summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl')
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl104
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..92acb24232
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,104 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = Przeglądarka pingów debugowania { -glean-brand-name }
+about-glean-page-title2 = Informacje o { -glean-brand-name }
+about-glean-header = Informacje o { -glean-brand-name }
+about-glean-interface-description =
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> to biblioteka do zbierania danych używana w projektach { -vendor-short-name(case: "gen") }.
+ Ten interfejs jest przeznaczony do ręcznego <a data-l10n-name="fog-link">testowania instrumentacji</a>
+ przez programistów i testerów.
+about-glean-upload-enabled = Przesyłanie danych jest włączone.
+about-glean-upload-disabled = Przesyłanie danych jest wyłączone.
+about-glean-upload-enabled-local = Przesyłanie danych jest włączone tylko do wysyłania do lokalnego serwera.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ Przesyłanie danych jest wyłączone,
+ ale kłamiemy i mówimy { glean-sdk-brand-name }, że jest włączone,
+ aby dane były nadal rejestrowane lokalnie.
+ Uwaga: ustawienie znacznika debugowania spowoduje, że pingi będą przesyłane do
+ programu <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> niezależnie od ustawień.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = Istotne <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferencje i definicje</a> obejmują:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = Informacje o testowaniu
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing =
+ Pełne instrukcje są dostępne w
+ <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">dokumentacji testowania instrumentacji { -fog-brand-name }</a>
+ oraz w <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">dokumentacji { glean-sdk-brand-name }</a>,
+ ale w skrócie do ręcznego przetestowania, czy instrumentacja działa:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (nie wysyłaj żadnych pingów)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = Upewnij się, że w poprzednim polu jest łatwy do zapamiętania znacznik debugowania, aby później rozpoznać swoje pingi.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Ustaw łatwy do zapamiętania znacznik debugowania <span>(do 20 znaków, tylko znaki alfanumeryczne i „-”)</span>, aby później rozpoznać swoje pingi.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names =
+ Wybierz z poprzedniej listy ping, w którym jest instrumentacja.
+ Jeśli jest w <a data-l10n-name="custom-ping-link">niestandardowym pingu</a>, wybierz go.
+ W przeciwnym razie dla statystyk <code>event</code> domyślny jest
+ ping <code>events</code>,
+ a dla wszystkich pozostałych statystyk domyślny jest
+ ping <code>metrics</code>.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings =
+ (Opcjonalne. Zaznacz poprzednie pole, jeśli pingi mają być także zapisywane podczas wysyłania.
+ Musisz dodatkowo <a data-l10n-name="enable-logging-link">włączyć zapisywanie</a>.)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ Naciśnij poprzedni przycisk, aby oznaczyć wszystkie pingi { -glean-brand-name } swoim znacznikiem i wysłać zaznaczony ping.
+ (Wszystkie pingi wysłane od tej chwili do ponownego uruchomienia aplikacji będą oznaczone jako
+ <code>{ $debug-tag }</code>.)
+about-glean-li-for-visit-gdpv =
+ <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Otwórz stronę programu { glean-debug-ping-viewer-brand-name }, aby zobaczyć pingi z wybranym znacznikiem</a>.
+ Od naciśnięcia przycisku do pojawienia się pingu nie powinno upłynąć więcej niż kilka sekund.
+ Czasami może to zająć kilka minut.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation =
+ Aby przeprowadzić więcej testów <i>ad hoc</i>,
+ możesz także ustalić obecną wartość konkretnej części instrumentacji
+ otwierając konsolę programistyczną tutaj na stronie <code>about:glean</code>
+ i korzystając z API <code>testGetValue()</code>, np.
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ Aby przeprowadzić więcej testów <i>ad hoc</i>,
+ możesz także ustalić obecną wartość konkretnej części instrumentacji
+ otwierając konsolę programistyczną tutaj na stronie <code>about:glean</code>
+ i korzystając z API <code>testGetValue()</code>, np.
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> dla statystyki o nazwie <code>metric.category.metric_name</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ Proszę pamiętać, że za pomocą konsoli programistycznej używane jest API Glean języka JavaScript.
+ Oznacza to, że kategoria i nazwa statystyki jest sformatowana w konwencji <code>camelCase</code>, inaczej niż w API języków Rust i C++.
+controls-button-label-verbose = Zastosuj ustawienia i wyślij ping
+about-glean-about-data-header = Informacje o danych
+about-glean-about-data-explanation =
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Słownik { -glean-brand-name }</a>
+ umożliwia przeglądanie listy zebranych danych.