diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sc/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sc/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl | 34 |
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-sc/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3f7453f442 --- /dev/null +++ b/l10n-sc/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-title = Àteru dae { -vendor-short-name } +more-from-moz-category = + .tooltiptext = Àteru dae { -vendor-short-name } +more-from-moz-subtitle = Iscoberi àteros produtos de { -vendor-short-name } chi suportant un'internet prus sanu. +more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } pro dispositivos mòbiles +more-from-moz-firefox-mobile-description = Su navigadore pro dispositivos mòbiles chi ponet sa riservadesa tua a in antis de totu. +more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +more-from-moz-mozilla-vpn-description = Iscoberi unu livellu in prus de navigatzione anònima e de amparu. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Iscàrriga cun su dispositivu mòbile tuo. Punta sa càmera a su còdighe QR e toca su ligòngiu chi aparet. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Opuru imbia su ligòngiu a su telèfonu cun posta eletrònica +more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = + .alt = Còdighe QR pro iscarrigare { -brand-product-name } pro dispositivos mòbiles +more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Otene sa VPN +more-from-moz-learn-more-link = Àteras informatziones + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } +more-from-moz-firefox-relay-description = Ampara de badas sa casella de posta eletrònica e s’identidade tuas cun is àlias de posta eletrònica. +more-from-moz-firefox-relay-button = Otene { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ritira in automàticu is informatziones personales tuas espostas. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Retzi un'avisu si is datos tuos sunt istados agatados in una violatzione. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Otene { -monitor-brand-short-name } |