diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl | 344 |
1 files changed, 340 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl index 05bbd2600e..89170277cc 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -4,8 +4,17 @@ # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Lietotājvārdi un paroles +about-logins-login-filter = + .placeholder = Meklēt lietotājvārdus + .key = F create-new-login-button = .title = Izveidot jaunu lietotājvārdu +about-logins-page-title-name = Paroles +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Meklēt paroles + .key = F +create-login-button = + .title = Pievienot paroli fxaccounts-sign-in-text = Iegūstiet savas paroles citās ierīcēs fxaccounts-sign-in-sync-button = Pierakstīties sinhronizācijai fxaccounts-avatar-button = @@ -16,14 +25,16 @@ fxaccounts-avatar-button = menu = .title = Atvērt izvēlni # This menuitem is only visible on Windows and macOS -about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importēt no cita pārlūka… -about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importēt no faila… +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importēt datus no cita pārlūka… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importēt no datnes… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportēt lietotājvārdus… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Noņemt visus lietotājvārdus… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Eksportēt paroles… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Izņemt visas paroles… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opcijas - *[other] Izvēles + *[other] Iestatījumi } about-logins-menu-menuitem-help = Palīdzība @@ -37,7 +48,33 @@ login-list-count = { $count -> [zero] { $count } lietotājvārds [one] { $count } lietotājvārdi - *[other] { $count } lietotājvārds + *[other] { $count } lietotājvārdu + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [zero] { $count } no { $total } lietotājvārdiem + [one] { $count } no { $total } lietotājvārdiem + *[other] { $count } no { $total } lietotājvārdu. + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [zero] { $count } parole + [one] { $count } paroles + *[other] { $count } paroļu + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [zero] { $count } no { $total } paroles + [one] { $count } no { $total } parolēm + *[other] { $count } no { $total } parolēm } login-list-sort-label-text = Kārtot pēc: login-list-name-option = Nosaukuma (A-Z) @@ -48,11 +85,14 @@ about-logins-login-list-alerts-option = Brīdinājumi login-list-last-changed-option = Pēdējoreiz mainīts login-list-last-used-option = Pēdējoreiz lietots login-list-intro-title = Lietotājvārdi nav atrasti +login-list-intro-title2 = Nav saglabātu paroļu login-list-intro-description = Kad jūs saglabājat paroli { -brand-product-name }, tā parādās šeit. about-logins-login-list-empty-search-title = Lietotājvārdi nav atrasti +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Netika atrasta neviena parole about-logins-login-list-empty-search-description = Jūsu meklēšanas nosacījumam nav rezultātu. login-list-item-title-new-login = Jauns lietotājvārds login-list-item-subtitle-new-login = Ievadiet savus lietotājvārda datus +login-list-item-title-new-login2 = Pievienot paroli login-list-item-subtitle-missing-username = (nav lietotājvārda) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Uzlauzta vietne @@ -69,13 +109,31 @@ about-logins-list-section-week = Pēdējās 7 dienās about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Meklējat saglabātos lietotājvārdus un paroles? Ieslēdziet sinhronizāciju vai importējiet tās. about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nav atrastu sinhronizēto lietotājvārdu un paroļu. +login-intro-description = Ja esat saglabājuši savas paroles iekšā { -brand-product-name } uz citas ierīces, šeit ir aprakstīts, kā tās dabūt: +login-intro-instructions-fxa = Izveidojiet jaunu kontu uz sava { -fxaccount-brand-name } uz ierīces, kur tika saglabātas jūsu paroles. +about-logins-login-intro-heading-message = Saglabājiet savas paroles drošā vietā +login-intro-description2 = Visas paroles, kuras saglabājat uz { -brand-product-name } ir šifrētas. Mēs arī uzraugām, vai ir notikušas paroļu noplūdes, un brīdinām jūs, ja jūsu paroles ir ietekmētas. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Uzziniet vairāk</a> +login-intro-instructions-fxa2 = Izveidojiet vai ierakstieties savā kontā uz ierīces, kur ir saglabāti jūsu lietotājvārdi. +login-intro-instructions-fxa-settings = Ejiet uz Iestatījumi > Sinhronizācija > Ieslēgt sinhronizāciju… Atlasiet atzīmes rūtiņu LIetotājvārdi un paroles. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Apmeklējiet <a data-l10n-name="passwords-help-link">paroļu atbalstu</a>, lai saņemtu vairāk palīdzības. +about-logins-intro-browser-only-import = Ja jūsu lietotājvārdi ir saglabāti citā pārlūkprogrammā, varat <a data-l10n-name="import-link">importēt tos uz { -brand-product-name }</a>. +about-logins-intro-import2 = Ja jūsu lietotājvārdi ir saglabāti ārpus { -brand-product-name }, varat <a data-l10n-name="import-browser-link">importēt tos no citas pārlūkprogrammas</a> vai <a data-l10n-name="import-file-link">no datnes</a> +about-logins-intro-import3 = Atlasiet augstāk esošo pluszīmes pogu, lai pievienotu paroli uzreiz. Varat arī <a data-l10n-name="import-browser-link">importēt paroles no citas pārlūkprogrammas</a> vai <a data-l10n-name="import-file-link">no datnes</a>. ## Login login-item-new-login-title = Jauna lietotājvārda izveide +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Pievienot paroli login-item-edit-button = Rediģēt about-logins-login-item-remove-button = Noņemt login-item-origin-label = Vietnes adrese +login-item-tooltip-message = Pārliecinieties, vai tas precīzi atbilst tās vietnes adresei, kurā ierakstāties. +about-logins-origin-tooltip2 = Ievadiet pilnu adresi un pārliecinieties, vai tā precīzi atbilst vietai, kur ierakstāties. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Pārliecinieties, ka parole, kuru saglabājat, ir šai vietnei. Mainot paroli šeit, tā netiek mainīta vietnei { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Pārliecinieties, ka saglabājat savu pašreizējo šīs vietnes paroli. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Lietotājvārds @@ -89,6 +147,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox = login-item-copy-password-button-text = Kopēt login-item-copied-password-button-text = Nokopēts! login-item-save-changes-button = Saglabāt izmaiņas +about-logins-login-item-save-changes-button = Saglabāt login-item-save-new-button = Saglabāt login-item-cancel-button = Atcelt @@ -111,25 +170,55 @@ about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Lai rediģētu savu lietotājvārdu, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = rediģēt saglabāto lietotājvārdu un paroli +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Lai rediģētu savu paroli, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = rediģēt saglabāto paroli +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Lai apskatītu savu paroli, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = parādīt saglabāto paroli +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Lai kopētu savu paroli, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = kopēt saglabāto paroli +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Lai eksportētu savus lietotājvārdus, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = izgūt saglabātos lietotājvārdus un paroles +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Lai eksportētu savas paroles, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = eksportēt saglabātās paroles ## Primary Password notification +about-logins-primary-password-notification-message = Lūdzu, ievadiet savu primāro paroli, lai skatītu saglabātos lietotājvārdus un paroles +master-password-reload-button = + .label = Ierakstīties + .accesskey = L ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Atcelt confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Atcelt +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Izņemt šo lietotājvārdu? confirm-delete-dialog-message = Šo darbību nevar atsaukt. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Izņemt paroli? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Šo darbību nevar atsaukt. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Noņemt ## Variables @@ -142,18 +231,107 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = [one] Dzēst visu *[other] Dzēst visu } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Jā, izņemt šo lietotājvārdu + [zero] Jā, izņemt šos lietotājvārdus + [one] Jā, izņemt šos lietotājvārdus + *[other] Jā, izņemt šos lietotājvārdus + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [zero] Izņemt { $count } lietotājvārdu? + [one] Izņemt { $count } lietotājvārdus? + *[other] Izņemt { $count } lietotājvārdu? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Šis izņems lietotājvārdu, kuru saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt. + [zero] Šis izņems lietotājvārdus, kurus saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt. + [one] Šis izņems lietotājvārdus, kurus saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt. + *[other] Šis izņems lietotājvārdus, kurus saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [zero] Noņemt { $count } lietotājvārdu no visām ierīcēm? + [one] Noņemt { $count } lietotājvārdus no visām ierīcēm? + *[other] Noņemt { $count } lietotājvārdus no visām ierīcēm? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Tādējādi tiks izņemts lietotājvārds, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt. + [zero] Tādējādi tiks izņemti visi lietotājvārdi, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt. + [one] Tādējādi tiks izņemti visi lietotājvārdi, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt. + *[other] Tādējādi tiks izņemti visi lietotājvārdi, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Jā, izņemt paroli + [zero] Jā, izņemt paroles + [one] Jā, izņemt paroles + *[other] Jā, izņemt paroles + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [zero] Izņemt { $count } paroli? + [one] Izņemt { $count } paroles? + *[other] Izņemt { $count } paroļu? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Tas izņems paroli, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt. + [zero] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt. + [one] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt. + *[other] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [zero] Noņemt { $count } paroli no visām ierīcēm? + [one] Noņemt { $count } paroles no visām ierīcēm? + *[other] Noņemt { $count } paroļu no visām ierīcēm? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems paroli, kas saglabāta { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt. + [zero] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt. + [one] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt. + *[other] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt. + } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Izgūt lietotājvārdus un paroles +about-logins-confirm-export-dialog-message = Jūsu paroles tiks saglabātas kā lasāms teksts (piemēram, S1ikt@Pa0le), tāpēc ikviens, kurš var atvērt eksportēto datni, varēs tās apskatīt. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportēt… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Piezīme par paroļu eksportēšanu +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Eksportējot, jūsu paroles tiek saglabātas datnē ar lasāmu tekstu. + Kad esat pabeidzis lietot datni, ieteicams to izdzēst, lai citi, kas izmanto šo ierīci, nevarētu redzēt jūsu paroles. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Turpināt eksportēt about-logins-alert-import-title = Importēšana pabeigta +about-logins-alert-import-message = Skatīt detalizētu importēšanas kopsavilkumu +confirm-discard-changes-dialog-title = Vai atmest nesaglabātās izmaiņas? +confirm-discard-changes-dialog-message = Visas nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Atmest ## Breach Alert notification +about-logins-breach-alert-title = Vietnes datu noplūde +breach-alert-text = Kopš pēdējās ierakstīšanās informācijas atjaunināšanas reizes šajā vietnē tika nopludinātas vai nozagtas paroles. Nomainiet paroli, lai aizsargātu savu kontu. +about-logins-breach-alert-date = Šī noplūde notika { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Doties uz { $hostname } ## Vulnerable Password notification +about-logins-vulnerable-alert-title = Neaizsargāta parole +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Šī parole ir izmantota citā kontā, kurā, iespējams, notika datu noplūde. Atkārtoti izmantojot akreditācijas datus, tiek apdraudēti visi jūsu konti. Mainiet šo paroli. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Doties uz { $hostname } @@ -161,29 +339,187 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Uzzināt vairāk ## Error Messages +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ieraksts { $loginTitle } ar šo lietotājvārdu jau pastāv. <a data-l10n-name="duplicate-link">Vai doties uz esošo ierakstu?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Radās kļūda, mēģinot saglabāt šo paroli. ## Login Export Dialog +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Eksportēt lietotājvārdu datni +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = lietotājvārdi.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Eksportēt paroles no { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = paroles.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportēt +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV dokuments + *[other] CSV datne + } ## Login Import Dialog +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Importēt lietotājvārdu datni +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Importēt paroles uz { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Importēt +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CVS dokuments + *[other] CSV datne + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV dokuments + *[other] TSV datne + } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements +about-logins-import-dialog-title = Importēšana ir pabeigta +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [zero] <span>Pievienoti jauni lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [one] <span>Pievienoti jauni lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Pievienoti jauni lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [zero] <span>Atjaunināti esošie lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [one] <span>Atjaunināti esošie lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Atjaunināti esošie lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [zero] <span>Atrasti lietotājvārdu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span > + [one] <span>Atrasti lietotājvārdu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span > + *[other] <span>Atrasti lietotājvārdu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span > + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [zero] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [one] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [zero] <span>Atjaunināti esošie ieraksti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [one] <span>Atjaunināti esošie ieraksti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Atjaunināti esošie ieraksti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [zero] <span>Atrasti ierakstu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span > + [one] <span>Atrasti ierakstu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span > + *[other] <span>Atrasti ierakstu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span > + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [zero] <span>Kļūdas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importētas)</span> + [one] <span>Kļūdas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importētas)</span> + *[other] <span>Kļūdas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importētas)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Gatavs +about-logins-import-dialog-error-title = Importēšanas kļūda +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Vairākas pretrunīgas vērtības vienam lietotājam +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Piemēram: vairāki lietotājvārdi, paroles, URL utt. vienam lietotājam. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Datnes formāta problēma +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Nepareizas vai neesošas kolonnu galvenes. Pārliecinieties, vai datnē ir iekļautas lietotājvārda, paroles un URL kolonnas. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Neizdevās nolasīt datni +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } nav atļaujas lasīt datni. Mēģiniet mainīt datnes atļaujas. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Nevar parsēt datni +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Pārliecinieties, vai esat atlasījis CSV vai TSV datni. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nav importēts neviens lietotājvārds +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Uzzināt vairāk +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Mēģiniet importēt vēlreiz… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Atcelt +about-logins-import-report-title = Importēt kopsavilkumu +about-logins-import-report-description = Lietotāji un paroles importēti uz { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Paroles importētas uz { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Rinda { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Dublikāts: precīza atbilstība ar esošu lietotāju +about-logins-import-report-row-description-modified = Esošais lietotājvārds ir atjaunināts +about-logins-import-report-row-description-added = Pievienots jauns lietotājvārds +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Dublikāts: precīza atbilstība ar esošu ierakstu +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Esošais ieraksts ir atjaunināts +about-logins-import-report-row-description-added2 = Pievienota jauna parole +about-logins-import-report-row-description-error = Kļūda: trūkst lauka ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Kļūda: vairākas vērtības laukam { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Kļūda: trūkst { $field } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienoti jauni lietotājvārdi</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienoti jauni lietotājvārdi</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienoti jauni lietotājvārdi</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie lietotājvārdi ir atjaunināti</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie lietotājvārdi ir atjaunināti</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie lietotājvārdi ir atjaunināti</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Lietotājvārdu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Lietotājvārdu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Lietotājvārdu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienota jauna parole</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienotas jaunas paroles</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienotu jaunu paroļu</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošais ieraksts atjaunināts</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie ieraksti atjaunināti</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošo ierakstu atjaunināti</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ieraksta dublikāts</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ierakstu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ierakstu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kļūda</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kļūdas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kļūdu</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div> + } ## Logins import report page +about-logins-import-report-page-title = Importēt kopsavilkuma atskaiti |