diff options
Diffstat (limited to 'l10n-mk/browser/browser/places.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-mk/browser/browser/places.ftl | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/browser/places.ftl b/l10n-mk/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a22b96d860 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,188 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = Отвори + .accesskey = О +places-open-all-in-tabs = + .label = Отвори во јазичиња + .accesskey = т + +places-empty-bookmarks-folder = + .label = (Празно) + +places-view = + .label = Поглед + .accesskey = П +places-by-date = + .label = Датум + .accesskey = Д +places-by-site = + .label = Место + .accesskey = с +places-by-most-visited = + .label = Најчеста посета + .accesskey = ј +places-by-last-visited = + .label = Последна посета + .accesskey = л +places-by-day-and-site = + .label = Датум и место + .accesskey = т + +places-history-search = + .placeholder = Барај во историјата +places-history = + .aria-label = Историја +places-bookmarks-search = + .placeholder = Барај во обележувачите + +places-delete-domain-data = + .label = Заборави го ова место + .accesskey = б +places-sortby-name = + .label = Подреди по име + .accesskey = р + +places-library3 = + .title = Библиотека + +places-organize-button = + .label = Организирање + .tooltiptext = Ораганизирајте ги вашите обележувачи + .accesskey = О + +places-organize-button-mac = + .label = Организирање + .tooltiptext = Ораганизирајте ги вашите обележувачи + +places-file-close = + .label = Затвори + .accesskey = З + +places-cmd-close = + .key = w + +places-view-button = + .label = Поглед + .tooltiptext = Смени го погледот + .accesskey = П + +places-view-button-mac = + .label = Поглед + .tooltiptext = Смени го погледот + +places-view-menu-columns = + .label = Прикажи колони со + .accesskey = к + +places-view-menu-sort = + .label = Подреди по + .accesskey = П + +places-view-sort-unsorted = + .label = Ништо + .accesskey = Н + +places-view-sort-ascending = + .label = А > Ш + .accesskey = А + +places-view-sort-descending = + .label = Ш > А + .accesskey = Ш + +places-maintenance-button = + .label = Увоз и резерва + .tooltiptext = Увезее ги и направете резерва од вашите обележувачи + .accesskey = з + +places-maintenance-button-mac = + .label = Увоз и резерва + .tooltiptext = Увезее ги и направете резерва од вашите обележувачи + +places-cmd-backup = + .label = Резерва… + .accesskey = Р + +places-cmd-restore = + .label = Реконструирај + .accesskey = Р + +places-cmd-restore-from-file = + .label = Изберете датотека… + .accesskey = О + +places-import-bookmarks-from-html = + .label = Увези обележувачи од HTML... + .accesskey = л + +places-export-bookmarks-to-html = + .label = Извези обележувачи во HTML... + .accesskey = е + +places-import-other-browser = + .label = Увези податоци од друг прелистувач... + .accesskey = д + +places-view-sort-col-name = + .label = Име + +places-view-sort-col-tags = + .label = Етикети + +places-view-sort-col-url = + .label = Локација + +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = Последна посета + +places-view-sort-col-visit-count = + .label = Број на посети + +places-view-sort-col-date-added = + .label = Додадено + +places-view-sort-col-last-modified = + .label = Последна промена + +places-view-sortby-tags = + .label = Подреди по етикети + .accesskey = T + +places-cmd-find-key = + .key = f + +places-back-button = + .tooltiptext = Оди назад + +places-forward-button = + .tooltiptext = Оди напред + +places-details-pane-select-an-item-description = Одберете ставка за преглед и уредете ги нејзините својства + +places-details-pane-no-items = + .value = Нема ставки +# Variables: +# $count (Number): number of items +places-details-pane-items-count = + .value = + { $count -> + [one] Една ставка + *[other] { $count } ставки + } + +## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, +## "Search History" stands for "Search through the browser's history". + +places-search-bookmarks = + .placeholder = Барај во обележувачите +places-search-history = + .placeholder = Барај во историјата +places-search-downloads = + .placeholder = Пребарај ги преземањата + +## + +places-locked-prompt = Системите за обележувачи и историја нема да функционираат, бидејќи некоја друга програма користи една од датотеките на { -brand-short-name }. Некои програми за безбедност можат да го предизвикаат овој проблем. |