresyną + .accesskey = T + +places-forget-about-this-site-confirmation-title = Užmiršti apie šią svetainę + +places-forget-about-this-site-forget = Pamiršti + +places-library3 = + .title = Archyvas + +places-organize-button = + .label = Tvarkyti + .tooltiptext = Tvarkyti adresyną + .accesskey = T + +places-organize-button-mac = + .label = Tvarkyti + .tooltiptext = Tvarkyti adresyną + +places-file-close = + .label = Užverti + .accesskey = U + +places-cmd-close = + .key = w + +places-view-button = + .label = Rodymas + .tooltiptext = Keisti rodymą + .accesskey = R + +places-view-button-mac = + .label = Rodymas + .tooltiptext = Keisti rodymą + +places-view-menu-columns = + .label = Rodomi stulpeliai + .accesskey = s + +places-view-menu-sort = + .label = Rikiavimas + .accesskey = R + +places-view-sort-unsorted = + .label = Nerikiuoti + .accesskey = N + +places-view-sort-ascending = + .label = Pagal abėcėlę + .accesskey = a + +places-view-sort-descending = + .label = Atvirkščiai + .accesskey = v + +places-maintenance-button = + .label = Importas ir atsarginės kopijos + .tooltiptext = Importuoti adresyną arba kurti jo atsarginę kopiją + .accesskey = I + +places-maintenance-button-mac = + .label = Importas ir atsarginės kopijos + .tooltiptext = Importuoti adresyną arba kurti jo atsarginę kopiją + +places-cmd-backup = + .label = Kurti atsarginę kopiją… + .accesskey = K + +places-cmd-restore = + .label = Atkurti + .accesskey = A + +places-cmd-restore-from-file = + .label = Pasirinkite failą… + .accesskey = f + +places-import-bookmarks-from-html = + .label = Importuoti adresyną iš HTML failo… + .accesskey = I + +places-export-bookmarks-to-html = + .label = Eksportuoti adresyną į HTML failą… + .accesskey = E + +places-import-other-browser = + .label = Importuoti duomenis iš kitos naršyklės… + .accesskey = m + +places-view-sort-col-name = + .label = Pavadinimas + +places-view-sort-col-tags = + .label = Gairės + +places-view-sort-col-url = + .label = Adresas + +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = Paskiausiai lankytasi + +places-view-sort-col-visit-count = + .label = Aplankymų kiekis + +places-view-sort-col-date-added = + .label = Įtrauktas + +places-view-sort-col-last-modified = + .label = Atnaujintas + +places-view-sortby-name = + .label = Rikiuoti pagal pavadinimą + .accesskey = p +places-view-sortby-url = + .label = Rikiuoti pagal adresą + .accesskey = a +places-view-sortby-date = + .label = Rikiuoti pagal lankymosi datą + .accesskey = l +places-view-sortby-visit-count = + .label = Rikiuoti pagal apsilankymų skaičių + .accesskey = s +places-view-sortby-date-added = + .label = Rikiuoti pagal įtraukimo datą + .accesskey = d +places-view-sortby-last-modified = + .label = Rikiuoti pagal taisymo datą + .accesskey = t +places-view-sortby-tags = + .label = Rikiuoti pagal gaires + .accesskey = g + +places-cmd-find-key = + .key = f + +places-back-button = + .tooltiptext = Eiti atgal + +places-forward-button = + .tooltiptext = Eiti pirmyn + +places-details-pane-select-an-item-description = Pažymėkite objektą, kurio savybes norite peržiūrėti ar redaguoti + +places-details-pane-no-items = + .value = Nėra objektų +# Variables: +# $count (Number): number of items +places-details-pane-items-count = + .value = + { $count -> + [one] { $count } objektas + [few] { $count } objektai + *[other] { $count } objektų + } + +## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, +## "Search History" stands for "Search through the browser's history". + +places-search-bookmarks = + .placeholder = Ieškoti adresyne +places-search-history = + .placeholder = Ieškoti žurnale +places-search-downloads = + .placeholder = Ieškoti atsiuntimų + +## + +places-locked-prompt = „{ -brand-short-name }“ adresynas ir žurnalas neveiks, kadangi vieną iš jos failų naudoja kita programa. Šią problemą gali sukelti kai kurios saugumo programos. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-lt/browser/browser/placesPrompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3ea78f0f05 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/placesPrompts.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-error-title = { -brand-short-name } +places-no-title = (be pavadinimo) + +places-bookmarks-backup-title = Atsarginės adresyno kopijos failo vardas +places-bookmarks-restore-alert-title = Atstatyti adresyną +places-bookmarks-restore-alert = Šis veiksmas pakeis jūsų dabartinį adresyną atsargine jo kopija. Ar norite tęsti? +places-bookmarks-restore-title = Parinkite adresyno kopijos failą +places-bookmarks-restore-filter-name = JSON failai +places-bookmarks-restore-format-error = Nepalaikomas failo tipas. +places-bookmarks-restore-parse-error = Nepavyko apdoroti atsarginės kopijos failo. + +places-bookmarks-import = Importuoti adresyno failą +places-bookmarks-export = Eksportuoti adresyno failą diff --git a/l10n-lt/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-lt/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..053e888703 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -0,0 +1,206 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators +## who want to deploy these settings across several Firefox installations +## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy +## feature, but the system also supports other forms of deployment. +## These are short descriptions for individual policies, to be displayed +## in the documentation section in about:policies. + +policy-3rdparty = Nustatykite strategijas, kurias „WebExtensions“ galės pasiekti per „chrome.storage.managed“. + +policy-AllowedDomainsForApps = Nurodyti domenus, kuriems leidžiama pasiekti „Google Workspace“. + +policy-AppAutoUpdate = Įjungti arba išjungti automatinius programos naujinimus. + +policy-AppUpdatePin = Neleisti „{ -brand-short-name }“ būti atnaujinamai virš nurodytos versijos. + +policy-AppUpdateURL = Nustatyti pasirinktinį programos naujinimų URL. + +policy-Authentication = Keisti integruotą autentikaciją ją palaikančioms svetainėms. + +policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Nurodykite sąrašą išorinių protokolų, kurie galės būti naudojami iš išvardintų šaltinių, neperspėjant naudotojo. + +policy-BackgroundAppUpdate2 = Įjungti arba išjungti foninio naujinimo tarnybą. + +policy-BlockAboutAddons = Blokuoti prieigą prie priedų valdymo (about:addons). + +policy-BlockAboutConfig = Blokuoti prieigą prie about:config puslapio. + +policy-BlockAboutProfiles = Blokuoti prieigą prie about:profiles puslapio. + +policy-BlockAboutSupport = Blokuoti prieigą prie about:support puslapio. + +policy-Bookmarks = Kurti įrašus adresyno juostoje, adresyno meniu, arba nurodytame aplanke jų viduje. + +policy-CaptivePortal = Įjungti arba išjungti pradinio tinklalapio palaikymą. + +policy-CertificatesDescription = Pridėti liudijimus, arba naudoti integruotus. + +policy-Cookies = Leisti ar drausti svetainėms įrašyti slapukus. + +policy-DisabledCiphers = Išjungti šifrus. + +policy-DefaultDownloadDirectory = Nustatyti numatytąjį atsiuntimų aplanką. + +policy-DisableAppUpdate = Neleisti naršyklei diegti naujinimų. + +policy-DisableBuiltinPDFViewer = Išjungti „PDF.js“, į „{ -brand-short-name }“ integruotą PDF failų žiūryklę. + +policy-DisableDefaultBrowserAgent = Neleisti numatytajam naršyklės agentui atlikti jokių veiksmų. Taikoma tik „Windows“; kitos platformos agento neturi. + +policy-DisableDeveloperTools = Blokuoti prieigą prie programuotojų priemonių. + +policy-DisableFeedbackCommands = Išjungti komandas, skirtas siųsti atsiliepimus iš „Žinyno“ meniu („Siųsti atsiliepimą“ ir „Pranešti apie apgaulingą svetainę“). + +policy-DisableFirefoxAccounts = Išjungti „{ -fxaccount-brand-name }“ paremtas paslaugas, įskaitant „Sync“. + +# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. +policy-DisableFirefoxScreenshots = Išjungti „Firefox“ ekrano nuotraukų funkcionalumą. + +policy-DisableFirefoxStudies = Neleisti „{ -brand-short-name }“ vykdyti tyrimų. + +policy-DisableForgetButton = Blokuoti prieigą prie mygtuką „Pamiršti“. + +policy-DisableFormHistory = Neįsiminti įvestų paieškos ir formų laukų reikšmių. + +policy-DisablePrimaryPasswordCreation = Jei „true“, negalima sukurti pagrindinio slaptažodžio. + +policy-DisablePasswordReveal = Neleisti parodyti slaptažodžių įrašytuose prisijungimuose. + +policy-DisablePocket2 = Išjungti funkcionalumą, skirtą tinklalapių įrašymui į „{ -pocket-brand-name }“. + +policy-DisablePrivateBrowsing = Išjungti privatųjį naršymą. + +policy-DisableProfileImport = Išjungti meniu komandą, skirtą importuoti duomenis iš kitos naršyklės. + +policy-DisableProfileRefresh = Išjungti mygtuką „Atšviežinti { -brand-short-name }“, esantį about:support puslapyje. + +policy-DisableSafeMode = Išjungti galimybę paleisti iš naujo ribotoje veiksenoje. Pastaba: mygtukas Lyg2, skirtas pereiti į ribotąją veikseną, gali būtų išjungtas tik „Windows“ aplinkoje, naudojant „Group Policy“. + +policy-DisableSecurityBypass = Neleisti naudotojui apeiti kai kurių saugumo įspėjimų. + +policy-DisableSetAsDesktopBackground = Išjungti meniu komandą „Naudoti kaip darbastalio foną“ paveikslams. + +policy-DisableSystemAddonUpdate = Neleisti naršyklei diegti ir naujinti sistemos priedų. + +policy-DisableTelemetry = Išjungti telemetriją. + +policy-DisplayBookmarksToolbar = Rodyti adresyno juostą pagal numatymą. + +policy-DisplayMenuBar = Rodyti meniu juostą pagal numatymą. + +policy-DNSOverHTTPS = Konfigūruoti DNS per HTTPS. + +policy-DontCheckDefaultBrowser = Išjungti numatytosios naršyklės tikrinimą paleidžiant. + +policy-DownloadDirectory = Nustatyti ir užrakinti atsiuntimų aplanką. + +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EnableTrackingProtection = Įjungti arba išjungti turinio blokavimą, ir papildomai jį užrakinti. + +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EncryptedMediaExtensions = Įjungti arba išjungti „Encrypted Media Extensions“ ir papildomai juos užrakinti. + +policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings = Išjungti įspėjimus pagal failų plėtinius nurodytiems failų tipams domenuose. + +# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy +# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in +# English or translate them as verbs. +policy-Extensions = Diegti, šalinti, arba užrakinti priedus. Diegimo nuostata priima URL adresus arba kelius kaip parametrus. Šalinimo ir užrakinimo nuostatos priima priedų ID. + +policy-ExtensionSettings = Tvarkyti visus priedų įdiegimo aspektus. + +policy-ExtensionUpdate = Įjungti arba išjungti automatinius priedų naujinimus. + +policy-Handlers = Konfigūruoti numatytąsias programas. + +policy-HardwareAcceleration = Jei „false“, išjungti aparatinį spartinimą. + +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-Homepage = Nustatyti ir papildomai užrakinti pradžios tinklalapį. + +policy-InstallAddonsPermission = Leisti kai kurioms svetainėms diegti priedus. + +policy-LegacyProfiles = Išjungti reikalavimą turėti atskirą profilį kiekvienai įdiegčiai + +## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute. + +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Įjungti numatytąją pasenusią „SameSite“ slapukų elgesio nuostatą. + +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Grįžti prie pasenusios „SameSite“ slapukų elgsenos nurodytose svetainėse. + +## + +policy-LocalFileLinks = Leisti konkrečioms svetainėms susieti vietinius failus. + +policy-ManagedBookmarks = Nustato administratoriaus tvarkomą adresyną, kurio naudotojas negali keisti. + +policy-ManualAppUpdateOnly = Leisti naujinti tik rankiniu būdų, ir nepranešti apie esamus naujinimus. + +policy-PrimaryPassword = Reikalauti arba neleisti naudoti pagrindinio slaptažodžio. + +policy-NetworkPrediction = Įjungti arba išjungti tinklo nuspėjimą (parengtinis DNS įkėlimas). + +policy-NewTabPage = Įjungti arba išjungti naujos kortelės puslapį. + +policy-NoDefaultBookmarks = Išjungti numatytųjų adresyno įrašų, kurie ateina su „{ -brand-short-name }“, kūrimą, bei išmanųjį adresyną („Lankomiausi“, „Paskiausiai naudotos gairės“). Pastaba: šis nuostatas veikia tik jeigu yra panaudojamas prieš pirmąjį profilio paleidimą. + +policy-OfferToSaveLogins = Taikyti nuostatą, skirtą leisti „{ -brand-short-name }“ siūlyti įsiminti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius. Priimamos „true“ ir „false“ reikšmės. + +policy-OfferToSaveLoginsDefault = Nustatykite numatytąją reikšme, skirtą leisti „{ -brand-short-name }“ siūlyti įsiminti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius. Priimamos „true“ ir „false“ reikšmės. + +policy-OverrideFirstRunPage = Pakeisti pirmo paleidimo puslapį. Padarykite šią strategiją „blank“, norėdami išjungti pirmojo paleidimo puslapį. + +policy-OverridePostUpdatePage = Pakeisti po atnaujinimų rodomą puslapį „Kas naujo“. Padarykite šią strategiją „blank“, norėdami išjungti po atnaujinimų rodomą puslapį. + +policy-PasswordManagerEnabled = Įjungti slaptažodžių įrašymą į slaptažodžių tvarkytuvę. + +policy-PasswordManagerExceptions = Neleisti „{ -brand-short-name }“ įrašyti nurodytų svetainių slaptažodžių. + +# PDF.js and PDF should not be translated +policy-PDFjs = Išjungti arba konfigūruoti „PDF.js“, į „{ -brand-short-name }“ integruotą PDF failų žiūryklę. + +policy-Permissions2 = Konfigūruoti kameros, mikrofono, buvimo vietos nustatymo, pranešimų ir automatinio grojimo leidimus. + +policy-PictureInPicture = Įjungti arba išjungti vaizdą-vaizde. + +policy-PopupBlocking = Leisti kai kurioms svetainėms pagal numatymą rodyti iškylančiuosius langus. + +policy-Preferences = Nustatykite ir užfiksuokite nuostatų rinkinio reikšmę. + +policy-PromptForDownloadLocation = Klausti, kur įrašyti atsiunčiamus failus. + +policy-Proxy = Konfigūruoti įgaliotųjų serverių nuostatas. + +policy-RequestedLocales = Nustatyti programos prašomų kalbų sąrašo pageidavimo tvarką. + +policy-SanitizeOnShutdown2 = Išvalyti navigacijos duomenis išjungimo metu. + +policy-SearchBar = Parinkti numatytąją paieškos lauko vietą. Naudotojui vis tiek leidžiama ją keisti. + +policy-SearchEngines = Konfigūruoti ieškyklių nuostatas. Ši strategija galima tik prailginto palaikymo laidos (ESR) versijoje. + +policy-SearchSuggestEnabled = Įjungti arba išjungti paieškos žodžių siūlymus. + +policy-ShowHomeButton = Rodyti pradžios mygtuką priemonių juostoje. + +policy-SSLVersionMax = Nustatyti didžiausią SSL versiją. + +policy-SSLVersionMin = Nustatyti mažiausią SSL versiją. + +policy-StartDownloadsInTempDirectory = Priversti atsiuntimus pradėti laikiname vietiniame aplanke, o ne numatytame atsiuntimų aplanke. + +policy-SupportMenu = Pridėti specialų pagalbos meniu elementą į žinyno meniu. + +policy-UserMessaging = Nerodyti naudotojui tam tikrų pranešimų. + +policy-UseSystemPrintDialog = Spausdinti naudojant sistemos dialogą… + +# “format” refers to the format used for the value of this policy. +policy-WebsiteFilter = Blokuoti svetainių lankymą. Paskaitykite dokumentaciją dėl informacijos apie formatą. + +policy-Windows10SSO = Leisti bendrinį „Windows“ prisijungimą, skirtą „Microsoft“, darbo, ir mokyklos paskyroms. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a985d230d1 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +add-engine-window2 = + .title = Pridėti ieškyklę + .style = min-width: 32em; + +add-engine-button = Pridėti tinkintą ieškyklę + +add-engine-name = Ieškyklės pavadinimas + +add-engine-alias = Pseudonimas + +add-engine-url = Ieškyklės URL, naudokite %s vietoje ieškomo teksto + +add-engine-dialog = + .buttonlabelaccept = Pridėti ieškyklę + .buttonaccesskeyaccept = P + +engine-name-exists = Ieškyklė tokiu pavadinimu jau yra +engine-alias-exists = Ieškyklė tokiu pseudonimu jau yra diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5fc62abc57 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = Programų savybės + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = Pašalinti + .accesskey = š + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Su { $type } tipo saitais geba dirbti šios programos + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Su { $type } tipo failais geba dirbti šios programos + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Ši saityno programa yra pasiekiama adresu: +app-manager-local-app-info = Šios programos vieta kompiuteryje: diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d0cb958e3b --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = Blokavimo sąrašai + .style = min-width: 55em + +blocklist-description = Pasirinkite, kurį sąrašą „{ -brand-short-name }“ naudos stebėjimo elementų blokavimui. Sąrašus teikia <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">„Disconnect“</a>. +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = Sąrašas + +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = Įrašyti pakeitimus + .buttonaccesskeyaccept = r + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + +blocklist-item-moz-std-listName = Pirmo lygio blokavimo sąrašas (rekomenduojama). +blocklist-item-moz-std-description = Leidžia dalį stebėjimo elementų, kad svetainės veiktų tinkamai. +blocklist-item-moz-full-listName = Antro lygio blokavimo sąrašas. +blocklist-item-moz-full-description = Blokuoja visus aptiktus stebėjimo elementus. Kai kurios svetainės ar turinys gali turėti problemų. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..456dfa17c1 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = Valyti duomenis + .style = min-width: 35em + +clear-site-data-description = Išvalius visus slapukus bei svetainių duomenis, saugomus „{ -brand-short-name }“, jūs galite būti atjungti iš svetainių bei netekti darbui neprisijungus skirto turinio. Podėlio duomenų išvalymas neturės įtakos jūsų prisijungimams. + +clear-site-data-close-key = + .key = w + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = Slapukai ir svetainių duomenys ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = s + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = Slapukai ir svetainių duomenys + .accesskey = s + +clear-site-data-cookies-info = Išvalius jūs galite būti atjungti iš svetainių + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = Saityno podėlis ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = S + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = Saityno podėlis + .accesskey = S + +clear-site-data-cache-info = Svetainėms reikės iš naujo įkelti paveikslus ir duomenis + +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = Išvalyti + .buttonaccesskeyaccept = v diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..47c4544386 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = Naudoti ne tinklalapio nurodytas, o mano parinktas spalvas + .accesskey = N + +colors-page-override-option-always = + .label = visada +colors-page-override-option-auto = + .label = Tik naudojant grafinius apvalkalus su dideliu kontrastu +colors-page-override-option-never = + .label = niekada + +colors-text-and-background = Tekstas ir fonas + +colors-text-header = Tekstas + .accesskey = T + +colors-background = Fonas + .accesskey = F + +colors-use-system = + .label = Spalvas imti iš operacinės sistemos + .accesskey = o + +colors-underline-links = + .label = Saitus pabraukti + .accesskey = b + +colors-links-header = Saitų spalvos + +colors-unvisited-links = Neaplankyti saitai + .accesskey = S + +colors-visited-links = Aplankyti saitai + .accesskey = A diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2a960b632e --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = Ryšio nuostatos + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } + +connection-close-key = + .key = w + +connection-disable-extension = + .label = Išjungti priedą + +connection-proxy-configure = Įgaliotųjų serverių sąranka + +connection-proxy-option-no = + .label = Nenaudoti įgaliotojo serverio + .accesskey = N +connection-proxy-option-system = + .label = Taikyti šios sistemos įgaliotojo serverio nuostatas + .accesskey = T +connection-proxy-option-auto = + .label = Savarankiškai aptikti šio tinklo įgaliotuosius serverius + .accesskey = S +connection-proxy-option-manual = + .label = Rankinė įgaliotųjų serverių sąranka + .accesskey = r + +connection-proxy-http = HTTP įgaliotasis serveris + .accesskey = g +connection-proxy-http-port = Prievadas + .accesskey = P +connection-proxy-https-sharing = + .label = Taip pat naudoti šį serverį jungiantis per HTTPS + .accesskey = s + +connection-proxy-https = HTTPS įgaliotasis serveris + .accesskey = H +connection-proxy-ssl-port = Prievadas + .accesskey = i + +connection-proxy-socks = SOCKS kompiuteris + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = Prievadas + .accesskey = d + +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = 4 +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = 5 +connection-proxy-noproxy = Tiesiogiai jungtis prie + .accesskey = t + +connection-proxy-noproxy-desc = Pavyzdys: .mozilla.org, .lrs.lt, 192.168.1.0/24 + +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Prisijungimai prie localhost, 127.0.0.1/8, ir ::1 niekada neina per įgaliotąjį serverį. + +connection-proxy-autotype = + .label = Automatinė įgaliotųjų serverių sąranka iš URL + .accesskey = A + +connection-proxy-reload = + .label = Atsiųsti iš naujo + .accesskey = u + +connection-proxy-autologin = + .label = Neprašyti tapatybės patvirtinimo, jeigu slaptažodis įrašytas + .accesskey = b + .tooltip = Pažymėjus šią parinktį, bus bandoma automatiškai patvirtinti tapatybę tuose įgaliotuosiuose serveriuose, kurių slaptažodžius naršyklė turi įsiminusi. Jei šis procesas nepavyktų, jūsų bus prašoma įvesti patikslintus duomenis. + +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = Neprašyti tapatybės patvirtinimo, jeigu slaptažodis įrašytas + .accesskey = b + .tooltiptext = Pažymėjus šią parinktį, bus bandoma automatiškai patvirtinti tapatybę tuose įgaliotuosiuose serveriuose, kurių slaptažodžius naršyklė turi įsiminusi. Jei šis procesas nepavyktų, jūsų bus prašoma įvesti patikslintus duomenis. + +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = Įgaliotojo serverio DNS, kai naudojamas SOCKS v5 + .accesskey = d + +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (numatytasis) + .tooltiptext = DNS išrišimui per HTTPS naudoti numatytąjį URL + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Pasirinktinis + .accesskey = P + .tooltiptext = Įveskite norimą URL, skirtą DNS per HTTPS išrišimui + +connection-dns-over-https-custom-label = Kitas diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..30a921a8a9 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = Pridėti naują sudėtinį rodinį + .style = min-width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings2 = + .title = Sudėtinio rodinio „{ $name }“ nuostatos + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-label = Pavadinimas + .accesskey = P + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = Įveskite sudėtinio rodinio pavadinimą + +containers-icon-label = Piktograma + .accesskey = i + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = Spalva + .accesskey = v + .style = { -containers-labels-style } + +containers-dialog = + .buttonlabelaccept = Atlikta + .buttonaccesskeyaccept = A + +containers-color-blue = + .label = Mėlyna +containers-color-turquoise = + .label = Žydra +containers-color-green = + .label = Žalia +containers-color-yellow = + .label = Geltona +containers-color-orange = + .label = Oranžinė +containers-color-red = + .label = Raudona +containers-color-pink = + .label = Rožinė +containers-color-purple = + .label = Purpurinė +containers-color-toolbar = + .label = Kaip priemonių juostos + +containers-icon-fence = + .label = Tvora +containers-icon-fingerprint = + .label = Piršto atspaudas +containers-icon-briefcase = + .label = Portfelis +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Dolerio ženklas +containers-icon-cart = + .label = Pirkinių vežimėlis +containers-icon-circle = + .label = Taškas +containers-icon-vacation = + .label = Atostogos +containers-icon-gift = + .label = Dovana +containers-icon-food = + .label = Maistas +containers-icon-fruit = + .label = Vaisius +containers-icon-pet = + .label = Naminis gyvūnas +containers-icon-tree = + .label = Medis +containers-icon-chill = + .label = Poilsis diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1010e9040 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Šriftai + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Šriftai, skirti + .accesskey = f + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Arabų +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armėnų +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengalų +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Supaprastintoji kinų +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Tradicinė kinų (Honkongas) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Tradicinė kinų (Taivanis) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Kirilica +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Devanagarių +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Etiopų +fonts-langgroup-georgian = + .label = Gruzinų +fonts-langgroup-el = + .label = Graikų +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gudžarati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = Japonų +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Hebrajų +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kanadų +fonts-langgroup-khmer = + .label = Khmerų +fonts-langgroup-korean = + .label = Korėjiečių +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Lotynų +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malajalamų +fonts-langgroup-math = + .label = Matematika +fonts-langgroup-odia = + .label = Orijų +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Singalų +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tamilų +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugų +fonts-langgroup-thai = + .label = Tajų +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibetiečių +fonts-langgroup-canadian = + .label = Unifikuota Kanados sinabarų +fonts-langgroup-other = + .label = Kitos rašto sistemos + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Proporcingas + .accesskey = P + +fonts-default-serif = + .label = Su užraitais +fonts-default-sans-serif = + .label = Be užraitų + +fonts-proportional-size = Dydis + .accesskey = D + +fonts-serif = Su užraitais + .accesskey = S + +fonts-sans-serif = Be užraitų + .accesskey = B + +fonts-monospace = Lygiaplotis + .accesskey = L + +fonts-monospace-size = Dydis + .accesskey = y + +fonts-minsize = Minimalus šrifto dydis + .accesskey = o + +fonts-minsize-none = + .label = Nenurodyti + +fonts-allow-own = + .label = Leisti tinklalapiams nurodyti šriftus, naudotinus vietoje jūsų parinktų + .accesskey = t + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Numatytasis ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Numatytasis diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a2f9ad0c21 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,124 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = Įrašyti adresai +autofill-manage-addresses-list-header = Adresai + +autofill-manage-credit-cards-title = Įrašytos banko kortelės +autofill-manage-credit-cards-list-header = Banko kortelės + +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = Pašalinti +autofill-manage-add-button = Įtraukti… +autofill-manage-edit-button = Keisti… + +## + +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Pridėti naują adresą +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = Keisti adresą + +autofill-address-given-name = Vardas +autofill-address-additional-name = Antras vardas +autofill-address-family-name = Pavardė +autofill-address-organization = Organizacija +autofill-address-street = Gatvės adresas + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = Rajonas +# Used in MY +autofill-address-village-township = Kaimas ar miestelis +autofill-address-island = Sala +# Used in IE +autofill-address-townland = Miestelis + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = Miestas +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = Rajonas +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = Pašto miestas +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = Priemiestis + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = Provincija +autofill-address-state = Valstija (regionas) +autofill-address-county = Apygarda +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = Parapija +# Used in JP +autofill-address-prefecture = Prefektūra +# Used in HK +autofill-address-area = Sritis +# Used in KR +autofill-address-do-si = Do/Si +# Used in NI, CO +autofill-address-department = Departamentas +# Used in AE +autofill-address-emirate = Emyratas +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = Sritis + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Pin kodas +autofill-address-postal-code = Pašto kodas +autofill-address-zip = Pašto kodas +# Used in IE +autofill-address-eircode = Eir kodas + +## + +autofill-address-country = Šalis arba regionas +autofill-address-tel = Telefonas +autofill-address-email = El. paštas + +autofill-cancel-button = Atsisakyti +autofill-save-button = Įrašyti +autofill-country-warning-message = Automatinis formų užpildymas kol kas galimas tik tam tikrose šalyse. + +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = Įtraukti naują banko kortelę +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = Keisti banko kortelę + +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] parodyti banko kortelės duomenis + [windows] „{ -brand-short-name }“ bando parodyti banko kortelės informaciją. Žemiau patvirtinkite prieigą prie šios „Windows“ paskyros. + *[other] „{ -brand-short-name }“ bando parodyti banko kortelės informaciją. + } + +autofill-card-number = Kortelės numeris +autofill-card-invalid-number = Įveskite teisingą kortelės numerį +autofill-card-name-on-card = Vardas ant kortelės +autofill-card-expires-month = Pab. mėnuo +autofill-card-expires-year = Pab. metai +autofill-card-billing-address = Adresas sąskaitoms +autofill-card-network = Kortelės rūšis + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = „American Express“ +autofill-card-network-cartebancaire = „Carte Bancaire“ +autofill-card-network-diners = „Diners Club“ +autofill-card-network-discover = „Discover“ +autofill-card-network-jcb = „JCB“ +autofill-card-network-mastercard = „MasterCard“ +autofill-card-network-mir = „MIR“ +autofill-card-network-unionpay = „Union Pay“ +autofill-card-network-visa = „Visa“ diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ca37b6e545 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-qrcode-error-title = Susiejimas nepavyko. + +fxa-qrcode-error-body = Bandyti dar kartą. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9195ecc268 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window2 = + .title = Tinklalapių kalbos nuostatos + .style = min-width: 40em + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = Tinklalapiai kartais yra prienami daugiau nei viena kalba. Pasirinkite kalbas šių tinklalapių atvaizdavimui, išdėstydami pagal pirmenybę + +languages-customize-spoof-english = + .label = Užklausti tinklalapių versijų anglų kalba dėl didesnio privatumo + +languages-customize-moveup = + .label = Pakelti + .accesskey = P + +languages-customize-movedown = + .label = Nuleisti + .accesskey = N + +languages-customize-remove = + .label = Pašalinti + .accesskey = š + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Parinkite kalbą… + +languages-customize-add = + .label = Įtraukti + .accesskey = r + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } + +browser-languages-window2 = + .title = „{ -brand-short-name }“ kalbos nuostatos + .style = min-width: 40em + +browser-languages-description = „{ -brand-short-name }“ laikys pirmąją kalbą numatytąja ir jei prireiks, rodys kitas kalbas tokiu eiliškumu, koks matosi čia. + +browser-languages-search = Ieškoti daugiau kalbų… + +browser-languages-searching = + .label = Ieškoma kalbų… + +browser-languages-downloading = + .label = Atsiunčiama… + +browser-languages-select-language = + .label = Parinkite kalbą… + .placeholder = Parinkite kalbą… + +browser-languages-installed-label = Įdiegtos kalbos +browser-languages-available-label = Galimos kalbos + +browser-languages-error = „{ -brand-short-name }“ šiuo metu negali atnaujinti jūsų kalbų. Įsitikinkite, kad yra interneto ryšys, ir bandykite dar kartą. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8b27f1f6a0 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-title = Daugiau iš „{ -vendor-short-name }“ +more-from-moz-category = + .tooltiptext = Daugiau iš „{ -vendor-short-name }“ + +more-from-moz-subtitle = Atraskite kitus „{ -vendor-short-name }“ produktus, kurie skatina sveikesnį internetą. + +more-from-moz-firefox-mobile-title = Mobilioji „{ -brand-product-name }“ +more-from-moz-firefox-mobile-description = Naršyklė mobiliesiems, daugiausiai dėmesio skirianti jūsų privatumui. + +more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +more-from-moz-mozilla-vpn-description = Atraskite papildomą anoniminio naršymo ir apsaugos sluoksnį. + +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Atsisiųskite naudodami savo mobilųjį įrenginį. Nukreipkite kamerą į QR kodą. Kai pasirodys nuoroda, bakstelėkite ją. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Nusiųsti el. laišką į telefoną +more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = + .alt = QR kodas, skirtas atsisiųsti mobiliąją „{ -brand-product-name }“ + +more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Gauti VPN + +more-from-moz-learn-more-link = Sužinoti daugiau + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..36a4a07ce3 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,195 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = Išimtys + .style = min-width: 45em + +permissions-close-key = + .key = w + +permissions-address = Svetainės adresas + .accesskey = d + +permissions-block = + .label = Neleisti + .accesskey = N + +permissions-disable-etp = + .label = Sukurti išimtį + .accesskey = i + +permissions-session = + .label = Leisti vienam seansui + .accesskey = s + +permissions-allow = + .label = Leisti + .accesskey = L + +permissions-button-off = + .label = Išjungti + .accesskey = g + +permissions-button-off-temporarily = + .label = Išjungti laikinai + .accesskey = k + +permissions-site-name = + .label = Svetainė + +permissions-status = + .label = Leidimas + +permissions-remove = + .label = Pašalinti svetainę + .accesskey = P + +permissions-remove-all = + .label = Pašalinti visas svetaines + .accesskey = v + +permission-dialog = + .buttonlabelaccept = Įrašyti pakeitimus + .buttonaccesskeyaccept = r + +permissions-autoplay-menu = Numatyta visoms svetainėms: + +permissions-searchbox = + .placeholder = Ieškoti svetainėje + +permissions-capabilities-autoplay-allow = + .label = Leisti garsus ir vaizdo įrašus +permissions-capabilities-autoplay-block = + .label = Blokuoti garsus +permissions-capabilities-autoplay-blockall = + .label = Blokuoti garsus ir vaizdo įrašus + +permissions-capabilities-allow = + .label = Leisti +permissions-capabilities-block = + .label = Neleisti +permissions-capabilities-prompt = + .label = Visada klausti + +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Leisti +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Neleisti +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Leisti vienam seansui + +permissions-capabilities-listitem-off = + .value = Išjungta +permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = + .value = Išjungta laikinai + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = Surinktas neteisingas serverio vardas +permissions-invalid-uri-label = Prašom surinkti teisingą serverio vardą + +## Exceptions - Tracking Protection + +permissions-exceptions-etp-window2 = + .title = Išimtys išplėstai apsaugai nuo stebėjimo + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-etp-desc = Galite nurodyti, kuriose svetainėse išjungta išplėsta apsauga nuo stebėjimo. Įveskite tikslų svetainės adresą, kurią norite tvarkyti, ir spustelėkite „Sukurti išimtį“. + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = Išimtys – slapukai ir svetainių duomenys + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = Galite nurodyti kurioms svetainėms visada, arba niekada, leidžiate naudoti slapukus bei svetainių duomenis. Įveskite tikslų adresą svetainės, kuriai norite atlikti pakeitimus, ir tada spustelėkite „Neleisti“, „Leisti vienam seansui“, arba „Leisti“. + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + +permissions-exceptions-https-only-window2 = + .title = Išimtys – tik HTTPS veiksena + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-https-only-desc = Galite išjungti tik HTTPS veikseną tam tikroms svetainėms. „{ -brand-short-name }“ šioms svetainėms nebandys apsaugoti ryšio su HTTPS. Išimtys negalioja privačiojo naršymo languose. + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = Leistinos svetainės – iškylantieji langai + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = Čia galima nurodyti svetaines, kurioms bus leidžiama atverti iškylančiuosius langus. Surinkite tikslų svetainės adresą ir spustelėkite mygtuką „Leisti“. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = Išimtys – įrašyti prisijungimai + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = Prisijungimai prie šių svetainių nebus įrašomi + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = Leistinos svetainės – priedų diegimas + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = Čia galima nurodyti svetaines, kurioms bus leidžiama įdiegti priedus. Surinkite tikslų svetainės adresą ir spustelėkite mygtuką „Leisti“. + +## Site Permissions - Autoplay + +permissions-site-autoplay-window2 = + .title = Nuostatos – automatinis grojimas + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-autoplay-desc = Čia galite tvarkyti svetaines, kurioms netaikomos numatytosios automatinio grojimo nuostatos. + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = Nuostatos – pranešimų leidimai + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = Šios svetainės prašo leidimo siųsti jums pranešimus. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus. +permissions-site-notification-disable-label = + .label = Blokuoti naujus pranešimų leidimo prašymus +permissions-site-notification-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo siųsti pranešimus. Pranešimų blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą. + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = Nuostatos – vietos leidimai + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = Šios svetainės prašo leidimo nustatyti jūsų buvimo vietą. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus. +permissions-site-location-disable-label = + .label = Blokuoti naujus jūsų buvimo vietos nustatymo prašymus +permissions-site-location-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo nustatyti jūsų buvimo vietą. Buvimo vietos nustatymo blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą. + +## Site Permissions - Virtual Reality + +permissions-site-xr-window2 = + .title = Nuostatos – virtualios realybės leidimai + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-xr-desc = Šios svetainės prašo leidimo naudoti jūsų virtualios realybės įrenginius. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus. +permissions-site-xr-disable-label = + .label = Blokuoti naujus virtualios realybės įrenginių naudojimo prašymus +permissions-site-xr-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo naudoti jūsų virtualios realybės įrenginius. Virtualios realybės įrenginių naudojimo blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą. + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = Nuostatos – kameros leidimai + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = Šios svetainės prašo leidimo naudoti jūsų kamerą. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus. +permissions-site-camera-disable-label = + .label = Blokuoti naujus kameros naudojimo prašymus +permissions-site-camera-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo naudoti jūsų kamerą. Kameros naudojimo blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą. + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = Nuostatos – mikrofono leidimai + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = Šios svetainės prašo leidimo naudoti jūsų mikrofoną. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus. +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = Blokuoti naujus mikrofono naudojimo prašymus +permissions-site-microphone-disable-desc = Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo naudoti jūsų mikrofoną. Mikrofono naudojimo blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą. + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a27b3befd6 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1203 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Siųsti svetainėms „Do Not Track“ signalą, nurodant pageidavimą nebūti sekamiems +do-not-track-learn-more = Sužinoti daugiau +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = Tik kai „{ -brand-short-name }“ nurodyta blokuoti žinomus stebėjimo elementus +do-not-track-option-always = + .label = Visada +settings-page-title = Nuostatos +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Rasti nuostatose +managed-notice = Jūsų naršyklę tvarko jūsų organizacija. +category-list = + .aria-label = Kategorijos +pane-general-title = Bendrosios +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Pradžia +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Paieška +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Privatumas ir saugumas +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = Sinchronizavimas +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = „{ -brand-short-name }“ eksperimentai +category-experimental = + .tooltiptext = „{ -brand-short-name }“ eksperimentai +pane-experimental-subtitle = Elkitės atsargiai +pane-experimental-search-results-header = „{ -brand-short-name }“ eksperimentai: elkitės atsargiai +pane-experimental-description2 = Išplėstinių nuostatų keitimas gali paveikti „{ -brand-short-name }“ veikimą arba saugumą. +pane-experimental-reset = + .label = Atstatyti numatytuosius + .accesskey = A +help-button-label = „{ -brand-short-name }“ pagalba +addons-button-label = Priedai ir grafiniai apvalkalai +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Užverti + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = Norint įjungti šį funkcionalumą, programą „{ -brand-short-name }“ reikia perleisti. +feature-disable-requires-restart = Norint išjungti šį funkcionalumą, programą „{ -brand-short-name }“ reikia perleisti. +should-restart-title = Perleisti „{ -brand-short-name }“ +should-restart-ok = Perleisti „{ -brand-short-name }“ dabar +cancel-no-restart-button = Atsisakyti +restart-later = Perleisti vėliau + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = Šį nustatymą valdo <img data-l10n-name="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong>. +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = Šį nustatymą valdo <img data-l10n-name="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong>. +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong> reikalauja sudėtinio rodinio kortelių. +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = Šį nustatymą valdo <img data-l10n-name="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong>. +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>„{ $name }“</strong> valdo „{ -brand-short-name }“ jungimosi prie interneto būdą. +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = Norėdami įjungti priedą, eikite į „<img data-l10n-name="addons-icon"/> Priedai“, esantį <img data-l10n-name="menu-icon"/> meniu. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Paieškos rezultatai +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = Deja! Nuostatose nėra rezultatų, atitinkančių „<span data-l10n-name="query"></span>“. +search-results-help-link = Reikia pagalbos? Aplankykite <a data-l10n-name="url">„{ -brand-short-name }“ pagalbą</a> + +## General Section + +startup-header = Paleistis +always-check-default = + .label = Visada tikrinti, ar „{ -brand-short-name }“ yra jūsų numatytoji naršyklė + .accesskey = d +is-default = „{ -brand-short-name }“ šiuo metu yra numatytoji naršyklė +is-not-default = „{ -brand-short-name }“ šiuo metu nėra numatytoji naršyklė +set-as-my-default-browser = + .label = Paskirti numatytąja… + .accesskey = n +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = Atverti ankstesnius langus ir korteles + .accesskey = s +startup-restore-warn-on-quit = + .label = Perspėti išjungiant naršyklę +disable-extension = + .label = Išjungti priedą +tabs-group-header = Kortelės +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Vald+Tab perjungia korteles paskiausiai naudotų eiliškumu + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = Atverti saitus kortelėse, ne languose + .accesskey = l +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = Patvirtinti prieš užveriant keletą kortelių + .accesskey = n +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = Patvirtinti prieš išjungiant su { $quitKey } + .accesskey = p +warn-on-open-many-tabs = + .label = Įspėti prieš atveriant daug kortelių, kurios gali sulėtinti „{ -brand-short-name }“ darbą + .accesskey = s +switch-to-new-tabs = + .label = Atveriant saitą, paveikslą, ar mediją naujoje kortelėje, įkelti ją į pirmąjį planą + .accesskey = t +show-tabs-in-taskbar = + .label = Rodyti kortelių miniatiūras „Windows“ užduočių juostoje + .accesskey = m +browser-containers-enabled = + .label = Įjungti sudėtinio rodinio korteles + .accesskey = n +browser-containers-learn-more = Sužinoti daugiau +browser-containers-settings = + .label = Nuostatos… + .accesskey = u +containers-disable-alert-title = Užverti visas sudėtinio rodinio korteles? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Jeigu dabar išjungsite sudėtinio rodinio korteles, bus užverta { $tabCount } sudėtinio rodinio kortelė. Ar tikrai norite išjungti sudėtinio rodinio korteles? + [few] Jeigu dabar išjungsite sudėtinio rodinio korteles, bus užvertos { $tabCount } sudėtinės kortelės. Ar tikrai norite išjungti sudėtinio rodinio korteles? + *[other] Jeigu dabar išjungsite sudėtinio rodinio korteles, bus užverta { $tabCount } sudėtinio rodinio kortelių. Ar tikrai norite išjungti sudėtinio rodinio korteles? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Užverti { $tabCount } sudėtinio rodinio kortelę + [few] Užverti #1 sudėtinio rodinio korteles + *[other] Užverti { $tabCount } sudėtinio rodinio kortelių + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Palikti įjungtas +containers-remove-alert-title = Pašalinti šį sudėtinį rodinį? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Jei dabar pašalinsite šį sudėtinį rodinį, bus užverta { $count } sudėtinio rodinio kortelė. Ar tikrai norite pašalinti šį sudėtinį rodinį? + [few] Jei dabar pašalinsite šį sudėtinį rodinį, bus užvertos { $count } sudėtinio rodinio kortelės. Ar tikrai norite pašalinti šį sudėtinį rodinį? + *[other] Jei dabar pašalinsite šį sudėtinį rodinį, bus užverta { $count } sudėtinio rodinio kortelių. Ar tikrai norite pašalinti šį sudėtinį rodinį? + } +containers-remove-ok-button = Pašalinti šį sudėtinį rodinį +containers-remove-cancel-button = Palikti šį sudėtinį rodinį + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Kalba ir išvaizda +preferences-web-appearance-header = Svetainių išvaizda +preferences-web-appearance-description = Kai kurios svetainės pritaiko savo spalvų schemą pagal jūsų nustatymus. Pasirinkite, kurią spalvų schemą norėtumėte naudoti tokioms svetainėms. +preferences-web-appearance-choice-auto = Automatinis +preferences-web-appearance-choice-light = Šviesus +preferences-web-appearance-choice-dark = Tamsus +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = Automatiškai keiskite svetainės foną ir turinį pagal sistemos nustatymus ir „{ -brand-short-name }“ grafinį apvalkalą. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = Naudoti šviesias spalvas svetainių fonui ir turiniui. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = Naudoti tamsias spalvas svetainių fonui ir turiniui. +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = Jūsų spalvų pasirinkimai pakeičia svetainių išvaizdą. <a data-l10n-name="colors-link">Tvarkyti spalvas</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Jūsų spalvų pasirinkimai pakeičia svetainių išvaizdą. +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = Tvarkykite { -brand-short-name } apvalkalus <a data-l10n-name="themes-link">prieduose ir grafiniuose apvalkaluose</a> +preferences-colors-header = Spalvos +preferences-colors-description = Pakeisti „{ -brand-short-name }“ numatytąsias spalvas tekstui, svetainių fonui, ir saitams. +preferences-colors-manage-button = + .label = Tvarkyti spalvas… + .accesskey = s +preferences-fonts-header = Šriftai +default-font = Numatytasis šriftas + .accesskey = u +default-font-size = Dydis + .accesskey = D +advanced-fonts = + .label = Kitkas… + .accesskey = t +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Dydis +preferences-default-zoom = Numatytasis dydis + .accesskey = d +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = Keisti tik teksto dydį + .accesskey = t +language-header = Kalba +choose-language-description = Pasirinkite kalbą, kuria pageidaujate matyti tinklalapių turinį. +choose-button = + .label = Pasirinkti… + .accesskey = P +choose-browser-language-description = Pasirinkite kalbas, kurios bus naudojamos atvaizduojant meniu, žinutes, pranešimus iš „{ -brand-short-name }“. +manage-browser-languages-button = + .label = Nustatyti kitas… + .accesskey = k +confirm-browser-language-change-description = Norėdami pritaikyti pakeitimus, paleiskite „{ -brand-short-name }“ iš naujo +confirm-browser-language-change-button = Pritaikyti ir perleisti +translate-web-pages = + .label = Versti tinklalapių turinį + .accesskey = V +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Vertimą teikia <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = Išimtys… + .accesskey = š +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = Naudoti jūsų operacinės sistemos nuostatas, skirtas „{ $localeName }“, formatuojant datas, laikus, skaičius, ir matavimus. +check-user-spelling = + .label = Tikrinti rašybą renkant tekstą + .accesskey = k + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Failai ir programos +download-header = Atsiuntimai +download-save-where = Atsiunčiamus failus įrašyti į: + .accesskey = f +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Parinkti… + *[other] Parinkti… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] r + *[other] r + } +download-always-ask-where = + .label = Visada klausti, kur įrašyti failus + .accesskey = V +applications-header = Programos +applications-description = Pasirinkite, kaip „{ -brand-short-name }“ elgsis su parsiunčiamais failais arba programomis, kurias naudojate naršydami. +applications-filter = + .placeholder = Ieškoti failų tipų arba programų +applications-type-column = + .label = Turinio tipas + .accesskey = t +applications-action-column = + .label = Veiksmas + .accesskey = V +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension } failas +applications-action-save = + .label = Įrašyti failą +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Atverti programa „{ $app-name }“ +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Atverti programa „{ $app-name }“ (numatytoji) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Naudoti numatytąją „macOS“ programą + [windows] Naudoti numatytąją „Windows“ programą + *[other] Naudoti numatytąją sistemos programą + } +applications-use-other = + .label = Parinkti kitą programą… +applications-select-helper = Atveriančiosios programos parinkimas +applications-manage-app = + .label = Programų savybės… +applications-always-ask = + .label = Visada klausti +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Naudoti „{ $plugin-name }“ papildinį (programoje „{ -brand-short-name }“) +applications-open-inapp = + .label = Atverti per „{ -brand-short-name }“ + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = Ką „{ -brand-short-name }“ turėtų daryti su kitais failais? +applications-save-for-new-types = + .label = Įrašyti failus + .accesskey = r +applications-ask-before-handling = + .label = Paklausti, ar atverti, ar įrašyti failus + .accesskey = P +drm-content-header = Skaitmeninių teisių valdymo (DRM) turinys +play-drm-content = + .label = Atkurti DRM valdomą turinį + .accesskey = k +play-drm-content-learn-more = Sužinoti daugiau +update-application-title = „{ -brand-short-name }“ naujinimai +update-application-description = Laiku atnaujinkite „{ -brand-short-name }“ didesniam našumui, stabilumui bei saugumui užtikrinti. +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = Laida { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Kas naujo</a> +update-history = + .label = Rodyti naujinimų žurnalą… + .accesskey = R +update-application-allow-description = Leisti „{ -brand-short-name }“: +update-application-auto = + .label = automatiškai įdiegti naujinimus (rekomenduojama) + .accesskey = A +update-application-check-choose = + .label = tikrinti ar yra naujinimų, bet atsiklausti prieš juos įdiegiant + .accesskey = T +update-application-manual = + .label = niekada netikrinti ar yra naujinimų (nerekomenduojama) + .accesskey = N +update-application-background-enabled = + .label = Kai „{ -brand-short-name }“ yra išjungta + .accesskey = K +update-application-warning-cross-user-setting = Ši nuostata bus pritaikyta visoms „Windows“ paskyroms ir „{ -brand-short-name }“ profiliams, naudojantiems šią „{ -brand-short-name }“ įdiegtį. +update-application-use-service = + .label = naujinimų įdiegimui naudoti fone veikiančią tarnybą + .accesskey = f +update-application-suppress-prompts = + .label = Rodyti mažiau pranešimų apie atnaujinimus + .accesskey = n +update-setting-write-failure-title2 = Klaida įrašant naujinimų nuostatas +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + „{ -brand-short-name }“ susidūrė su klaida ir neįrašė šio pakeitimo. Atminkite, kad norint pakeisti šią naujinimų nuostatą, reikalingas leidimas rašyti į žemiau nurodytą failą. Jūs, arba sistemos prižiūrėtojas, gali pabandyti tai sutvarkyti, suteikiant visišką šio failo valdymo teisę „Users“ grupei. + + Nepavyko rašymas į failą: { $path } +update-in-progress-title = Vyksta naujinimas +update-in-progress-message = Ar norite, kad „{ -brand-short-name }“ tęstų šį naujinimą? +update-in-progress-ok-button = &Atmesti +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Tęsti + +## General Section - Performance + +performance-title = Našumas +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Naudoti rekomenduojamas našumo nuostatas + .accesskey = u +performance-use-recommended-settings-desc = Šios nuostatos yra pritaikytos atsižvelgiant į jūsų kompiuterio techninę įrangą bei operacinę sistemą. +performance-settings-learn-more = Sužinoti daugiau +performance-allow-hw-accel = + .label = Naudoti aparatinį spartinimą, jei tai įmanoma + .accesskey = a +performance-limit-content-process-option = Turinio procesų riba + .accesskey = r +performance-limit-content-process-enabled-desc = Papildomi turinio procesai gali paspartinti veikimą kai naudojama daugiau kortelių, tačiau taip pat naudos daugiau atminties. +performance-limit-content-process-blocked-desc = Turinio procesų skaičiaus keitimas galimas tik daugiaprocesėje „{ -brand-short-name }“. <a data-l10n-name="learn-more">Sužinokite kaip patikrinti, ar daugiaprocesė veiksena įjungta</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (numatyta) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Naršymas +browsing-use-autoscroll = + .label = Automatiškai slinkti dokumentą + .accesskey = u +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Slinkti tolygiai + .accesskey = t +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Visada rodyti slankjuostes + .accesskey = o +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Rodyti jutiklinę klaviatūrą kai reikia + .accesskey = k +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Naršymui tinklalapyje naudoti rodyklių klavišus + .accesskey = r +browsing-search-on-start-typing = + .label = Pradėti paiešką pradėjus rinkti tekstą + .accesskey = P +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Įjungti vaizdo-vaizde įrašo valdymą + .accesskey = j +browsing-picture-in-picture-learn-more = Sužinoti daugiau +browsing-media-control = + .label = Valdykite mediją su klaviatūra, ausinėmis, ar virtualia sąsaja + .accesskey = V +browsing-media-control-learn-more = Sužinokite daugiau +browsing-cfr-recommendations = + .label = Rekomenduoti priedus naršant + .accesskey = R +browsing-cfr-features = + .label = Rekomenduoti funkcijas naršant + .accesskey = f +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Sužinoti daugiau + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Tinklo nuostatos +network-proxy-connection-description = Nustatykite, kaip „{ -brand-short-name }“ jungiasi prie interneto. +network-proxy-connection-learn-more = Sužinoti daugiau +network-proxy-connection-settings = + .label = Nuostatos… + .accesskey = N + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Nauji langai ir kortelės +home-new-windows-tabs-description2 = Pasirinkite, ką norite matyti atvėrę savo pradžios tinklalapį, naujus langus, naujas korteles. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Pradžios tinklalapis ir nauji langai +home-newtabs-mode-label = Naujos kortelės +home-restore-defaults = + .label = Atstatyti numatytąsias + .accesskey = A +home-mode-choice-default-fx = + .label = „{ -firefox-home-brand-name }“ (numatytasis) +home-mode-choice-custom = + .label = Kiti URL… +home-mode-choice-blank = + .label = Tuščias puslapis +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Įdėti URL… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Šiuo metu atvertas tinklalapis + *[other] Šiuo metu atverti tinklalapiai + } + .accesskey = Š +choose-bookmark = + .label = Tinklalapis iš adresyno… + .accesskey = T + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = „{ -firefox-home-brand-name }“ turinys +home-prefs-content-description2 = Pasirinkite, kokio turinio norite savo „{ -firefox-home-brand-name }“ ekrane. +home-prefs-search-header = + .label = Paieška internete +home-prefs-shortcuts-header = + .label = Leistukai +home-prefs-shortcuts-description = Jūsų įrašytos arba lankomos svetainės +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = Rėmėjų leistukai + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Rekomenduoja „{ $provider }“ +home-prefs-recommended-by-description-new = Išskirtinis turinys, kuruojamas „{ $provider }“, kuri yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Kaip tai veikia +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Rėmėjų straipsniai +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = Rodyti naujausius įrašus +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Aplankyti tinklalapiai +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Adresynas +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Paskiausias atsisiuntimas +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = Į „{ -pocket-brand-name }“ įrašyti tinklalapiai +home-prefs-recent-activity-header = + .label = Paskiausia veikla +home-prefs-recent-activity-description = Paskiausiai lankytos svetainės ir žiūrėtas turinys +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Iškarpos +home-prefs-snippets-description-new = Patarimai ir naujienos iš „{ -vendor-short-name }“ ir „{ -brand-product-name }“ +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } eilutė + [few] { $num } eilutės + *[other] { $num } eilučių + } + +## Search Section + +search-bar-header = Paieškos laukas +search-bar-hidden = + .label = Paieškai ir naršymui naudoti adreso lauką +search-bar-shown = + .label = Pridėti paieškos lauką į priemonių juostą +search-engine-default-header = Numatytoji ieškyklė +search-engine-default-desc-2 = Tai yra jūsų numatytoji ieškyklė adreso ir paieškos laukuose. Ją galite bet kada pakeisti. +search-engine-default-private-desc-2 = Pasirinkite kitą numatytąją ieškyklę, kuri bus skirta tik privačiojo naršymo langams +search-separate-default-engine = + .label = Naudoti šią ieškyklę privačiuose languose + .accesskey = N +search-suggestions-header = Paieškos žodžių siūlymai +search-suggestions-desc = Pasirinkite, kaip bus pateikiami ieškyklių paieškos žodžių siūlymai. +search-suggestions-option = + .label = Pateikti paieškos pasiūlymus + .accesskey = i +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Rodyti paieškos žodžių siūlymus adreso lauko rezultatuose + .accesskey = l +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = Rodyti paieškos žodžius, vietoj URL, numatytosios ieškyklės rezultatų tinklalapyje +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Rodyti paieškos žodžių siūlymus virš naršymo žurnalo, matomus adreso juostos rezultatuose +search-show-suggestions-private-windows = + .label = Rodyti paieškos žodžių siūlymus privačiojo naršymo languose. +suggestions-addressbar-settings-generic2 = Keisti kitų adreso juostos siūlymų nuostatas +search-suggestions-cant-show = Paieškos žodžių siūlymai adreso lauke nebus rodomi, kadangi esate nustatę, jog „{ -brand-short-name }“ niekada nevestų žurnalo. +search-one-click-header2 = Paieškos leistukai +search-one-click-desc = Pasirinkite alternatyvias ieškykles, kurios pasirodo po adreso ir paieškos laukais, kai pradedate vesti žodį. +search-choose-engine-column = + .label = Ieškyklė +search-choose-keyword-column = + .label = Reikšminis žodis +search-restore-default = + .label = Atkurti numatytąsias ieškykles + .accesskey = n +search-remove-engine = + .label = Pašalinti + .accesskey = š +search-add-engine = + .label = Pridėti + .accesskey = P +search-find-more-link = Rasti daugiau ieškyklių +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Pasikartojantis reikšminis žodis +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Įvedėte reikšminį žodį, kurį jau naudoja „{ $name }“. Prašome įvesti kitą. +search-keyword-warning-bookmark = Įvedėte reikšminį žodį, kurį jau naudojate adresyno įrašui. Prašom įvesti kitą. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = Grįžti į nuostatas +containers-header = Sudėtinio rodinio kortelės +containers-add-button = + .label = Pridėti naują sudėtinį rodinį + .accesskey = P +containers-new-tab-check = + .label = Pasirinkti sudėtinį rodinį kiekvienai naujai kortelei + .accesskey = s +containers-settings-button = + .label = Nuostatos +containers-remove-button = + .label = Pašalinti + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Pasiimkite savo saityną kartu +sync-signedout-description2 = Sinchronizuokite savo adresyną, žurnalą, korteles, slaptažodžius, priedus, ir nuostatas visuose savo įrenginiuose. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = Prisijungti sinchronizavimui… + .accesskey = i +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Parsisiųskite „Firefox“, skirtą <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">„Android“</a> arba <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">„iOS“</a>, norėdami sinchronizuoti savo mobiliajame įrenginyje. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Keisti profilio nuotrauką +sync-sign-out = + .label = Atsijungti… + .accesskey = g +sync-manage-account = Tvarkyti paskyrą + .accesskey = y + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = Paskyra { $email } yra nepatvirtinta. +sync-signedin-login-failure = Prie { $email } reikia prisijungti iš naujo + +## + +sync-resend-verification = + .label = Pakartotinai išsiųsti patvirtinimą + .accesskey = k +sync-remove-account = + .label = Pašalinti paskyrą + .accesskey = P +sync-sign-in = + .label = Prisijungti + .accesskey = g + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = Sinchronizavimas: ĮJUNGTA +prefs-syncing-off = Sinchronizavimas: IŠJUNGTA +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = Įjungti sinchronizavimą… + .accesskey = s +prefs-sync-offer-setup-label2 = Sinchronizuokite savo adresyną, žurnalą, korteles, slaptažodžius, priedus, ir nuostatas visuose savo įrenginiuose. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = Sinchronizuoti dabar + .accesskeynotsyncing = d + .labelsyncing = Sinchronizuojama… +prefs-sync-now-button = + .label = Sinchronizuoti dabar + .accesskey = d +prefs-syncing-button = + .label = Sinchronizuojama… + +## The list of things currently syncing. + +sync-currently-syncing-bookmarks = Adresynas +sync-currently-syncing-history = Žurnalas +sync-currently-syncing-tabs = Atvertos kortelės +sync-currently-syncing-logins-passwords = Prisijungimai ir slaptažodžiai +sync-currently-syncing-addresses = Adresai +sync-currently-syncing-creditcards = Mokėjimo kortelės +sync-currently-syncing-addons = Priedai +sync-currently-syncing-settings = Nuostatos +sync-change-options = + .label = Pakeisti… + .accesskey = C + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = Pasirinkite, ką sinchronizuosite + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = Įrašyti pakeitimus + .buttonaccesskeyaccept = r + .buttonlabelextra2 = Atsijungti… + .buttonaccesskeyextra2 = t +sync-engine-bookmarks = + .label = adresyną + .accesskey = a +sync-engine-history = + .label = žurnalą + .accesskey = ž +sync-engine-tabs = + .label = atvertas korteles + .tooltiptext = Sąrašas visko, kas atverta visuose sinchronizuojamuose įrenginiuose + .accesskey = k +sync-engine-logins-passwords = + .label = prisijungimus ir slaptažodžius + .tooltiptext = Jūsų įrašyti prisijungimai ir slaptažodžiai + .accesskey = s +sync-engine-addresses = + .label = adresus + .tooltiptext = Įrašyti pašto adresai (tik kompiuteryje) + .accesskey = d +sync-engine-creditcards = + .label = mokėjimo korteles + .tooltiptext = Vardai, numeriai ir galiojimo datos (tik kompiuteryje) + .accesskey = r +sync-engine-addons = + .label = priedus + .tooltiptext = Priedai ir grafiniai apvalkalai, skirti kompiuterinei „Firefox“ + .accesskey = p +sync-engine-settings = + .label = Nuostatos + .tooltiptext = Jūsų pakeistos bendros, privatumo, ir saugumo nuostatos + .accesskey = s + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Įrenginio pavadinimas +sync-device-name-change = + .label = Keisti įrenginio pavadinimą… + .accesskey = e +sync-device-name-cancel = + .label = Atsisakyti + .accesskey = k +sync-device-name-save = + .label = Įrašyti + .accesskey = r +sync-connect-another-device = Susieti kitą įrenginį + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Patvirtinimo saitas išsiųstas +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = Adresu { $email } išsiųstas patvirtinimo saitas. +sync-verification-not-sent-title = Patvirtinimo nusiųsti nepavyko +sync-verification-not-sent-body = Šiuo metu patvirtinimo laiško nusiųsti nepavyko, pabandykite vėliau. + +## Privacy Section + +privacy-header = Naršyklės privatumas + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Prisijungimai ir slaptažodžiai + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Klausti, ar norite įrašyti svetainių prisijungimus ir slaptažodžius + .accesskey = r + +## Privacy Section - Passwords + +forms-exceptions = + .label = Išimtys… + .accesskey = š +forms-generate-passwords = + .label = Siūlyti ir generuoti stiprius slaptažodžius + .accesskey = i +forms-breach-alerts = + .label = Rodyti įspėjimus apie slaptažodžius pažeistose svetainėse + .accesskey = d +forms-breach-alerts-learn-more-link = Sužinoti daugiau +relay-integration-learn-more-link = Sužinoti daugiau +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = Automatiškai užpildyti prisijungimus ir slaptažodžius + .accesskey = m +forms-saved-logins = + .label = Įrašyti prisijungimai… + .accesskey = p +forms-primary-pw-use = + .label = Naudoti pagrindinį slaptažodį + .accesskey = N +forms-primary-pw-learn-more-link = Sužinoti daugiau +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Pakeisti pagrindinį slaptažodį… + .accesskey = k +forms-primary-pw-change = + .label = Pakeisti pagrindinį slaptažodį… + .accesskey = p +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = { "" } +forms-primary-pw-fips-title = Šiuo metu pasirinkta FIPS veiksena. Jai reikia pagrindinio slaptažodžio. +forms-master-pw-fips-desc = Slaptažodžio pakeisti nepavyko +forms-windows-sso = + .label = Leisti bendrinį „Windows“ prisijungimą, skirtą „Microsoft“, darbo, ir mokyklos paskyroms +forms-windows-sso-learn-more-link = Sužinoti daugiau +forms-windows-sso-desc = Tvarkykite paskyras savo įrenginio nuostatose + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami sukurti pagrindinį slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = sukurti pagrindinį slaptažodį +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + + +## Privacy Section - History + +history-header = Žurnalas +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = „{ -brand-short-name }“ privalo + .accesskey = p +history-remember-option-all = + .label = vesti žurnalą +history-remember-option-never = + .label = niekada nevesti žurnalo +history-remember-option-custom = + .label = laikytis tinkintų žurnalo vedimo nuostatų +history-remember-description = { -brand-short-name } įsimins jūsų naršytus tinklalapius, parsiųstus failus, įvestas formų ir paieškos laukų reikšmes. +history-dontremember-description = „{ -brand-short-name }“ visą laiką laikysis privačiojo naršymo seanso nuostatų ir nepildys naršymo žurnalo. +history-private-browsing-permanent = + .label = Visada naršyti privačiojo naršymo veiksenoje + .accesskey = V +history-remember-browser-option = + .label = Įsiminti lankytus tinklalapius ir parsiųstus failus + .accesskey = m +history-remember-search-option = + .label = Įsiminti įvestas formų ir paieškos laukų reiškmes + .accesskey = o +history-clear-on-close-option = + .label = Išvalyti žurnalą baigiant „{ -brand-short-name }“ darbą + .accesskey = b +history-clear-on-close-settings = + .label = Nuostatos… + .accesskey = u +history-clear-button = + .label = Išvalyti žurnalą… + .accesskey = u + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Slapukai ir svetainių duomenys +sitedata-total-size-calculating = Skaičiuojamas svetainių duomenų ir podėlio dydis… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = Saugomi slapukai, svetainių duomenys ir podėlis šiuo metu užima { $value } { $unit } disko vietos. +sitedata-learn-more = Sužinoti daugiau +sitedata-delete-on-close = + .label = Ištrinti slapukus ir svetainių duomenis uždarant „{ -brand-short-name }“ + .accesskey = s +sitedata-delete-on-close-private-browsing = Nuolatinėje privačiojo naršymo veiksenoje, slapukai ir svetainių duomenys bus visada išvalomi užveriant „{ -brand-short-name }“. +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Priimti slapukus ir svetainių duomenis + .accesskey = P +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Blokuoti slapukus ir svetainių duomenis + .accesskey = B +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Blokuojamas tipas + .accesskey = t +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo elementai +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai, o kitus tarp svetainių veikiančius slapukus izoliuoti +sitedata-option-block-unvisited = + .label = Slapukai iš neaplankytų svetainių +sitedata-option-block-all = + .label = Visi slapukai (sutriks svetainių veikimas) +sitedata-clear = + .label = Išvalyti duomenis… + .accesskey = v +sitedata-settings = + .label = Tvarkyti duomenis… + .accesskey = T +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Tvarkyti išimtis… + .accesskey = m + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Adreso laukas +addressbar-suggest = Rašant adreso lauke, rodyti pasiūlymus iš: +addressbar-locbar-history-option = + .label = naršymo žurnalo + .accesskey = r +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = adresyno + .accesskey = y +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = atvertų kortelių + .accesskey = v +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = Leistukai + .accesskey = L +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = Lankomiausios svetainės + .accesskey = L +addressbar-locbar-engines-option = + .label = Ieškyklės + .accesskey = e +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = Spartieji veiksmai + .accesskey = S +addressbar-suggestions-settings = Keisti ieškyklių siūlymų nuostatas +addressbar-quickactions-learn-more = Sužinoti daugiau + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo +content-blocking-section-top-level-description = Stebėjimo elementai seka jus internete, siekdami surinkti informacijos apie jūsų naršymo įpročius ir pomėgius. „{ -brand-short-name }“ blokuoja daugelį šių elementų ir kitų kenksmingų scenarijų. +content-blocking-learn-more = Sužinoti daugiau +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Naudojate „First Party Isolation“ (FPI), kuris ignoruoja kai kurias „{ -brand-short-name }“ slapukų nuostatas. + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Numatytoji + .accesskey = N +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Griežta + .accesskey = G +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Pasirinktinė + .accesskey = P + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = Subalansuota apsaugai ir našumui. Tinklalapiai bus įkeliami įprastai. +content-blocking-etp-strict-desc = Stipresnė apsauga, tačiau gali sutrikti kai kurių svetainių veikimas. +content-blocking-etp-custom-desc = Pasirinkite, kuriuos stebėjimo elementus ir scenarijus norite blokuoti. +content-blocking-etp-blocking-desc = „{ -brand-short-name }“ blokuoja: +content-blocking-private-windows = Stebėjimui naudojamas turinys privačiojo naršymo languose +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Tarp svetainių veikiantys slapukai visuose languose +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Tarp svetainių veikiantys slapukai privačiuose languose +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Tarp svetainių veikiantys slapukai, o likusius slapukus izoliuoti +content-blocking-social-media-trackers = Socialinių tinklų stebėjimo elementai +content-blocking-all-cookies = Visi slapukai +content-blocking-unvisited-cookies = Slapukai iš nelankytų svetainių +content-blocking-all-windows-tracking-content = Stebėjimui naudojamas turinys visuose languose +content-blocking-cryptominers = Kriptovaliutų kasėjai +content-blocking-fingerprinters = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Visapusiška slapukų apsauga riboja slapukų pasiekimą jūsų lankomoje svetainėje, todėl stebėjimo elementai negali jų naudoti jūsų sekimui tarp svetainių. +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Sužinoti daugiau +content-blocking-etp-standard-tcp-title = Apima visapusišką slapukų apsaugą, mūsų galingiausią visų laikų privatumo funkciją +content-blocking-warning-title = Dėmesio! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Ši nuostata gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Jeigu atrodo, kad svetainė veikia netinkamai, galite pabandyti išjungti apsaugą nuo stebėjimo joje, kad būtų įkeltas visas turinys. +content-blocking-warning-learn-how = Sužinoti kaip +content-blocking-reload-description = Norėdami pritaikyti šiuos pakeitimus, turėsite įkelti savo korteles iš naujo. +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = Iš naujo įkelti visas korteles + .accesskey = v +content-blocking-tracking-content-label = + .label = Stebėjimui naudojamas turinys + .accesskey = t +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = Visuose languose + .accesskey = V +content-blocking-option-private = + .label = Tik privačiojo naršymo languose + .accesskey = p +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Keisti blokavimo sąrašą +content-blocking-cookies-label = + .label = Slapukai + .accesskey = S +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Daugiau informacijos +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Kriptovaliutų kasėjai + .accesskey = i +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas + .accesskey = S + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Tvarkyti išimtis… + .accesskey = m + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Leidimai +permissions-location = Vieta +permissions-location-settings = + .label = Nuostatos… + .accesskey = t +permissions-xr = Virtualioji realybė +permissions-xr-settings = + .label = Nuostatos… + .accesskey = t +permissions-camera = Kamera +permissions-camera-settings = + .label = Nuostatos… + .accesskey = t +permissions-microphone = Mikrofonas +permissions-microphone-settings = + .label = Nuostatos… + .accesskey = t +permissions-notification = Pranešimai +permissions-notification-settings = + .label = Nuostatos… + .accesskey = t +permissions-notification-link = Sužinoti daugiau +permissions-notification-pause = + .label = Nerodyti pranešimų iki kito „{ -brand-short-name }“ paleidimo + .accesskey = p +permissions-autoplay = Automatinis grojimas +permissions-autoplay-settings = + .label = Nuostatos… + .accesskey = t +permissions-block-popups = + .label = Neleisti iškylančiųjų langų + .accesskey = N +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = Išimtys… + .accesskey = I + .searchkeywords = popups +permissions-addon-install-warning = + .label = Įspėti, kai svetainės bando diegti priedus + .accesskey = t +permissions-addon-exceptions = + .label = Išimtys… + .accesskey = I + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = „{ -brand-short-name }“ duomenų rinkimas ir naudojimas +collection-description = Mes siekiame jums leisti rinktis ir rinkti tik tai, ko reikia teikti ir tobulinti „{ -brand-short-name }“ visiems. Mes visuomet paprašome leidimo prieš gaudami asmeninę informaciją. +collection-privacy-notice = Privatumo pranešimas +collection-health-report-telemetry-disabled = Jūs nebeleidžiate „{ -vendor-short-name }“ rinkti techninių ir naudojimosi duomenų. Visi ankstesni duomenys bus pašalinti per 30 dienų. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Sužinoti daugiau +collection-health-report = + .label = Leisti „{ -brand-short-name }“ siųsti techninius ir naudojimosi duomenis „{ -vendor-short-name }i“ + .accesskey = t +collection-health-report-link = Sužinoti daugiau +collection-studies = + .label = Leisti „{ -brand-short-name }“ diegti ir atlikti tyrimus +collection-studies-link = Peržiūrėti „{ -brand-short-name }“ tyrimus +addon-recommendations = + .label = Leisti „{ -brand-short-name }“ siūlyti suasmenintas priedų rekomendacijas +addon-recommendations-link = Sužinoti daugiau +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Duomenų siuntimas šiai darinio sąrankai yra išjungtas +collection-backlogged-crash-reports-with-link = Leisti „{ -brand-short-name }“ siųsti sukauptus strigčių pranešimus jūsų vardu. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Sužinoti daugiau</a> + .accesskey = s +privacy-segmentation-section-header = Naujos funkcijos, kurios pagerina jūsų naršymą +privacy-segmentation-section-description = Kai siūlome funkcijas, kurios naudoja jūsų duomenis, kad suteiktų jums asmeniškesnės patirties: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = Naudoti „{ -brand-product-name }“ rekomendacijas +privacy-segmentation-radio-on = + .label = Rodyti detalią informaciją + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Saugumas +security-browsing-protection = Apsauga nuo apgaulingo turinio ir pavojingos programinės įrangos +security-enable-safe-browsing = + .label = Blokuoti pavojingą ir apgaulingą turinį + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Sužinoti daugiau +security-block-downloads = + .label = Blokuoti pavojingus atsiuntimus + .accesskey = p +security-block-uncommon-software = + .label = Įspėti apie nepageidaujamą ir neįprastą programinę įrangą + .accesskey = r + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Liudijimai +certs-enable-ocsp = + .label = Tikrinti liudijimų galiojimą, užklausiant OCSP atsakiklių + .accesskey = O +certs-view = + .label = Peržiūrėti liudijimus… + .accesskey = l +certs-devices = + .label = Saugumo priemonės… + .accesskey = S +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = Atverti nuostatas + .accesskey = A +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>„{ -brand-short-name }“ tuoj pritrūks vietos diske.</strong> Svetainių turinys gali būti atvaizduojamas netinkamai. Galite išvalyti įrašytus duomenis per „Nuostatos“ > „Privatumas ir saugumas“ > „Slapukai ir svetainių duomenys“. +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>„{ -brand-short-name }“ tuoj pritrūks vietos diske.</strong> Svetainių turinys gali būti atvaizduojamas netinkamai. Spustelėkite „Sužinoti daugiau“, norėdami optimizuoti savo disko naudojimą efektyvesniam naršymui. + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = Tik HTTPS veiksena +httpsonly-description = HTTPS užtikrina saugų, šifruotą ryšį tarp „{ -brand-short-name }“ ir jūsų lankomų svetainių. Dauguma svetainių palaiko HTTPS, ir jeigu yra įjungta tik HTTPS veiksena, tada „{ -brand-short-name }“ visiems susijungimams naudos HTTPS. +httpsonly-learn-more = Sužinoti daugiau +httpsonly-radio-enabled = + .label = Įjungti tik HTTPS veikseną visuose languose +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = Įjungti tik HTTPS veikseną privačiojo naršymo languose +httpsonly-radio-disabled = + .label = Neįjungti tik HTTPS veiksenos + +## DoH Section + + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Darbalaukis +downloads-folder-name = Atsiuntimų aplankas +choose-download-folder-title = Atsiuntimų aplanko parinkimas diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..99dd54f646 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = Pradžios tinklalapis + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = Iš adresyno parinkite adresą, kurį norite paskirti pradžios tinklalapiu. Jei parinksite aplanką, visi jame esantys adresai bus atverti kortelėse. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bf7843cfd4 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Tvarkyti slapukus ir svetainių duomenis + +site-data-settings-description = Šios svetainės saugo slapukus ir svetainių duomenis jūsų kompiuteryje. „{ -brand-short-name }“ laiko duomenis iš svetainių su išliekančia atmintimi iki kol juos ištrinate, ir trina duomenis iš svetainių su neišliekančia atmintimi tada, kai prireikia vietos. + +site-data-search-textbox = + .placeholder = Ieškoti svetainių + .accesskey = e + +site-data-column-host = + .label = Svetainė +site-data-column-cookies = + .label = Slapukai +site-data-column-storage = + .label = Vieta +site-data-column-last-used = + .label = Paskiausiai naudota + +# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host. +site-data-local-file-host = (vietinis failas) + +site-data-remove-selected = + .label = Pašalinti pažymėtus + .accesskey = P + +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = Įrašyti pakeitimus + .buttonaccesskeyaccept = a + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (nuolatinė) + +site-data-remove-all = + .label = Pašalinti visus + .accesskey = l + +site-data-remove-shown = + .label = Pašalinti visus rodomus + .accesskey = l + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Pašalinti + +site-data-removing-header = Šalinami slapukai ir svetainių duomenys + +site-data-removing-desc = Pašalinus slapukus ir svetainių duomenis galite būti atjungti iš svetainių. Ar tikrai norite atlikti pakeitimus? + +# Variables: +# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed +site-data-removing-single-desc = Pašalinę slapukus ir svetainių duomenis galite būtų atjungti iš svetainių. Ar tikrai norite pašalinti <strong>{ $baseDomain }</strong> slapukus ir svetainės duomenis? + +site-data-removing-table = Šių svetainių slapukai ir susiję duomenys bus pašalinti diff --git a/l10n-lt/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-lt/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf0ce44f2a --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = Tinklalapių vertimo išimtys + .style = min-width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = Nesiūlyti versti tinklalapių iš šių kalbų + +translation-languages-column = + .label = Kalbos + +translation-languages-button-remove = + .label = Pašalinti kalbą + .accesskey = k + +translation-languages-button-remove-all = + .label = Pašalinti visas kalbas + .accesskey = a + +translation-sites-disabled-desc = Nesiūlyti versti tinklalapių šiose svetainėse + +translation-sites-column = + .label = Svetainės + +translation-sites-button-remove = + .label = Pašalinti svetainę + .accesskey = s + +translation-sites-button-remove-all = + .label = Pašalinti visas svetaines + .accesskey = v + +translation-dialog = + .buttonlabelaccept = Užverti + .buttonaccesskeyaccept = U diff --git a/l10n-lt/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl b/l10n-lt/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl new file mode 100644 index 0000000000..510294809f --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms. +# This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded +# versions. + +default-bookmarks-title = Adresynas +default-bookmarks-heading = Adresynas + +default-bookmarks-toolbarfolder = Adresyno juostos aplankas +default-bookmarks-toolbarfolder-description = Čia įdėti adresai bus rodomi naršyklės adresyno juostoje + +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/central/ +default-bookmarks-getting-started = Naudojimasis naršykle + +# Firefox links folder name +default-bookmarks-firefox-heading = Mozilla Firefox + +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/help/ +default-bookmarks-firefox-get-help = Žinynas ir pagalba + +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/customize/ +default-bookmarks-firefox-customize = „Firefox“ individualizavimas + +# link title for https://www.mozilla.org/contribute/ +default-bookmarks-firefox-community = Įsitraukite + +# link title for https://www.mozilla.org/about/ +default-bookmarks-firefox-about = Apie mus + +# Firefox Nightly links folder name +default-bookmarks-nightly-heading = „Firefox Nightly“ ištekliai + +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ +default-bookmarks-nightly-blog = „Firefox Nightly“ tinklaraštis + +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ +default-bookmarks-bugzilla = „Mozilla“ klaidų seklys + +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ +default-bookmarks-mdn = „Mozilla“ programuotojų tinklas + +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/firefox/addon/nightly-tester-tools/ +default-bookmarks-nightly-tester-tools = „Nightly“ testuotojų įrankiai + +# Nightly builds only, link title for about:crashes +default-bookmarks-crashes = Visos jūsų strigtys + +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ +default-bookmarks-planet = „Mozilla“ planeta diff --git a/l10n-lt/browser/browser/protections.ftl b/l10n-lt/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4e5632e979 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,249 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + [one] Per pastarąją savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $count } stebėjimo elementą + [few] Per pastarąją savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $count } stebėjimo elementus + *[other] Per pastarąją savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $count } stebėjimo elementų + } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + [one] Nuo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } buvo užblokuotas <b>{ $count }</b> stebėjimo elementas + [few] Nuo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } buvo užblokuoti <b>{ $count }</b> stebėjimo elementai + *[other] Nuo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } buvo užblokuota <b>{ $count }</b> stebėjimo elementų + } + +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = „{ -brand-short-name }“ ir toliau blokuoja stebėjimo elementus privačiojo naršymo languose, tačiau nefiksuoja, kas buvo užblokuota. +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = Šią savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokuoti stebėjimo elementai + +protection-report-webpage-title = Apsaugos skydelis +protection-report-page-content-title = Apsaugos skydelis +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = „{ -brand-short-name }“ gali saugoti jūsų privatumą jums naršant. Čia pateikiama asmeninė šios apsaugos santrauka, kartu su įrankiais, kurie leidžia tai valdyti. +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = „{ -brand-short-name }“ saugo jūsų privatumą jums naršant. Čia pateikiama asmeninė šios apsaugos santrauka, kartu su įrankiais, kurie leidžia tai valdyti. + +protection-report-settings-link = Tvarkykite savo privatumo ir saugumo nuostatas + +etp-card-title-always = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo: visada įjungta +etp-card-title-custom-not-blocking = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo: išjungta +etp-card-content-description = „{ -brand-short-name }“ automatiškai blokuoja kompanijų bandymus sekti jūsų veiklą internete. +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Šiuo metu visos apsaugos yra išjungtos. Pasirinkite, ką norite blokuoti, per savo „{ -brand-short-name }“ apsaugų nuostatas. +protection-report-manage-protections = Keisti nuostatas + +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = Šiandien + +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = Grafikas, kuriame pavaizduotas bendras kiekvieno per šia savaitę užblokuoto stebėjimo lementų tipo skaičius. + +social-tab-title = Socialinių tinklų stebėjimo elementai +social-tab-contant = Socialiniai tinklai deda stebėjimo elementus kitose svetainėse, kad galėtų sekti ką veikiate, matote, žiūrite naršydami. Tai leidžia kompanijoms sužinoti apie jus žymiai daugiau, negu dalinatės savo socialinių tinklų profiliuose. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a> + +cookie-tab-title = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai +cookie-tab-content = Šie slapukai seka jus tarp skirtingų svetainių, rinkdami informaciją, ką veikiate naršydami. Jie yra valdomi trečiųjų šalių, pvz., reklamų kūrėjų arba analitikos kompanijų. Juos blokuodami sumažinsite jus sekančių reklamų kiekį. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a> + +tracker-tab-title = Stebėjimui naudojamas turinys +tracker-tab-description = Svetainės gali įkelti išorines reklamas, vaizdo įrašus, ir kitą turinį su stebėjimo kodu. Tokio turinio blokavimas gali leisti gerčiau įkelti svetaines, tačiau kartu gali neveikti dalis mygtukų, formų, prisijungimo laukų. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a> + +fingerprinter-tab-title = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas +fingerprinter-tab-content = Skaitmeninių atspaudų stebėjimo metu surenkama informacija apie jūsų naršyklės ir kompiuterio parametrus, kad būtų sudarytas jūsų profilis. Jį turint, jus galima sekti tarp skirtingų svetainių. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a> + +cryptominer-tab-title = Kriptovaliutų kasėjai +cryptominer-tab-content = Kriptovaliutų kasėjai naudoja jūsų kompiuterio resursus, kad iškastų skaitmeninių pinigų. Šis procesas eikvoja jūsų bateriją, lėtina kompiuterio veikimą, ir gali padidinti sąskaitą už elektrą. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a> + +protections-close-button2 = + .aria-label = Užverti + .title = Užverti + +mobile-app-title = Blokuokite reklaminius elementus ir kituose įrenginiuose +mobile-app-card-content = Naudokite mobiliąją naršyklę su integruota apsauga nuo reklaminių stebėjimo elementų. +mobile-app-links = „{ -brand-product-name }“ naršyklė, skirta <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">„Android“</a> ir <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">„iOS“</a> + +lockwise-title = Daugiau nepamirškite nė vieno slaptažodžio +passwords-title-logged-in = Tvarkyti slaptažodžius +passwords-header-content = „{ -brand-product-name }“ saugiai įrašo slaptažodžius į jūsų naršyklę. +lockwise-header-content-logged-in = Saugiai laikykite ir sinchronizuokite slaptažodžius tarp visų savo įrenginių. +protection-report-passwords-save-passwords-button = Įrašyti slaptažodžius + .title = Įrašyti slaptažodžius +protection-report-passwords-manage-passwords-button = Tvarkyti slaptažodžius + .title = Tvarkyti slaptažodžius + + +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 slaptažodis galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų. + [few] { $count } slaptažodžiai galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų. + *[other] { $count } slaptažodžių galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų. + } + +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 saugiai laikomas slaptažodis. + [few] Jūsų slaptažodžiai laikomi saugiai. + *[other] Jūsų slaptažodžiai laikomi saugiai. + } +lockwise-how-it-works-link = Kaip tai veikia + +monitor-title = Būkite informuoti apie duomenų pažeidimus +monitor-link = Kaip tai veikia +monitor-header-content-no-account = „{ -monitor-brand-name }“ pateikia informaciją apie tai, ar jūsų duomenys yra patekę tarp nutekėjusių, ir gali pranešti apie naujus pažeidimus. +monitor-header-content-signed-in = „{ -monitor-brand-name }“ perspėja, kai jūsų duomenys pasirodo žinomuose duomenų nutekėjimuose. +monitor-sign-up-link = Gauti įspėjimus apie duomenų nutekėjimus + .title = Gauti įspėjimus apie duomenų nutekėjimus su „{ -monitor-brand-name }“ +auto-scan = Automatiškai skenuota šiandien + +monitor-emails-tooltip = + .title = Peržiūrėti stebimus el. pašto adresus per „{ -monitor-brand-short-name }“ +monitor-breaches-tooltip = + .title = Peržiūrėti žinomus duomenų nutekėjimus per „{ -monitor-brand-short-name }“ +monitor-passwords-tooltip = + .title = Peržiūrėti nutekėjusius slaptažodžius per „{ -monitor-brand-short-name }“ + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + [one] stebimas el. pašto adresas + [few] stebimi el. pašto adresai + *[other] stebimų el. pašto adresų + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-found = + { $count -> + [one] žinomas duomenų nutekėjimas atskleidė jūsų informaciją + [few] žinomi duomenų nutekėjimai atskleidė jūsų informaciją + *[other] žinomų duomenų nutekėjimų atskleidė jūsų informaciją + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-resolved = + { $count -> + [one] patikrintas žinomas duomenų nutekėjimas + [few] patikrinti žinomi duomenų nutekėjimai + *[other] patikrintų žinomų duomenų nutekėjimų + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-found = + { $count -> + [one] atskleistas slaptažodis tarp visų nutekėjimų + [few] atskleisti slaptažodžiai tarp visų nutekėjimų + *[other] atskleistų slaptažodžių tarp visų nutekėjimų + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-resolved = + { $count -> + [one] nepatikrintas nutekėjęs slaptažodis + [few] nepatikrinti nutekėję slaptažodžiai + *[other] nepatikrintų nutekėjusių slaptažodžių + } + +monitor-no-breaches-title = Geros žinios! +monitor-no-breaches-description = Neturite jokių žinomų duomenų nutekėjimų. Jei tai pasikeis, jums pranešime. +monitor-view-report-link = Peržiūrėti ataskaitą + .title = Patikrinti nutekėjimus su „{ -monitor-brand-short-name }“ +monitor-breaches-unresolved-title = Patikrinkite savo nutekėjimus +monitor-breaches-unresolved-description = Peržiūrėję nutekėjimų informaciją ir apsaugoję savo duomenis, galite pažymėti nutekėjimus kaip patikrintus. +monitor-manage-breaches-link = Tvarkyti nutekėjimus + .title = Tvarkyti nutekėjimus su „{ -monitor-brand-short-name }“ +monitor-breaches-resolved-title = Puiku! Patikrinote visus žinomus nutekėjimus. +monitor-breaches-resolved-description = Jei jūsų el. paštas pasirodys naujuose nutekėjimuose, jums pranešime. + +# Variables: +# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. +# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. +monitor-partial-breaches-title = + { $numBreaches -> + [one] Patikrintas { $numBreachesResolved } iš { $numBreaches } nutekėjimų + [few] Patikrinti { $numBreachesResolved } iš { $numBreaches } nutekėjimų + *[other] Patikrinta { $numBreachesResolved } iš { $numBreaches } nutekėjimų + } + +# Variables: +# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. +monitor-partial-breaches-percentage = Užbaigta { $percentageResolved }% + +monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Puiki pradžia! +monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Tęskite toliau! +monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Beveik baigta! Tęskite toliau. +monitor-partial-breaches-motivation-description = Patikrinkite savo likusius nutekėjimus su „{ -monitor-brand-short-name }“. +monitor-resolve-breaches-link = Patikrinti nutekėjimus + .title = Patikrinti nutekėjimus su „{ -monitor-brand-short-name }“ + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = Socialinių tinklų stebėjimo elementai + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } socialinių tinklų stebėjimo elementas ({ $percentage }%) + [few] { $count } socialinių tinklų stebėjimo elementai ({ $percentage }%) + *[other] { $count } socialinių tinklų stebėjimo elementų ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } tarp svetainių veikiantis stebėjimo slapukas ({ $percentage }%) + [few] { $count } tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai ({ $percentage }%) + *[other] { $count } tarp svetainių veikiančių stebėjimo slapukų ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = Stebėjimui naudojamas turinys + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } stebėjimui naudojamas turinys ({ $percentage }%) + [few] { $count } stebėjimui naudojami turiniai ({ $percentage }%) + *[other] { $count } stebėjimui naudojamų turinių ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } skaitmeninių atspaudų stebėjimas ({ $percentage }%) + [few] { $count } skaitmeninių atspaudų stebėjimai ({ $percentage }%) + *[other] { $count } skaitmeninių atspaudų stebėjimų ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = Kriptovaliutų kasėjai + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } kriptovaliutų kasėjas ({ $percentage }%) + [few] { $count } kriptovaliutų kasėjai ({ $percentage }%) + *[other] { $count } kriptovaliutų kasėjų ({ $percentage }%) + } diff --git a/l10n-lt/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-lt/browser/browser/protectionsPanel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e85319559f --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protections-panel-sendreportview-error = Klaida pateikiant pranešimą. Prašome pabandyti vėliau. +# A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked. +protections-panel-sitefixedsendreport-label = Svetainė sutvarkyta? Praneškite + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +protections-popup-footer-protection-label-strict = Griežta + .label = Griežta +protections-popup-footer-protection-label-custom = Kita + .label = Kita +protections-popup-footer-protection-label-standard = Įprastinė + .label = Įprastinė + +## + +# The text a screen reader speaks when focused on the info button. +protections-panel-etp-more-info = + .aria-label = Daugiau informacijos apie išplėstą apsaugą nuo stebėjimo +protections-panel-etp-on-header = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje įjungta +protections-panel-etp-off-header = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje išjungta + +## Text for the toggles shown when ETP is enabled/disabled for a given site. +## .description is transferred into a separate paragraph by the moz-toggle +## custom element code. +## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. + +# The link to be clicked to open the sub-panel view +protections-panel-site-not-working = Neveikia svetainė? +# The heading/title of the sub-panel view +protections-panel-site-not-working-view = + .title = Neveikia svetainė? + +## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows +## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page. + +protections-panel-not-blocking-why-label = Kodėl? +protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = Šių dalykų blokavimas gali sutrikdyti elementų, esančių svetainėse, veikimą. Be stebėjimo elementų, gali neveikti kai kurie mygtukai, formos, prisijungimo laukai. +protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = Buvo įkelti visi šioje svetainėje esantys stebėjimo elementai, nes apsaugos yra išjungtos. +protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label = + .label = Šių dalykų blokavimas gali sutrikdyti elementų, esančių svetainėse, veikimą. Be stebėjimo elementų, gali neveikti kai kurie mygtukai, formos, prisijungimo laukai. +protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label = + .label = Buvo įkelti visi šioje svetainėje esantys stebėjimo elementai, nes apsaugos yra išjungtos. + +## + +protections-panel-no-trackers-found = Tinklalapyje nerasta „{ -brand-short-name }“ žinomų stebėjimo elementų. +protections-panel-content-blocking-tracking-protection = Stebėjimui naudojamas turinys +protections-panel-content-blocking-socialblock = Socialinių tinklų stebėjimo elementai +protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = Kriptovaliutų kasėjai +protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas + +## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections: +## "Blocked" for categories being blocked in the current page, +## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and +## "None Detected" for categories not detected in the current page. +## These strings are used in the header labels of each of these sections. + +protections-panel-blocking-label = Blokuojama +protections-panel-not-blocking-label = Leidžiama +protections-panel-not-found-label = Neaptikta jokių + +## + +protections-panel-settings-label = Apsaugos nuostatos +# This should match the "appmenuitem-protection-dashboard-title" string in browser/appmenu.ftl. +protections-panel-protectionsdashboard-label = Apsaugos skydelis + +## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if +## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality. + +# The header of the list +protections-panel-site-not-working-view-header = Išjunkite apsaugas, jeigu patiriate problemų su: +# The list items, shown in a <ul> +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = Prisijungimų laukais +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = Formomis +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = Mokėjimais +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = Komentarais +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = Vaizdo įrašais +protections-panel-site-not-working-view-send-report = Siųsti pranešimą + +## + +protections-panel-cross-site-tracking-cookies = Šie slapukai seka jus tarp skirtingų svetainių, rinkdami informaciją, ką veikiate naršydami. Jie yra valdomi trečiųjų šalių, pvz., reklamų kūrėjų arba analitikos kompanijų. +protections-panel-cryptominers = Kriptovaliutų kasėjai naudoja jūsų kompiuterio resursus, kad iškastų skaitmeninių pinigų. Šis procesas eikvoja jūsų bateriją, lėtina kompiuterio veikimą, ir gali padidinti sąskaitą už elektrą. +protections-panel-fingerprinters = Skaitmeninių atspaudų stebėjimo metu surenkama informacija apie jūsų naršyklės ir kompiuterio parametrus, kad būtų sudarytas jūsų profilis. Jį turint, jus galima sekti tarp skirtingų svetainių. +protections-panel-tracking-content = Svetainės gali įkelti išorines reklamas, vaizdo įrašus, ir kitą turinį su stebimo kodu. Tokio turinio blokavimas gali leisti gerčiau įkelti svetaines, tačiau kartu gali neveikti dalis mygtukų, formų, prisijungimo laukų. +protections-panel-social-media-trackers = Socialiniai tinklai deda stebėjimo elementus kitose svetainėse, kad galėtų sekti ką veikiate, matote, žiūrite naršydami. Tai leidžia kompanijoms sužinoti apie jus žymiai daugiau, negu dalinatės savo socialinių tinklų profiliuose. +protections-panel-description-shim-allowed = Kai kurie žemiau pažymėti stebėjimo elementai yra dalinai neblokuojami šiame tinklalapyje, nes su jais atlikote veiksmų. +protections-panel-description-shim-allowed-learn-more = Sužinoti daugiau +protections-panel-shim-allowed-indicator = + .tooltiptext = Stebėjimo elementas dalinai neblokuojamas +protections-panel-content-blocking-manage-settings = + .label = Tvarkyti apsaugos nuostatas + .accesskey = T +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view = + .title = Pranešti apie neveikiančią svetainę +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Stebėjimo elementų blokavimas gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Pranešdami apie problemas, padėsite tobulinti „{ -brand-short-name }“. Išsiuntus šį pranešimą, „Mozillai“ bus perduotas svetainės adresas bei informacija apie jūsų naršyklės nuostatas. <label data-l10n-name="learn-more">Sužinoti daugiau</label> +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2 = Stebėjimo elementų blokavimas gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Pranešdami apie problemas, padėsite tobulinti „{ -brand-short-name }“. Išsiuntus šį pranešimą, „{ -vendor-short-name }i“ bus perduotas svetainės adresas bei informacija apie jūsų naršyklės nuostatas. +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = URL +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label = + .aria-label = URL +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = Neprivaloma: aprašykite problemą +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label = + .aria-label = Neprivaloma: aprašykite problemą +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel = + .label = Atsisakyti +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report = + .label = Siųsti pranešimą + +# Cookie Banner Handling + + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Nebūkite stebimi naršant +cfr-protections-panel-body = Jūsų duomenys skirti tik jums. „{ -brand-short-name }“ saugo jus nuo daugelio dažniausių stebėjimo elementų, stebinčių jūsų veiklą internete. +cfr-protections-panel-link-text = Sužinoti daugiau diff --git a/l10n-lt/browser/browser/recentlyClosed.ftl b/l10n-lt/browser/browser/recentlyClosed.ftl new file mode 100644 index 0000000000..610a2d5a0d --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/recentlyClosed.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the main menu, +## and should follow the same capitalization (title case for English). +## Check menubar.ftl for reference. + +recently-closed-menu-reopen-all-tabs = Įkelti visas korteles +recently-closed-menu-reopen-all-windows = Įkelti visus langus + +## These strings are used in the app menu, +## and should follow the same capitalization (sentence case for English). +## Check appmenu.ftl for reference. + +recently-closed-panel-reopen-all-tabs = Įkelti visas korteles +recently-closed-panel-reopen-all-windows = Įkelti visus langus + +## + +# Variables: +# $tabCount (Number): Number of other tabs +# $winTitle (String): Window title +recently-closed-undo-close-window-label = + { $tabCount -> + [0] { $winTitle } + [one] { $winTitle } (ir { $tabCount } kita kortelė) + [few] { $winTitle } (ir { $tabCount } kitos kortelės) + *[other] { $winTitle } (ir { $tabCount } kitų kortelių) + } diff --git a/l10n-lt/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-lt/browser/browser/reportBrokenSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/reportBrokenSite.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/safeMode.ftl b/l10n-lt/browser/browser/safeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b1ed243fd0 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/safeMode.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +troubleshoot-mode-window = + .title = Atverti „{ -brand-short-name }“ trikčių šalinimo veiksenoje? + .style = max-width: 400px +start-troubleshoot-mode = + .label = Atverti +refresh-profile = + .label = Atšviežinti „{ -brand-short-name }“ +troubleshoot-mode-description = Jei kyla problemų, panaudokite šią specialią „{ -brand-short-name }“ veikseną. Įdiegti priedai ir tinkinimai bus laikinai išjungti. +skip-troubleshoot-refresh-profile = Jūs taip pat galite praleisti problemų sprendimą ir vietoje to pabandyti atšviežinti „{ -brand-short-name }“. +# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. +auto-safe-mode-description = Paleidimo metu „{ -brand-short-name }“ netikėtai išsijungė. Taip galėjo nutikti dėl naudojamų priedų ar kitų problemų. Galite bandyti išspręsti šią problemą ribotoje veiksenoje. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-lt/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..21352a6d3f --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +safeb-blocked-phishing-page-title = Atveriama apgaulinga svetainė +safeb-blocked-malware-page-title = Lankymasis šioje svetainėje gali pakenkti jūsų kompiuteriui +safeb-blocked-unwanted-page-title = Atveriama svetainė gali būti kenkėjiška +safeb-blocked-harmful-page-title = Atveriama svetainė gali būti kenkėjiška +safeb-blocked-phishing-page-short-desc = „{ -brand-short-name }“ užblokavo šį tinklalapį, nes jis gali bandyti priversti jus atlikti kažką pavojingo, pvz., įdiegti programinę įrangą arba atskleisti asmeninę informaciją, kaip slaptažodžius ar banko korteles. +safeb-blocked-malware-page-short-desc = „{ -brand-short-name }“ užblokavo šį tinklalapį, nes jis gali bandyti įdiegti kenkėjiškų programų, skirtų pavogti ar ištrinti jūsų duomenis. +safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = „{ -brand-short-name }“ užblokavo šį tinklalapį, nes jis gali bandyti priversti jus įdiegti programų, kurios kenkia naršymui (pvz., pakeičia jūsų pradžios tinklalapį arba rodo daugiau reklamų lankomose svetainėse). +safeb-blocked-harmful-page-short-desc = „{ -brand-short-name }“ užblokavo šį tinklalapį, nes jis gali bandyti įdiegti pavojingų programų, skirtų pavogti ar ištrinti jūsų duomenis (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, žinutes, banko korteles). +safeb-palm-advisory-desc = Patarimus teikia <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>. +safeb-palm-accept-label = Eiti atgal +safeb-palm-see-details-label = Išsamesnė informacija + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a> arba <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę. +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra apgaulinga</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a>. + +## + +safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Sužinokite daugiau apie apgaulingas svetaines ir sukčiavimą apsilankę <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = Yra pranešta, jog svetainėje <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiškos programinės įrangos</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę. +safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = Yra pranešta, jog svetainėje <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiškos programinės įrangos</a>. + +## + +safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę. +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. + +## + +safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Sužinokite daugiau apie kenkėjišką ir nepageidaujamą programinę įrangą <a data-l10n-name='learn_more_link'>nepageidaujamos programinės įrangos nuostatuose</a>. Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę. +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. + +## + +safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. +safeb-palm-notdeceptive = + .label = Tai nėra apgaulinga svetainė… + .accesskey = g diff --git a/l10n-lt/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-lt/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e4aaef52d8 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = Žurnalo valymo nuostatos + .style = min-width: 34em + +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em + +sanitize-dialog-title = + .title = Žurnalo valymas + .style = min-width: 34em + +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = Visiškas žurnalo išvalymas + .style = min-width: 34em + +clear-data-settings-label = Baigiant darbą su „{ -brand-short-name }“, turi būti išvaloma: + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = Pašalinti + .accesskey = P + +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = pastarosios valandos + +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = pastarųjų dviejų valandų + +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = pastarųjų keturių valandų + +clear-time-duration-value-today = + .label = šios dienos + +clear-time-duration-value-everything = + .label = visus + +clear-time-duration-suffix = + .value = { " " }įrašus + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = Žurnalas + +item-history-and-downloads = + .label = Naršymo ir atsiuntimų žurnalas + .accesskey = N + +item-cookies = + .label = Slapukai + .accesskey = a + +item-active-logins = + .label = Esami prisijungimai + .accesskey = E + +item-cache = + .label = Podėlis + .accesskey = P + +item-form-search-history = + .label = Formų ir paieškos laukų reikšmės + .accesskey = F + +data-section-label = Kita + +item-site-settings = + .label = Svetainių nustatymai + .accesskey = S + +item-offline-apps = + .label = Duomenys darbui neprisijungus + .accesskey = D + +sanitize-everything-undo-warning = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma. + +window-close = + .key = w + +sanitize-button-ok = + .label = Valyti + +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = Valoma + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = Žurnalas bus visiškai išvalytas. + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = Visi pažymėti įrašai bus pašalinti iš žurnalo. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-lt/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0a02c1582e --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshot-toolbarbutton = + .label = Ekrano nuotrauka + .tooltiptext = Padaryti ekrano nuotrauką + +screenshot-shortcut = + .key = S + +screenshots-instructions = Tempkite arba spustelėkite tinklalapyje norėdami pasirinkti regioną. Spustelėkite „ESC“ norėdami atsisakyti. +screenshots-cancel-button = Atsisakyti +screenshots-save-visible-button = Įrašyti matomą +screenshots-save-page-button = Įrašyti visą tinklalapį +screenshots-download-button = Atsisiųsti +screenshots-download-button-tooltip = Atsisiųsti ekrano nuotrauką +screenshots-copy-button = Kopijuoti +screenshots-copy-button-tooltip = Kopijuoti ekrano nutrauką į iškarpinę +screenshots-download-button-title = + .title = Atsisiųsti ekrano nuotrauką +screenshots-copy-button-title = + .title = Kopijuoti ekrano nutrauką į iškarpinę +screenshots-cancel-button-title = + .title = Atsisakyti +screenshots-retry-button-title = + .title = Kartoti ekrano nuotrauką + +screenshots-meta-key = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌘ + *[other] Ctrl + } +screenshots-notification-link-copied-title = Saitas nukopijuotas +screenshots-notification-link-copied-details = Jūsų nuotraukos saitas buvo nukopijuotas į iškarpinę. Spustelėkite „{ screenshots-meta-key }-V“ norėdami įdėti. + +screenshots-notification-image-copied-title = Nuotrauka nukopijuota +screenshots-notification-image-copied-details = Jūsų nuotrauka nukopijuota į iškarpinę. Spustelėkite { screenshots-meta-key }-V, norėdami įdėti. + +screenshots-request-error-title = Neveikia. +screenshots-request-error-details = Atsiprašome! Mums nepavyko įrašyti jūsų nuotraukos. Prašome pabandyti vėliau. + +screenshots-connection-error-title = Mums nepavyko prisijungti prie jūsų ekrano nuotraukų. +screenshots-connection-error-details = Patikrinkite savo interneto ryšį. Jeigu galite prisijungti prie interneto, gali būti, kad yra laikina problema su „{ -screenshots-brand-name }“ paslauga. + +screenshots-login-error-details = Mums nepavyko įrašyti jūsų nuotraukos, nes yra problema su „{ -screenshots-brand-name }“ paslauga. Prašome pabandyti vėliau. + +screenshots-unshootable-page-error-title = Mums nepavyko nufotografuoti šio tinklalapio. +screenshots-unshootable-page-error-details = Tai nėra įprastas tinklalapis, tad negalite padaryti jo nuotraukos. + +screenshots-empty-selection-error-title = Jūsų pasirinkimas yra per mažas + +screenshots-private-window-error-title = „{ -screenshots-brand-name }“ privačiajame naršyme neveikia +screenshots-private-window-error-details = Atsiprašome už nepatogumą. Mes dirbame prie šio funkcionalumo vėlesnėms versijoms. + +screenshots-generic-error-title = Oi! „{ -screenshots-brand-name }“ sugedo. +screenshots-generic-error-details = Mes nesame tikri, kas ką tik nutiko. Norite pabandyti dar kartą arba nufotografuoti kitą tinklalapį? + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl b/l10n-lt/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ee121712f1 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshots-overlay-cancel-button = Atsisakyti +screenshots-overlay-instructions = Tempkite arba spustelėkite tinklalapyje, norėdami pasirinkti regioną. Spustelėkite „ESC“, norėdami atsisakyti. +screenshots-overlay-download-button = Atsiųsti +screenshots-overlay-copy-button = Kopijuoti diff --git a/l10n-lt/browser/browser/search.ftl b/l10n-lt/browser/browser/search.ftl new file mode 100644 index 0000000000..19e27b51f3 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/search.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g. +## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar. +## Variables +## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed. + +opensearch-error-duplicate-title = Įtraukimo klaida +opensearch-error-duplicate-desc = Programai „{ -brand-short-name }“ nepavyko įdiegti ieškyklės iš tinklavietės { $location-url }, nes jau yra įdiegta taip pavadinta ieškyklė. +opensearch-error-format-title = Netinkamas formatas +opensearch-error-format-desc = „{ -brand-short-name }“ nepavyko įdiegti ieškyklės iš: { $location-url } +opensearch-error-download-title = Atsiuntimo klaida +opensearch-error-download-desc = Programai „{ -brand-short-name }“ nepavyko atsiųsti ieškyklės iš tinklavietės { $location-url } + +## + +searchbar-submit = + .tooltiptext = Išsiųsti paiešką +# This string is displayed in the search box when the input field is empty +searchbar-input = + .placeholder = Ieškoti +searchbar-icon = + .tooltiptext = Paieška + +## Infobar shown when search engine is removed and replaced. +## Variables +## $oldEngine (String) - the search engine to be removed. +## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. + +removed-search-engine-message = <strong>Jūsų numatytoji ieškyklė buvo pakeista.</strong> „{ $oldEngine }“ daugiau nebesiūloma kaip numatytoji „{ -brand-short-name }“ ieškyklė. Jūsų numatytąja ieškykle tapo „{ $newEngine }“. Norėdami pakeisti numatytąją naršyklę, eikite į nustatymus. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Sužinoti daugiau</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Jūsų numatytoji ieškyklė buvo pakeista.</strong> „{ $oldEngine }“ daugiau nebesiūloma kaip numatytoji „{ -brand-short-name }“ ieškyklė. Jūsų numatytąja ieškykle tapo „{ $newEngine }“. Norėdami pakeisti numatytąją naršyklę, eikite į nustatymus. +remove-search-engine-button = Gerai diff --git a/l10n-lt/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/l10n-lt/browser/browser/setDesktopBackground.ftl new file mode 100644 index 0000000000..331ec19db1 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/setDesktopBackground.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +set-desktop-background-window = + .title = Nustatyti darbalaukio foną + +set-desktop-background-accept = + .label = Nustatyti darbalaukio foną + +open-desktop-prefs = + .label = Atverti darbalaukio nuostatas + +set-background-preview-unavailable = Peržiūra negalima + +# This refers to the wallpaper "spanning" multiple monitors when the +# user has more than one. Only some of the entire image will be on +# each monitor. This should ideally match the wording in Windows' own +# Desktop Background settings page. +set-background-span = + .label = Apimti + +set-background-color = Spalva: + +set-background-position = Padėtis: + +set-background-tile = + .label = išdėstyti išklotine + +set-background-center = + .label = centruoti + +set-background-stretch = + .label = ištempti + +set-background-fill = + .label = užpildyti + +set-background-fit = + .label = talpinti diff --git a/l10n-lt/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-lt/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/sidebarMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..05e2d35f20 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sidebar-menu-bookmarks = + .label = Adresynas + +sidebar-menu-history = + .label = Žurnalas + +sidebar-menu-synced-tabs = + .label = Sinchronizuotos kortelės + +sidebar-menu-close = + .label = Užverti parankinę + +sidebar-close-button = + .tooltiptext = Užverti parankinę diff --git a/l10n-lt/browser/browser/sitePermissions.ftl b/l10n-lt/browser/browser/sitePermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..10f5c67b74 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/sitePermissions.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is used to display the option to open blocked popup(s) in site permission management panels. +# Variables: +# $count (String) - Number of blocked pop-ups +site-permissions-open-blocked-popups = + { $count -> + [one] Atverti { $count } užblokuotą iškylantį langą… + [few] Atverti { $count } užblokuotus iškylančius langus… + *[other] Atverti { $count } užblokuotų iškylančių langų… + } diff --git a/l10n-lt/browser/browser/siteProtections.ftl b/l10n-lt/browser/browser/siteProtections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9355a9b3ec --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/siteProtections.ftl @@ -0,0 +1,103 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +content-blocking-trackers-view-empty = Šioje svetainėje nerasta +content-blocking-cookies-blocking-trackers-label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai +content-blocking-cookies-blocking-third-party-label = Trečiųjų šalių slapukai +content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label = Neaplankytų svetainių slapukai +content-blocking-cookies-blocking-all-label = Visi slapukai +content-blocking-cookies-view-first-party-label = Iš šios svetainės +content-blocking-cookies-view-trackers-label = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai +content-blocking-cookies-view-third-party-label = Trečiųjų šalių slapukai +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed" +content-blocking-cookies-view-allowed-label = + .value = Leisti +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +content-blocking-cookies-view-blocked-label = + .value = Blokuoti +# Variables: +# $domain (String): the domain of the site. +content-blocking-cookies-view-remove-button = + .tooltiptext = Išvalyti { $domain } slapukų išimtį +tracking-protection-icon-active = Blokuojami socialinių tinklų stebėjimo elementai, tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai, ir skaitmeninių atspaudų stebėjimas. +tracking-protection-icon-active-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-active } +tracking-protection-icon-disabled = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje išjungta. +tracking-protection-icon-disabled-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-disabled } +tracking-protection-icon-no-trackers-detected = Tinklalapyje nerasta „{ -brand-short-name }“ žinomų stebėjimo elementų. +tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-no-trackers-detected } + +## Variables: +## $host (String): the site's hostname + +# Header of the Protections Panel. +protections-header = { $host } apsaugos + +## Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel + +protections-blocking-fingerprinters = + .title = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas blokuojamas +protections-blocking-cryptominers = + .title = Kriptovaliutų kasėjai blokuoajmi +protections-blocking-cookies-trackers = + .title = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai blokuojami +protections-blocking-cookies-third-party = + .title = Trečiųjų šalių slapukai blokuojami +protections-blocking-cookies-all = + .title = Visi slapukai blokuojami +protections-blocking-cookies-unvisited = + .title = Neaplankytų svetainių slapukai blokuojami +protections-blocking-tracking-content = + .title = Stebėjimui naudojamas turinys blokuojamas +protections-blocking-social-media-trackers = + .title = Socialinių tinklų stebėjimo elementai blokuojami +protections-not-blocking-fingerprinters = + .title = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas neblokuojamas +protections-not-blocking-cryptominers = + .title = Kriptovaliutų kasėjai neblokuojami +protections-not-blocking-cookies-third-party = + .title = Trečiųjų šalių slapukai neblokuojami +protections-not-blocking-cookies-all = + .title = Slapukai neblokuojami +protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies = + .title = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai neblokuojami +protections-not-blocking-tracking-content = + .title = Stebėjimui naudojamas turinys neblokuojamas +protections-not-blocking-social-media-trackers = + .title = Socialinių tinklų stebėjimo elementai neblokuojami + +## Footer and Milestones sections in the Protections Panel +## Variables: +## $trackerCount (Number): number of trackers blocked +## $date (Date): the date on which we started counting + +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. +# In its tooltip, we show the date when we started counting this number. +protections-footer-blocked-tracker-counter = + { $trackerCount -> + [one] 1 užblokuotas + [few] { $trackerCount } užblokuotų + *[other] { $trackerCount } užblokuoti + } + .tooltiptext = Nuo { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") } +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. +# It should be the same as protections-footer-blocked-tracker-counter; +# this message is used to leave out the tooltip when the date is not available. +protections-footer-blocked-tracker-counter-no-tooltip = + { $trackerCount -> + [one] 1 užblokuotas + [few] { $trackerCount } užblokuotų + *[other] { $trackerCount } užblokuoti + } +# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since October 2019" +protections-milestone = + { $trackerCount -> + [one] „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $trackerCount } stebėjimo elementą nuo { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } + [few] „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš { $trackerCount } stebėjimo elementų nuo { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } + *[other] „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš { $trackerCount } stebėjimo elementų nuo { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } + } diff --git a/l10n-lt/browser/browser/speechDispatcher.ftl b/l10n-lt/browser/browser/speechDispatcher.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/speechDispatcher.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/spotlight.ftl b/l10n-lt/browser/browser/spotlight.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2331190872 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/spotlight.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Dialog close button +spotlight-dialog-close-button = + .title = Užverti + .aria-label = Užverti + +## Mobile download button strings + +spotlight-android-marketplace-button = + .title = Parsisiųskite iš „Google Play“ +spotlight-ios-marketplace-button = + .title = Parsisiųskite iš „App Store“ + +## Firefox Focus promo message strings + +spotlight-focus-promo-title = Gauti „{ -focus-brand-name }“ +spotlight-focus-promo-subtitle = Norėdami atsisiųsti, nuskaitykite QR kodą. +spotlight-focus-promo-qr-code = + .alt = Norėdami gauti „{ -focus-brand-name }“, nuskaitykite QR kodą. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/sync.ftl b/l10n-lt/browser/browser/sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c6ad1bb5f0 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/sync.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-toolbar-sync-syncing2 = Sinchronizuojama… + +sync-disconnect-dialog-title2 = Atsijungti? +sync-disconnect-dialog-body = „{ -brand-product-name }“ nebesinchronizuos duomenų su jūsų paskyra, bet šiame įrenginyje jau esančių naršymo duomenų nepašalins. +sync-disconnect-dialog-button = Atsijungti + +fxa-signout-dialog2-title = Atsijungti nuo „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyros? +fxa-signout-dialog-body = Sinchronizuoti duomenys liks jūsų paskyroje. +fxa-signout-dialog2-button = Atsijungti +fxa-signout-dialog2-checkbox = Pašalinti duomenis iš šio įrenginio (slaptažodžiai, žurnalas, adresynas, kita) + +fxa-menu-sync-settings = + .label = Sinchronizavimo nuostatos +fxa-menu-turn-on-sync = + .value = Įjungti sinchronizavimą +fxa-menu-turn-on-sync-default = Įjungti sinchronizavimą + +fxa-menu-connect-another-device = + .label = Susieti kitą įrenginį… +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs sent to the device. +fxa-menu-send-tab-to-device = + .label = + { $tabCount -> + [one] Siųsti kortelę į įrenginį + [few] Siųsti { $tabCount } kortelių į įrenginį + *[other] Siųsti { $tabCount } korteles į įrenginį + } + +# This is shown dynamically within "Send tab to device" in fxa menu. +fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = + .label = Sinchronizuojami įrenginiai… + +# This is shown within "Send tab to device" in fxa menu if account is not configured. +fxa-menu-send-tab-to-device-description = Akimirksniu persiųskite kortelę į bet kurį susietą įrenginį. + +fxa-menu-sign-out = + .label = Atsijungti… diff --git a/l10n-lt/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-lt/browser/browser/syncedTabs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fe6e8cf6b9 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +synced-tabs-sidebar-title = Sinchronizuotos kortelės +synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Norite čia matyti savo korteles iš kitų įrenginių? +synced-tabs-sidebar-intro = Peržiūrėkite kituose įrenginiuose esančias korteles. +synced-tabs-sidebar-unverified = Jūsų paskyra turi būti patvirtinta. +synced-tabs-sidebar-notabs = Nėra atvirų kortelių +synced-tabs-sidebar-open-settings = Atverti sinchronizavimo nuostatas +synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Įjunkite kortelių sinchronizavimą, norėdami peržiūrėti kituose įrenginiuose esančias korteles. +synced-tabs-sidebar-connect-another-device = Susieti kitą įrenginį +synced-tabs-sidebar-search = + .placeholder = Ieškoti tarp sinchronizuotų kortelių + +## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs +## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated +## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context +## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library +## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl. + +synced-tabs-context-open = + .label = Atverti + .accesskey = A + +## + +synced-tabs-context-copy = + .label = Kopijuoti + .accesskey = K +synced-tabs-context-open-all-in-tabs = + .label = Atverti viską kortelėse + .accesskey = A +synced-tabs-context-manage-devices = + .label = Tvarkyti įrenginius… + .accesskey = r +synced-tabs-context-sync-now = + .label = Sinchronizuoti dabar + .accesskey = S +synced-tabs-fxa-sign-in = Prisijungti sinchronizavimui +synced-tabs-turn-on-sync = Įjungti sinchronizavimą diff --git a/l10n-lt/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/tabContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4341e499b7 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,114 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tab-context-new-tab = + .label = Nauja kortelė + .accesskey = j +reload-tab = + .label = Įkelti kortelę iš naujo + .accesskey = i +select-all-tabs = + .label = Pasirinkti visas korteles + .accesskey = P +tab-context-play-tab = + .label = Groti kortelę + .accesskey = G +tab-context-play-tabs = + .label = Groti korteles + .accesskey = i +duplicate-tab = + .label = Dubliuoti kortelę + .accesskey = D +duplicate-tabs = + .label = Dubliuoti korteles + .accesskey = D +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the start of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Left" and in right-to-left languages this should use "Right". +close-tabs-to-the-start = + .label = Užverti korteles kairėje + .accesskey = l +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the end of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Right" and in right-to-left languages this should use "Left". +close-tabs-to-the-end = + .label = Užverti korteles dešinėje + .accesskey = d +close-other-tabs = + .label = Užverti kitas korteles + .accesskey = k +reload-tabs = + .label = Įkelti korteles iš naujo + .accesskey = k +pin-tab = + .label = Įsegti kortelę + .accesskey = s +unpin-tab = + .label = Išsegti kortelę + .accesskey = s +pin-selected-tabs = + .label = Įsegti korteles + .accesskey = s +unpin-selected-tabs = + .label = Išsegti korteles + .accesskey = g +bookmark-selected-tabs = + .label = Korteles įtraukti į adresyną… + .accesskey = t +tab-context-open-in-new-container-tab = + .label = Atverti naujoje sudėtinėje kortelėje + .accesskey = e +move-to-start = + .label = Perkelti į pradžią + .accesskey = p +move-to-end = + .label = Perkelti į pabaigą + .accesskey = b +move-to-new-window = + .label = Perkelti į naują langą + .accesskey = l +tab-context-close-multiple-tabs = + .label = Užverti keletą kortelių + .accesskey = v +tab-context-share-url = + .label = Dalintis + .accesskey = i + +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. + +tab-context-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Atkurti užvertą kortelę + [one] Atkurti užvertą kortelę + [few] Atkurti užvertas korteles + *[other] Atkurti užvertas korteles + } + .accesskey = r +tab-context-close-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Užverti kortelę + [one] Užverti kortelę + [few] Užverti { $tabCount } korteles + *[other] Užverti { $tabCount } kortelių + } + .accesskey = v +tab-context-move-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Perkelti kortelę + [one] Perkelti kortelę + [few] Perkelti korteles + *[other] Perkelti kortelių + } + .accesskey = k + +tab-context-send-tabs-to-device = + .label = + { $tabCount -> + [one] Siųsti kortelę į įrenginį + [few] Siųsti { $tabCount } kortelių į įrenginį + *[other] Siųsti { $tabCount } korteles į įrenginį + } + .accesskey = t diff --git a/l10n-lt/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-lt/browser/browser/tabbrowser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..26fd2a71dd --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -0,0 +1,168 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabbrowser-empty-tab-title = Nauja kortelė + +tabbrowser-menuitem-close-tab = + .label = Užverti kortelę +tabbrowser-menuitem-close = + .label = Užverti + +# Displayed as a tooltip on container tabs +# Variables: +# $title (String): the title of the current tab. +# $containerName (String): the name of the current container. +tabbrowser-container-tab-title = { $title } – { $containerName } + +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-close-tabs-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Užverti kortelę + [few] Užverti { $tabCount } korteles + *[other] Užverti { $tabCount } kortelių + } + +## Tooltips for tab audio control +## Variables: +## $tabCount (Number): The number of tabs that will be affected. + +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Mute tab". +tabbrowser-mute-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Nutildyti kortelę ({ $shortcut }) + [few] Nutildyti { $tabCount } korteles ({ $shortcut }) + *[other] Nutildyti { $tabCount } kortelių ({ $shortcut }) + } +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Unmute tab". +tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Įjungti garsą kortelėje ({ $shortcut }) + [few] Įjungti garsą { $tabCount } kortelėse ({ $shortcut }) + *[other] Įjungti garsą { $tabCount } kortelių ({ $shortcut }) + } +tabbrowser-mute-tab-audio-background-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Nutildyti kortelę + [few] Nutildyti { $tabCount } korteles + *[other] Nutildyti { $tabCount } kortelių + } +tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Įjungti garsą kortelėje + [few] Įjungti garsą { $tabCount } kortelėse + *[other] Įjungti garsą { $tabCount } kortelių + } +tabbrowser-unblock-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Groti kortelę + [few] Groti { $tabCount } korteles + *[other] Groti { $tabCount } kortelių + } + +## Confirmation dialog when closing a window with more than one tab open, +## or when quitting when only one window is open. + +# The singular form is not considered since this string is used only for multiple tabs. +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-tabs-title = + { $tabCount -> + [few] Užverti { $tabCount } kortelių? + *[other] Užverti { $tabCount } korteles? + } +tabbrowser-confirm-close-tabs-button = Užverti korteles +tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox = Patvirtinti prieš užveriant keletą kortelių + +## Confirmation dialog when quitting using the menu and multiple windows are open. + +# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for +# multiple windows. +# Variables: +# $windowCount (Number): The number of windows that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-windows-title = + { $windowCount -> + [few] Užverti { $windowCount } langų? + *[other] Užverti { $windowCount } langus? + } +tabbrowser-confirm-close-windows-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Užverti ir išeiti + *[other] Užverti ir išeiti + } + +## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q) +## Windows does not show a prompt on quit when using the keyboard shortcut by default. + +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title = Užverti langą ir išeiti iš „{ -brand-short-name }“? +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button = Išeiti iš „{ -brand-short-name }“ +# Variables: +# $quitKey (String): the text of the keyboard shortcut for quitting. +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox = Patvirtinti prieš baigiant darbą su „{ $quitKey }“ + +## Confirmation dialog when opening multiple tabs simultaneously + +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title = Atvėrimo patvirtinimas +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be opened. +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message = + { $tabCount -> + *[other] Ketinate atverti { $tabCount } korteles (-ių) vienu metu. Kol šie tinklalapiai įkeliami, gali sulėtėti „{ -brand-short-name }“ darbas. Ar tikrai norite atverti? + } +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button = Atverti korteles +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox = Įspėti prieš atveriant daug kortelių, kurios gali sulėtinti „{ -brand-short-name }“ darbą + +## Confirmation dialog for enabling caret browsing + +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Naršymas žymekliu +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = Klavišas F7 įjungia arba išjungia žymeklį, kai peržiūrimas tinklalapis. Jį įjungus teksto fragmentus galima pažymėti klaviatūra. Ar įjungti žymeklį? +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = Šio dialogo daugiau neberodyti. + +## + +# Variables: +# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. +tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = + .label = Leisti tokiems pranešimams iš { $domain } perkelti jus į jų kortelę + +tabbrowser-customizemode-tab-title = Tvarkyti „{ -brand-short-name }“ + +## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time + +tabbrowser-context-mute-tab = + .label = Nutildyti kortelę + .accesskey = N +tabbrowser-context-unmute-tab = + .label = Įjungti garsą + .accesskey = j +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-mute-tab +tabbrowser-context-mute-selected-tabs = + .label = Nutildyti korteles + .accesskey = t +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-unmute-tab +tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = + .label = Įjungti garsą + .accesskey = g + +## Ctrl-Tab dialog + +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [few] Parodyti visas { $tabCount } korteles + *[other] Parodyti visas { $tabCount } kortelių + } + +## Tab manager menu buttons + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/textRecognition.ftl b/l10n-lt/browser/browser/textRecognition.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/textRecognition.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/l10n-lt/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..70128f638a --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-context-menu-new-tab = + .label = Nauja kortelė + .accesskey = j +toolbar-context-menu-reload-selected-tab = + .label = Įkelti pasirinktą kortelę iš naujo + .accesskey = e +toolbar-context-menu-reload-selected-tabs = + .label = Įkelti pasirinktas korteles iš naujo + .accesskey = e +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab = + .label = Įtraukti pasirinktą kortelę į adresyną… + .accesskey = t +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs = + .label = Įrašyti pasirinktas korteles į adresyną… + .accesskey = i +toolbar-context-menu-select-all-tabs = + .label = Pasirinkti visas korteles + .accesskey = P +toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Atkurti užvertą kortelę + [one] Atkurti užvertą kortelę + [few] Atkurti užvertas korteles + *[other] Atkurti užvertas korteles + } + .accesskey = r + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Tvarkyti priedą + .accesskey = p +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Pašalinti priedą + .accesskey = l + +# This label is used in the extensions toolbar buttons context menus, +# a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report +# related to that extension. "Report" is a verb. +toolbar-context-menu-report-extension = + .label = Pranešti apie priedą + .accesskey = n + +# Can appear on the same context menu as toolbar-context-menu-menu-bar-cmd +# ("Menu Bar") and personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should +# have different access keys. +toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu = + .label = Įsegti į perpildymo meniu + .accesskey = s +toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2 = + .label = Slėpti mygtuką, kai tuščia + .accesskey = S +toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel = + .label = Rodyti skydelį, kai prasideda atsiuntimas + .accesskey = R +toolbar-context-menu-remove-from-toolbar = + .label = Pašalinti iš priemonių juostos + .accesskey = š +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar = + .label = Tvarkyti… + .accesskey = T +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2 = + .label = Tvarkyti priemonių juostą… + .accesskey = T + +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2 = + .label = Visada rodyti + .accesskey = V +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2 = + .label = Niekada nerodyti + .accesskey = N +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2 = + .label = Rodyti tik naujoje kortelėje + .accesskey = R + +toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks = + .label = Rodyti kitus adresyno įrašus + .accesskey = d + +toolbar-context-menu-menu-bar-cmd = + .toolbarname = Meniu juosta + .accesskey = M diff --git a/l10n-lt/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/l10n-lt/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d68487df58 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the +# MacBook Touch Bar. +back = Atgal +forward = Pirmyn +reload = Įkelti iš naujo +home = Pradžia +fullscreen = Visas ekranas +touchbar-fullscreen-exit = Grįžti iš viso ekrano +find = Ieškoti +new-tab = Nauja kortelė +add-bookmark = Įtraukti adresą +reader-view = Skaitymo rodinys +# Meant to match the string displayed in an empty URL bar. +open-location = Įveskite adresą arba paieškos žodžius +share = Dalintis +close-window = Užverti langą +open-sidebar = Parankinės + +# This string describes shortcuts for search. +search-popover = Spartieji paieškos klavišai +# Describes searches limited to a specific scope +# (e.g. searching only in history). +search-search-in = Kur ieškoti: + +## Various categories of shortcuts for search. + +search-bookmarks = adresyne +search-history = žurnale +search-opentabs = atvertose kortelėse +search-tags = gairėse +search-titles = pavadinimuose + +## + diff --git a/l10n-lt/browser/browser/translations.ftl b/l10n-lt/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/unifiedExtensions.ftl b/l10n-lt/browser/browser/unifiedExtensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/unifiedExtensions.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-lt/browser/browser/webProtocolHandler.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/l10n-lt/browser/browser/webauthnDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/webauthnDialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5e441d528d --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,235 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtc-indicator-title = „{ -brand-short-name }“ – dalinimosi indikatorius +webrtc-indicator-window = + .title = „{ -brand-short-name }“ – dalinimosi indikatorius + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = kamera +webrtc-item-microphone = mikrofonas +webrtc-item-audio-capture = garsas kortelėje +webrtc-item-application = programa +webrtc-item-screen = ekranas +webrtc-item-window = langas +webrtc-item-browser = kortelė + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Kilmė nežinoma + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Kortelės, kuriose suteikta prieiga prie įrenginių + .accesskey = K + +webrtc-sharing-window = Jūs dalinatės kitos programos lango vaizdu. +webrtc-sharing-browser-window = Jūs dalinatės „{ -brand-short-name }“ vaizdu. +webrtc-sharing-screen = Jūs dalinatės viso ekrano vaizdu. +webrtc-stop-sharing-button = Baigti dalinimąsi +webrtc-microphone-unmuted = + .title = Išjungti mikrofoną +webrtc-microphone-muted = + .title = Įjungti mikrofoną +webrtc-camera-unmuted = + .title = Išjungti kamerą +webrtc-camera-muted = + .title = Įjungti kamerą +webrtc-minimize = + .title = Sumažinimo indikatorius + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +# This string will display as a tooltip on supported systems where we show +# device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +# on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. +webrtc-camera-system-menu = + .label = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio kameros. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio mikrofono. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-screen-system-menu = + .label = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą vaizdą. Spustelėkite prieigai valdyti. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio kameros ir mikrofono. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio kameros. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama prieiti prie kompiuterio mikrofono. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą programą. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą vaizdą. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą langą. Spustelėkite prieigai valdyti. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = Šiuo metu leidžiama matyti ekrane rodomą kortelę. Spustelėkite prieigai valdyti. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Valdyti prieigą +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = Valdyti „{ $streamTitle }“ prieigą + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = Prieiga prie kompiuterio kameros suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie kameros suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie kameros suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie kameros suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = Prieiga prie kompiuterio mikrofono suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie mikrofono suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie mikrofono suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie mikrofono suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie ekrane rodomos programos vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie ekrane rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie ekrane rodomo lango vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = „{ $streamTitle }“ turi prieigą prie kortelės +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Prieiga prie kortelėje rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelei + [few] Prieiga prie kortelėje rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelėms + *[other] Prieiga prie kortelėje rodomo vaizdo suteikta { $tabCount } kortelių + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = Leisti „{ $origin }“ klausytis šios kortelės garso? +webrtc-allow-share-camera = Leisti { $origin } naudoti jūsų kamerą? +webrtc-allow-share-microphone = Leisti { $origin } naudoti jūsų mikrofoną? +webrtc-allow-share-screen = Leisti { $origin } matyti jūsų ekrano vaizdą? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = Leisti { $origin } naudoti kitus garsiakalbius? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Leisti { $origin } naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Leisti „{ $origin }“ naudoti jūsų kamerą ir klausytis šios kortelės garso? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Leisti „{ $origin }“ naudoti jūsų mikrofoną ir matyti jūsų ekrano vaizdą? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Leisti „{ $origin }“ klausytis šios kortelės garso ir matyti jūsų ekrano vaizdą? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų kamerą? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų mikrofoną? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ matyti jūsų ekrano vaizdą? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti kitus garsiakalbius? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų kamerą ir klausyti šios kortelės garsą? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ naudoti jūsų mikrofoną ir matyti jūsų ekrano vaizdą? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leisti „{ $origin }“ suteikti leidimą „{ $thirdParty }“ klausytis šios kortelės garso ir matyti jūsų ekrano vaizdą? + +## + +webrtc-share-screen-warning = Prieigą prie ekrano suteikite tik patikimoms svetainėmis. Apgaulingoms svetainėms tai gali leisti naršyti jūsų vardu ir pavogti jūsų asmeninius duomenis. +webrtc-share-browser-warning = Prieigą prie „{ -brand-short-name }“ suteikite tik patikimoms svetainėms. Apgaulingoms svetainėms tai gali leisti naršyti jūsų vardu ir pavogti jūsų asmeninius duomenis. + +webrtc-share-screen-learn-more = Sužinoti daugiau +webrtc-pick-window-or-screen = Pasirinkite langą arba ekraną +webrtc-share-entire-screen = Visas ekranas +webrtc-share-pipe-wire-portal = Naudoti operacinės sistemos nuostatas +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = { $monitorIndex }-asis ekranas +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } langas) + [few] { $appName } ({ $windowCount } langai) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } langų) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Leisti + .accesskey = L +webrtc-action-block = + .label = Neleisti + .accesskey = N +webrtc-action-always-block = + .label = Visada neleisti + .accesskey = V + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Įsiminti šį pasirinkimą +webrtc-mute-notifications-checkbox = Nutildyti svetainės pranešimus dalinantis + +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = „{ -brand-short-name }“ negali suteikti leidimo visam laikui naudoti jūsų ekraną. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = „{ -brand-short-name }“ negali suteikti pastovaus leidimo klausytis jūsų kortelės garso nepaklausus, kuria kortele dalintis. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Jūsų ryšys su šia svetaine yra nesaugus. Kad jus apsaugotų, „{ -brand-short-name }“ suteiks leidimą tik šio seanso metu. |