summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r--l10n-lv/browser/browser/webrtcIndicator.ftl87
1 files changed, 73 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-lv/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 1ce771365c..a2f36a0fb2 100644
--- a/l10n-lv/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-lv/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -3,15 +3,12 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
-# get the strings to appear without having our localization community need
-# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
-# translation, we'll move it to the locales folder.
-
-
## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } — Kopīgošanas indikators
+webrtc-indicator-window =
+ .title = { -brand-short-name } — Kopīgošanas indikators
## Used as list items in sharing menu
@@ -27,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = cilne
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Nezināma lapa
-
# Variables:
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
@@ -36,11 +32,31 @@ webrtc-sharing-menuitem =
webrtc-sharing-menu =
.label = Cilnes dažādās ierīcēs
.accesskey = d
+webrtc-sharing-window = Jūs kopīgojat citu lietotnes logu.
+webrtc-sharing-browser-window = Jūs kopīgojat { -brand-short-name }.
+webrtc-sharing-screen = Jūs kopīgojat visu savu ekrānu.
+webrtc-stop-sharing-button = Pārtraukt kopīgošanu
+webrtc-microphone-unmuted =
+ .title = Izslēgt mikrofonu
+webrtc-microphone-muted =
+ .title = Ieslēgt mikrofonu
+webrtc-camera-unmuted =
+ .title = Izslēgt kameru
+webrtc-camera-muted =
+ .title = Ieslēgt kameru
+webrtc-minimize =
+ .title = Minimizēt indikatoru
## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+webrtc-camera-system-menu =
+ .label = Jūs kopīgojat savu kameru. Noklikšķiniet, lai kontrolētu kopīgošanu.
+webrtc-microphone-system-menu =
+ .label = Jūs kopīgojat savu mikrofonu. Noklikšķiniet, lai kontrolētu kopīgošanu.
+webrtc-screen-system-menu =
+ .label = Jūs kopīgojat logu vai ekrānu. Noklikšķiniet, lai kontrolētu kopīgošanu.
## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
@@ -69,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
.label = Kontrolēt koplietošanu
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
.label = Kontrolēt koplietošanu ar "{ $streamTitle }"
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
.label = Koplieto kameru ar "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
@@ -79,7 +94,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
[one] Koplieto kameru ar { $tabCount } cilni
*[other] Koplieto kameru ar { $tabCount } cilnēm
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
.label = Koplieto mikrofonu ar "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
@@ -89,7 +103,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
[one] Koplieto mikrofonu ar { $tabCount } cilni
*[other] Koplieto mikrofonu ar { $tabCount } cilnēm
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
.label = Koplieto lietotni ar "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
@@ -99,7 +112,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
[one] Koplieto lietotni ar { $tabCount } cilni
*[other] Koplieto lietotni ar { $tabCount } cilnēm
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
.label = Koplieto ekrānu ar "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
@@ -109,7 +121,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
[one] Koplieto ekrānu ar { $tabCount } cilni
*[other] Koplieto ekrānu ar { $tabCount } cilnēm
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
.label = Koplieto logu ar "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
@@ -119,7 +130,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
[one] Koplieto logu ar { $tabCount } cilni
*[other] Koplieto logu ar { $tabCount } cilnēm
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
.label = Koplieto cilni ar “{ $streamTitle }”
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
@@ -135,16 +145,56 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
## Variables:
## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
+webrtc-allow-share-audio-capture = Vai atļaut { $origin } klausīties šīs cilnes audio?
+webrtc-allow-share-camera = Vai atļaut { $origin } izmantot jūsu kameru?
+webrtc-allow-share-microphone = Vai atļaut { $origin } izmantot jūsu mikrofonu?
+webrtc-allow-share-screen = Vai atļaut { $origin } redzēt jūsu ekrānu?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker = Vai atļaut { $origin } izmantot citus skaļruņus?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Vai atļaut { $origin } izmantot jūsu kameru un mikrofonu?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Vai atļaut { $origin } izmantot jūsu kameru un klausīties šīs cilnes audio?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Vai atļaut { $origin } izmantot jūsu mikrofonu un redzēt jūsu ekrānu?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Vai atļaut { $origin } klausīties šīs cilnes audio un redzēt jūsu ekrānu?
+
+## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Vai atļaut šai lokālajai datnei klausīties šīs cilnes audio?
+webrtc-allow-share-camera-with-file = Vai atļaut šai lokālajai datnei izmantot jūsu kameru?
+webrtc-allow-share-microphone-with-file = Vai atļaut šai lokālajai datnei izmantot jūsu mikrofonu?
+webrtc-allow-share-screen-with-file = Vai atļaut šai lokālajai datnei redzēt jūsu ekrānu?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-with-file = Vai atļaut šai lokālajai datnei izmantot citus skaļruņus?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Vai atļaut šai lokālajai datnei izmantot jūsu kameru un mikrofonu?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Vai atļaut šai lokālajai datnei izmantot jūsu kameru un klausīties šīs cilnes audio?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Vai atļaut šai lokālajai datnei izmantot jūsu mikrofonu un redzēt jūsu ekrānu?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Vai atļaut šai lokālajai datnei klausīties šīs cilnes audio un redzēt jūsu ekrānu?
## Variables:
## $origin (String): the first party origin.
## $thirdParty (String): the third party origin.
+webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Vai atļaut { $origin } piešķirt { $thirdParty } atļauju klausīties šīs cilnes audio?
+webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Vai atļaut { $origin } piešķirt { $thirdParty } piekļuvi jūsu kamerai?
+webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Vai atļaut { $origin } piešķirt { $thirdParty } piekļuvi jūsu mikrofonam?
+webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Vai atļaut { $origin } piešķirt { $thirdParty } atļauju skatīt jūsu ekrānu?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Vai atļaut { $origin } piešķirt { $thirdParty } piekļuvi citiem runātājiem?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Vai atļaut { $origin } piešķirt { $thirdParty } piekļuvi jūsu kamerai un mikrofonam?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Vai atļaut { $origin } piešķirt { $thirdParty } piekļuvi jūsu kamerai un klausīties šīs cilnes audio?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Vai atļaut { $origin } piešķirt { $thirdParty } piekļuvi jūsu mikrofonam un redzēt jūsu ekrānu?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Vai atļaut { $origin } piešķirt { $thirdParty } atļauju klausīties šīs cilnes audio un redzēt jūsu ekrānu?
##
+webrtc-share-screen-warning = Kopīgojiet ekrānu tikai ar lapām, kam uzticaties. Koplietošana var atļaut negodīgām lapām lietot internetu jūsu vārdā un nozagt jūsu privātos datus.
+webrtc-share-browser-warning = Kopīgojiet { -brand-short-name } tikai ar lapām, kam uzticaties. Koplietošana var atļaut negodīgām lapām lietot internetu jūsu vārdā un nozagt jūsu privātos datus.
webrtc-share-screen-learn-more = Uzzināt vairāk
+webrtc-pick-window-or-screen = Izvēlieties logu vai ekrānu
webrtc-share-entire-screen = Visu ekrānu
+webrtc-share-pipe-wire-portal = Izmantot operētājsistēmas iestatījumus
# Variables:
# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Ekrāns { $monitorIndex }
@@ -163,11 +213,20 @@ webrtc-share-application =
webrtc-action-allow =
.label = Atļaut
.accesskey = A
+webrtc-action-block =
+ .label = Bloķēt
+ .accesskey = B
+webrtc-action-always-block =
+ .label = Vienmēr bloķēt
+ .accesskey = V
+webrtc-action-not-now =
+ .label = Ne tagad
+ .accesskey = N
##
webrtc-remember-allow-checkbox = Atcerēties šo izvēli
-
+webrtc-mute-notifications-checkbox = Kopīgošanas laikā izslēgt vietņu paziņojumus
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } nevar atļaut pastāvīgu piekļuvi jūsu ekrānam.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } nevar atļaut pastāvīgu piekļuvi jūsu cilnes audio nejautājot kuru tieši cilni koplietot.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Jūsu savienojums ar šo lapu nav drošs. Lai jūs aizsargātu, { -brand-short-name } atļaus piekļuvi tikai uz šīs darba sesijas laiku.