summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ms/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl9
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl241
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl17
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl53
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl62
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl42
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl66
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl26
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl270
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl118
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl197
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/config.ftl3
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl48
25 files changed, 1258 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..24b49de5c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = Tentang Tentang
+about-about-note =
+ Ini ialah senarai “perihal” halaman untuk kemudahan anda.<br/>
+ Sebahagiannya mungkin mengelirukan. Ada hanya untuk tujuan diagnostik.<br/>
+ Dan ada yang dikeluarkan kerana perlukan query strings.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d04d4dd739
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,241 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Pengurus Add-ons
+search-header =
+ .placeholder = Cari di addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Cari
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Anda tidak mempunyai add-ons jenis ini yang dipasang
+list-empty-available-updates =
+ .value = Tiada kemaskini ditemui
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Anda tidak ada mengemaskini sebarang add-on baru-baru ini
+list-empty-find-updates =
+ .label = Semak Kemaskini
+list-empty-button =
+ .label = Ketahui selanjutnya mengenai add-ons
+help-button = Sokongan Add-ons
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Sokongan Add-ons
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Beberapa ekstensi tidak dapat disahkan
+show-all-extensions-button =
+ .label = Papar semua ekstensi
+detail-version =
+ .label = Versi
+detail-last-updated =
+ .label = Kemaskini Terakhir
+detail-contributions-description = Pembangun aplikasi tambahan ini meminta anda bantuan untuk menyokong pembangunan yang berterusan dengan memberikan sedikit sumbangan.
+detail-update-type =
+ .value = Kemaskini automatik
+detail-update-default =
+ .label = Piawai
+ .tooltiptext = Pasang kemaskini secara automatik hanya jika itulah piawai
+detail-update-automatic =
+ .label = Aktif
+ .tooltiptext = Pasang kemaskini secara automatik
+detail-update-manual =
+ .label = Nyahaktif
+ .tooltiptext = Jangan pasang kemaskini secara automatik
+detail-home =
+ .label = Laman
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Profil add-on
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Semak Kemaskini
+ .accesskey = n
+ .tooltiptext = Semak kemaskini add-on ini
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Pilihan
+ *[other] Keutamaan
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] P
+ *[other] K
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Tukar pilihan add-on ini
+ *[other] Tukar keutamaan add-on ini
+ }
+detail-rating =
+ .value = Kadaran
+addon-restart-now =
+ .label = Mula semula sekarang
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Beberapa add-ons telah dinyahdayakan
+disabled-unsigned-description = Add-ons berikut belum disahkan untuk digunakan dalam { -brand-short-name }. Anda boleh <label data-l10n-name="find-addons">cari pengganti</label> atau tanya pembangun untuk mengesahkannya.
+disabled-unsigned-learn-more = Ketahui selanjutnya mengenai usaha kami untuk memastikan anda selamat dalam talian.
+disabled-unsigned-devinfo = Pembangun yang berminat untuk mengesahkan add-on mereka boleh meneruskan dengan membaca <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
+plugin-deprecation-description = Ada sesuatu yang tidak kena? Ada plugin yang tidak lagi disokong oleh { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Ketahui Selanjutnya.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Pamerkan ekstensi legasi
+legacy-extensions =
+ .value = Ekstensi Legasi
+legacy-extensions-description = Ekstensi berikut tidak memenuhi piawai { -brand-short-name } oleh itu dinyahaktifkan. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Ketahui lanjut perubahan add-ons</label>
+addon-category-extension = Ekstensi
+addon-category-extension-title =
+ .title = Ekstensi
+addon-category-theme = Tema
+addon-category-theme-title =
+ .title = Tema
+addon-category-plugin = Plugin
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Plugin
+addon-category-dictionary = Kamus
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Kamus
+addon-category-locale = Bahasa
+addon-category-locale-title =
+ .title = Bahasa
+addon-category-available-updates = Kemaskini Tersedia
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Kemaskini Tersedia
+addon-category-recent-updates = Kemaskini Terkini
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Kemaskini Terkini
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Semua add-ons telah dinyahdayakan oleh mod selamat.
+extensions-warning-check-compatibility = Pemeriksaan kesesuaian add-on telah dinyahdayakan. Anda mungkin mempunyai add-on yang tidak sesuai.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Semua add-ons telah dinyahdayakan oleh mod selamat.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Pemeriksaan kesesuaian add-on telah dinyahdayakan. Anda mungkin mempunyai add-on yang tidak sesuai.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Dayakan
+ .title = Dayakan semakan kesesuaian add-on
+extensions-warning-update-security = Semakan keselamatan kemaskini add-on telah dinyahdayakan. Anda mungkin terdedah kepada bahaya ketika mengemaskini.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Semakan keselamatan kemaskini add-on telah dinyahdayakan. Anda mungkin terdedah kepada bahaya ketika mengemaskini.
+extensions-warning-update-security-button = Dayakan
+ .title = Dayakan semakan keselamatan kemaskini add-on
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Semak Kemaskini
+ .accesskey = e
+addon-updates-view-updates = Papar Kemaskini Terbaru
+ .accesskey = P
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Kemaskini Add-ons secara Automatik
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Set semula Semua Add-ons untuk Kemaskini Automatik
+ .accesskey = u
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Set semula Semua Add-ons Untuk Kemaskini Manual
+ .accesskey = n
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Mengemaskini add-on
+addon-updates-installed = Add-ons anda telah dikemaskini.
+addon-updates-none-found = Tiada kemaskini ditemui
+addon-updates-manual-updates-found = Papar Kemaskini Tersedia
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Pasang Add-ons Dari Fail…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = Pilih add-on untuk dipasang
+addon-install-from-file-filter-name = Add-ons
+addon-open-about-debugging = Add-ons Nyahpepijat
+ .accesskey = s
+
+## Extension shortcut management
+
+
+## Recommended add-ons page
+
+
+## Add-on actions
+
+
+## Pending uninstall message bar
+
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+
+##
+
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Urus ekstensi anda
+theme-heading = Urus tema anda
+plugin-heading = Urus plugin anda
+dictionary-heading = Urus kamus anda
+locale-heading = Urus bahasa anda
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Cari di addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Alatan untuk semua add-on
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (String): application version.
+details-notification-incompatible = { $name } tidak serasi dengan { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } tidak serasi dengan { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } tidak dapat disahkan untuk digunakan di { -brand-short-name } dan ia telah dinyahdayakan.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { $name } tidak dapat disahkan untuk digunakan di { -brand-short-name } dan ia telah dinyahdayakan.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Maklumat Lanjut
+details-notification-unsigned = { $name } tidak dapat disahkan untuk digunakan di { -brand-short-name }. Teruskan dengan berhati-hati.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { $name } tidak dapat disahkan untuk digunakan di { -brand-short-name }. Teruskan dengan berhati-hati.
+details-notification-unsigned-link = Maklumat Lanjut
+details-notification-blocked = { $name } telah dinyahdayakan kerana isu keselamatan atau kestabilan.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } telah dinyahdayakan kerana isu keselamatan atau kestabilan.
+details-notification-blocked-link = Maklumat Lanjut
+details-notification-softblocked = { $name } telah dikenalpasti sebagai punca dalam isu keselamatan dan kestabilan.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } telah dikenalpasti sebagai punca dalam isu keselamatan dan kestabilan.
+details-notification-softblocked-link = Maklumat Lanjut
+details-notification-gmp-pending = { $name } akan dipasang sebentar lagi.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } akan dipasang sebentar lagi.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Maklumat lesen
+plugins-gmp-privacy-info = Maklumat Privasi
+plugins-openh264-name = Kodek Video OpenH264 disediakan oleh Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Plugin ini dipasang secara automatik oleh Mozilla untuk mematuhi spesifikasi WebRTC dan untuk membolehkan panggilan WebRTC dengan peranti yang memerlukan kodeks video H.264. Layari http://www.openh264.org/ untuk melihat kod sumber kodeks dan ketahui selanjutnya mengenai pelaksanaannya.
+plugins-widevine-name = Modul Dekripsi Kandungan Widevine yang disediakan oleh Google Inc.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2afd57b604
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-logging-current-log-file = Fail Log Semasa:
+about-logging-log-tutorial = Rujuk <a data-l10n-name="logging">HTTP Menglog</a> untuk arahan cara menggunakan alatan ini.
+about-logging-set-log-file = Set Fail Log
+about-logging-set-log-modules = Set Modul Log
+about-logging-start-logging = Mulakan Menglog
+about-logging-stop-logging = Hentikan Menglog
+
+## Logging presets
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7ffbfd1cb4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = Tentang Jaringan
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Soket
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-websockets = WebSocket
+about-networking-refresh = Muat semula
+about-networking-auto-refresh = Segarkan secara automatik setiap 3 saat
+about-networking-hostname = Nama hos
+about-networking-port = Port
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Aktif
+about-networking-idle = Melahu
+about-networking-host = Hos
+about-networking-sent = Dihantar
+about-networking-received = Diterima
+about-networking-family = Keluarga
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Alamat
+about-networking-expires = Luput (Saat)
+about-networking-messages-sent = Mesej Dihantar
+about-networking-messages-received = Mesej Diterima
+about-networking-bytes-sent = Bait Dihantar
+about-networking-bytes-received = Bait Diterima
+about-networking-logging = Menglog
+about-networking-dns-lookup = Carian DNS
+about-networking-dns-lookup-button = Uraikan
+about-networking-dns-domain = Domain:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IP
+about-networking-rcwn = RCWN Stats
+about-networking-rcwn-status = RCWN Status
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Cache won count
+about-networking-rcwn-net-won-count = Net won count
+about-networking-total-network-requests = Jumlah bilangan permintaan rangkaian
+about-networking-rcwn-operation = Operasi Cache
+about-networking-rcwn-perf-open = Buka
+about-networking-rcwn-perf-read = Dibaca
+about-networking-rcwn-perf-write = Tulis
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Entri Terbuka
+about-networking-rcwn-avg-short = Purata Pendek
+about-networking-rcwn-avg-long = Purata Panjang
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Sisihan Piawai Panjang
+about-networking-rcwn-cache-slow = Kiraan perlahan cache
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Kiraan tidak perlahan cache
+
+## Link is intended as "network link"
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c80448662f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,62 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = Pengurus Tugasan
+
+## Column headers
+
+column-name = Nama
+column-type = Jenis
+column-energy-impact = Impak Tenaga
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = Tab terkini ditutup
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = Pramuat: { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = Tab
+type-subframe = Subbingkai
+type-tracker = Penjejak
+type-addon = Add-on
+type-browser = Pelayar
+type-worker = Worker
+type-other = Lain-lain
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = Tinggi ({ $value })
+energy-impact-medium = Medium ({ $value })
+energy-impact-low = Rendah ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = Tutup tab
+show-addon =
+ .title = Papar dalam Pengurus Add-ons
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ Penghantaran sejak beban: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms)
+ Penghantaran dalam saat terakhir: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0edc9c8a8a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = Perihal Plugin
+installed-plugins-label = Plugin dipasang
+no-plugins-are-installed-label = Tiada plugin terpasang yang ditemui
+deprecation-description = Ada sesuatu yang tidak kena? Ada plugin yang tidak lagi disokong. <a data-l10n-name="deprecation-link">Ketahui Selanjutnya.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = Ada sesuatu yang tidak kena? Ada plugin yang tidak lagi disokong.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Fail:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Laluan:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Versi:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Keadaan:</span> Didayakan
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Keadaan:</span> Didayakan ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Keadaan:</span> Dinyahdayakan
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Keadaan:</span> Dinyahdayakan ({ $blockListState })
+mime-type-label = Jenis MIME
+description-label = Keterangan
+suffixes-label = Akhiran
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Maklumat lesen
+plugins-gmp-privacy-info = Maklumat Privasi
+plugins-openh264-name = Kodek Video OpenH264 disediakan oleh Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Plugin ini dipasang secara automatik oleh Mozilla untuk mematuhi spesifikasi WebRTC dan untuk membolehkan panggilan WebRTC dengan peranti yang memerlukan kodeks video H.264. Layari http://www.openh264.org/ untuk melihat kod sumber kodeks dan ketahui selanjutnya mengenai pelaksanaannya.
+plugins-widevine-name = Modul Dekripsi Kandungan Widevine yang disediakan oleh Google Inc.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8bebe48f34
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = Maklumat Profil
+profiles-subtitle = Halaman ini membantu anda untuk menguruskan profil. Setiap profil adalah entiti berbeza yang mengandungi perkataan, sejarah, tanda buku, tetapan dan add-ons yang berasingan.
+profiles-create = Cipta Profil Baru
+profiles-restart-title = Mula semula
+profiles-restart-in-safe-mode = Mula semula dengan Add-ons Dinyahdayakan…
+profiles-restart-normal = Mula semula secara normal…
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = Profil: { $name }
+profiles-is-default = Profil Piawai
+profiles-rootdir = Direktori Root
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = Direktori Lokal
+profiles-current-profile = Ini adalah profil yang sedang digunakan dan tidak boleh dihapuskan.
+profiles-in-use-profile = Profil ini sedang digunakan dalam aplikasi lain dan tidak boleh dibuang.
+
+profiles-rename = Namakan semula
+profiles-remove = Buang
+profiles-set-as-default = Set sebagai profil piawai
+profiles-launch-profile = Lancarkan profil dalam pelayar baru
+
+profiles-yes = ya
+profiles-no = tidak
+
+profiles-rename-profile-title = Namakan semula Profil
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = Namakan semula profil { $name }
+
+profiles-invalid-profile-name-title = Nama profil tidak sah
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = Nama profil “{ $name }” tidak dibenarkan.
+
+profiles-delete-profile-title = Buang Profil
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ Membuang profil akan mengeluarkan profil daripada senarai profil dan tidak boleh dibatalkan.
+ Anda juga boleh pilih untuk buang fail data profil, termasuk tetapan, sijil dan lain-lain data yang berkaitan dengan pengguna. Pilihan ini akan membuang folder “{ $dir }” dan tidak boleh dibatalkan.
+ Adakah anda mahu buang fail data profil ini?
+profiles-delete-files = Buang Fail
+profiles-dont-delete-files = Jangan Buang Profil
+
+profiles-delete-profile-failed-title = Ralat
+profiles-delete-profile-failed-message = Ada ralat semasa percubaan untuk membuang profil ini.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Papar dalam Finder
+ [windows] Buka Folder
+ *[other] Buka Direktori
+ }
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..15558aa7f1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = Memuatkan…
+about-reader-load-error = Gagal memuatkan artikel daripada halaman
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time = { $range } minit
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = Serif
+about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = Tutup Reader View
+about-reader-toolbar-type-controls = Jenis kawalan
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..895ed21cde
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Perihal Hak Anda
+rights-intro = { -brand-full-name } adalah perisian percuma dan sumber terbuka, dibina oleh komuniti yang terdiri daripada ribuan penyumbang dari seluruh dunia. Ada beberapa perkara yang anda perlu tahu:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } disediakan untuk anda di bawah terma <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Lesen Awam Mozilla</a>. Ini bermakna anda boleh guna, salin dan edarkan { -brand-short-name } kepada pihak lain. Anda juga dialu-alukan untuk mengubahsuai kod sumber { -brand-short-name } untuk memenuhi keperluan anda. Lesen Umum Mozilla juga memberikan anda hak untuk mengedarkan versi yang diubah suai.
+rights-intro-point-2 = Anda tidak diberi hak tanda dagangan atau lesen untuk tanda dagangan Mozilla Foundation atau mana-mana pihak, termasuk tidak terhad kepada nama Firefox atau logonya. Maklumat tambahan mengenai tanda dagangan boleh ditemui di <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">di sini</a>.
+rights-intro-point-3 = Beberapa ciri dalam { -brand-short-name }, seperti Crash Reporter akan memberikan anda pilihan untuk memberikan maklum balas kepada { -vendor-short-name }. Dengan memilih untuk memberikan maklum balas, anda akan memberikan { -vendor-short-name } kebenaran untuk menggunakan maklum balas tersebut untuk menambahbaik produknya, untuk memaparkan maklum balas tersebut di laman web, dan untuk menyebarkan maklum balas tersebut.
+rights-intro-point-4 = Bagaimana kami menggunakan maklumat peribadi dan maklum balas yang dihantar kepada { -vendor-short-name } melalui { -brand-short-name } adalah seperti yang diterangkan di dalam <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Polisi Privasi</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = Sebarang polisi privasi lain yang diguna pakai untuk produk ini hendaklah disenaraikan di sini.
+rights-intro-point-5 = Beberapa { -brand-short-name } ciri-ciri menggunakan perkhidmatan-perkhidmatan maklumat berlandaskan web, walaubagaimana, kami tidak boleh menjamin bahawa ciri-ciri tersebut 100%; tepat atau tiada ralat. Maklumat lanjut, termasuk maklumat mengenai bagaimana untuk mematikan ciri-ciri yang menggunakan perkhidmatan-perkhidmatan ini, boleh didapati dalamnya <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">terma perkhidmatan</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = Sekiranya produk ini merangkumi perkhidmatan web, sebarang terma perkhidmatan yang diguna pakai untuk perkhidmatan ini perlu dihubungkan ke <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Servis Laman Web</a> bahagian.
+rights-intro-point-6 = Untuk main semula sesetengah jenis kandungan video, { -brand-short-name } memuat turun sesetengah modul dekripsi kandungan daripada pihak ketiga.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } Servis Informasi berdasarkan Web
+rights-webservices = { -brand-full-name } menggunakan perkhidmatan maklumat -berasaskan-web ("Perkhidmatans") untuk menyediakan beberapa ciri yang disediakan untuk kegunaan anda dengan versi binari { -brand-short-name } di bawah terma yang dinyatakan dibawah. Jika anda tidak mahu menggunakan salah satu daripada Perkhidmatan atau tidak menerima terma di bawah, anda boleh nyahdayakan mana-mana ciri Perkhidmatan tersebut. Arahan mengenai cara untuk menyahdayakan ciri atau Perkhidmatan tertentu boleh ditemui di <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">di sini</a>. Ciri lain dan Services boleh dinyahdayakan dalam keutamaan aplikasi.
+rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Anda tidak disyorkan untuk menyahaktifkan ciri Pelayaran Selamat kerana anda mungkin melayari laman yang tidak selamat. Jika anda mahu menyahaktifkan semua ciri ini, ikuti langkah berikut:
+rights-safebrowsing-term-1 = Buka tetapan keutamaan aplikasi
+rights-safebrowsing-term-2 = Pilih pilihan keselamatan
+rights-safebrowsing-term-3 = Nyahpilih pilihan untuk "{ enableSafeBrowsing-label }"
+enableSafeBrowsing-label = Sekat isi kandung berbahaya dan memperdayakan
+rights-safebrowsing-term-4 = Pelayaran Selamat kini dinyahaktifkan
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Pelayaran Sedar Lokasi: </strong>adalah satu ciri pilihan. Tiada maklumat lokasi yang akan dihantar tanpa keizinan anda. Jika anda mahu menyahaktifkan ciri ini secara keseluruhan, ikuti arahan berikut:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = Di bar URL, taip <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Taip geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Klik-dua kali pada keutamaan geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Location-Aware Browsing kini dinyahdayakan
+rights-webservices-unbranded = Gambaran keseluruhan perkhidmatan laman web yang mengandungi produk, berserta arahan untuk menyahdayakannya, jika ada, perlu disertakan di sini.
+rights-webservices-term-unbranded = Apa jua terma perkhidmatan yang diguna pakai bagi produk ini mestilah disenaraikan di sini.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } serta semua penyumbang, pemberi lesen dan rakan kongsi berusaha untuk menyediakan perkhidmatan yang paling tepat dan terkini.  Walau bagaimanapun, kami tidak dapat menjamin bahawa maklumat ini komprehensif dan bebas daripada ralat. Sebagai contoh, Safe Browsing Service mungkin tidak dapat mengenal pasti beberapa laman berisiko dan mungkin mengenal pasti beberapa laman selamat semasa ralat dan Location Aware Service mengenal pasti semua lokasi yang dikembalikan oleh pembekal perkhidmatan kami hanyalah anggaran sahaja dan kami atau pembekal perkhidmatan kami tidak menjamin ketepatan lokasi yang disediakan.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } boleh memberhentikan atau mengubah Perkhidmatan mengikut budi bicara.
+rights-webservices-term-3 = Anda dialu-alukan menggunakan Perkhidmatan ini berserta versi iringan { -brand-short-name }, dan { -vendor-short-name } memberikan anda hak berbuat sedemikian.  { -vendor-short-name } dan pemegang lesennya mempunyai semua hak terhadap Perkhidmatan tersebut.  Terma ini tidak bertujuan untuk menghadkan sebarang hak yang diberikan di bawah lesen sumber terbuka { -brand-short-name } dan versi kod sumber yang ada kaitan dengan { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>Perkhidmatan ini disediakan "mengikut" { -vendor-short-name }, penyumbang, pemberi lesen, dan pengedar, menafikan semua jaminan, sama ada yang dinyatakan atau yang tersirat, termasuk tanpa batasan, jaminan bahawa Perkhidmatan yang boleh diperdagangkan dan sesuai untuk tujuan anda yang tertentu. Anda menanggung risiko secara menyeluruh untuk memilih Perkhidmatan untuk apa jua tujuan anda dan kepada kualiti dan prestasi Perkhidmatan. Sesetengah bidang kuasa tidak membenarkan pengecualian atau batasan jaminan yang tersirat, jadi penafian ini tidak mungkin dikenakan kepada anda.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Kecuali dikehendaki oleh undang-undang, { -vendor-short-name }, para penyumbang, pemberi lesen dan para pengedar tidak bertanggungjawab ke atas mana-mana kerugian sampingan, khusus, tidak sengaja, berbangkit, punitif atau teladan yang terhasil daripada atau cara yang dikaitkan dengan penggunaan { -brand-short-name } dan Perkhidmatan ini. Liabiliti kolektif di bawah terma ini tidak akan melebihi $500 (lima ratus dolar). Sesetengah bidang kuasa tidak membenarkan pengecualian atau had kerugian tertentu, jadi pengecualian ini dan had mungkin tidak dikenakan kepada anda.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } mungkin mengemaskini terma ini jika diperlukan daripada masa ke semasa. Terma ini tidak boleh diubah atau dibatalkan tanpa persetujuan bertulis { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = Terma ini ditadbir oleh undang-undang negeri California, Amerika Syarikat, tidak termasuk konflik peruntukan undang-undang. Jika mana-mana bahagian terma ini diputuskan sebagai tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan, bahagian yang tinggal akan terus berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya. Sekiranya berlaku percanggahan antara terma versi terjemahan ini dengan versi Bahasa Inggeris, versi Bahasa Inggeris akan diguna pakai.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ee282a429f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Perihal Service Workers
+about-service-workers-main-title = Service Workers Berdaftar
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers tidak didayakan.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = Tiada Service Workers didaftar.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = Asalan: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>Skop:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>Spesifikasi Skrip:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>URL Current Worker:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>Nama Cache Aktif:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>Menunggu Nama Cache:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>Dorang Titik akhir:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>Dorang Titik akhir:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = Kemaskini
+
+unregister-button = Nyahdaftar
+
+unregister-error = Gagal mendaftar Service Worker ini.
+
+waiting = Menunggu…
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5a967025ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,270 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Maklumat Pencarisilapan
+page-subtitle =
+ Halaman ini mengandungi maklumat teknikal yang mungkin berguna apabila anda
+ cuba menyelesaikan masalah. Jika anda mencari jawapan soalan lazim
+ berkenaan { -brand-short-name }, semak di <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
+
+crashes-title = Laporan Ranap
+crashes-id = ID Laporan
+crashes-send-date = Dihantar
+crashes-all-reports = Semua Laporan Ranap
+crashes-no-config = APlikasi ini tidak dikonfigurkan untuk memaparkan laporan nahas.
+support-addons-name = Nama
+support-addons-version = Versi
+support-addons-id = ID
+security-software-title = Perisian Keselamatan
+security-software-type = Jenis
+security-software-name = Nama
+security-software-antivirus = Anti-virus
+security-software-antispyware = Anti-perisian pengintip
+security-software-firewall = Firewall
+features-title = Ciri { -brand-short-name }
+features-name = Nama
+features-version = Versi
+features-id = ID
+app-basics-title = Asas Aplikasi
+app-basics-name = Nama
+app-basics-version = Versi
+app-basics-build-id = ID Binaan
+app-basics-update-channel = Saluran Kemaskini
+app-basics-update-history = Sejarah Kemaskini
+app-basics-show-update-history = Papar Sejarah Kemaskini
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Direktori Profil
+ *[other] Folder Profil
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Dayakan Plugins
+app-basics-build-config = Konfigurasi Binaan
+app-basics-user-agent = Ejen pengguna
+app-basics-os = OS
+app-basics-memory-use = Kegunaan Memori
+app-basics-performance = Prestasi
+app-basics-service-workers = Service Workers Berdaftar
+app-basics-profiles = Profil
+app-basics-multi-process-support = Tetingkap Multiproses
+app-basics-enterprise-policies = Polisi Syarikat
+app-basics-key-mozilla = Mozilla Location Service Key
+app-basics-safe-mode = Mod Selamat
+
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Papar dalam Finder
+ [windows] Buka Folder
+ *[other] Buka Direktori
+ }
+modified-key-prefs-title = Pengubahan rujukan pilihan yang penting
+modified-prefs-name = Nama
+modified-prefs-value = Nilai
+user-js-title = Keutamaan user.js
+user-js-description = Profil folder anda mengandungi satu <a data-l10n-name="user-js-link">fail user.js</a>, dimana termasuk tetapan yang tidak dilakukan oleh { -brand-short-name } .
+locked-key-prefs-title = Keutamaan Terkunci Yang Penting
+locked-prefs-name = Nama
+locked-prefs-value = Nilai
+graphics-title = Grafik
+graphics-features-title = Ciri
+graphics-diagnostics-title = Diagnostik
+graphics-failure-log-title = Log Kegagalan
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Log Keputusan
+graphics-crash-guards-title = Ciri Crash Guard Dinyahdayakan
+graphics-workarounds-title = Workarounds
+place-database-title = Tempat Pangkalan Data
+place-database-integrity = Integriti
+place-database-verify-integrity = Sahkan Integriti
+a11y-title = Ketercapaian
+a11y-activated = Diaktifkan
+a11y-force-disabled = Halang Ketercapaian
+a11y-handler-used = Menggunakan Accessible Handler
+a11y-instantiator = Penyegera Ketercapaian
+library-version-title = Versi Pustaka
+copy-text-to-clipboard-label = Salin teks ke klipbod
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Salin data mentah kepada klipbod
+sandbox-title = Sandbox
+sandbox-sys-call-log-title = Rejected System Calls
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Beberapa Saat Lepas
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Jenis Proses
+sandbox-sys-call-number = Syscall
+sandbox-sys-call-args = Arguments
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Backend Audio
+max-audio-channels = Saluran Max
+sample-rate = Kadar Sampel Diutamakan
+media-title = Media
+media-output-devices-title = Peranti Output
+media-input-devices-title = Peranti Input
+media-device-name = Nama
+media-device-group = Kumpulan
+media-device-vendor = Pembekal
+media-device-state = Negara
+media-device-preferred = Diutamakan
+media-device-format = Format
+media-device-channels = Saluran
+media-device-rate = Kadar
+media-device-latency = Kependaman
+
+## Codec support table
+
+##
+
+intl-title = Pengantarabangsaan & Lokalisasi
+intl-app-title = Tetapan Aplikasi
+intl-locales-requested = Lokaliti Diminta
+intl-locales-available = Lokaliti Tersedia
+intl-locales-supported = Lokaliti Aplikasi
+intl-locales-default = Lokaliti Piawai
+intl-os-title = Sistem Pengoperasian
+intl-os-prefs-system-locales = Lokaliti Sistem
+intl-regional-prefs = Keutamaan Wilayah
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days = Laporan Ranap untuk { $days } Hari Terakhir
+
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes = { $minutes } minit yang lalu
+
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours = { $hours } jam yang lalu
+
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days = { $days } hari yang lalu
+
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports = Semua Laporan Ranap (termasuk { $reports } ranap tertangguh dalam julat masa yang diberikan)
+
+raw-data-copied = Data mentah telah disalin pada klipbod
+text-copied = Teks disalin ke klipbod
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Disekat bagi versi pemacu grafik anda.
+blocked-gfx-card = Disekat kerana isu pemacu kad grafik anda yang tidak dapat diselesaikan.
+blocked-os-version = Disekat kerana versi sistem operasi anda.
+blocked-mismatched-version = Disekat kerana versi pemacu grafik anda tidak sepadan dengan registry dan DLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Disekat kerana versi pemacu grafik anda. Cuba kemaskini peranti grafik anda kepada versi { $driverVersion } atau yang terkini.
+
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = Parameter ClearType
+
+compositing = Penggubahan
+hardware-h264 = Perkakasan Penyahkodan H264
+main-thread-no-omtc = rantaian utama, tidak OMTC
+yes = Ya
+no = Tidak
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Found
+missing = Tiada
+
+gpu-description = Keterangan
+gpu-vendor-id = ID Vendor
+gpu-device-id = ID Alatan
+gpu-subsys-id = IS Subsys
+gpu-drivers = Pemacu
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-version = Versi Pemacu
+gpu-driver-date = Tarikh Pemacu
+gpu-active = Aktif
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 Driver WSI Info
+webgl1-renderer = WebGL 1 Driver Renderer
+webgl1-version = WebGL 1 Driver Version
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 Driver Extensions
+webgl1-extensions = WebGL 1 Extensions
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 Driver WSI Info
+webgl2-renderer = Pemapar WebGL2
+webgl2-version = WebGL 2 Driver Version
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 Driver Extensions
+webgl2-extensions = WebGL 2 Extensions
+
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Disenarai-sekat; kod kegagalan { $failureCode }
+
+d3d11layers-crash-guard = Pengatur huruf D3D11
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+
+reset-on-next-restart = Set semula pada Mula semula yang Seterusnya
+gpu-process-kill-button = Batalkan Proses GPU
+gpu-device-reset-button = Set semula Trigger Device
+uses-tiling = Menggunakan Jubin
+content-uses-tiling = Guna Jubin (Kandungan)
+off-main-thread-paint-enabled = Tutup Lukisan Thread Utama Didayakan
+off-main-thread-paint-worker-count = Tutup Kiraan Main Thread Painting Worker
+
+min-lib-versions = Versi minimum yang dijangka
+loaded-lib-versions = Versi yang digunakan
+
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (sistem panggil penapisan)
+has-seccomp-tsync = Seccomp Thread Synchronization
+has-user-namespaces = User Namespaces
+has-privileged-user-namespaces = User Namespaces untuk keutamaan memproses
+can-sandbox-content = Kandungan proses Sandboxing
+can-sandbox-media = Media Plugin Sandboxing
+content-sandbox-level = Content Process Sandbox Level
+effective-content-sandbox-level = Effective Content Process Sandbox Level
+sandbox-proc-type-content = kandungan
+sandbox-proc-type-file = kandungan fail
+sandbox-proc-type-media-plugin = media plugin
+
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+
+async-pan-zoom = Asynchronous Pan/Zoom
+apz-none = tiada
+wheel-enabled = input wheel didayakan
+touch-enabled = input sentuh didayakan
+drag-enabled = seret scrollbar didayakan
+keyboard-enabled = papan kekunci didayakan
+autoscroll-enabled = auto-skrol diaktifkan
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = async wheel input dinyahdaya kerana pref tidak disokong: { $preferenceKey }
+touch-warning = async touch input dinyahdaya kerana pref tidak disokong: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Tidak aktif
+policies-active = Aktif
+policies-error = Ralat
+
+## Printing section
+
+## Normandy sections
+
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eba126a0f2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Sumber data ping:
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Data ping diarkibkan
+about-telemetry-show-subsession-data = Papar data sub-sesi
+about-telemetry-choose-ping = Pilih ping:
+about-telemetry-archive-ping-type = Jenis Ping
+about-telemetry-archive-ping-header = Ping
+about-telemetry-option-group-today = Hari ini
+about-telemetry-option-group-yesterday = Semalam
+about-telemetry-option-group-older = Lebih lama
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Data Telemetri
+about-telemetry-more-information = Mahu mencari maklumat selanjutnya?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Dokumentasi Data Firefox</a> mengandungkan panduan perihal cara menggunakan alatan data kami.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry klien dokumentasi</a> menjelaskan takrif konsep, dokumentasi API dan rujukan data.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Papan pemuka Telemetri</a> membolehkan anda menggambarkan data yang diterima oleh Mozilla melalui Telemetri.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> menyediakan butiran dan penjelasan untuk masalah yang dikumpulkan oleh Telemetry.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Buka dalam pemapar JSON
+about-telemetry-home-section = Laman
+about-telemetry-general-data-section = Data Umum
+about-telemetry-environment-data-section = Data Persekitaran
+about-telemetry-session-info-section = Maklumat Sesi
+about-telemetry-scalar-section = Skala
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Skala Dikunci
+about-telemetry-histograms-section = Histogram
+about-telemetry-keyed-histogram-section = Histogram Dikunci
+about-telemetry-events-section = Acara
+about-telemetry-simple-measurements-section = Pengukuran Mudah
+about-telemetry-slow-sql-section = Penyata SQL Perlahan
+about-telemetry-addon-details-section = Butiran Add-on
+about-telemetry-late-writes-section = Penulisan Lewat
+about-telemetry-raw-payload-section = Muatan Mentah
+about-telemetry-raw = JSON Mentah
+about-telemetry-full-sql-warning = NOTA; Menyahpepijat SQL secara perlahan sedang aktif. String penuh SQL mungkin dipaparkan di bawah ini tapi tidak akan dihantar ke Telemetri.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Mendapatkan nama fungsi stacks
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Papar data susunan mentah
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] data keluaran
+ *[prerelease] data prakeluaran
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] didayakan
+ *[disabled] dinyahdayakan
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = Halaman ini memaparkan informasi berkenaan dengan prestasi, perkakasan, penggunaan dan penyesuaian yang diambil oleh Telemetry. Informasi ini dihantar ke { $telemetryServerOwner } untuk membantu meningkatkan { -brand-full-name }.
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetri mengumpulkan { about-telemetry-data-type } dan muat naik adalah <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Setiap maklumat dihantar bersama ke “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Anda sedang melihat ping { $name }, { $timestamp }.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = Cari dalam { $selectedTitle }
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Cari dalam semua bahagian
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = Hasil untuk “{ $searchTerms }”
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = Maaf! Tiada hasil dalam { $sectionName } untuk “{ $currentSearchText }”
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = Maaf! Tiada hasil dalam mana-mana bahagian untuk “{ $searchTerms }”
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = Maaf! Buat masa ini tiada data yang boleh didapati dalam “{ $sectionName }”
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = semua
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Salin
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Pernyataan SQL Perlahan dalam Thread Utama
+about-telemetry-slow-sql-other = Pernyataan SQL Perlahan dalam Thread Pembantu
+about-telemetry-slow-sql-hits = Hit
+about-telemetry-slow-sql-average = Masa Purata (ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Penyata
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = ID Add-on
+about-telemetry-addon-table-details = Butiran
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = Penyedia { $addonProvider }
+about-telemetry-keys-header = Sifat
+about-telemetry-names-header = Nama
+about-telemetry-values-header = Nilai
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Lewat Menulis #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = Tindanan:
+about-telemetry-memory-map-title = Peta memori:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Ada ralat semasa mendapatkan simbol. Pastikan anda ada sambungan Internet dan cuba sekali lagi.
+about-telemetry-time-stamp-header = cap masa
+about-telemetry-category-header = kategori
+about-telemetry-method-header = kaedah
+about-telemetry-object-header = objek
+about-telemetry-extra-header = tambahan
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fcc9ea5132
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,197 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = Dalaman WebRTC
+
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = simpan about:webrtc sebagai
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = Pengelogan AEC
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Mulakan Pengelogan AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Hentikan Pengelogan AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Log AEC aktif (berhubunglah dengan pemanggil selama beberapa minit dan kemudian cuba hentikan tangkapan data)
+
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Log AEC aktif (berhubunglah dengan pemanggil selama beberapa minit dan kemudian cuba hentikan tangkapan data)
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Tangkapan data fail log boleh ditemui di: { $path }
+
+##
+
+
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = ID PeerConnection:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = SDP Lokal
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP Lokal (Tawaran)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP Lokal (Jawapan)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP Jauh
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP Jauh (Tawaran)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP Jauh (Jawapan)
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = Statistik RTP
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = Keadaan ICE
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = Statistik ICE
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE mula semula:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE rollbacks:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bait dihantar:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bait diterima:
+about-webrtc-ice-component-id = ID Komponen
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Lokal
+about-webrtc-type-remote = Jauh
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Dipilih
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Dipilih
+
+about-webrtc-save-page-label = Simpan Halaman
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Mod Nyahpepijat
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Mulakan Mod Nyahpepijat
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Hentikan Mod Nyahpijat
+about-webrtc-stats-heading = Statistik Sesi
+about-webrtc-stats-clear = Buang Sejarah
+about-webrtc-log-heading = Log Sambungan
+about-webrtc-log-clear = Buang Log
+about-webrtc-log-show-msg = papar log
+ .title = klik untuk kembangkan bahagian ini
+about-webrtc-log-hide-msg = sorok log
+ .title = klik untuk runtuhkan bahagian ini
+
+about-webrtc-log-section-show-msg = Papar log
+ .title = Klik untuk kembangkan bahagian ini
+about-webrtc-log-section-hide-msg = Sorok log
+ .title = Klik untuk runtuhkan bahagian ini
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (ditutup) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = Local Candidate
+about-webrtc-remote-candidate = Calon Jauh
+about-webrtc-raw-candidates-heading = Semua Calon Mentah
+about-webrtc-raw-local-candidate = Calon Lokal Mentah
+about-webrtc-raw-remote-candidate = Calon Jauh Mentah
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = papar calon mentah
+ .title = klik untuk kembangkan bahagian ini
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = sorok calon mentah
+ .title = klik untuk runtuhkan bahagian ini
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Papar calon mentah
+ .title = Klik untuk kembangkan bahagian ini
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Sorok calon mentah
+ .title = Klik untuk runtuhkan bahagian ini
+about-webrtc-priority = Prioriti
+about-webrtc-fold-show-msg = papar butiran
+ .title = klik untuk kembangkan bahagian ini
+about-webrtc-fold-hide-msg = sorok butiran
+ .title = klik untuk runtuhkan bahagian ini
+about-webrtc-fold-default-show-msg = Papar butiran
+ .title = Klik untuk kembangkan bahagian ini
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = Sorok butiran
+ .title = Klik untuk runtuhkan bahagian ini
+about-webrtc-decoder-label = Penyahkod
+about-webrtc-encoder-label = Pengekod
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+
+##
+
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = halaman disimpan di: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = kesan log boleh ditemui di: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = mod nyahpepijat aktif, log disurih di: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = tangkapan data fail log boleh ditemui di: { $path }
+
+about-webrtc-save-page-complete-msg = Halaman disimpan di: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Kesan log boleh ditemui di: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Mod nyahpepijat aktif, log disurih di: { $path }
+
+##
+
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Ketaran { $jitter }
+
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Calon yang disusun (tiba selepas jawapan) diserlahkan dalam warna biru
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5557f93e55
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = Pengelas Maklumat URL
+url-classifier-provider-title = Pengendali
+url-classifier-provider = Pengendali
+url-classifier-provider-last-update-time = Kali terakhir dikemas kini
+url-classifier-provider-next-update-time = Waktu kemas kini seterusnya
+url-classifier-provider-back-off-time = Tempoh undur
+url-classifier-provider-last-update-status = Status kemas kini terakhir
+url-classifier-provider-update-btn = Kemaskini
+url-classifier-cache-title = Cache
+url-classifier-cache-refresh-btn = Muat semula
+url-classifier-cache-clear-btn = Buang
+url-classifier-cache-table-name = Nama jadual
+url-classifier-cache-ncache-entries = Bilangan cache negatif
+url-classifier-cache-pcache-entries = Bilangan cache positif
+url-classifier-cache-show-entries = Papar entri
+url-classifier-cache-entries = Entri Cache
+url-classifier-cache-prefix = Prefiks
+url-classifier-cache-ncache-expiry = Tempoh tamat cache negatif
+url-classifier-cache-fullhash = Full hash
+url-classifier-cache-pcache-expiry = Tempoh tamat cache positif
+url-classifier-debug-title = Nyahpepijat
+url-classifier-debug-module-btn = Set Modul Log
+url-classifier-debug-file-btn = Set Fail Log
+url-classifier-debug-js-log-chk = Set Log JS
+url-classifier-debug-sb-modules = Modul log Pelayaran Selamat
+url-classifier-debug-modules = Modul log semasa
+url-classifier-debug-sbjs-modules = Log JS Pelayaran Selamat
+url-classifier-debug-file = Fail log semasa
+
+url-classifier-trigger-update = Pencetus Kemas kini
+url-classifier-not-available = N/A
+url-classifier-disable-sbjs-log = Nyahdayakan Log JS Pelayaran Selamat
+url-classifier-enable-sbjs-log = Dayakan Log JS Pelayaran Selamat
+url-classifier-enabled = Didayakan
+url-classifier-disabled = Dinyahdayakan
+url-classifier-updating = mengemas kini
+url-classifier-cannot-update = tidak dapat mengemas kini
+url-classifier-success = berjaya
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = ralat pengemaskinian ({ $error })
+url-classifier-download-error = ralat muat turun ({ $error })