summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl1003
1 files changed, 1003 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2d4ebc7f03
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,1003 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# These are the default window titles everywhere except macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+# default - "Mozilla Firefox"
+# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } Privat surfning
+ .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
+ .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Privat surfning
+# These are the default window titles on macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+#
+# "default" - "Mozilla Firefox"
+# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
+#
+# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
+# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
+#
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-mac-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } — Privat surfning
+ .data-content-title-default = { $content-title }
+ .data-content-title-private = { $content-title } — Privat surfning
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+# The non-variable portion of this MUST match the translation of
+# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
+private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } Privat surfning
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = Visa webbplatsinformation
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel för installation
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Ändra om du kan ta emot meddelanden från webbplatsen
+urlbar-midi-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna MIDI-panelen
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera användningen av DRM-programvara
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna panel för webbautentisiering
+urlbar-canvas-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera rättigheter för canvas-extrahering
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera delning av din mikrofon med webbplatsen
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna platsbegäranspanel
+urlbar-xr-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna behörighetspanelen för virtuell verklighet
+urlbar-storage-access-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna behörighetspanelen för surfaktivitet
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera delning av dina fönster eller skärm med webbplatsen
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel för lagring offline
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel för sparade lösenord
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera insticksmoduler som används
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera delning av din kamera och/eller mikrofon med webbplatsen
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera delning av andra högtalare med webbplatsen
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna panelen automatisk uppspelning
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Lagra data i beständig lagring
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel för tilläggsinstallation
+urlbar-tip-help-icon =
+ .title = Få hjälp
+urlbar-search-tips-confirm = Ok, jag förstår
+urlbar-search-tips-confirm-short = Jag förstår
+# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
+# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
+# localized equivalent.
+urlbar-tip-icon-description =
+ .alt = Tips:
+urlbar-result-menu-button =
+ .title = Öppna meny
+urlbar-result-menu-button-feedback = Feedback
+ .title = Öppna meny
+urlbar-result-menu-learn-more =
+ .label = Läs mer
+ .accesskey = L
+urlbar-result-menu-remove-from-history =
+ .label = Ta bort från historik
+ .accesskey = T
+urlbar-result-menu-tip-get-help =
+ .label = Få hjälp
+ .accesskey = h
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = Skriv mindre, hitta mer: Sök med { $engineName } direkt från ditt adressfält.
+urlbar-search-tips-redirect-2 = Starta din sökning i adressfältet för att se förslag från { $engineName } och din surfhistorik.
+# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
+urlbar-search-tips-persist = Det har blivit enklare att söka. Försök att göra din sökning mer specifik här i adressfältet. För att visa webbadressen istället, besök Sök i inställningarna.
+# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
+# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
+urlbar-tabtosearch-onboard = Välj den här genvägen för att hitta det du behöver snabbare.
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+urlbar-search-mode-bookmarks = Bokmärken
+urlbar-search-mode-tabs = Flikar
+urlbar-search-mode-history = Historik
+urlbar-search-mode-actions = Åtgärder
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat platsinformation för den här webbplatsen.
+urlbar-xr-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat enheter för virtuell verklighet att få åtkomst till den här webbplatsen.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat aviseringar för denna webbsida.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat din kamera för denna webbsida.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat din mikrofon för den här webbsidan.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat den här webbsidan från att få dela din skärm.
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat beständig lagring för den här webbplatsen.
+urlbar-popup-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat popup-fönster för den här webbplatsen.
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat automatisk uppspelning av media med ljud för den här webbplatsen.
+urlbar-canvas-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat canvas-extrahering för den här webbplatsen.
+urlbar-midi-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat MIDI-åtkomst för denna webbplats.
+urlbar-install-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat installation av tillägg från denna webbplats.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = Redigera detta bokmärke ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = Bokmärk denna sida ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+page-action-manage-extension2 =
+ .label = Hantera tillägg…
+ .accesskey = H
+page-action-remove-extension2 =
+ .label = Ta bort tillägg
+ .accesskey = T
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = Dölj verktygsfält
+ .accesskey = D
+full-screen-exit =
+ .label = Avsluta helskärmsläget
+ .accesskey = A
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
+# the Urlbar and searchbar.
+search-one-offs-with-title = Denna gång, sök med:
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = Ändra sökinställningar
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = Sök i ny flik
+ .accesskey = f
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = Ange som standardsökmotor
+ .accesskey = s
+search-one-offs-context-set-as-default-private =
+ .label = Ange som standardsökmotor för privata fönster
+ .accesskey = A
+# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
+search-one-offs-engine-with-alias =
+ .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
+# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
+# menu, or from the search bar shortcut buttons.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+search-one-offs-add-engine =
+ .label = Lägg till "{ $engineName }"
+ .tooltiptext = Lägg till sökmotor "{ $engineName }"
+ .aria-label = Lägg till sökmotor "{ $engineName }"
+# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
+# submenu using this as its label.
+search-one-offs-add-engine-menu =
+ .label = Lägg till söktjänst
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+search-one-offs-bookmarks =
+ .tooltiptext = Bokmärken ({ $restrict })
+search-one-offs-tabs =
+ .tooltiptext = Flikar ({ $restrict })
+search-one-offs-history =
+ .tooltiptext = Historik ({ $restrict })
+search-one-offs-actions =
+ .tooltiptext = Åtgärder ({ $restrict })
+
+## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
+## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
+## the action.
+
+# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
+quickactions-addons = Visa tillägg
+quickactions-cmd-addons2 = tillägg
+# Opens the bookmarks library window
+quickactions-bookmarks2 = Hantera bokmärken
+quickactions-cmd-bookmarks = bokmärken
+# Opens a SUMO article explaining how to clear history
+quickactions-clearhistory = Rensa historik
+quickactions-cmd-clearhistory = rensa historik
+# Opens about:downloads page
+quickactions-downloads2 = Visa nedladdningar
+quickactions-cmd-downloads = hämtningar
+# Opens about:addons page in the extensions section
+quickactions-extensions = Hantera tillägg
+quickactions-cmd-extensions = tillägg
+# Opens the devtools web inspector
+quickactions-inspector2 = Öppna utvecklarverktyg
+quickactions-cmd-inspector = inspektör, utvecklarverktyg
+# Opens about:logins
+quickactions-logins2 = Hantera lösenord
+quickactions-cmd-logins = inloggningar, lösenord
+# Opens about:addons page in the plugins section
+quickactions-plugins = Hantera insticksmoduler
+quickactions-cmd-plugins = insticksmoduler
+# Opens the print dialog
+quickactions-print2 = Skriv ut sida
+quickactions-cmd-print = skriva ut
+# Opens the print dialog at the save to PDF option
+quickactions-savepdf = Spara sida som PDF
+quickactions-cmd-savepdf = pdf
+# Opens a new private browsing window
+quickactions-private2 = Öppna privat fönster
+quickactions-cmd-private = privat surfning
+# Opens a SUMO article explaining how to refresh
+quickactions-refresh = Återställ { -brand-short-name }
+quickactions-cmd-refresh = uppdatera
+# Restarts the browser
+quickactions-restart = Starta om { -brand-short-name }
+quickactions-cmd-restart = omstart
+# Opens the screenshot tool
+quickactions-screenshot3 = Ta en skärmdump
+quickactions-cmd-screenshot = skärmbild
+# Opens about:preferences
+quickactions-settings2 = Hantera inställningar
+quickactions-cmd-settings = inställningar, alternativ
+# Opens about:addons page in the themes section
+quickactions-themes = Hantera teman
+quickactions-cmd-themes = teman
+# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
+quickactions-update = Uppdatera { -brand-short-name }
+quickactions-cmd-update = uppdatera
+# Opens the view-source UI with current pages source
+quickactions-viewsource2 = Visa källkod
+quickactions-cmd-viewsource = visa källa, källa
+# Tooltip text for the help button shown in the result.
+quickactions-learn-more =
+ .title = Läs mer om snabbåtgärder
+
+## Bookmark Panel
+
+bookmarks-add-bookmark = Lägg till bokmärke
+bookmarks-edit-bookmark = Redigera bokmärke
+bookmark-panel-cancel =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $count (number): number of bookmarks that will be removed
+bookmark-panel-remove =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Ta bort bokmärke
+ *[other] Ta bort { $count } bokmärken
+ }
+ .accesskey = T
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+ .label = Visa redigeraren när du sparar
+ .accesskey = V
+bookmark-panel-save-button =
+ .label = Spara
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+ .style = min-width: 23em
+
+## Identity Panel
+
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-site-information = Webbplatsinformation för { $host }
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-header-security-with-host =
+ .title = Anslutningssäkerhet för { $host }
+identity-connection-not-secure = Anslutningen är inte säker
+identity-connection-secure = Anslutningen är säker
+identity-connection-failure = Anslutningsfel
+identity-connection-internal = Detta är en säker { -brand-short-name } sida.
+identity-connection-file = Den här sidan är lagrad på din dator.
+identity-connection-associated = Den här sidan laddas från en annan sida.
+identity-extension-page = Den här sidan laddas från ett tillägg.
+identity-active-blocked = { -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan.
+identity-custom-root = Anslutning verifierad av en certifikatutgivare som inte känns igen av Mozilla.
+identity-passive-loaded = Vissa komponenter av den här sidan är inte säkra (t.ex. bilder).
+identity-active-loaded = Du har stängt av skyddet på den här sidan.
+identity-weak-encryption = Den här sidan använder en svag kryptering.
+identity-insecure-login-forms = Inloggningar som anges på den här sidan kan äventyras.
+identity-https-only-connection-upgraded = (uppgraderad till HTTPS)
+identity-https-only-label = Endast HTTPS-läge
+identity-https-only-label2 = Uppgradera denna webbplats automatiskt till en säker anslutning
+identity-https-only-dropdown-on =
+ .label = På
+identity-https-only-dropdown-off =
+ .label = Av
+identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
+ .label = Tillfälligt av
+identity-https-only-info-turn-on2 = Aktivera endast HTTPS-läge för den här webbplatsen om du vill att { -brand-short-name } ska uppgradera anslutningen när det är möjligt.
+identity-https-only-info-turn-off2 = Om sidan verkar trasig kanske du vill stänga av endast HTTPS-läge för att den här webbplatsen ska laddas om med osäker HTTP.
+identity-https-only-info-turn-on3 = Aktivera HTTPS-uppgraderingar för den här webbplatsen om du vill att { -brand-short-name } ska uppgradera anslutningen när det är möjligt.
+identity-https-only-info-turn-off3 = Om sidan verkar trasig kanske du vill stänga av HTTPS-uppgraderingar för att den här webbplatsen ska laddas om med osäker HTTP.
+identity-https-only-info-no-upgrade = Det gick inte att uppgradera anslutningen från HTTP.
+identity-permissions-storage-access-header = Globala kakor
+identity-permissions-storage-access-hint = Dessa parter kan använda global kakor och webbplatsinformation medan du är på denna webbplats.
+identity-permissions-storage-access-learn-more = Läs mer
+identity-permissions-reload-hint = Du kan behöva ladda om sidan för att ändringarna ska verkställas.
+identity-clear-site-data =
+ .label = Rensa kakor och webbplatsdata…
+identity-connection-not-secure-security-view = Du är inte säkert ansluten till den här webbplatsen.
+identity-connection-verified = Du är säkert ansluten till den här webbplatsen.
+identity-ev-owner-label = Certifikat utfärdat till:
+identity-description-custom-root2 = Mozilla känner inte igen denna certifikatutgivare. Den kan ha lagts till från ditt operativsystem eller av en administratör.
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = Ta bort undantag
+ .accesskey = R
+identity-description-insecure = Din anslutning till den här sidan är inte privat. Information som du skickar kan ses av andra personer (som t.ex. lösenord, meddelanden, bankkort, osv.).
+identity-description-insecure-login-forms = Inloggningsinformation du anger på denna sida är inte säker och kan äventyras.
+identity-description-weak-cipher-intro = Din anslutning till den här webbsidan använder en svag kryptering och är inte privat.
+identity-description-weak-cipher-risk = Andra personer kan se din information eller ändra webbplatsens beteende.
+identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan.
+identity-description-passive-loaded = Anslutningen till denna webbplats är inte privat och andra personer kan se din information.
+identity-description-passive-loaded-insecure2 = Den här webbplatsen har innehåll som inte är säkert (t.ex. bilder).
+identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan, men det finns fortfarande osäkra komponenter (såsom bilder).
+identity-description-active-loaded = Den här webbplatsen innehåller material som inte är säkra (såsom skript) och din anslutning till det är inte privat.
+identity-description-active-loaded-insecure = Information du delar med den här webbplatsen kan ses av andra (som lösenord, meddelanden, kreditkort, etc.).
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = Inaktivera skydd tillfälligt
+ .accesskey = D
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = Aktivera skydd
+ .accesskey = E
+identity-more-info-link-text =
+ .label = Mer information
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Minimera
+browser-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Maximera
+browser-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Återställ nedåt
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = Stäng
+
+## Tab actions
+
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-playing2 = SPELAR
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-muted2 = TYST
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-blocked = AUTOMATISK UPPSPELNING BLOCKERAD
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-pip = BILD-I-BILD
+
+## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
+## Variables:
+## $count (number): number of affected tabs
+
+browser-tab-mute =
+ { $count ->
+ [1] STÄNG AV LJUD
+ *[other] STÄNG AV LJUD ({ $count } FLIKAR)
+ }
+browser-tab-unmute =
+ { $count ->
+ [1] SLÅ PÅ LJUD
+ *[other] SLÅ PÅ LJUD ({ $count } FLIKAR)
+ }
+browser-tab-unblock =
+ { $count ->
+ [1] STARTA UPPSPELNING
+ *[other] STARTA UPPSPELNING ({ $count } FLIKAR)
+ }
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+browser-import-button2 =
+ .label = Importera bokmärken…
+ .tooltiptext = Importera bokmärken från en annan webbläsare till { -brand-short-name }
+bookmarks-toolbar-empty-message = För snabb åtkomst placerar du dina bokmärken i bokmärkesfältet. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Hantera bokmärken…</a>
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-select-camera-device =
+ .value = Kamera:
+ .accesskey = K
+popup-select-camera-icon =
+ .tooltiptext = Kamera
+popup-select-microphone-device =
+ .value = Mikrofon:
+ .accesskey = M
+popup-select-microphone-icon =
+ .tooltiptext = Mikrofon
+popup-select-speaker-icon =
+ .tooltiptext = Ljudenhet
+popup-select-window-or-screen =
+ .label = Fönster eller skärm:
+ .accesskey = F
+popup-all-windows-shared = Alla synliga fönster på din skärm kommer att delas.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+sharing-warning-window = Du delar { -brand-short-name }. Andra kan se när du byter till en ny flik.
+sharing-warning-screen = Du delar hela skärmen. Andra kan se när du byter till en ny flik.
+sharing-warning-proceed-to-tab =
+ .label = Fortsätt till flik
+sharing-warning-disable-for-session =
+ .label = Inaktivera delningsskydd för den här sessionen
+
+## DevTools F12 popup
+
+enable-devtools-popup-description2 = För att använda F12-genvägen, öppna först DevTools via menyn Webbläsarverktyg.
+
+## URL Bar
+
+# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
+urlbar-search-mode-indicator-close =
+ .aria-label = Stäng
+# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
+# engine is unknown.
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = Sök eller ange adress
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
+# entire web.
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
+ .placeholder = Sök på webben
+ .aria-label = Sök med { $name }
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
+# specific site (e.g., Amazon).
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
+ .placeholder = Ange söktermer
+ .aria-label = Sök i { $name }
+# This placeholder is used when searching bookmarks.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
+ .placeholder = Ange söktermer
+ .aria-label = Sök i bokmärken
+# This placeholder is used when searching history.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
+ .placeholder = Ange söktermer
+ .aria-label = Sök i historik
+# This placeholder is used when searching open tabs.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
+ .placeholder = Ange söktermer
+ .aria-label = Sök i flikar
+# This placeholder is used when searching quick actions.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
+ .placeholder = Ange söktermer
+ .aria-label = Sök åtgärder
+# Variables
+# $name (String): the name of the user's default search engine
+urlbar-placeholder-with-name =
+ .placeholder = Sök med { $name } eller ange adress
+# Variables
+# $component (String): the name of the component which forces remote control.
+# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
+urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
+ .tooltiptext = Webbläsaren är fjärrstyrd (orsak: { $component })
+urlbar-permissions-granted =
+ .tooltiptext = Du har beviljat den här webbplatsen ytterligare behörigheter.
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = Växla till flik:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = Tillägg:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = Gå till adressen i adressfältet
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = Åtgärder för sida
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Sök med { $engine } i ett privat fönster
+# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
+urlbar-result-action-search-in-private = Sök i ett privat fönster
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = Sök med { $engine }
+urlbar-result-action-sponsored = Sponsrad
+urlbar-result-action-switch-tab = Växla till flik
+urlbar-result-action-visit = Besök
+# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
+# different container.
+# Variables
+# $container (String): the name of the target container
+urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Byt till flik · <span>{ $container }</span>
+# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
+urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besök från urklipp
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Tryck på Tab för att söka med { $engine }
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Tryck på Tab för att söka i { $engine }
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-tabtosearch-web = Sök med { $engine } direkt från adressfältet
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Sök i { $engine } direkt från adressfältet
+# Action text for copying to clipboard.
+urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopiera
+# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
+# as part of the result (e.g. "= 2").
+# Variables
+# $result (String): the string representation for a formula result
+urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+urlbar-result-action-search-bookmarks = Sök i bokmärken
+urlbar-result-action-search-history = Sök i historik
+urlbar-result-action-search-tabs = Sök i flikar
+urlbar-result-action-search-actions = Sökåtgärder
+
+## Labels shown above groups of urlbar results
+
+# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
+# urlbar results.
+urlbar-group-firefox-suggest =
+ .label = { -firefox-suggest-brand-name }
+# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
+# should use sentence case.
+# Variables
+# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
+urlbar-group-search-suggestions =
+ .label = { $engine }-förslag
+# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
+urlbar-group-quickactions =
+ .label = Snabbåtgärder
+# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
+# Variables
+# $engine (String): the name of the search engine used to search.
+urlbar-group-recent-searches =
+ .label = Senaste sökningar
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
+reader-view-enter-button =
+ .aria-label = Öppna läsarvy
+# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
+reader-view-close-button =
+ .aria-label = Stäng läsarvy
+
+## Picture-in-Picture urlbar button
+## Variables:
+## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
+
+picture-in-picture-urlbar-button-open =
+ .tooltiptext = Öppna bild-i-bild ({ $shortcut })
+picture-in-picture-urlbar-button-close =
+ .tooltiptext = Stäng bild-i-bild ({ $shortcut })
+picture-in-picture-panel-header = Bild-i-bild
+picture-in-picture-panel-headline = Denna webbplats rekommenderar inte bild-i-bild
+picture-in-picture-panel-body = Videor kanske inte visas som utvecklaren tänkt när bild-i-bild är aktiverat.
+picture-in-picture-enable-toggle =
+ .label = Aktivera ändå
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> är nu i helskärm
+fullscreen-warning-no-domain = Detta dokument är nu i helskärm
+fullscreen-exit-button = Avsluta helskärm (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = Avsluta helskärm (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> har kontroll över pekaren. Tryck på Esc för att ta tillbaka kontrollen.
+pointerlock-warning-no-domain = Detta dokument har kontroll över pekaren. Tryck på Esc för att ta tillbaka kontrollen.
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-manage-bookmarks =
+ .label = Hantera bokmärken
+bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Senaste bokmärken
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = Visa fler bokmärken
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = Bokmärken
+bookmarks-menu-button =
+ .label = Bokmärkesmeny
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = Andra bokmärken
+bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
+ .label = Mobila bokmärken
+
+## Variables:
+## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
+## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
+
+bookmarks-tools-sidebar-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Dölj sidofältet Bokmärken
+ *[other] Visa sidofältet Bokmärken
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Dölj bokmärkesfältet
+ *[other] Visa bokmärkesfältet
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Dölj bokmärkesfältet
+ *[other] Visa bokmärkesfältet
+ }
+bookmarks-tools-menu-button-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Ta bort bokmärkesmeny från verktygsfältet
+ *[other] Lägg till bokmärkesmeny till verktygsfältet
+ }
+
+##
+
+bookmarks-search =
+ .label = Sök bokmärken
+bookmarks-tools =
+ .label = Verktyg för bokmärken
+bookmarks-subview-edit-bookmark =
+ .label = Redigera detta bokmärke…
+# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
+# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
+# This avoids double-speaking.
+bookmarks-toolbar =
+ .toolbarname = Bokmärkesfältet
+ .accesskey = B
+ .aria-label = Bokmärken
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = Bokmärkesfältet
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = Bokmärkesfältsposter
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = Bokmärkesfältsposter
+# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
+bookmarks-subview-bookmark-tab =
+ .label = Bokmärk aktuell flik…
+
+## Library Panel items
+
+library-bookmarks-menu =
+ .label = Bokmärken
+library-recent-activity-title =
+ .value = Senaste aktivitet
+
+## Pocket toolbar button
+
+save-to-pocket-button =
+ .label = Spara till { -pocket-brand-name }
+ .tooltiptext = Spara till { -pocket-brand-name }
+
+## Repair text encoding toolbar button
+
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Reparera textkodning
+ .tooltiptext = Gissa korrekt textkodning från sidinnehåll
+
+## Customize Toolbar Buttons
+
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
+toolbar-settings-button =
+ .label = Inställningar
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Öppna inställningar ({ $shortcut })
+ *[other] Öppna inställningar
+ }
+toolbar-overflow-customize-button =
+ .label = Anpassa verktygsfält…
+ .accesskey = n
+toolbar-button-email-link =
+ .label = E-posta länk
+ .tooltiptext = Mejla en länk till denna sidan
+toolbar-button-logins =
+ .label = Lösenord
+ .tooltiptext = Visa och hantera dina sparade lösenord
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = Spara sida
+ .tooltiptext = Spara denna sida ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = Öppna fil
+ .tooltiptext = Öppna en fil ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = Synkade flikar
+ .tooltiptext = Visa flikar från andra enheter
+# Variables
+# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
+toolbar-button-new-private-window =
+ .label = Nytt privat fönster
+ .tooltiptext = Öppna ett nytt privat fönster ({ $shortcut })
+
+## EME notification panel
+
+eme-notifications-drm-content-playing = En del ljud eller video på den här hemsidan använder DRM mjukvara, vilket kan begränsa vad { -brand-short-name } tillåter dig att använda den till.
+eme-notifications-drm-content-playing-manage = Hantera inställningar
+eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = H
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Ignorera
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = g
+
+## Password save/update panel
+
+panel-save-update-username = Användarnamn
+panel-save-update-password = Lösenord
+
+##
+
+# "More" item in macOS share menu
+menu-share-more =
+ .label = Mer…
+ui-tour-info-panel-close =
+ .tooltiptext = Stäng
+
+## Variables:
+## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
+
+popups-infobar-allow =
+ .label = Tillåt popup-fönster för { $uriHost }
+ .accesskey = p
+popups-infobar-block =
+ .label = Blockera popup-fönster för { $uriHost }
+ .accesskey = p
+
+##
+
+popups-infobar-dont-show-message =
+ .label = Visa inte det här meddelandet när popup-fönster blockeras
+ .accesskey = D
+edit-popup-settings =
+ .label = Hantera popup-inställningar...
+ .accesskey = p
+picture-in-picture-hide-toggle =
+ .label = Dölj bild-i-bild växling
+ .accesskey = D
+
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+picture-in-picture-move-toggle-right =
+ .label = Flytta växel av bild-i-bild till höger sida
+ .accesskey = h
+picture-in-picture-move-toggle-left =
+ .label = Flytta växel av bild-i-bild till vänster sida
+ .accesskey = v
+
+##
+
+
+# Navigator Toolbox
+
+# This string is a spoken label that should not include
+# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
+navbar-accessible =
+ .aria-label = Navigering
+navbar-downloads =
+ .label = Filhämtaren
+navbar-overflow =
+ .tooltiptext = Fler verktyg…
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
+navbar-print =
+ .label = Skriv ut
+ .tooltiptext = Skriv ut denna sida… ({ $shortcut })
+navbar-home =
+ .label = Startsida
+ .tooltiptext = { -brand-short-name } Hemsida
+navbar-library =
+ .label = Bibliotek
+ .tooltiptext = Visa historik, sparade bokmärken och mer
+navbar-search =
+ .title = Sök
+# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
+# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
+# in the string
+tabs-toolbar =
+ .aria-label = Webbläsarflikar
+tabs-toolbar-new-tab =
+ .label = Ny flik
+tabs-toolbar-list-all-tabs =
+ .label = Lista alla flikar
+ .tooltiptext = Lista alla flikar
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
+restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Öppna tidigare flikar?</strong>Du kan återställa din tidigare session från programmenyn i { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, under Historik.
+restore-session-startup-suggestion-button = Visa mig hur
+
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+filepicker-blocked-infobar = Din organisation har blockerat åtkomst till lokala filer på den här datorn
+
+## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+
+data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } skickar automatiskt viss data till { -vendor-short-name } så att vi kan göra förbättringar.
+data-reporting-notification-button =
+ .label = Välj vad som ska delas
+ .accesskey = V
+# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
+private-browsing-indicator-label = Privat surfning
+
+## Unified extensions (toolbar) button
+
+unified-extensions-button =
+ .label = Tillägg
+ .tooltiptext = Tillägg
+
+## Unified extensions button when permission(s) are needed.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+unified-extensions-button-permissions-needed =
+ .label = Tillägg
+ .tooltiptext =
+ Tillägg
+ Behörigheter behövs
+
+## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+unified-extensions-button-quarantined =
+ .label = Tillägg
+ .tooltiptext =
+ Tillägg
+ Vissa tillägg är inte tillåtna
+
+## Private browsing reset button
+
+reset-pbm-toolbar-button =
+ .label = Avsluta privat session
+ .tooltiptext = Avsluta privat session
+reset-pbm-panel-heading = Vill du avsluta din privata session?
+reset-pbm-panel-description = Stäng alla privata flikar och ta bort historik, kakor och all annan webbplatsdata.
+reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
+ .label = Fråga mig alltid
+ .accesskey = F
+reset-pbm-panel-cancel-button =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = A
+reset-pbm-panel-confirm-button =
+ .label = Ta bort sessionsdata
+ .accesskey = T
+reset-pbm-panel-complete = Privat sessionsdata raderades
+
+## Autorefresh blocker
+
+refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } har förhindrat att den här sidan uppdateras automatiskt.
+refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } har förhindrat att den här sidan automatiskt styr om till en annan sida.
+refresh-blocked-allow =
+ .label = Tillåt
+ .accesskey = T
+
+## Firefox Relay integration
+
+firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Våra säkra, lättanvända alias skyddar din identitet och förhindrar skräppost genom att dölja din e-postadress.
+# Variables:
+# $useremail (String): user email that will receive messages
+firefox-relay-offer-what-relay-provides = Alla e-postmeddelanden som skickas till dina e-postalias kommer att vidarebefordras till <strong>{ $useremail }</strong> (om du inte bestämmer dig för att blockera dem).
+firefox-relay-offer-legal-notice = Genom att klicka på "Använd e-postalias" godkänner du <label data-l10n-name="tos-url">användarvillkoren</label> och <label data-l10n-name="privacy-url">sekretessmeddelandet</label>.
+
+## Add-on Pop-up Notifications
+
+popup-notification-addon-install-unsigned =
+ .value = (Overifierad)
+popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Läs mer om hur du installerar tillägg säkert
+
+## Pop-up warning
+
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-message =
+ { $popupCount ->
+ [one] { -brand-short-name } hindrade att denna webbplats öppnar ett popup-fönster.
+ *[other] { -brand-short-name } hindrade att denna webbplats öppnar { $popupCount } popup-fönster.
+ }
+# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } hindrade den här webbplatsen från att öppna fler än { $popupCount } popup-fönster.
+popup-warning-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] I
+ *[other] I
+ }
+# Variables:
+# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
+popup-show-popup-menuitem =
+ .label = Visa “{ $popupURI }”