summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-lv/browser/browser/appmenu.ftl183
1 files changed, 158 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-lv/browser/browser/appmenu.ftl
index f0b4ebf690..0a3f56f5a2 100644
--- a/l10n-lv/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-lv/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -7,19 +7,14 @@
appmenuitem-banner-update-downloading =
.label = Notiek { -brand-shorter-name } atjauninājuma lejupielāde
-
appmenuitem-banner-update-available =
.label = Pieejams atjauninājums — lejupielādējiet tūlīt
-
appmenuitem-banner-update-manual =
.label = Pieejams atjauninājums — lejupielādējiet tūlīt
-
appmenuitem-banner-update-unsupported =
.label = Nevar atjaunināt — sistēma nav saderīga
-
appmenuitem-banner-update-restart =
.label = Pieejams atjauninājums — restartējiet tūlīt
-
appmenuitem-new-tab =
.label = Jauna cilne
appmenuitem-new-window =
@@ -33,13 +28,15 @@ appmenuitem-downloads =
appmenuitem-passwords =
.label = Paroles
appmenuitem-addons-and-themes =
- .label = Paplašinājumi un tēmas
+ .label = Paplašinājumi un motīvi
appmenuitem-print =
.label = Drukāt…
appmenuitem-find-in-page =
.label = Meklēt lapā…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Tulkot lapu…
appmenuitem-zoom =
- .value = Palielinājums
+ .value = Tālummaiņa
appmenuitem-more-tools =
.label = Citi rīki
appmenuitem-help =
@@ -50,7 +47,12 @@ appmenuitem-exit2 =
[linux] Iziet
*[other] Iziet
}
-
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Atvērt lietotnes izvēlni
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Aizvērt lietotnes izvēlni
+ .label = { -brand-short-name }
# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
# instead of Options or Preferences.
appmenuitem-settings =
@@ -63,59 +65,151 @@ appmenuitem-zoom-enlarge =
appmenuitem-zoom-reduce =
.label = Attālināt
appmenuitem-fullscreen =
- .label = Pa visu ekrānu
+ .label = Pilnekrāns
## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
.label = Pierakstieties, lai sinhronizētu…
-
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Ieslēgt sinhronizāciju…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Rādīt vairāk cilņu
+ .tooltiptext = Rādīt vairāk ciļņu no šīs ierīces
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [zero] Rādīt { $count } neaktīvu cilni
+ [one] Rādīt { $count } neaktīvās cilnes
+ *[other] Rādīt { $count } neaktīvu ciļņu
+ }
+ .tooltiptext = Rādīt neaktīvās cilnes uz šīs ierīces
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
-appmenu-remote-tabs-notabs = Nav atvērto cilņu
-
+appmenu-remote-tabs-notabs = Nav atvērtu cilņu
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Ieslēdziet cilņu sinhronizāciju, lai redzētu cilnes no citām ierīcēm.
-
appmenu-remote-tabs-opensettings =
.label = Iestatījumi
-
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
-appmenu-remote-tabs-noclients = Gribat redzēt cilnes no citām savām ierīcēm?
-
+appmenu-remote-tabs-noclients = Vai vēlaties šeit redzēt savas cilnes no citām ierīcēm?
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
- .label = Savienot citu ierīci
+ .label = Savienot ar citu ierīci
+appmenu-remote-tabs-welcome = Skatiet citu savu ierīču ciļņu sarakstu.
appmenu-remote-tabs-unverified = Jūsu kontam nepieciešams apstiprinājums.
-
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sinhronizēt tagad
-
+appmenuitem-fxa-sign-in = Pierakstieties { -brand-product-name }
+appmenuitem-fxa-manage-account = Pārvaldīt kontu
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
+appmenu-account-header = Konts
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Pēdējo reizi sinhronizēts { $time }
+ .label = Pēdējo reizi sinhronizēts { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sinhronizēt un saglabāt datus
+appmenu-fxa-signed-in-label = Pierakstīties
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Ieslēgt sinhronizāciju…
appmenuitem-save-page =
.label = Saglabāt lapu kā…
## What's New panel in App menu.
whatsnew-panel-header = Kas jauns?
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Paziņot par jaunām funkcijām
+ .accesskey = f
## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Profilētājs
+ .tooltiptext = Ierakstīt veiktspējas profilu
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Profilētājs
+ .tooltiptext = Profilētājs ieraksta profilu
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Profilētājs
+ .tooltiptext = Profilētājs tver profilu
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Atklāt vairāk informācijas
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Ierakstīt, analizēt, kopīgot
+profiler-popup-description = Sadarbojieties risinot veiktspējas problēmas, publicējot profilus, lai kopīgotu tos ar savu komandu.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = Uzzināt vairāk
+profiler-popup-settings =
+ .value = Iestatījumi
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Rediģēt iestatījumus…
+profiler-popup-recording-screen = Ierakstīšana…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Sākt ierakstīšanu
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Atmest
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Uzņemt
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.
# Presets and their l10n IDs are defined in the file
-# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
# Presets and their l10n IDs are defined in the file
-# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Ieteicamais priekšiestatījums vairuma tīmekļa lietotņu atkļūdošanai, ar mazu virstēriņu.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Izstrādātāju rīki
+profiler-popup-presets-firefox-description = Ieteicamais priekšiestatījums profilēšanai { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description = Priekšiestatījums grafikas kļūdu izmeklēšanai { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Grafika
+profiler-popup-presets-media-description2 = Priekšiestatījums audio un video kļūdu izmeklēšanai { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Multimediji
+profiler-popup-presets-networking-description = Priekšiestatījums tīkla kļūdu izmeklēšanai { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Tīkls
+profiler-popup-presets-power-description = Priekšiestatījums enerģijas izmantošanas problēmu izmeklēšanai { -brand-shorter-name }, ar mazu virstēriņu.
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Enerģija
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Pielāgots
+
## History panel
+appmenu-manage-history =
+ .label = Pārvaldīt vēsturi
appmenu-restore-session =
.label = Atjaunot iepriekšējo sesiju
appmenu-clear-history =
@@ -125,28 +219,67 @@ appmenu-recently-closed-tabs =
.label = Nesen aizvērtās cilnes
appmenu-recently-closed-windows =
.label = Nesen aizvērtie logi
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Meklēšanas vēsture
## Help panel
+appmenu-help-header =
+ .title = { -brand-shorter-name } palīdzība
appmenu-about =
.label = Par { -brand-shorter-name }
.accesskey = a
+appmenu-get-help =
+ .label = Iegūt palīdzību
+ .accesskey = p
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Plašāka informācija par problēmu novēršanu
+ .accesskey = P
appmenu-help-report-site-issue =
.label = Ziņot par problēmu ar lapu…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Dalieties ar idejām un atsauksmēm…
+ .accesskey = s
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Pārslēgšanās uz jaunu ierīci
## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Problēmu novēršanas režīms…
+ .accesskey = m
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Izslēgt problēmu novēršanas režīmu
+ .accesskey = m
## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
appmenu-help-report-deceptive-site =
- .label = Ziņot par maldinošu lapu…
- .accesskey = d
+ .label = Ziņot par maldinošu vietni…
+ .accesskey = m
appmenu-help-not-deceptive =
- .label = Šī nav maldinoša lapa…
- .accesskey = d
+ .label = Šī nav maldinoša vietne…
+ .accesskey = m
## More Tools
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Pielāgot rīkjoslu…
+appmenu-developer-tools-subheader = Pārlūka rīki
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Paplašinājumi izstrādātājiem
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Ziņot par bojātu vietni
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = Pierakstieties savā kontā
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Saņemt brīdinājumus par datu noplūdēm
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Maskējiet savu īsto e-pastu un tālruni
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Aizsargājiet savas tiešsaistes aktivitātes