summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl
blob: 89170277ccc0328376c3c81e7bfe6bd4d5c53eb4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.

about-logins-page-title = Lietotājvārdi un paroles
about-logins-login-filter =
    .placeholder = Meklēt lietotājvārdus
    .key = F
create-new-login-button =
    .title = Izveidot jaunu lietotājvārdu
about-logins-page-title-name = Paroles
about-logins-login-filter2 =
    .placeholder = Meklēt paroles
    .key = F
create-login-button =
    .title = Pievienot paroli
fxaccounts-sign-in-text = Iegūstiet savas paroles citās ierīcēs
fxaccounts-sign-in-sync-button = Pierakstīties sinhronizācijai
fxaccounts-avatar-button =
    .title = Pārvaldīt kontu

## The ⋯ menu that is in the top corner of the page

menu =
    .title = Atvērt izvēlni
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importēt datus no cita pārlūka…
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importēt no datnes…
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportēt lietotājvārdus…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Noņemt visus lietotājvārdus…
about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Eksportēt paroles…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Izņemt visas paroles…
menu-menuitem-preferences =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Opcijas
       *[other] Iestatījumi
    }
about-logins-menu-menuitem-help = Palīdzība

## Login List

login-list =
    .aria-label = Meklēšanas nosacījumiem atbilstošie lietotājvārdi
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count =
    { $count ->
        [zero] { $count } lietotājvārds
        [one] { $count } lietotājvārdi
       *[other] { $count } lietotājvārdu
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count =
    { $total ->
        [zero] { $count } no { $total } lietotājvārdiem
        [one] { $count } no { $total } lietotājvārdiem
       *[other] { $count } no { $total } lietotājvārdu.
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count2 =
    { $count ->
        [zero] { $count } parole
        [one] { $count } paroles
       *[other] { $count } paroļu
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count2 =
    { $total ->
        [zero] { $count } no { $total } paroles
        [one] { $count } no { $total } parolēm
       *[other] { $count } no { $total } parolēm
    }
login-list-sort-label-text = Kārtot pēc:
login-list-name-option = Nosaukuma (A-Z)
login-list-name-reverse-option = Nosaukuma (Z-A)
login-list-username-option = Lietotājvārds (A-Z)
login-list-username-reverse-option = Lietotājvārds (Z-A)
about-logins-login-list-alerts-option = Brīdinājumi
login-list-last-changed-option = Pēdējoreiz mainīts
login-list-last-used-option = Pēdējoreiz lietots
login-list-intro-title = Lietotājvārdi nav atrasti
login-list-intro-title2 = Nav saglabātu paroļu
login-list-intro-description = Kad jūs saglabājat paroli { -brand-product-name }, tā parādās šeit.
about-logins-login-list-empty-search-title = Lietotājvārdi nav atrasti
about-logins-login-list-empty-search-title2 = Netika atrasta neviena parole
about-logins-login-list-empty-search-description = Jūsu meklēšanas nosacījumam nav rezultātu.
login-list-item-title-new-login = Jauns lietotājvārds
login-list-item-subtitle-new-login = Ievadiet savus lietotājvārda datus
login-list-item-title-new-login2 = Pievienot paroli
login-list-item-subtitle-missing-username = (nav lietotājvārda)
about-logins-list-item-breach-icon =
    .title = Uzlauzta vietne
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
    .title = Neaizsargāta parole
about-logins-list-section-breach = Uzlauztās tīmekļa vietnes
about-logins-list-section-vulnerable = Vārīgas paroles
about-logins-list-section-nothing = Nav brīdinājumu
about-logins-list-section-today = Šodien
about-logins-list-section-yesterday = Vakar
about-logins-list-section-week = Pēdējās 7 dienās

## Introduction screen

about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Meklējat saglabātos lietotājvārdus un paroles? Ieslēdziet sinhronizāciju vai importējiet tās.
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nav atrastu sinhronizēto lietotājvārdu un paroļu.
login-intro-description = Ja esat saglabājuši savas paroles iekšā { -brand-product-name } uz citas ierīces,  šeit ir aprakstīts, kā tās dabūt:
login-intro-instructions-fxa = Izveidojiet jaunu kontu uz sava { -fxaccount-brand-name } uz ierīces, kur tika saglabātas jūsu paroles.
about-logins-login-intro-heading-message = Saglabājiet savas paroles drošā vietā
login-intro-description2 = Visas paroles, kuras saglabājat uz { -brand-product-name } ir šifrētas. Mēs arī uzraugām, vai ir notikušas paroļu noplūdes, un brīdinām jūs, ja jūsu paroles ir ietekmētas. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Uzziniet vairāk</a>
login-intro-instructions-fxa2 = Izveidojiet vai ierakstieties savā kontā uz ierīces, kur ir saglabāti jūsu lietotājvārdi.
login-intro-instructions-fxa-settings = Ejiet uz Iestatījumi > Sinhronizācija > Ieslēgt sinhronizāciju… Atlasiet atzīmes rūtiņu LIetotājvārdi un paroles.
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Apmeklējiet <a data-l10n-name="passwords-help-link">paroļu atbalstu</a>, lai saņemtu vairāk palīdzības.
about-logins-intro-browser-only-import = Ja jūsu lietotājvārdi ir saglabāti citā pārlūkprogrammā, varat <a data-l10n-name="import-link">importēt tos uz { -brand-product-name }</a>.
about-logins-intro-import2 = Ja jūsu lietotājvārdi ir saglabāti ārpus { -brand-product-name }, varat <a data-l10n-name="import-browser-link">importēt tos no citas pārlūkprogrammas</a> vai <a data-l10n-name="import-file-link">no datnes</a>
about-logins-intro-import3 = Atlasiet augstāk esošo pluszīmes pogu, lai pievienotu paroli uzreiz. Varat arī <a data-l10n-name="import-browser-link">importēt paroles no citas pārlūkprogrammas</a> vai <a data-l10n-name="import-file-link">no datnes</a>.

## Login

login-item-new-login-title = Jauna lietotājvārda izveide
# Header for adding a password
about-logins-login-item-new-login-title = Pievienot paroli
login-item-edit-button = Rediģēt
about-logins-login-item-remove-button = Noņemt
login-item-origin-label = Vietnes adrese
login-item-tooltip-message = Pārliecinieties, vai tas precīzi atbilst tās vietnes adresei, kurā ierakstāties.
about-logins-origin-tooltip2 = Ievadiet pilnu adresi un pārliecinieties, vai tā precīzi atbilst vietai, kur ierakstāties.
# Variables
#   $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
about-logins-edit-password-tooltip = Pārliecinieties, ka parole, kuru saglabājat, ir šai vietnei. Mainot paroli šeit, tā netiek mainīta vietnei { $webTitle }.
about-logins-add-password-tooltip = Pārliecinieties, ka saglabājat savu pašreizējo šīs vietnes paroli.
login-item-origin =
    .placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Lietotājvārds
about-logins-login-item-username =
    .placeholder = (nav lietotājvārda)
login-item-copy-username-button-text = Kopēt
login-item-copied-username-button-text = Nokopēts!
login-item-password-label = Parole
login-item-password-reveal-checkbox =
    .aria-label = Rādīt paroli
login-item-copy-password-button-text = Kopēt
login-item-copied-password-button-text = Nokopēts!
login-item-save-changes-button = Saglabāt izmaiņas
about-logins-login-item-save-changes-button = Saglabāt
login-item-save-new-button = Saglabāt
login-item-cancel-button = Atcelt

## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
## A label is displayed under the date to describe the type of change.
## (e.g. updated, created, etc.)

# Variables
#   $datetime (date) - Event date
login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
login-item-timeline-action-created = Izveidots
login-item-timeline-action-updated = Atjaunots
login-item-timeline-action-used = Izmantots

## OS Authentication dialog

about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.

# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Lai rediģētu savu lietotājvārdu, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = rediģēt saglabāto lietotājvārdu un paroli
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Lai rediģētu savu paroli, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = rediģēt saglabāto paroli
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Lai apskatītu savu paroli, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = parādīt saglabāto paroli
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Lai kopētu savu paroli, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = kopēt saglabāto paroli
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Lai eksportētu savus lietotājvārdus, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = izgūt saglabātos lietotājvārdus un paroles
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Lai eksportētu savas paroles, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = eksportēt saglabātās paroles

## Primary Password notification

about-logins-primary-password-notification-message = Lūdzu, ievadiet savu primāro paroli, lai skatītu saglabātos lietotājvārdus un paroles
master-password-reload-button =
    .label = Ierakstīties
    .accesskey = L

## Dialogs

confirmation-dialog-cancel-button = Atcelt
confirmation-dialog-dismiss-button =
    .title = Atcelt
about-logins-confirm-remove-dialog-title = Izņemt šo lietotājvārdu?
confirm-delete-dialog-message = Šo darbību nevar atsaukt.
# Title for modal to confirm the removal of one saved password
about-logins-confirm-delete-dialog-title = Izņemt paroli?
# Message for modal to confirm the removal of one saved password
about-logins-confirm-delete-dialog-message = Šo darbību nevar atsaukt.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Noņemt

## Variables
##   $count (number) - Number of items

about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
    { $count ->
        [1] Dzēst
        [zero] Dzēst visu
        [one] Dzēst visu
       *[other] Dzēst visu
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
    { $count ->
        [1] Jā, izņemt šo lietotājvārdu
        [zero] Jā, izņemt šos lietotājvārdus
        [one] Jā, izņemt šos lietotājvārdus
       *[other] Jā, izņemt šos lietotājvārdus
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
    { $count ->
        [zero] Izņemt { $count } lietotājvārdu?
        [one] Izņemt { $count } lietotājvārdus?
       *[other] Izņemt { $count } lietotājvārdu?
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Šis izņems lietotājvārdu, kuru saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
        [zero] Šis izņems lietotājvārdus, kurus saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
        [one] Šis izņems lietotājvārdus, kurus saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
       *[other] Šis izņems lietotājvārdus, kurus saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
    { $count ->
        [zero] Noņemt { $count } lietotājvārdu no visām ierīcēm?
        [one] Noņemt { $count } lietotājvārdus no visām ierīcēm?
       *[other] Noņemt { $count } lietotājvārdus no visām ierīcēm?
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Tādējādi tiks izņemts lietotājvārds, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
        [zero] Tādējādi tiks izņemti visi lietotājvārdi, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
        [one] Tādējādi tiks izņemti visi lietotājvārdi, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
       *[other] Tādējādi tiks izņemti visi lietotājvārdi, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
    }
# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
    { $count ->
        [1] Jā, izņemt paroli
        [zero] Jā, izņemt paroles
        [one] Jā, izņemt paroles
       *[other] Jā, izņemt paroles
    }
# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
    { $count ->
        [zero] Izņemt { $count } paroli?
        [one] Izņemt { $count } paroles?
       *[other] Izņemt { $count } paroļu?
    }
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
    { $count ->
        [1] Tas izņems paroli, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
        [zero] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
        [one] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
       *[other] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
    }
# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
    { $count ->
        [zero] Noņemt { $count } paroli no visām ierīcēm?
        [one] Noņemt { $count } paroles no visām ierīcēm?
       *[other] Noņemt { $count } paroļu no visām ierīcēm?
    }
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
    { $count ->
        [1] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems paroli, kas saglabāta { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
        [zero] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
        [one] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
       *[other] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
    }

##

about-logins-confirm-export-dialog-title = Izgūt lietotājvārdus un paroles
about-logins-confirm-export-dialog-message = Jūsu paroles tiks saglabātas kā lasāms teksts (piemēram, S1ikt@Pa0le), tāpēc ikviens, kurš var atvērt eksportēto datni, varēs tās apskatīt.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportēt…
about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Piezīme par paroļu eksportēšanu
about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
    Eksportējot, jūsu paroles tiek saglabātas datnē ar lasāmu tekstu.
    Kad esat pabeidzis lietot datni, ieteicams to izdzēst, lai citi, kas izmanto šo ierīci, nevarētu redzēt jūsu paroles.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Turpināt eksportēt
about-logins-alert-import-title = Importēšana pabeigta
about-logins-alert-import-message = Skatīt detalizētu importēšanas kopsavilkumu
confirm-discard-changes-dialog-title = Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?
confirm-discard-changes-dialog-message = Visas nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas.
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Atmest

## Breach Alert notification

about-logins-breach-alert-title = Vietnes datu noplūde
breach-alert-text = Kopš pēdējās ierakstīšanās informācijas atjaunināšanas reizes šajā vietnē tika nopludinātas vai nozagtas paroles. Nomainiet paroli, lai aizsargātu savu kontu.
about-logins-breach-alert-date = Šī noplūde notika { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-breach-alert-link = Doties uz { $hostname }

## Vulnerable Password notification

about-logins-vulnerable-alert-title = Neaizsargāta parole
about-logins-vulnerable-alert-text2 = Šī parole ir izmantota citā kontā, kurā, iespējams, notika datu noplūde. Atkārtoti izmantojot akreditācijas datus, tiek apdraudēti visi jūsu konti. Mainiet šo paroli.
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = Doties uz { $hostname }
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Uzzināt vairāk

## Error Messages

# This is an error message that appears when a user attempts to save
# a new login that is identical to an existing saved login.
# Variables:
#   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ieraksts { $loginTitle } ar šo lietotājvārdu jau pastāv. <a data-l10n-name="duplicate-link">Vai doties uz esošo ierakstu?</a>
# This is a generic error message.
about-logins-error-message-default = Radās kļūda, mēģinot saglabāt šo paroli.

## Login Export Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title = Eksportēt lietotājvārdu datni
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = lietotājvārdi.csv
# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title2 = Eksportēt paroles no { -brand-short-name }
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename2 = paroles.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportēt
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] CSV dokuments
       *[other] CSV datne
    }

## Login Import Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = Importēt lietotājvārdu datni
# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title2 = Importēt paroles uz { -brand-short-name }
about-logins-import-file-picker-import-button = Importēt
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] CVS dokuments
       *[other] CSV datne
    }
# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] TSV dokuments
       *[other] TSV datne
    }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-dialog-title = Importēšana ir pabeigta
about-logins-import-dialog-items-added =
    { $count ->
        [zero] <span>Pievienoti jauni lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [one] <span>Pievienoti jauni lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Pievienoti jauni lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-modified =
    { $count ->
        [zero] <span>Atjaunināti esošie lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [one] <span>Atjaunināti esošie lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Atjaunināti esošie lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-no-change =
    { $count ->
        [zero] <span>Atrasti lietotājvārdu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
        [one] <span>Atrasti lietotājvārdu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
       *[other] <span>Atrasti lietotājvārdu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
    }
about-logins-import-dialog-items-added2 =
    { $count ->
        [zero] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [one] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-modified2 =
    { $count ->
        [zero] <span>Atjaunināti esošie ieraksti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [one] <span>Atjaunināti esošie ieraksti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Atjaunināti esošie ieraksti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
    { $count ->
        [zero] <span>Atrasti ierakstu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
        [one] <span>Atrasti ierakstu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
       *[other] <span>Atrasti ierakstu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
    }
about-logins-import-dialog-items-error =
    { $count ->
        [zero] <span>Kļūdas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importētas)</span>
        [one] <span>Kļūdas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importētas)</span>
       *[other] <span>Kļūdas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importētas)</span>
    }
about-logins-import-dialog-done = Gatavs
about-logins-import-dialog-error-title = Importēšanas kļūda
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Vairākas pretrunīgas vērtības vienam lietotājam
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Piemēram: vairāki lietotājvārdi, paroles, URL utt. vienam lietotājam.
about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Datnes formāta problēma
about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Nepareizas vai neesošas kolonnu galvenes. Pārliecinieties, vai datnē ir iekļautas lietotājvārda, paroles un URL kolonnas.
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Neizdevās nolasīt datni
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } nav atļaujas lasīt datni. Mēģiniet mainīt datnes atļaujas.
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Nevar parsēt datni
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Pārliecinieties, vai esat atlasījis CSV vai TSV datni.
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nav importēts neviens lietotājvārds
about-logins-import-dialog-error-learn-more = Uzzināt vairāk
about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Mēģiniet importēt vēlreiz…
about-logins-import-dialog-error-cancel = Atcelt
about-logins-import-report-title = Importēt kopsavilkumu
about-logins-import-report-description = Lietotāji un paroles importēti uz { -brand-short-name }.
about-logins-import-report-description2 = Paroles importētas uz { -brand-short-name }.
#
# Variables:
#  $number (number) - The number of the row
about-logins-import-report-row-index = Rinda { $number }
about-logins-import-report-row-description-no-change = Dublikāts: precīza atbilstība ar esošu lietotāju
about-logins-import-report-row-description-modified = Esošais lietotājvārds ir atjaunināts
about-logins-import-report-row-description-added = Pievienots jauns lietotājvārds
about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Dublikāts: precīza atbilstība ar esošu ierakstu
about-logins-import-report-row-description-modified2 = Esošais ieraksts ir atjaunināts
about-logins-import-report-row-description-added2 = Pievienota jauna parole
about-logins-import-report-row-description-error = Kļūda: trūkst lauka

##
## Variables:
##  $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password

about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Kļūda: vairākas vērtības laukam { $field }
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Kļūda: trūkst { $field }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-report-added =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienoti jauni lietotājvārdi</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienoti jauni lietotājvārdi</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienoti jauni lietotājvārdi</div>
    }
about-logins-import-report-modified =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie lietotājvārdi ir atjaunināti</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie lietotājvārdi ir atjaunināti</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie lietotājvārdi ir atjaunināti</div>
    }
about-logins-import-report-no-change =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Lietotājvārdu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Lietotājvārdu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Lietotājvārdu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
    }
about-logins-import-report-added2 =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienota jauna parole</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienotas jaunas paroles</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienotu jaunu paroļu</div>
    }
about-logins-import-report-modified2 =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošais ieraksts atjaunināts</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie ieraksti atjaunināti</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošo ierakstu atjaunināti</div>
    }
about-logins-import-report-no-change2 =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ieraksta dublikāts</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ierakstu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ierakstu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
    }
about-logins-import-report-error =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kļūda</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kļūdas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kļūdu</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
    }

## Logins import report page

about-logins-import-report-page-title = Importēt kopsavilkuma atskaiti