diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/browser/browser/browserContext.ftl | 391 |
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..932d14609a --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,391 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Arraste para baixo para mostrar o histórico + *[other] Clique com o botão direito ou arraste para baixo para ver o histórico + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Voltar uma página ({ $shortcut }) + .aria-label = Voltar + .accesskey = V +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Voltar + .accesskey = V +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Avançar uma página ({ $shortcut }) + .aria-label = Avançar + .accesskey = A +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Avançar + .accesskey = A +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Recarregar + .accesskey = R +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Recarregar + .accesskey = R +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Parar + .accesskey = P +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Parar + .accesskey = P +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Conta + .tooltiptext = Conta + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Salvar página como… + .accesskey = P + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Adicionar página aos favoritos… + .accesskey = f + .tooltiptext = Adicionar página aos favoritos +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Adicionar página aos favoritos… + .accesskey = f +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Editar favorito… + .accesskey = f +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Adicionar página aos favoritos… + .accesskey = f + .tooltiptext = Adicionar página aos favoritos ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Editar favorito… + .accesskey = f + .tooltiptext = Editar favorito +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Editar favorito… + .accesskey = f + .tooltiptext = Editar favorito ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Abrir link + .accesskey = A +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Abrir link em nova aba + .accesskey = b +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Abrir link em nova aba contêiner + .accesskey = c +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Abrir link em nova janela + .accesskey = A +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Abrir link em nova janela privativa + .accesskey = r +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Adicionar link aos favoritos… + .accesskey = v +main-context-menu-save-link = + .label = Salvar link como… + .accesskey = S +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Salvar link no { -pocket-brand-name } + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Copiar endereço de email + .accesskey = o +main-context-menu-copy-phone = + .label = Copiar número de telefone + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Copiar link + .accesskey = l +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Copiar link sem rastreamento de sites + .accesskey = i + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Reproduzir + .accesskey = p +main-context-menu-media-pause = + .label = Pausar + .accesskey = u + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Silenciar + .accesskey = S +main-context-menu-media-unmute = + .label = Ativar som + .accesskey = s +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Velocidade + .accesskey = d +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Repetir + .accesskey = R + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Mostrar controles + .accesskey = n +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Ocultar controles + .accesskey = n + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Tela inteira + .accesskey = T +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Sair da tela inteira + .accesskey = t +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Assistir em picture-in-picture + .accesskey = u +main-context-menu-image-reload = + .label = Recarregar imagem + .accesskey = R +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Abrir imagem em nova aba + .accesskey = i +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Abrir vídeo em nova aba + .accesskey = i +main-context-menu-image-copy = + .label = Copiar imagem + .accesskey = i +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Copiar link da imagem + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Copiar link do vídeo + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Copiar link do áudio + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Salvar imagem como… + .accesskey = i +main-context-menu-image-email = + .label = Enviar imagem por email… + .accesskey = v +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Definir imagem como fundo da área de trabalho… + .accesskey = D +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Copiar texto da imagem + .accesskey = t +main-context-menu-image-info = + .label = Ver informações da imagem + .accesskey = f +main-context-menu-image-desc = + .label = Ver descrição + .accesskey = d +main-context-menu-video-save-as = + .label = Salvar vídeo como… + .accesskey = v +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Salvar áudio como… + .accesskey = S +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Capturar tela… + .accesskey = C +main-context-menu-video-email = + .label = Enviar vídeo por email… + .accesskey = r +main-context-menu-audio-email = + .label = Enviar áudio por email… + .accesskey = r +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Salvar página no { -pocket-brand-name } + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Enviar página para dispositivo + .accesskey = d + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Usar conta salva + .accesskey = o +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Usar senha salva + .accesskey = e + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = Usar máscara de email do { -relay-brand-short-name } + .accesskey = e +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Sugerir senha forte… + .accesskey = S +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Gerenciar contas + .accesskey = G +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Gerenciar senhas + .accesskey = G +main-context-menu-keyword = + .label = Adicionar um atalho a esta pesquisa… + .accesskey = r +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Enviar link para dispositivo + .accesskey = d +main-context-menu-frame = + .label = Este frame + .accesskey = t +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Mostrar só este frame + .accesskey = M +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Abrir frame em nova aba + .accesskey = b +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Abrir frame em nova janela + .accesskey = A +main-context-menu-frame-reload = + .label = Recarregar frame + .accesskey = R +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Adicionar frame aos favoritos… + .accesskey = m +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Salvar frame como… + .accesskey = l +main-context-menu-frame-print = + .label = Imprimir frame… + .accesskey = I +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Ver código-fonte do frame + .accesskey = V +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Ver informações do frame + .accesskey = i +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Imprimir seleção… + .accesskey = r +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Ver código-fonte selecionado + .accesskey = e +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Capturar tela + .accesskey = C +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Capturar tela + .accesskey = C +main-context-menu-view-page-source = + .label = Ver código-fonte da página + .accesskey = V +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Alterar direção do texto + .accesskey = A +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Alterar direção da página + .accesskey = e +main-context-menu-inspect = + .label = Inspecionar + .accesskey = Q +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Inspecionar propriedades de acessibilidade +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Saiba mais sobre DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Abrir link em nova aba { $containerName } + .accesskey = k +main-context-menu-reveal-password = + .label = Revelar senha + .accesskey = v |