diff options
Diffstat (limited to 'l10n-szl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-szl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 249 |
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-szl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-szl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..05ebcba3ec --- /dev/null +++ b/l10n-szl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,249 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = { -brand-short-name } wito +onboarding-start-browsing-button-label = Zacznij przeglōndać internet +onboarding-not-now-button-label = Niy teroz + +# This string will be used on welcome page primary button label +# when Firefox is both pinned and default +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Zaczynōmy + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Super, mosz już przeglōndarka { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Teroz pobier <img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b>. +return-to-amo-add-extension-label = Przidej rozszyrzynie +return-to-amo-add-theme-label = Przidej motyw + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Postymp: krok { $current } ze { $total } + +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Wyłōncz animacyje + +## Title and primary button strings differ between platforms as they +## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin" +## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun). + +## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages) + +mr1-onboarding-sign-in-button-label = Wloguj sie + +## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen +## when Firefox is not default browser + +## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages) + +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importuj ze { $previous } + +mr1-onboarding-theme-header = Przipasuj pod siebie +mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizuj aplikacyjo { -brand-short-name } z motywym. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Niy teroz + +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = Systymowy motyw + +mr1-onboarding-theme-label-light = Jasny +mr1-onboarding-theme-label-dark = Ćmawy +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow + +onboarding-theme-primary-button-label = Fertich + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + Używo motywu ôperacyjnego systymu + (knefle, myni a ôkna). + +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + Używo motywu ôperacyjnego systymu + (knefle, myni a ôkna). + +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + Używo jasnego motywu + (knefle, myni a ôkna). + +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + Używo jasnego motywu + (knefle, myni a ôkna). + +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + Używo ćmawego motywu + (knefle, myni a ôkna). + +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + Używo ćmawego motywu + (knefle, myni a ôkna). + +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + Używo dynamicznego, farbistego motywu + (knefle, myni a ôkna). + +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Używo dynamicznego, farbistego motywu + (knefle, myni a ôkna). + +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = Poznej bazowe motywy. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = Dziynkujymy za ôbranie nos +mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } to je niyzależno przeglōndarka spiyrano ôd ôrganizacyje non-profit. Społym robiymy, coby internet bōł bezpieczniyjszy, zdrowszy i wiyncyj prywatny. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Zacznij przeglōndać internet + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" + + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = Ôbier swoja godka + +onboarding-live-language-button-label-downloading = Pobiyranie paketu do godki: { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = Zebiyranie dostympnych godek… +onboarding-live-language-installing = Instalacyjo paketu do godki: { $negotiatedLanguage }… + +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Przełōncz na { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Dalij w godce: { $appLanguage } + +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Pociep +onboarding-live-language-skip-button-label = Przeskocz + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + <span data-l10n-name="zap">razy dziynki</span> +fx100-thank-you-subtitle = To je nasza 100 wersyjo! Dziynki za pomoc w budowaniu lepszego, zdrowszego internetu. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Trzimej aplikacyjo { -brand-short-name } w Docku + *[other] Przipnij aplikacyjo { -brand-short-name } do poska ze zadaniami + } + +fx100-upgrade-thanks-header = 100 razy dziynki +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = To je 100. wydanie aplikacyje { -brand-short-name }. Dziynkujymy <em>ci</em> za pōmoc w budowaniu lepszego, zdrowszego internetu. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = To je nasze setne wydanie! Dziynkujymy, żeś je tajlōm naszyj społeczności. Miyj aplikacyjo { -brand-short-name } pod rynkōm na nastympno setka. + +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Przeskocz tyn krok + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Poznej niyzwyczajny internet + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + + +## MR2022 New User Set Default screen strings + + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + + +## MR2022 Import Settings screen strings + + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + + +## Onboarding spotlight for infrequent users + + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +## Device migration onboarding + |