summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/browser/browser/places.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-mk/browser/browser/places.ftl')
-rw-r--r--l10n-mk/browser/browser/places.ftl188
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/browser/places.ftl b/l10n-mk/browser/browser/places.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a22b96d860
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/browser/browser/places.ftl
@@ -0,0 +1,188 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-open =
+ .label = Отвори
+ .accesskey = О
+places-open-all-in-tabs =
+ .label = Отвори во јазичиња
+ .accesskey = т
+
+places-empty-bookmarks-folder =
+ .label = (Празно)
+
+places-view =
+ .label = Поглед
+ .accesskey = П
+places-by-date =
+ .label = Датум
+ .accesskey = Д
+places-by-site =
+ .label = Место
+ .accesskey = с
+places-by-most-visited =
+ .label = Најчеста посета
+ .accesskey = ј
+places-by-last-visited =
+ .label = Последна посета
+ .accesskey = л
+places-by-day-and-site =
+ .label = Датум и место
+ .accesskey = т
+
+places-history-search =
+ .placeholder = Барај во историјата
+places-history =
+ .aria-label = Историја
+places-bookmarks-search =
+ .placeholder = Барај во обележувачите
+
+places-delete-domain-data =
+ .label = Заборави го ова место
+ .accesskey = б
+places-sortby-name =
+ .label = Подреди по име
+ .accesskey = р
+
+places-library3 =
+ .title = Библиотека
+
+places-organize-button =
+ .label = Организирање
+ .tooltiptext = Ораганизирајте ги вашите обележувачи
+ .accesskey = О
+
+places-organize-button-mac =
+ .label = Организирање
+ .tooltiptext = Ораганизирајте ги вашите обележувачи
+
+places-file-close =
+ .label = Затвори
+ .accesskey = З
+
+places-cmd-close =
+ .key = w
+
+places-view-button =
+ .label = Поглед
+ .tooltiptext = Смени го погледот
+ .accesskey = П
+
+places-view-button-mac =
+ .label = Поглед
+ .tooltiptext = Смени го погледот
+
+places-view-menu-columns =
+ .label = Прикажи колони со
+ .accesskey = к
+
+places-view-menu-sort =
+ .label = Подреди по
+ .accesskey = П
+
+places-view-sort-unsorted =
+ .label = Ништо
+ .accesskey = Н
+
+places-view-sort-ascending =
+ .label = А > Ш
+ .accesskey = А
+
+places-view-sort-descending =
+ .label = Ш > А
+ .accesskey = Ш
+
+places-maintenance-button =
+ .label = Увоз и резерва
+ .tooltiptext = Увезее ги и направете резерва од вашите обележувачи
+ .accesskey = з
+
+places-maintenance-button-mac =
+ .label = Увоз и резерва
+ .tooltiptext = Увезее ги и направете резерва од вашите обележувачи
+
+places-cmd-backup =
+ .label = Резерва…
+ .accesskey = Р
+
+places-cmd-restore =
+ .label = Реконструирај
+ .accesskey = Р
+
+places-cmd-restore-from-file =
+ .label = Изберете датотека…
+ .accesskey = О
+
+places-import-bookmarks-from-html =
+ .label = Увези обележувачи од HTML...
+ .accesskey = л
+
+places-export-bookmarks-to-html =
+ .label = Извези обележувачи во HTML...
+ .accesskey = е
+
+places-import-other-browser =
+ .label = Увези податоци од друг прелистувач...
+ .accesskey = д
+
+places-view-sort-col-name =
+ .label = Име
+
+places-view-sort-col-tags =
+ .label = Етикети
+
+places-view-sort-col-url =
+ .label = Локација
+
+places-view-sort-col-most-recent-visit =
+ .label = Последна посета
+
+places-view-sort-col-visit-count =
+ .label = Број на посети
+
+places-view-sort-col-date-added =
+ .label = Додадено
+
+places-view-sort-col-last-modified =
+ .label = Последна промена
+
+places-view-sortby-tags =
+ .label = Подреди по етикети
+ .accesskey = T
+
+places-cmd-find-key =
+ .key = f
+
+places-back-button =
+ .tooltiptext = Оди назад
+
+places-forward-button =
+ .tooltiptext = Оди напред
+
+places-details-pane-select-an-item-description = Одберете ставка за преглед и уредете ги нејзините својства
+
+places-details-pane-no-items =
+ .value = Нема ставки
+# Variables:
+# $count (Number): number of items
+places-details-pane-items-count =
+ .value =
+ { $count ->
+ [one] Една ставка
+ *[other] { $count } ставки
+ }
+
+## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example,
+## "Search History" stands for "Search through the browser's history".
+
+places-search-bookmarks =
+ .placeholder = Барај во обележувачите
+places-search-history =
+ .placeholder = Барај во историјата
+places-search-downloads =
+ .placeholder = Пребарај ги преземањата
+
+##
+
+places-locked-prompt = Системите за обележувачи и историја нема да функционираат, бидејќи некоја друга програма користи една од датотеките на { -brand-short-name }. Некои програми за безбедност можат да го предизвикаат овој проблем.