summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/toolkit')
-rw-r--r--l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl1
-rw-r--r--l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl48
-rw-r--r--l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl22
-rw-r--r--l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl18
-rw-r--r--l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl17
5 files changed, 104 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
index 166fecfd4d..5c56086134 100644
--- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -4,6 +4,7 @@
about-networking-title = Om nettverk
about-networking-http = HTTP
+about-networking-http-clear-cache-button = Tøm HTTP-hurtiglager
about-networking-sockets = Sockets
about-networking-dns = DNS
about-networking-dns-clear-cache-button = Tøm DNS-hurtiglager
diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index b13aa62bb1..7faf588f7c 100644
--- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrast
.title = Fargetema kontrast
about-reader-color-theme-custom = Egendefinerte farger
.title = Fargetema egendefinerte farger
+about-reader-color-light-theme = Lyst
+ .title = Lyst tema
+about-reader-color-dark-theme = Mørkt
+ .title = Mørkt tema
+about-reader-color-sepia-theme = Sepia
+ .title = Sepiatema
+about-reader-color-auto-theme = Automatisk
+ .title = Automatisk tema
+about-reader-color-gray-theme = Grått
+ .title = Grått tema
+about-reader-color-contrast-theme = Kontrast
+ .title = Kontrast tema
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -56,12 +68,15 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus =
about-reader-font-type-serif = Serif
about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
+about-reader-font-type-monospace = Fast bredde
## Reader View toolbar buttons
about-reader-toolbar-close = Lukk lesevisning
about-reader-toolbar-type-controls = Skriftinnstillinger
about-reader-toolbar-color-controls = Farger
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst og utforming
+about-reader-toolbar-theme-controls = Tema
about-reader-toolbar-savetopocket = Lagre til { -pocket-brand-name }
## Reader View colors menu
@@ -85,3 +100,36 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Besøkte lenker
about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markering for høytlesning
.title = Endre farge
about-reader-custom-colors-reset-button = Tilbakestill standardverdier
+about-reader-reset-button = Tilbakestill standardverdier
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-text-header = Tekst
+about-reader-text-size-label = Tekststørrelse
+about-reader-font-type-selector-label = Skrifttype
+about-reader-font-weight-selector-label = Skriftvekt
+about-reader-font-weight-light = Tynn
+about-reader-font-weight-regular = Vanlig
+about-reader-font-weight-bold = Fet
+about-reader-layout-header = Utforming
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Bred
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Innholdsbredde
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Linjeavstand
+about-reader-advanced-layout-header = Avansert
+about-reader-slider-label-width-narrow = Smal
+about-reader-slider-label-width-wide = Bred
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smal
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Tegnavstand
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Ordavstand
+about-reader-text-alignment-label = Tekstjustering
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Venstrejuster tekst
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Midtstill tekst
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Høyrejuster tekst
diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index b8b114e827..986fbbd9db 100644
--- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -150,13 +150,31 @@ about-webauthn-auth-info-null = Ikke støttet
# $repeatCount (Number): number of tries left
about-webauthn-samples-still-needed =
{ $repeatCount ->
- [one] { $repeatCount } avlesning trenges fortsatt.
- *[other] { $repeatCount } avlesninger trenges fortsatt.
+ [one] { $repeatCount } skanning trenges fortsatt.
+ *[other] { $repeatCount } skanninger trenges fortsatt.
}
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Skanning var bra.
## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Skanning var for høyt oppe.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Skanning var for lavt nede.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Skanning var for langt til venstre.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Skanning var for langt til høyre.
##
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Skanning var for rask.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Skanning var for treg.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Skanning hadde dårlig kvalitet.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Skanning var for skjev.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Skanning var for kort.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Kunne ikke slå sammen skanninger.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Skanning finnes allerede.
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Ingen aktivitet fra bruker.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Brukeren fullførte ikke skanningen som forventet.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Skannefeil.
diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 861b90fb45..9bd2dbbbbe 100644
--- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -55,6 +55,24 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Kan ikke koble til { $agent }. Over
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Mislykket signaturverifisering for { $agent }. Overføring avvist for ressurs: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Det oppsto en feil under kommunikasjonen med { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Kunne ikke koble til { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Mislykket signaturbekrefting for { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Opplasting av «{ $filename }» ble nektet.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Dra og slipp nektet.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Lim inn nektet.
+contentanalysis-error-message-print = Utskrift nektet.
contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Du har ikke tillatelse til å laste opp denne filen
# Variables:
# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6e9aa5f9bc..d068ba59dd 100644
--- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up =
# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
overflow-scroll-button-down =
.tooltiptext = Rull ned
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Rull bakover
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Rull fremover