diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ro/browser/browser/preferences')
17 files changed, 2172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9370bc0bd7 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = Detalii privind aplicația + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = Elimină + .accesskey = R + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Următoarele aplicații pot fi folosite pentru gestionarea linkurilor de tip { $type }. + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Următoarele aplicații pot fi folosite pentru gestionarea conținutului de tip { $type }. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Această aplicație web este găzduită la: +app-manager-local-app-info = Aplicația se găsește la: diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f6da82262b --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = Liste de blocări + .style = min-width: 55em + +blocklist-description = Alege lista pe care o folosește { -brand-short-name } pentru a bloca elementele de urmărire online. Listele sunt furnizate de <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>. +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = Listă + +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = Salvează schimbările + .buttonaccesskeyaccept = S + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + +blocklist-item-moz-std-listName = Listă de blocare de nivel 1 (Recomandată). +blocklist-item-moz-std-description = Permite unele elemente de urmărire pentru compatibilitate crescută cu site-urile web. +blocklist-item-moz-full-listName = Listă de blocare de nivelul 2. +blocklist-item-moz-full-description = Blochează toate elementele de urmărire depistate. Unele site-uri web sau conținuturi s-ar putea încărca necorespunzător. diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7779e964d8 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = Șterge datele + .style = min-width: 35em + +clear-site-data-description = Ștergerea tuturor cookie-urilor și a datelor de site-uri stocate de { -brand-short-name } te poate deconecta de pe site-urile web și va elimina conținutul web offline. Ștergerea datelor din cache nu va afecta datele de autentificare. + +clear-site-data-close-key = + .key = w + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = Cookie-uri și date ale site-urilor ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = S + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = Cookie-uri și date ale site-urilor + .accesskey = S + +clear-site-data-cookies-info = Este posibil să te deconecteze de pe site-uri web dacă acestea sunt șterse + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = Conținut web în cache ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = W + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = Conținut web în cache + .accesskey = W + +clear-site-data-cache-info = Site-urile web vor fi nevoite să reîncarce imaginile și datele + +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = Șterge + .buttonaccesskeyaccept = l diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ba6a488f27 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = Înlocuiește culorile specificate de pagină cu selecțiile mele de mai sus + .accesskey = O + +colors-page-override-option-always = + .label = Întotdeauna +colors-page-override-option-auto = + .label = Numai cu teme cu contrast puternic +colors-page-override-option-never = + .label = Niciodată + +colors-text-and-background = Text și fundal + +colors-text-header = Text + .accesskey = T + +colors-background = Fundal + .accesskey = B + +colors-use-system = + .label = Folosește culorile sistemului + .accesskey = s + +colors-underline-links = + .label = Subliniază linkurile + .accesskey = u + +colors-links-header = Culori pentru linkuri + +colors-unvisited-links = Linkuri nevizitate + .accesskey = L + +colors-visited-links = Linkuri vizitate + .accesskey = V diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7e918fb368 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = Setări privind conexiunea + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } + +connection-close-key = + .key = w + +connection-disable-extension = + .label = Dezactivează extensia + +connection-proxy-configure = Configurează accesul unui server proxy la internet + +connection-proxy-option-no = + .label = Fără proxy + .accesskey = y +connection-proxy-option-system = + .label = Folosește setările proxy ale sistemului + .accesskey = U +connection-proxy-option-auto = + .label = Detectează automat setările proxy pentru această rețea + .accesskey = w +connection-proxy-option-manual = + .label = Configurare manuală a proxyului + .accesskey = M + +connection-proxy-http = Proxy HTTP + .accesskey = x +connection-proxy-http-port = Port + .accesskey = P +connection-proxy-https-sharing = + .label = Folosește acest proxy și pentru HTTPS + .accesskey = s + +connection-proxy-https = Proxy HTTPS + .accesskey = H +connection-proxy-ssl-port = Port + .accesskey = o + +connection-proxy-socks = Gazdă SOCKS + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = Port + .accesskey = t + +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy = Fără proxy pentru + .accesskey = n + +connection-proxy-noproxy-desc = Exemplu: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Conexiunile la localhost, 127.0.0.1/8 și ::1 nu trec niciodată printr-un proxy. + +connection-proxy-autotype = + .label = URL pentru configurarea automată a proxyului + .accesskey = A + +connection-proxy-reload = + .label = Reîncarcă + .accesskey = e + +connection-proxy-autologin = + .label = Nu solicita autentificarea dacă parola este salvată + .accesskey = i + .tooltip = Această opțiune te autentifică silențios la proxyurile pentru care ai salvate date de autentificare. Îți va fi solicitată autentificarea dacă aceasta eșuează. + +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = Nu solicita autentificarea dacă parola este salvată + .accesskey = i + .tooltiptext = Această opțiune te autentifică silențios la proxyurile pentru care ai salvate date de autentificare. Îți va fi solicitată autentificarea dacă aceasta eșuează. + +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = Trimite DNS-urile prin proxy când se folosește SOCKS v5 + .accesskey = D + +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (Implicit) + .tooltiptext = Folosește URL-ul implicit pentru rezolvarea DNS over HTTPS + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Personalizat + .accesskey = C + .tooltiptext = Introdu URL-ul preferat pentru a rezolva DNS prin HTTPS + +connection-dns-over-https-custom-label = Personalizat diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b7419acb71 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = Adaugă un container nou + .style = min-width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings2 = + .title = Setările containerului { $name } + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-label = Nume + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = Introdu un nume pentru container + +containers-icon-label = Pictogramă + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = Culoare + .accesskey = o + .style = { -containers-labels-style } + +containers-dialog = + .buttonlabelaccept = Terminat + .buttonaccesskeyaccept = D + +containers-color-blue = + .label = Albastru +containers-color-turquoise = + .label = Turcoaz +containers-color-green = + .label = Verde +containers-color-yellow = + .label = Galben +containers-color-orange = + .label = Portocaliu +containers-color-red = + .label = Roșu +containers-color-pink = + .label = Roz +containers-color-purple = + .label = Purpuriu +containers-color-toolbar = + .label = Corelează bara de instrumente + +containers-icon-fence = + .label = Gard +containers-icon-fingerprint = + .label = Amprentă +containers-icon-briefcase = + .label = Valiză +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Semn dolar +containers-icon-cart = + .label = Coș de cumpărături +containers-icon-circle = + .label = Punct +containers-icon-vacation = + .label = Vacanță +containers-icon-gift = + .label = Cadou +containers-icon-food = + .label = Alimente +containers-icon-fruit = + .label = Fructe +containers-icon-pet = + .label = Animale de casă +containers-icon-tree = + .label = Arbore +containers-icon-chill = + .label = Relaxare diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..33f52507f7 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Fonturi + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Fonturi pentru + .accesskey = F + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Arabă +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armeană +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengali +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Chineză simplificată +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Chineză tradițională (Hong Kong) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Chineză tradițională (Taiwan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Chirilică +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Devanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Etiopiană +fonts-langgroup-georgian = + .label = Georgiană +fonts-langgroup-el = + .label = Greacă +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gujarati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = Japoneză +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Ebraică +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kannada +fonts-langgroup-khmer = + .label = Khmeră +fonts-langgroup-korean = + .label = Coreeană +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Latină +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malayalam +fonts-langgroup-math = + .label = Matematică +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Sinhaleză +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tamilă +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Thailandeză +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibetană +fonts-langgroup-canadian = + .label = Silabar canadian unificat +fonts-langgroup-other = + .label = Alte sisteme de scriere + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Proporțional + .accesskey = P + +fonts-default-serif = + .label = Cu serife +fonts-default-sans-serif = + .label = Fără serife + +fonts-proportional-size = Dimensiune + .accesskey = z + +fonts-serif = Cu serife + .accesskey = S + +fonts-sans-serif = Fără serife + .accesskey = n + +fonts-monospace = Monospațiat + .accesskey = M + +fonts-monospace-size = Dimensiune + .accesskey = e + +fonts-minsize = Dimensiunea minimă a fontului + .accesskey = o + +fonts-minsize-none = + .label = Fără + +fonts-allow-own = + .label = Permite paginilor să își aleagă propriile fonturi, în locul opțiunilor tale de mai sus + .accesskey = a + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Implicit ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Implicit diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4181177bec --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = Adrese salvate +autofill-manage-addresses-list-header = Adrese +autofill-manage-credit-cards-title = Carduri de credit salvate +autofill-manage-credit-cards-list-header = Carduri de credit +autofill-manage-payment-methods-title = Metode de plată salvate +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = Elimină +autofill-manage-add-button = Adaugă… +autofill-manage-edit-button = Editează… + +## The address capture doorhanger + +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = Editează adresa +autofill-address-given-name = Prenume +autofill-address-additional-name = Al doilea nume +autofill-address-family-name = Nume de familie +autofill-address-organization = Organizație +autofill-address-street = Adresă poștală + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = Cartier +# Used in MY +autofill-address-village-township = Sat sau comună +autofill-address-island = Insulă +# Used in IE +autofill-address-townland = Municipiu + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = Oraș +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = Raion +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = Oficiu poștal +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = Suburbie + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = Provincie +autofill-address-state = Stat +autofill-address-county = Județ +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = Parohie +# Used in JP +autofill-address-prefecture = Prefectură +# Used in HK +autofill-address-area = Zonă +# Used in KR +autofill-address-do-si = Do/Si +# Used in NI, CO +autofill-address-department = Departament +# Used in AE +autofill-address-emirate = Emirat +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = Oblast + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Cod poștal +autofill-address-postal-code = Cod poștal +autofill-address-zip = Cod zip +# Used in IE +autofill-address-eircode = Eircode (Irlanda) + +## + + +## + +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Adaugă o adresă nouă +autofill-address-country = Țară sau regiune +autofill-address-tel = Număr de telefon +autofill-address-email = E-mail +autofill-cancel-button = Renunță +autofill-save-button = Salvează +autofill-country-warning-message = Completarea automată a formularelor este în prezent disponibilă numai pentru anumite țări. +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = Adaugă card de credit nou +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = Editează cardul de credit +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] afișează informațiile cardului de credit + [windows] { -brand-short-name } încearcă să afișeze informații despre cardurile de credit. Confirmă accesul la acest cont de Windows mai jos. + *[other] { -brand-short-name } încearcă să afișeze informații despre cardurile de credit. + } +autofill-card-number = Numărul cardului +autofill-card-invalid-number = Te rugăm să introduci un număr de card valid +autofill-card-name-on-card = Numele de pe card +autofill-card-expires-month = Luna expirării +autofill-card-expires-year = Anul expirării +autofill-card-billing-address = Adresă de facturare +autofill-card-network = Tipul cardului + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..52c75c208c --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-qrcode-error-title = Asociere eșuată. + +fxa-qrcode-error-body = Încearcă din nou. diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5602c451b5 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window2 = + .title = Setări privind limba pe paginile web + .style = min-width: 40em + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = Paginile web sunt oferite uneori în mai multe limbi. Selectează limbile pentru afișarea acestor pagini web, în ordinea preferințelor + +languages-customize-spoof-english = + .label = Solicită versiunile în engleză ale paginiloe web pentru o confidențialitate sporită + +languages-customize-moveup = + .label = Mută în sus + .accesskey = u + +languages-customize-movedown = + .label = Mută în jos + .accesskey = D + +languages-customize-remove = + .label = Elimină + .accesskey = R + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Selectează o limbă pentru adăugare… + +languages-customize-add = + .label = Adaugă + .accesskey = A + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } + +browser-languages-window2 = + .title = Setări de limbă { -brand-short-name } + .style = min-width: 40em + +browser-languages-description = { -brand-short-name } va afișa limba implicită pe prima poziție și pe cele alternative, dacă este necesar, în ordinea în care apar. + +browser-languages-search = Caută mai multe limbi... + +browser-languages-searching = + .label = Se caută limbi... + +browser-languages-downloading = + .label = Se descarcă... + +browser-languages-select-language = + .label = Selectează o limbă pentru adăugare… + .placeholder = Selectează o limbă pentru adăugare… + +browser-languages-installed-label = Limbi instalate +browser-languages-available-label = Limbi disponibile + +browser-languages-error = { -brand-short-name } nu poate actualiza limbile tale acum. Verifică dacă ești conectat la internet și încearcă din nou. diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b50d02b106 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-title = Mai multe de la { -vendor-short-name } +more-from-moz-category = + .tooltiptext = Mai multe de la { -vendor-short-name } + +more-from-moz-subtitle = Vezi alte produse { -vendor-short-name } care funcționează pentru a sprijini un internet sănătos. + +more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..524cc6d397 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,190 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = Excepții + .style = min-width: 50em + +permissions-close-key = + .key = w + +permissions-address = Adresa site-ului web + .accesskey = d + +permissions-block = + .label = Blochează + .accesskey = B + +permissions-session = + .label = Permite pentru sesiune + .accesskey = s + +permissions-allow = + .label = Permite + .accesskey = A + +permissions-button-off = + .label = Oprește + .accesskey = O + +permissions-button-off-temporarily = + .label = Oprește temporar + .accesskey = T + +permissions-site-name = + .label = Site web + +permissions-status = + .label = Stare + +permissions-remove = + .label = Elimină site-ul web + .accesskey = R + +permissions-remove-all = + .label = Elimină toate site-urile web + .accesskey = E + +permission-dialog = + .buttonlabelaccept = Salvează schimbările + .buttonaccesskeyaccept = S + +permissions-autoplay-menu = Implicit pentru toate site-urile web: + +permissions-searchbox = + .placeholder = Caută site web + +permissions-capabilities-autoplay-allow = + .label = Permite audio și video +permissions-capabilities-autoplay-block = + .label = Blochează audio +permissions-capabilities-autoplay-blockall = + .label = Blochează audio și video + +permissions-capabilities-allow = + .label = Permite +permissions-capabilities-block = + .label = Blochează +permissions-capabilities-prompt = + .label = Întreabă întotdeauna + +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Permite +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Blochează +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Permite pentru sesiune + +permissions-capabilities-listitem-off = + .value = Dezactivat +permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = + .value = Dezactivat temporar + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = A fost introdusă o denumire nevalidă de gazdă +permissions-invalid-uri-label = Te rugăm să introduci un nume de gazdă valid + +## Exceptions - Tracking Protection + +permissions-exceptions-etp-window2 = + .title = Excepții pentru protecția îmbunătățită împotriva urmăririi + .style = { permissions-window2.style } + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = Excepții - Cookie-uri și date ale site-urilor + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = Poți specifica ce site-uri web au întotdeauna sau niciodată permisiunea de a folosi cookie-uri și date ale site-urilor. Tastează adresa exactă a site-ului pe care vrei să-l gestionezi și apoi dă clic pe Blochează, Permite pentru sesiune sau Permite. + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + +permissions-exceptions-https-only-window2 = + .title = Excepții - Mod numai HTTPS + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-https-only-desc = Poți opri modul numai HTTPS pentru anumite site-uri web. { -brand-short-name } nu va încerca să actualizeze conexiunea la HTTPS securizat pentru aceste site-uri. Excepțiile nu se aplică ferestrelor private. + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = Site-uri web permise - Ferestre pop-up + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a deschide ferestre pop-up. Tastează adresa exactă a site-ului căruia vrei să-i oferi permisiunea și apoi clic pe Permite. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = Excepții - Date de autentificare salvate + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = Nu vor fi salvate date de autentificare pentru următoarele site-uri web + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = Site-uri web permise - Instalare de extensii + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a instala suplimente. Tastează adresa exactă a site-ului căruia vrei să-i oferi permisiunea și apoi clic pe Permite. + +## Site Permissions - Autoplay + +permissions-site-autoplay-window2 = + .title = Setări - Redare automată + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-autoplay-desc = Poți gestiona aici site-urile care nu respectă setările implicite de redare automată. + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = Setări - Permisiuni pentru notificări + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = Următoarele site-uri web au solicitat să îți trimită notificări. Poți alege ce site-uri web au permisiunea de a-ți trimite notificări. De asemenea, poți bloca noile solicitări de permitere a notificărilor. +permissions-site-notification-disable-label = + .label = Blochează noile solicitări de permitere a notificărilor +permissions-site-notification-disable-desc = Acest lucru va împiedica orice site web care nu este listat mai sus să ceară permisiunea de a trimite notificări. Blocarea notificărilor ar putea interfera cu unele funcții ale site-urilor web. + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = Setări - Permisiuni pentru locație + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze locația. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa locația. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a locației tale. +permissions-site-location-disable-label = + .label = Blochează noile solicitări de accesare a locației +permissions-site-location-disable-desc = Acest lucru va împiedica orice site web care nu este listat mai sus să ceară permisiunea de a-ți accesa locația. Blocarea accesului la locație ar putea interfera cu unele funcții ale site-urilor web. + +## Site Permissions - Virtual Reality + +permissions-site-xr-window2 = + .title = Setări - Permisiuni pentru realitate virtuală + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-xr-desc = Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze dispozitivele de realitate virtuală. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa dispozitivele de realitate virtuală. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a dispozitivelor tale de realitate virtuală. +permissions-site-xr-disable-label = + .label = Blochează noile solicitări de accesare a dispozitivelor de realitate virtuală +permissions-site-xr-disable-desc = Acest lucru va împiedica orice site web care nu este listat mai sus să ceară permisiunea de a-ți accesa dispozitivele de realitate virtuală. Blocarea accesului la dispozitivele de realitate virtuală ar putea interfera cu unele funcții ale site-urilor web. + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = Setări - Permisiuni pentru cameră + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze camera. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa camera. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a camerei tale. +permissions-site-camera-disable-label = + .label = Blochează noile solicitări de accesare a camerei +permissions-site-camera-disable-desc = Acest lucru va împiedica orice site web care nu este listat mai sus să ceară permisiunea de a-ți accesa camera. Blocarea accesului la cameră ar putea interfera cu unele funcții ale site-urilor web. + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = Setări - Permisiuni pentru microfon + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze microfonul. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa microfonul. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a microfonului tău. +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = Blochează noile solicitări de accesare a microfonului +permissions-site-microphone-disable-desc = Acest lucru va împiedica orice site web care nu este listat mai sus să ceară permisiunea de a-ți accesa microfonul. Blocarea accesului la microfon ar putea interfera cu unele funcții ale site-urilor web. + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6413909924 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1178 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Trimite site-urilor web un semnal „Nu urmări” pentru a indica faptul că nu vrei să fii urmărit +do-not-track-learn-more = Află mai multe +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = Numai când { -brand-short-name } este setat să blocheze elemente de urmărire cunoscute +do-not-track-option-always = + .label = Întotdeauna +settings-page-title = Setări +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Caută în Setări +managed-notice = Browserul este gestionat de organizația ta. +category-list = + .aria-label = Categorii +pane-general-title = General +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Pagină de start +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Căutare +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Confidențialitate și securitate +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = Sincronizare +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = Experimente { -brand-short-name } +category-experimental = + .tooltiptext = Experimente { -brand-short-name } +pane-experimental-subtitle = Procedează cu grijă +pane-experimental-search-results-header = Experimente { -brand-short-name }: Procedează cu grijă +pane-experimental-description2 = Modificarea setărilor avansate de configurare poate afecta performanța sau securitatea din { -brand-short-name }. +pane-experimental-reset = + .label = Restaurează valorile implicite + .accesskey = R +help-button-label = Asistență { -brand-short-name } +addons-button-label = Extensii și teme +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Închide + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } trebuie să repornească pentru a activa această funcționalitate. +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } trebuie să repornească pentru a dezactiva această funcționalitate. +should-restart-title = Repornire { -brand-short-name } +should-restart-ok = Repornește { -brand-short-name } acum +cancel-no-restart-button = Renunță +restart-later = Repornește mai târziu + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> necesită file container. +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = Pentru a activa extensia, mergi la <img data-l10n-name="addons-icon"/>Suplimente din meniul <img data-l10n-name="menu-icon"/>. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Rezultatele căutării +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = Ne pare rău! Nu există rezultate în Setări pentru „<span data-l10n-name="query"></span>”. +search-results-help-link = Ai nevoie de ajutor? Intră pe <a data-l10n-name="url">pagina de asistență { -brand-short-name }</a> + +## General Section + +startup-header = Pornire +always-check-default = + .label = Verifică întotdeauna dacă { -brand-short-name } este browserul implicit + .accesskey = y +is-default = { -brand-short-name } este în prezent browserul implicit +is-not-default = { -brand-short-name } nu este browserul implicit +set-as-my-default-browser = + .label = Desemnează ca implicit… + .accesskey = D +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = Deschide ferestrele și filele anterioare + .accesskey = s +startup-restore-warn-on-quit = + .label = Avertizează la închiderea browserului +disable-extension = + .label = Dezactivează extensia +preferences-data-migration-header = Importă date dintr-un browser +preferences-data-migration-description = Importă marcajele, parolele, istoricul și date de completare automată în { -brand-short-name }. +preferences-data-migration-button = + .label = Importă date + .accesskey = m +tabs-group-header = File +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab parcurge filele în ordinea celor mai recent folosite + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = Deschide linkuri în file în loc de ferestre noi + .accesskey = w +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = Confirmă înainte de a închide mai multe file + .accesskey = m +warn-on-open-many-tabs = + .label = Te avertizează când deschiderea mai multor file ar putea încetini { -brand-short-name } + .accesskey = d +switch-to-new-tabs = + .label = Când se deschide un link, o imagine sau un conținut media într-o nouă filă, comută imediat la aceasta + .accesskey = h +show-tabs-in-taskbar = + .label = Afișează previzualizări ale filelor în bara de activități Windows + .accesskey = k +browser-containers-enabled = + .label = Activează filele container + .accesskey = n +browser-containers-learn-more = Află mai multe +browser-containers-settings = + .label = Setări… + .accesskey = t +containers-disable-alert-title = Închizi toate filele container? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Dacă dezactivezi filele container acum, { $tabCount } filă container se va închide. Sigur vrei să dezactivezi filele container? + [few] Dacă dezactivezi filele container acum, { $tabCount } file container se vor închide. Sigur vrei să dezactivezi filele container? + *[other] Dacă dezactivezi filele container acum, { $tabCount } de file container se vor închide. Sigur vrei să dezactivezi filele container? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Închide { $tabCount } filă container + [few] Închide { $tabCount } file container + *[other] Închide { $tabCount } de file container + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Păstrează activat +containers-remove-alert-title = Elimini acest container? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Dacă elimini acest container acum, { $count } filă container va fi închisă. Sigur vrei să elimini acest container? + [few] Dacă elimini acest container acum, { $count } file container vor fi închise. Sigur vrei să elimini acest container? + *[other] Dacă elimini acest container acum, { $count } de file container vor fi închise. Sigur vrei să elimini acest container? + } +containers-remove-ok-button = Elimină acest container +containers-remove-cancel-button = Nu elimina acest container + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Limbă și aspect +preferences-web-appearance-header = Aspectul site-urilor web +preferences-web-appearance-description = Unele site-uri web își adaptează schema de culori pe baza preferințelor tale. Alege schema de culori pe care dorești să o folosești pentru aceste site-uri. +preferences-web-appearance-choice-auto = Automat +preferences-web-appearance-choice-light = Deschis +preferences-web-appearance-choice-dark = Întunecat +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = Schimbă automat fundalurile și conținutul site-urilor web în funcție de setările sistemului și de tema { -brand-short-name } +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = Folosește un aspect deschis pentru fundalurile și conținutul site-urilor web. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = Folosește un aspect întunecat pentru fundalurile și conținutul site-urilor web. +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = Alegerile tale de culoare suprascriu aspectul site-urilor web. <a data-l10n-name="colors-link">Gestionează culorile</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Alegerile tale de culoare suprascriu aspectul site-urilor web. +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = Gestionează temele { -brand-short-name } în <a data-l10n-name="themes-link">Extensii și teme</a> +preferences-colors-header = Culori +preferences-colors-description = Suprascrie culorile implicite ale { -brand-short-name } pentru text, fundalurile site-urilor web și linkuri. +preferences-colors-manage-button = + .label = Gestionează culorile… + .accesskey = C +preferences-fonts-header = Fonturi +default-font = Font implicit + .accesskey = D +default-font-size = Dimensiune + .accesskey = S +advanced-fonts = + .label = Avansat… + .accesskey = A +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Zoom +preferences-default-zoom = Zoom implicit + .accesskey = z +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = Zoom doar pe text + .accesskey = t +language-header = Limbă +choose-language-description = Alege limba în care preferi să vezi paginile +choose-button = + .label = Alege… + .accesskey = o +choose-browser-language-description = Alege limbile folosite pentru afișarea meniurilor, mesajelor și notificărilor de la { -brand-short-name }. +manage-browser-languages-button = + .label = Setează alternative... + .accesskey = l +confirm-browser-language-change-description = Repornește { -brand-short-name } pentru a aplica aceste modificări +confirm-browser-language-change-button = Aplică și repornește +translate-web-pages = + .label = Tradu conținutul web + .accesskey = T +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Traduceri de <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = Excepții… + .accesskey = x +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = Folosește setările sistemului de operare în „{ $localeName }” pentru formatul datelor, orelor, numerelor și unităților de măsură. +check-user-spelling = + .label = Verifică ortografia pe măsură ce tastez + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Fișiere și aplicații +download-header = Descărcări +download-save-where = Salvează fișierele în + .accesskey = v +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Alege… + *[other] Răsfoiește… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] o + } +download-always-ask-where = + .label = Întreabă întotdeauna unde să salvez fișierele + .accesskey = n +applications-header = Aplicații +applications-description = Alege felul în care { -brand-short-name } gestionează fișierele pe care le descarci de pe web sau aplicațiile pe care le folosești în timp ce navighezi. +applications-filter = + .placeholder = Caută tipuri de fișiere sau aplicații +applications-type-column = + .label = Tip de conținut + .accesskey = T +applications-action-column = + .label = Acțiune + .accesskey = A +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = Fișier { $extension } +applications-action-save = + .label = Salvează fișierul +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Folosește { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Folosește { $app-name } (implicit) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Folosește aplicația implicită din macOS + [windows] Folosește aplicația implicită din Windows + *[other] Folosește aplicația implicită a sistemului + } +applications-use-other = + .label = Folosește altceva… +applications-select-helper = Selectează aplicația ajutătoare +applications-manage-app = + .label = Detalii privind aplicația… +applications-always-ask = + .label = Întreabă întotdeauna +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Folosește { $plugin-name } (în { -brand-short-name }) +applications-open-inapp = + .label = Deschide în { -brand-short-name } + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = Ce ar trebui să facă { -brand-short-name } cu alte fișiere? +applications-save-for-new-types = + .label = Să salveze fișierele + .accesskey = S +applications-ask-before-handling = + .label = Să întrebe dacă să deschidă sau să salveze fișierele + .accesskey = A +drm-content-header = Conținut Digital Rights Management (DRM) +play-drm-content = + .label = Redă conținut controlat prin DRM + .accesskey = p +play-drm-content-learn-more = Află mai multe +update-application-title = Actualizări { -brand-short-name } +update-application-description = Menține { -brand-short-name } actualizat pentru cea mai bună performanță, stabilitate și securitate. +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = Versiunea { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Ce este nou</a> +update-history = + .label = Afișează istoricul actualizărilor… + .accesskey = p +update-application-allow-description = Permite ca { -brand-short-name } +update-application-auto = + .label = Să instaleze automat actualizări (recomandat) + .accesskey = A +update-application-check-choose = + .label = Să caute actualizări, dar să te lase să decizi dacă le instalezi + .accesskey = C +update-application-manual = + .label = Să nu caute niciodată actualizări (nerecomandat) + .accesskey = N +update-application-background-enabled = + .label = Când { -brand-short-name } nu rulează + .accesskey = W +update-application-warning-cross-user-setting = Această setare se va aplica pentru toate conturile Windows și profilurile { -brand-short-name } care folosesc această instalare de { -brand-short-name }. +update-application-use-service = + .label = Folosește un serviciu în fundal pentru a instala actualizări + .accesskey = b +update-application-suppress-prompts = + .label = Afișează mai puține solicitări de notificare a actualizărilor + .accesskey = n +update-in-progress-title = Actualizare în curs +update-in-progress-message = Vrei ca { -brand-short-name } să continue cu această actualizare? +update-in-progress-ok-button = Înlătură +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Continuă + +## General Section - Performance + +performance-title = Performanță +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Folosește setările recomandate de performanță + .accesskey = U +performance-use-recommended-settings-desc = Aceste setări sunt adaptate pentru hardware-ul și sistemul de operare al calculatorului. +performance-settings-learn-more = Află mai multe +performance-allow-hw-accel = + .label = Folosește accelerarea hardware atunci când este disponibilă + .accesskey = h +performance-limit-content-process-option = Limita proceselor pentru conținut + .accesskey = L +performance-limit-content-process-enabled-desc = Procesele adiționale pentru conținut pot îmbunătăți performanța atunci când se folosesc mai multe file, însă va consuma și mai multă memorie. +performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificarea numărului de procese pentru conținut este posibilă doar cu funcția de multiprocese din { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Află cum să verifici dacă funcția de multiprocese este activată</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (implicită) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Navigare +browsing-use-autoscroll = + .label = Folosește derularea automată + .accesskey = a +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Folosește derularea lină + .accesskey = i +browsing-always-underline-links = + .label = Subliniază întotdeauna linkurile + .accesskey = u +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Afișează o tastatură tactilă când este necesar + .accesskey = k +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Folosește întotdeauna săgețile pentru a naviga în pagini + .accesskey = F +browsing-search-on-start-typing = + .label = Caută textul când încep să tastez + .accesskey = x +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Activează comenzile video picture-in-picture + .accesskey = E +browsing-picture-in-picture-learn-more = Află mai multe +browsing-media-control = + .label = Controlează conținutul media via tastatură, căști sau interfață virtuală + .accesskey = v +browsing-media-control-learn-more = Află mai multe +browsing-cfr-recommendations = + .label = Recomandă extensii pe măsură ce navighezi + .accesskey = R +browsing-cfr-features = + .label = Funcționalități recomandate în timpul navigării + .accesskey = f +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Află mai multe + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Setări de rețea +network-proxy-connection-description = Configurează modul în care { -brand-short-name } se conectează la internet. +network-proxy-connection-learn-more = Află mai multe +network-proxy-connection-settings = + .label = Setări… + .accesskey = e + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Ferestre și file noi +home-new-windows-tabs-description2 = Alege ce vezi când deschizi pagina de start, ferestre noi și file noi. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Pagină de start și ferestre noi +home-newtabs-mode-label = File noi +home-restore-defaults = + .label = Restaurează valorile implicite + .accesskey = R +home-mode-choice-default-fx = + .label = Pagina de { -firefox-home-brand-name } (Implicită) +home-mode-choice-custom = + .label = URL-uri personalizate… +home-mode-choice-blank = + .label = Pagină goală +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Lipește un URL… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Folosește pagina actuală + *[other] Folosește paginile actuale + } + .accesskey = c +choose-bookmark = + .label = Folosește un marcaj… + .accesskey = B + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = Conținutul paginii de { -firefox-home-brand-name } +home-prefs-content-description2 = Alege ce conținut vrei pe ecranul de { -firefox-home-brand-name }. +home-prefs-search-header = + .label = Căutare web +home-prefs-shortcuts-header = + .label = Comenzi rapide +home-prefs-shortcuts-description = Site-uri pe care le salvezi sau le vizitezi +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = Comenzi rapide sponsorizate + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Recomandat de { $provider } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Cum funcționează +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Articole sponsorizate +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Pagini vizitate +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Marcaje +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Cele mai recente descărcări +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = Pagini salvate în { -pocket-brand-name } +home-prefs-recent-activity-header = + .label = Activitate recentă +home-prefs-recent-activity-description = O selecție de site-uri și conținut recente +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Fragmente +home-prefs-snippets-description-new = Sfaturi și știri de la { -vendor-short-name } și { -brand-product-name } +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } rând + [few] { $num } rânduri + *[other] { $num } de rânduri + } + +## Search Section + +search-bar-header = Bară de căutare +search-bar-hidden = + .label = Folosește bara de adresă pentru căutare și navigare +search-bar-shown = + .label = Adaugă bara de căutare în bara de instrumente +search-engine-default-header = Motor de căutare implicit +search-engine-default-desc-2 = Acesta este motorul tău de căutare implicit din bara de adresă și bara de căutare. Îl poți comuta oricând. +search-engine-default-private-desc-2 = Alege un alt motor de căutare implicit numai pentru ferestrele private +search-separate-default-engine = + .label = Folosește acest motor de căutare în ferestrele private + .accesskey = U +search-suggestions-header = Sugestii de căutare +search-suggestions-desc = Alege felul în care apar sugestiile motoarelor de căutare. +search-suggestions-option = + .label = Furnizează sugestii de căutare + .accesskey = s +search-show-suggestions-option = + .label = Afișează sugestiile de căutare + .accesskey = S +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Afișează sugestiile de căutare în rezultatele din bara de adresă + .accesskey = l +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = Afișează termenii de căutare în loc de URL pe pagina rezultatelor motorului de căutare implicit +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Afișează sugestiile de căutare înaintea istoricului de navigare în rezultatele din bara de adresă +search-show-suggestions-private-windows = + .label = Afișează sugestii de căutare în ferestrele private +suggestions-addressbar-settings-generic2 = Schimbă setările pentru alte sugestii în bara de adrese +search-suggestions-cant-show = Sugestiile de căutare nu vor fi afișate în rezultatele din bara de adrese deoarece ai configurat { -brand-short-name } ca să nu țină minte niciodată istoricul. +search-one-click-header2 = Comenzi rapide pentru căutări +search-one-click-desc = Alege motoarele de căutare alternative care apar sub bara de adresă și bara de căutare atunci când începi să introduci un cuvânt cheie. +search-choose-engine-column = + .label = Motor de căutare +search-choose-keyword-column = + .label = Cuvânt cheie +search-restore-default = + .label = Restaurează motoarele de căutare implicite + .accesskey = D +search-remove-engine = + .label = Elimină + .accesskey = R +search-find-more-link = Caută mai multe motoare de căutare +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Cuvânt cheie duplicat +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Ai ales un cuvânt cheie care este folosit actualmente de „{ $name }”. Te rugăm să selectezi altul. +search-keyword-warning-bookmark = Ai ales un cuvânt cheie care este folosit de un marcaj. Te rugăm să selectezi altul. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = Înapoi la setări +containers-header = File container +containers-add-button = + .label = Adaugă un container nou + .accesskey = A +containers-new-tab-check = + .label = Selectează un container pentru fiecare filă nouă + .accesskey = S +containers-settings-button = + .label = Setări +containers-remove-button = + .label = Elimină + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Ia webul cu tine +sync-signedout-description2 = Sincronizează marcajele, istoricul, filele, parolele, suplimentele și setările pe toate dispozitivele. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = Autentifică-te pentru sincronizare… + .accesskey = i +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Descarcă Firefox pentru <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> sau <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> ca să sincronizezi datele cu dispozitivul mobil. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Schimbă fotografia de profil +sync-sign-out = + .label = Deconectează-te… + .accesskey = g +sync-manage-account = Gestionează contul + .accesskey = o + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } nu este verificat. +sync-signedin-login-failure = Te rugăm să te autentifici pentru reconectare { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = Retrimite verificarea + .accesskey = d +sync-remove-account = + .label = Elimină contul + .accesskey = R +sync-sign-in = + .label = Autentifică-te + .accesskey = g + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = Sincronizare: ACTIVATĂ +prefs-syncing-off = Sincronizare: DEZACTIVATĂ +prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronizează marcajele, istoricul, filele, parolele, suplimentele și setările pe toate dispozitivele. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = Sincronizează acum + .accesskeynotsyncing = N + .labelsyncing = Se sincronizează… +prefs-sync-now-button = + .label = Sincronizează acum + .accesskey = N +prefs-syncing-button = + .label = Se sincronizează… + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = Sincronizezi aceste elemente pe toate dispozitivele tale conectate: +sync-currently-syncing-bookmarks = Marcaje +sync-currently-syncing-history = Istoric +sync-currently-syncing-tabs = File deschise +sync-currently-syncing-logins-passwords = Date de autentificare și parole +sync-currently-syncing-addresses = Adrese +sync-currently-syncing-creditcards = Carduri de credit +sync-currently-syncing-payment-methods = Metode de plată +sync-currently-syncing-addons = Suplimente +sync-currently-syncing-settings = Setări +sync-change-options = + .label = Modifică… + .accesskey = C + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = Alege ce să se sincronizeze + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = Salvează modificările + .buttonaccesskeyaccept = S + .buttonlabelextra2 = Deconectează-te… + .buttonaccesskeyextra2 = D +sync-choose-dialog-subtitle = Modificările aduse listei elementelor de sincronizat se vor reflecta pe toate dispozitivele tale conectate. +sync-engine-bookmarks = + .label = Marcaje + .accesskey = M +sync-engine-history = + .label = Istoric + .accesskey = r +sync-engine-tabs = + .label = File deschise + .tooltiptext = O listă cu ce este deschis pe toate dispozitivele sincronizate + .accesskey = T +sync-engine-logins-passwords = + .label = Date de autentificare și parole + .tooltiptext = Denumiri de utilizator și parole salvate + .accesskey = L +sync-engine-addresses = + .label = Adrese + .tooltiptext = Adrese poștale salvate (doar desktop) + .accesskey = e +sync-engine-creditcards = + .label = Carduri de credit + .tooltiptext = Nume, numere și date de expirare (doar desktop) + .accesskey = c +sync-engine-payment-methods2 = + .label = Metode de plată + .tooltiptext = Nume, numere ale cardurilor și date ale expirării + .accesskey = n +sync-engine-addons = + .label = Suplimente + .tooltiptext = Extensii și teme pentru Firefox desktop + .accesskey = A +sync-engine-settings = + .label = Setări + .tooltiptext = Setările pe care le-ai modificat în secțiunile General, Confidențialitate și Securitate + .accesskey = s + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Numele dispozitivului +sync-device-name-change = + .label = Schimbă numele dispozitivului + .accesskey = h +sync-device-name-cancel = + .label = Renunță + .accesskey = n +sync-device-name-save = + .label = Salvează + .accesskey = v +sync-connect-another-device = Conectează alt dispozitiv + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Verificare trimisă +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = Un link de verificare a fost trimis la { $email }. +sync-verification-not-sent-title = Nu se poate trimite verificarea +sync-verification-not-sent-body = Nu putem să trimitem un e-mail de verificare în acest moment, te rugăm să încerci din nou mai târziu. + +## Privacy Section + +privacy-header = Confidențialitate în browser + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Autentificări și parole + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Solicită salvarea autentificărilor și parolelor pentru site-urile web + .accesskey = r + +## Privacy Section - Passwords + +forms-exceptions = + .label = Excepții… + .accesskey = x +forms-generate-passwords = + .label = Sugerează și generează parole puternice + .accesskey = u +forms-breach-alerts = + .label = Afișează alerte despre parole pentru site-urile web a căror securitate a fost încălcată + .accesskey = b +forms-breach-alerts-learn-more-link = Află mai multe +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = Completează automat autentificări și parole + .accesskey = i +forms-saved-logins = + .label = Date de autentificare salvate… + .accesskey = L +forms-primary-pw-use = + .label = Folosește o parolă primară + .accesskey = U +forms-primary-pw-learn-more-link = Află mai multe +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Schimbă parola generală… + .accesskey = m +forms-primary-pw-change = + .label = Schimbă parola primară… + .accesskey = P +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = Denumită anterior parolă generală +forms-primary-pw-fips-title = Acum ești în modul FIPS. FIPS nu permite inexistența unei parole primare. +forms-master-pw-fips-desc = Schimbarea parolei a eșuat +forms-windows-sso = + .label = Permite conectarea unică Windows pentru conturile Microsoft, de la locul de muncă sau de la școală +forms-windows-sso-learn-more-link = Află mai multe +forms-windows-sso-desc = Gestionează conturile în setările dispozitivului + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pentru a crea o parolă primară, introdu-ți datele de autentificare pentru Windows. Ajută la protejarea securității conturilor tale. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = creează o parolă primară +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + +autofill-payment-methods-checkbox-message = Salvează și completează metodele de plată + .accesskey = m +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Include carduri de credit și de debit + .accesskey = I +autofill-saved-payment-methods-button = Metode de plată salvate + .accesskey = v + +## Privacy Section - History + +history-header = Istoric +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } + .accesskey = w +history-remember-option-all = + .label = Va ține minte istoricul +history-remember-option-never = + .label = Nu va ține minte istoricul niciodată +history-remember-option-custom = + .label = Va folosi setări personalizate pentru istoric +history-remember-description = { -brand-short-name } va ține minte istoricul navigării, descărcărilor, formularelor și căutărilor. +history-dontremember-description = { -brand-short-name } va folosi aceleași setări ca navigarea privată și nu va ține minte istoricul în timp ce navighezi pe web. +history-private-browsing-permanent = + .label = Folosește mereu modul de navigare privată + .accesskey = m +history-remember-browser-option = + .label = Ține minte istoricul navigării și al descărcărilor + .accesskey = b +history-remember-search-option = + .label = Ține minte istoricul formularelor și al căutărilor + .accesskey = f +history-clear-on-close-option = + .label = Șterge istoricul atunci când { -brand-short-name } este închis + .accesskey = C +history-clear-on-close-settings = + .label = Setări… + .accesskey = t +history-clear-button = + .label = Șterge istoricul… + .accesskey = s + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Cookie-uri și date ale site-urilor +sitedata-total-size-calculating = Se calculează datele site-urilor și mărimea cache-ului… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = Cookie-urile stocate, datele site-urilor și cache-ul folosesc în prezent { $value } { $unit } din spațiul de pe disc. +sitedata-learn-more = Află mai multe +sitedata-delete-on-close = + .label = Șterge cookie-urile și datele site-urilor la închiderea { -brand-short-name } + .accesskey = c +sitedata-delete-on-close-private-browsing = În modul de navigare privată permanentă, cookie-urile și datele site-urilor vor fi întotdeauna șterse la închiderea { -brand-short-name }. +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Acceptă cookie-uri și datele site-urilor + .accesskey = A +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Blochează cookie-urile și datele site-urilor + .accesskey = B +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Tipul conținutului blocat + .accesskey = T +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = Elemente de urmărire inter-site-uri +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = Cookie-uri de urmărire inter-site-uri +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = Cookie-uri de urmărire inter-site-uri și izolează celelate cookie-uri inter-site-uri +sitedata-option-block-unvisited = + .label = Cookie-uri de pe site-uri web nevizitate +sitedata-option-block-all = + .label = Toate cookie-urile (va împiedica funcționarea corectă a site-urilor web) +sitedata-clear = + .label = Șterge datele… + .accesskey = l +sitedata-settings = + .label = Gestionează datele… + .accesskey = M +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Gestionează excepțiile… + .accesskey = x + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Bară de adresă +addressbar-suggest = Când se folosește bara de adresă, sugerează: +addressbar-locbar-history-option = + .label = Istoric de navigare + .accesskey = H +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Marcaje + .accesskey = k +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = File deschise + .accesskey = O +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = Comenzi rapide + .accesskey = C +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = Site-uri de top + .accesskey = T +addressbar-locbar-engines-option = + .label = Motoare de căutare + .accesskey = a +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = Acțiuni rapide + .accesskey = Q +addressbar-suggestions-settings = Schimbă preferințele pentru sugestiile motoarelor de căutare… +addressbar-quickactions-learn-more = Află mai multe + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protecție îmbunătățită împotriva urmăririi +content-blocking-section-top-level-description = Elementele de urmărire te urmăresc online pentru a colecta informații despre obiceiurile și interesele tale de navigare. { -brand-short-name } blochează multe dintre aceste elementele de urmărire și alte scripturi rău-intenționate. +content-blocking-learn-more = Află mai multe + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Standard + .accesskey = d +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Strictă + .accesskey = r +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Personalizată + .accesskey = C + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = Echilibrat pentru protecție și performanță. Paginile se vor încărca normal. +content-blocking-etp-strict-desc = O protecție mai puternică, dar poate provoca funcționarea necorespunzătoare a site-urilor sau a conținutului. +content-blocking-etp-custom-desc = Alege ce elemente de urmărire și scripturi să blochezi. +content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blochează următoarele: +content-blocking-private-windows = Conținutul de urmărire în ferestre private +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookie-uri inter-site-uri în toate ferestrele +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookie-uri de urmărire inter-site-uri +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookie-uri inter-site-uri în ferestrele private +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookie-uri de urmărire inter-site-uri și izolează restul cookie-urilor +content-blocking-social-media-trackers = Elementele de urmărire ale rețelelor sociale +content-blocking-all-cookies = Toate cookie-urile +content-blocking-unvisited-cookies = Cookie-uri de la site-uri nevizitate +content-blocking-all-windows-tracking-content = Conținutul de urmărire în toate ferestrele +content-blocking-cryptominers = Criptominerii +content-blocking-fingerprinters = Detectoarele de amprente digitale + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Protecția totală a cookie-urilor izolează cookie-urile către site-ul pe care te afli, astfel încât elementele de urmărire nu le pot folosi pentru a te urmări între site-uri. +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Află mai multe +content-blocking-etp-standard-tcp-title = Include protecția totală a cookie-urilor, cea mai puternică funcție de confidențialitate pe care am proiectat-o noi vreodată +content-blocking-warning-title = Atenție! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Această setare poate poate determina unele site-uri web să nu afișeze conținut sau să nu funcționeze corect. Dacă un site pare să fie defect, ai posibilitatea de a dezactiva protecția de urmărire pentru acel site pentru a încărca tot conținutul. +content-blocking-warning-learn-how = Află cum +content-blocking-reload-description = Va trebui să reîncarci filele pentru aplicarea acestor modificări. +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = Reîncarcă toate filele + .accesskey = R +content-blocking-tracking-content-label = + .label = Conținut de urmărire + .accesskey = T +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = În toate ferestrele + .accesskey = A +content-blocking-option-private = + .label = Doar în ferestrele private + .accesskey = P +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Modifică lista de blocare +content-blocking-cookies-label = + .label = Cookie-uri + .accesskey = C +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Mai multe informații +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Criptomineri + .accesskey = y +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Detectoare de amprente digitale + .accesskey = F + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Gestionează excepțiile... + .accesskey = x + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Permisiuni +permissions-location = Locație +permissions-location-settings = + .label = Setări… + .accesskey = l +permissions-xr = Realitate virtuală +permissions-xr-settings = + .label = Setări… + .accesskey = t +permissions-camera = Cameră +permissions-camera-settings = + .label = Setări… + .accesskey = t +permissions-microphone = Microfon +permissions-microphone-settings = + .label = Setări… + .accesskey = m +permissions-notification = Notificări +permissions-notification-settings = + .label = Setări… + .accesskey = n +permissions-notification-link = Află mai multe +permissions-notification-pause = + .label = Pune pe pauză notificările până la repornirea lui { -brand-short-name } + .accesskey = n +permissions-autoplay = Redare automată +permissions-autoplay-settings = + .label = Setări… + .accesskey = t +permissions-block-popups = + .label = Blochează ferestrele pop-up + .accesskey = B +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = Excepții… + .accesskey = E + .searchkeywords = popup +permissions-addon-install-warning = + .label = Avertizează atunci când site-urile web încearcă să instaleze suplimente + .accesskey = w +permissions-addon-exceptions = + .label = Excepții… + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Colectarea și utilizarea de date din { -brand-short-name } +collection-description = Ne străduim să îți oferim posibilitatea de a face alegeri și colectăm doar ceea ce avem nevoie ca să furnizăm și să îmbunătățim { -brand-short-name } pentru toată lumea. Întotdeauna solicităm permisiunea înainte de a primi informații cu caracter personal. +collection-privacy-notice = Notificare privind confidențialitatea +collection-health-report-telemetry-disabled = Nu mai permiți { -vendor-short-name } să îți capteze datele tehnice și de interacționare. Toate datele anterioare vor fi șterse în 30 de zile. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Află mai multe +collection-health-report = + .label = Permite ca { -brand-short-name } să trimită informații tehnice și de interacțiune către { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = Află mai multe +collection-studies = + .label = Permite ca { -brand-short-name } să instaleze și să realizeze studii +collection-studies-link = Vezi studiile { -brand-short-name } +addon-recommendations = + .label = Permite ca { -brand-short-name } să facă recomandări de extensii personalizate +addon-recommendations-link = Află mai multe +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Raportarea datelor este dezactivată în configurația folosită +collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permite ca { -brand-short-name } să trimită în numele tău rapoarte de defecțiuni înregistrate în jurnal <a data-l10n-name="crash-reports-link">Află mai multe</a> + .accesskey = c + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Securitate +security-browsing-protection = Protecție împotriva conținutului înșelător și a programelor periculoase +security-enable-safe-browsing = + .label = Blochează conținutul periculos și înșelător + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Află mai multe +security-block-downloads = + .label = Blochează descărcările periculoase + .accesskey = d +security-block-uncommon-software = + .label = Avertizează despre programe nedorite sau neobișnuite + .accesskey = c + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Certificate +certs-enable-ocsp = + .label = Interoghează serverele de răspuns OCSP pentru confirmarea valabilității actuale a certificatelor + .accesskey = h +certs-view = + .label = Vezi certificatele… + .accesskey = c +certs-devices = + .label = Dispozitive de securitate… + .accesskey = D +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = Deschide setările + .accesskey = O + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = Mod numai HTTPS +httpsonly-description = HTTPS oferă o conexiune criptată și securizată între { -brand-short-name } și site-urile web pe care intri. Cele mai multe site-uri au suport pentru HTTPS și, dacă este activat modul numai HTTPS, atunci { -brand-short-name } va folosi HTTPS pentru toate conexiunile. +httpsonly-learn-more = Află mai multe +httpsonly-radio-enabled = + .label = Activează modul numai HTTPS în toate ferestrele +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = Activează modul numai HTTPS doar în ferestrele private +httpsonly-radio-disabled = + .label = Nu activa modul numai HTTPS + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS prin HTTPS +preferences-doh-description = Sistemul de nume de domeniu (DNS) prin HTTPS îți trimite cerere pentru un nume de domeniu printr-o conexiune criptată, creând un DNS securizat și făcând mai dificil pentru alții să vadă ce site web urmează să accesezi. +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = Furnizor: { $name } + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Desktop +downloads-folder-name = Descărcări +choose-download-folder-title = Alege dosarul de descărcare: diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..75c6e72156 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = Setează pagina de start + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = Alege un marcaj care să fie pagina de start. Dacă alegi un dosar, toate marcajele din acel dosar vor fi deschise în file. diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0b3a662cc4 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Gestionează cookie-urile și datele site-urilor + +site-data-settings-description = Următoarele site-uri web stochează cookie-uri și date ale site-urilor pe calculator. { -brand-short-name } păstrează date de la site-urile web cu stocare persistentă până când le ștergi și șterge datele de la site-urile web cu stocare nonpersistentă când este nevoie de spațiu. + +site-data-search-textbox = + .placeholder = Caută site-uri web + .accesskey = S + +site-data-column-host = + .label = Site +site-data-column-cookies = + .label = Cookie-uri +site-data-column-storage = + .label = Stocare +site-data-column-last-used = + .label = Ultima utilizare + +# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host. +site-data-local-file-host = (fișier local) + +site-data-remove-selected = + .label = Elimină selecția + .accesskey = R + +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = Salvează schimbările + .buttonaccesskeyaccept = a + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (persistentă) + +site-data-remove-all = + .label = Elimină tot + .accesskey = e + +site-data-remove-shown = + .label = Elimină toate cele afișate + .accesskey = e + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Elimină + +site-data-removing-header = Eliminarea cookie-urilor și a datelor site-urilor + +site-data-removing-desc = Eliminarea cookie-urilor și a datelor site-urilor te-ar putea deconecta de pe site-uri web. Sigur vrei să efectuezi schimbările? + +# Variables: +# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed +site-data-removing-single-desc = Eliminarea cookie-urilor și a datelor site-urilor te-ar putea deconecta de pe site-uri web. Sigur vrei să elimini cookie-urile și datele site-urilor pentru <strong>{ $baseDomain }</strong>? + +site-data-removing-table = Vor fi eliminate cookie-urile și datele site-urilor pentru următoarele site-uri web diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..32b24c691a --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = Excepții - Traducere + .style = min-width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = Traducerea nu va fi oferită pentru următoarele limbi + +translation-languages-column = + .label = Limbi + +translation-languages-button-remove = + .label = Elimină limba + .accesskey = R + +translation-languages-button-remove-all = + .label = Elimină toate limbile + .accesskey = E + +translation-sites-disabled-desc = Traducerea nu va fi oferită pentru următoarele site-uri + +translation-sites-column = + .label = Site-uri web + +translation-sites-button-remove = + .label = Elimină site-ul + .accesskey = s + +translation-sites-button-remove-all = + .label = Elimină toate site-urile + .accesskey = i + +translation-dialog = + .buttonlabelaccept = Închide + .buttonaccesskeyaccept = c |