diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE')
22 files changed, 322 insertions, 49 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/accounts.ftl index 8b0e59b310..4a6ef0f14b 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Slutför kontokonfiguration - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Konto frånkopplat - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Skicka till alla enheter - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Hantera enheter… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Hantera enheter… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ingen enhet ansluten - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Lär dig om att skicka flikar… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Ansluta en annan enhet… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verifiera ditt konto… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Konto # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Den här datorn är nu ansluten till { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Den här datorn är nu ansluten till en ny enhet. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Du har loggat in - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Den här datorn har kopplats bort. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Flik mottagen # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Flik från { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Flikar mottagna - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl index 2d4ebc7f03..4c9fc9fd75 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl @@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopiera # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Sök med { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -908,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = V # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Privat surfning +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Förebyggande av dataförlust (DLP) av { $agentName }. Klicka för mer info. +content-analysis-panel-title = Dataskydd +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Din organisation använder { $agentName } för att skydda mot dataförlust. <a data-l10n-name="info">Läs mer</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/confirmationHints.ftl index 7cef50b6c4..e145f0ebc9 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Skickat! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nytt alias skapat! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Befintligt alias återanvänds! confirmation-hint-screenshot-copied = Skärmdump kopierad! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Stängde { $tabCount } flik + *[other] Stängde { $tabCount } flikar + } diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index e35f720b1f..162b9b8da1 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Få hastighet, säkerhet och integritet var default-browser-prompt-button-primary-alt = Ange som standardwebbläsare default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Visa inte detta meddelande igen default-browser-prompt-button-secondary = Inte nu + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Slutför att göra { -brand-short-name } till din standard +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Steg 1: Gå till Inställningar > Standardappar + Steg 2: Bläddra ned till "Webbläsare" + Steg 3: Välj { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Steg 1: Gå till Inställningar > Standardappar + Steg 2: Välj "Ange standard" för { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Visa mig +default-browser-guidance-notification-dismiss = Klar diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index c362e0f8c7..c57baa5187 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synkronisera dina bokmärken överallt. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Bra fynd! Saknar du bokmärket på dina mobila enheter. Kom igång med ett { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Fantastiskt fynd! Bli inte utan detta bokmärke på dina mobila enheter. Kom igång med ett konto. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synkronisera bokmärken nu... cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Stäng knapp @@ -204,8 +205,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Avvisa kakbanners .accesskey = A cfr-cbh-dismiss-button = Inte nu .accesskey = n -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } blockerade precis kakor åt dig -cookie-banner-blocker-cfr-body = Vi vägrar automatiskt många popup-fönster för kakor för att göra det svårt för webbplatser att spåra dig. cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } nekade precis en kakbanner åt dig cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mindre distraktioner, färre kakor som spårar dig på den här webbplatsen. cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Läs mer diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 9e3f93b507..5cdca3a852 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -262,9 +262,6 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponsrade genvägar newtab-custom-pocket-title = Rekommenderas av { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Särskilt innehåll valt av { -pocket-brand-name }, en del av familjen { -brand-product-name } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Rekommenderas av { -pocket-brand-name } - .description = Särskilt innehåll valt av { -pocket-brand-name }, en del av familjen { -brand-product-name } newtab-custom-stories-toggle = .label = Rekommenderade berättelser .description = Exceptionellt innehåll kurerat av { -brand-product-name }-familjen @@ -277,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Ett urval av senaste webbplatser och innehåll newtab-custom-close-button = Stäng newtab-custom-settings = Hantera fler inställningar + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Bakgrundsbilder +newtab-wallpaper-reset = Återställ till standardvärden +newtab-wallpaper-light-red-panda = Röd panda +newtab-wallpaper-light-mountain = Vita berg +newtab-wallpaper-light-sky = Himmel med lila och rosa moln +newtab-wallpaper-light-color = Blå, rosa och gula former +newtab-wallpaper-light-landscape = Berglandskap med blå dimma +newtab-wallpaper-light-beach = Strand med palmträd +newtab-wallpaper-dark-aurora = Norrsken +newtab-wallpaper-dark-color = Röda och blå former +newtab-wallpaper-dark-panda = Röd panda dold i skogen +newtab-wallpaper-dark-sky = Stadslandskap med en natthimmel +newtab-wallpaper-dark-mountain = Landskap med berg +newtab-wallpaper-dark-city = Lila stadslandskap +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Foto av <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> från <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 2baf0ae3a7..18780efc9f 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importera från { $prev mr1-onboarding-theme-header = Gör den till din egen mr1-onboarding-theme-subtitle = Anpassa { -brand-short-name } med ett tema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Inte nu +newtab-wallpaper-onboarding-title = Prova en skvätt färg +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Välj en bakgrundsbild för att ge din Nya flik ett fräscht utseende. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Välj bakgrundsbild # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Systemtema mr1-onboarding-theme-label-light = Ljust diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 1a23fa4bd3..ff04b51715 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Förhindra att webbläsaren uppdateras. policy-DisableBuiltinPDFViewer = Inaktivera PDF.js, den inbyggda PDF-visaren i { -brand-short-name }. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Förhindra att standardwebbläsaren agerar. Gäller endast Windows; andra plattformar har inte agenten. policy-DisableDeveloperTools = Blockera tillgång till utvecklarverktygen. +policy-DisableEncryptedClientHello = Inaktivera användning av TLS-funktionen ECH (Encrypted Client Hello). policy-DisableFeedbackCommands = Inaktivera menyalternativen att skicka feedback från hjälpmenyn (Skicka in feedback och rapportera vilseledande webbplats). policy-DisableFirefoxAccounts = Inaktivera { -fxaccount-brand-name }-baserade tjänster, inklusive Sync. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Inaktivera kontobaserade tjänster, inklusive synkronisering. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Inaktivera funktionen Firefox Screenshots policy-DisableFirefoxStudies = Förhindra { -brand-short-name } att genomföra studier. diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl index 28c0327e75..6b30654b23 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Skärmdump .tooltiptext = Ta en skärmdump - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Dra eller klicka på sidan för att välja en region. Tryck på ESC för att avbryta. screenshots-cancel-button = Avbryt screenshots-save-visible-button = Spara synligt område @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Avbryt screenshots-retry-button-title = .title = Försök ta skärmdump igen - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Länk kopierad screenshots-notification-link-copied-details = Länken till din skärmbild har kopierats till urklipp. Tryck på { screenshots-meta-key }-V för att klistra in. - screenshots-notification-image-copied-title = Bild kopierad screenshots-notification-image-copied-details = Din bild har kopierats till urklipp. Tryck på { screenshots-meta-key }-V för att klistra in. - screenshots-request-error-title = Ur funktion. screenshots-request-error-details = Förlåt! Vi kunde inte spara din skärmbild. Försök igen senare. - screenshots-connection-error-title = Vi kan inte ansluta till dina skärmbilder. screenshots-connection-error-details = Kontrollera din internetanslutning. Om du kan ansluta till internet, kan det vara ett tillfälligt problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Vi kunde inte spara din skärmbild eftersom det finns ett problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }. Försök igen senare. - screenshots-unshootable-page-error-title = Vi kan inte ta en skärmbild av sidan. screenshots-unshootable-page-error-details = Detta är inte en vanlig webbsida, så du kan inte ta en skärmbild av den. - screenshots-empty-selection-error-title = Ditt val är för litet - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } är inaktiverad i privat surfläge screenshots-private-window-error-details = Ledsen för besväret. Vi arbetar med den här funktionen för framtida versioner. - screenshots-generic-error-title = Oj! { -screenshots-brand-name } verkar inte fungera korrekt. screenshots-generic-error-details = Vi är inte säkra på vad som just hände. Kan du försöka igen eller ta en bild på en annan sida? - screenshots-too-large-error-title = Din skärmdump har beskurits eftersom den var för stor screenshots-too-large-error-details = Prova att välja ett område som är mindre än 32 700 pixlar på sin längsta sida eller 124 900 000 pixlar total yta. +screenshots-component-retry-button = + .title = Försök ta skärmdump igen + .aria-label = Försök ta skärmdump igen +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Avbryt (esc) + *[other] Avbryt (Esc) + } + .aria-label = Avbryt +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopiera ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopiera +screenshots-component-copy-button-label = Kopiera +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Hämta ({ $shortcut }) + .aria-label = Hämta +screenshots-component-download-button-label = Hämta + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 982b1ac068..04ebb98ee6 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Stäng flera flikar .accesskey = f +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Stäng dubbletter av flikar + .accesskey = d tab-context-share-url = .label = Dela .accesskey = D @@ -101,7 +104,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Flytta flikar } .accesskey = t - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/translations.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/translations.ftl index e8b2c20697..50d1853788 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Ladda ner språk för offlineöversättning. translations-manage-all-language = Alla språk translations-manage-download-button = Hämta translations-manage-delete-button = Ta bort -translations-manage-error-download = Det gick inte att ladda ned språkfilerna. Var god försök igen. -translations-manage-error-delete = Det gick inte att ta bort språkfilerna. Var god försök igen. translations-manage-intro = Ställ in dina språk- och webbplatsöversättningsinställningar och hantera språk som är installerade för offlineöversättning. translations-manage-install-description = Installera språk för offlineöversättning translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Installera alla .accesskey = a +translations-manage-intro-2 = Ställ in dina språk- och webbplatsöversättningsinställningar och hantera språk som laddas ner för offlineöversättning. +translations-manage-download-description = Ladda ner språk för offlineöversättning +translations-manage-language-download-button = + .label = Ladda ner +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Ladda ner alla + .accesskey = L translations-manage-language-remove-button = .label = Ta bort translations-manage-language-remove-all-button = .label = Ta bort alla .accesskey = T translations-manage-error-install = Det uppstod ett problem när språkfilerna skulle installeras. Var god försök igen. +translations-manage-error-download = Det gick inte att ladda ned språkfilerna. Var god försök igen. +translations-manage-error-delete = Det gick inte att ta bort språkfilerna. Var god försök igen. translations-manage-error-remove = Det uppstod ett fel när språkfilerna skulle tas bort. Var god försök igen. translations-manage-error-list = Det gick inte att hämta listan över tillgängliga språk för översättning. Uppdatera sidan för att försöka igen. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Stäng .buttonaccesskeyaccept = S +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Översätt markering… + .accesskey = v +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Översätt markering till { $language } + .accesskey = r +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Översätt länktext… + .accesskey = s +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Översätt länktext till { $language } + .accesskey = t +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Översättning +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Från +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Till +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Prova ett annat källspråk +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Avbryt +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Kopiera +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Kopierad +select-translations-panel-done-button = + .label = Klar +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Översätt hela sidan +select-translations-panel-translate-button = + .label = Översätt +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Försök igen +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Här visas översatt text. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Översätter… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Det gick inte att ladda språk. Kontrollera din internetanslutning och försök igen. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Det uppstod ett problem med översättningen. Var god försök igen. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Tyvärr, vi stöder inte { $language } ännu. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Tyvärr, vi stöder inte detta språk ännu. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Översättningsinställningar diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index d0cc4adb63..586076fe2f 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Öppna alltid e-postlän protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } är nu din standardwebbplats för att öppna länkar som skickar e-post. protocolhandler-mailto-handler-set-message = Använd <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> varje gång du klickar på en länk som öppnar ditt e-postmeddelande? protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> är nu din dators e-posthanterare som standard. +protocolhandler-mailto-handler-set = Använd <strong>{ -brand-short-name } för att öppna { $url }</strong> varje gång du klickar på en länk som öppnar ett e-postmeddelande? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } öppnar { $url }</strong> varje gång du klickar på en länk som skickar e-post. ## diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties index 96675a19d3..e00828ab91 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonymisera ändå # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Om du ändrar språkinställningen till engelska blir det svårare att identifiera dig och det förbättrar din integritet. Vill du begära engelska språkversioner av webbsidor? +webauthn.allow=Tillåt +webauthn.allow.accesskey=T +webauthn.block=Blockera +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Verifierat av: %S diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties index 5527c5d746..5ddd13242a 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties @@ -68,7 +68,7 @@ allTabsMenuButton.tooltip=Visa alla flikar # LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the # headers tab of the network details pane when there are no headers available. -headersEmptyText=Inga rubriker för den här begäran +headersEmptyText=Begäran saknar rubriker # LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the # headers tab of the network details pane for the filtering input. @@ -109,7 +109,7 @@ paramsFormData=Formulärdata # LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the request payload. -paramsPostPayload=Begär nyttolast +paramsPostPayload=Begärans nyttolast # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed # on the button in the network details request tab that toggles the @@ -118,12 +118,12 @@ netmonitor.request.raw=Raw # LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request headers. -requestHeaders=Begär rubriker +requestHeaders=Begärans rubriker # LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request headers from # the upload stream of a POST request's body. -requestHeadersFromUpload=Begär rubriker från uppladdningsströmmen +requestHeadersFromUpload=Begärans rubriker från uppladdningsströmmen # LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the response headers. @@ -131,7 +131,7 @@ responseHeaders=Svarets rubriker # LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the request cookies. -requestCookies=Begär kakor +requestCookies=Begärans kakor # LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the response cookies. @@ -139,7 +139,7 @@ responseCookies=Svarets kakor # LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed # in the network details response tab identifying the response payload. -responsePayload=Förfrågans nyttolast +responsePayload=Svarets nyttolast # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed # on the button in the network details response tab that toggles the @@ -911,7 +911,7 @@ netmonitor.actionbar.search=Sök # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest): This is the label displayed # in the action bar's edit and resend tab -netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest=Ny förfrågan +netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest=Ny begäran # LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed # in the messages panel when the number of messages is over the @@ -1065,7 +1065,7 @@ netmonitor.toolbar.search=Sök # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest): This is the tooltip label displayed # in the network toolbar for the new HTTP Custom Request button. -netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest=Ny förfrågan +netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest=Ny begäran # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label # displayed in the network table header context menu. @@ -1090,7 +1090,7 @@ netmonitor.toolbar.timings=Mättider # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the # label displayed in the network table header context menu for the # response headers submenu. -netmonitor.toolbar.responseHeaders=Svarsrubriker +netmonitor.toolbar.responseHeaders=Svarets rubriker # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the # label displayed in the network details headers tab identifying the @@ -1145,7 +1145,7 @@ netmonitor.headers.contentBlocking=Blockering # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request priority. -netmonitor.headers.requestPriority=Begär prioritet +netmonitor.headers.requestPriority=Begärans prioritet # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the DNS resolution. @@ -1329,7 +1329,7 @@ netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=Förbättrat spårningssk # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label # displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for # enhanced tracking protection. -netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=Läs mer om förbättrad spårningsskydd +netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=Läs mer om förbättrat spårningsskydd # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed # for the copy sub-menu in the context menu for a request @@ -1400,7 +1400,7 @@ netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey=F # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected item's request headers -netmonitor.context.copyRequestHeaders=Kopiera begäranhuvuden +netmonitor.context.copyRequestHeaders=Kopiera rubriker för begäran # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key # for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request @@ -1408,7 +1408,7 @@ netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey=b # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected item's response headers -netmonitor.context.copyResponseHeaders=Kopiera svarshuvuden +netmonitor.context.copyResponseHeaders=Kopiera svarets rubriker # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key # for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response @@ -1579,7 +1579,7 @@ netmonitor.custom.urlParameters=URL-parametrar # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed # above the request headers entry in the custom request form -netmonitor.custom.headers=Begäranhuvuden +netmonitor.custom.headers=Rubriker för begäran # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed # above the request headers entry in the new custom request form diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties index d12485726a..b54b427e1d 100644 --- a/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties @@ -218,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Duplicerat %1$S-direktiv hittades. Allt utom den första i # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = Det gick inte att tolka ogiltig sandbox flagga ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Mottog ett ogiltigt antal tokens för direktivet ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; väntade 1 +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Mottog en ogiltig token för direktivet ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; väntade ‘script’ + + +# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): +# %1$S is the passed token +invalidTrustedTypesExpression = Mottog en ogiltig token för direktivet ‘trusted-types‘: %1$S + # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/browser.properties index 5391361e47..e7c008e2bd 100644 --- a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Arbete userContextBanking.label = Bank userContextShopping.label = Shopping + diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 5748e1cb32..1ba5859460 100644 --- a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Bekräfta ändring av lösenord username=Användarnamn password=Lösenord + diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 0c1dc7ff47..84ab31af63 100644 --- a/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Kopiera namn config-context-menu-copy-pref-value = .label = Kopiera värde + diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index f2fc644f79..5d1bd45009 100644 --- a/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: tidur startad # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 9e72cf161c..c07eafb5e3 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrast .title = Färgtema kontrast about-reader-color-theme-custom = Anpassade färger .title = Färgtema anpassat +about-reader-color-light-theme = Ljust + .title = Ljust tema +about-reader-color-dark-theme = Mörkt + .title = Mörkt tema +about-reader-color-sepia-theme = Sepia + .title = Sepiatema +about-reader-color-auto-theme = Automatisk + .title = Automatiskt tema +about-reader-color-gray-theme = Grått + .title = Grått tema +about-reader-color-contrast-theme = Kontrast + .title = Kontrasttema # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -62,6 +74,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Stäng läsarvy about-reader-toolbar-type-controls = Typkontroller about-reader-toolbar-color-controls = Färger +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Text och layout +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Spara till { -pocket-brand-name } ## Reader View colors menu @@ -85,3 +99,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Besökta länkar about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markering för högläsning .title = Redigera färg about-reader-custom-colors-reset-button = Återställ standardvärdena + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Layout +about-reader-advanced-layout-header = Avancerat +about-reader-slider-label-width-narrow = Smal +about-reader-slider-label-width-wide = Bred +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smal +about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard +about-reader-slider-label-spacing-wide = Bred +about-reader-content-width-label = + .label = Innehållsbredd +about-reader-line-spacing-label = + .label = Radavstånd +about-reader-character-spacing-label = + .label = Teckenavstånd +about-reader-word-spacing-label = + .label = Ordavstånd +about-reader-text-alignment-label = Textjustering +about-reader-text-alignment-left = + .title = Vänsterställ texten +about-reader-text-alignment-center = + .title = Centrera texten +about-reader-text-alignment-right = + .title = Högerställ texten diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index fca6a4334c..4350c8fb25 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Innehållsanalys # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Innehållsanalysverktyget tar lång tid att svara för resursen "{ $content }" -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Innehållsanalys pågår -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Innehållsanalys analyserar resursen "{ $content }" contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Genomsökning pågår # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } granskar vad du kl # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } granskar texten du släppte mot din organisations datapolicy. Detta kan ta en stund. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } granskar vad du har skrivit ut mot din organisations datapolicy. Detta kan ta en stund. contentanalysis-operationtype-clipboard = urklipp contentanalysis-operationtype-dropped-text = släppt text +contentanalysis-operationtype-print = skriva ut # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = uppladdning av "{ $filename }" contentanalysis-warndialogtitle = Det här innehållet kan vara osäkert @@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Det gick inte att ansluta till { $a # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Misslyckad signaturverifiering för { $agent }. Överföring nekad för resurs: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Ett fel uppstod i kommunikationen med { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Det gick inte att ansluta till { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Misslyckad signaturverifiering för { $agent }. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Uppladdning av "{ $filename }" nekad. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Dra och släpp nekad. +contentanalysis-error-message-clipboard = Klistra in nekad. +contentanalysis-error-message-print = Utskrift nekad. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Du har inte behörighet att ladda upp den här filen +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Enligt din organisations dataskyddspolicy har du inte tillåtelse att ladda upp filen "{ $filename }". Kontakta din administratör för mer information. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Du har inte tillåtelse att klistra in det här innehållet +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Enligt din organisations dataskyddspolicy har du inte tillåtelse att klistra in detta innehåll. Kontakta din administratör för mer information. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Du har inte tillåtelse att dra och släppa detta innehåll +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Enligt din organisations dataskyddspolicy har du inte tillåtelse att dra och släppa detta innehåll. Kontakta din administratör för mer information. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Du har inte behörighet att skriva ut det här dokumentet +contentanalysis-block-dialog-body-print = Enligt din organisations dataskyddspolicy har du inte behörighet att skriva ut det här dokumentet. Kontakta din administratör för mer information. contentanalysis-inprogress-quit-title = Avsluta { -brand-shorter-name }? contentanalysis-inprogress-quit-message = Flera åtgärder pågår. Om du avslutar { -brand-shorter-name } kommer dessa åtgärder inte att slutföras. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, avsluta diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 3e1df9bb62..f80a16b97b 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Rulla ned + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Bläddra bakåt +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Bläddra framåt |