summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-te/dom/chrome/layout/printing.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-te/dom/chrome/layout/printing.properties')
-rw-r--r--l10n-te/dom/chrome/layout/printing.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-te/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-te/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a3a16efa55
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pagenumber): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%2$d కీ గాను %1$d
+
+PrintToFile=ఫైలుకు ముద్రించు
+print_error_dialog_title=ముద్రణాయంత్రం దోషం
+printpreview_error_dialog_title=ముద్రణ మునుజూపు దోషం
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=ముద్రించుచున్నప్పుడు ఒక దోషం ఎదురైంది.
+
+PERR_ABORT=ముద్రణ ఉద్యోగం నిరర్ధకమైంది, లేదా రద్దుచేయబడింది.
+PERR_NOT_AVAILABLE=కొంత ముద్రణ ఫంక్షనాలిటీ ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=కొంత ముద్రణా కార్యక్రమము ఇంకా అంకురణ చేయబడలేదు.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=ముద్రించుటకు అక్కడ సరిపోవునంత ఖాళీ లేదు.
+PERR_UNEXPECTED=ముద్రించుచున్నప్పుడు అక్కడ ఒక అనుకోని దోషంవుంది.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=ఏం ముద్రికలు అందుబాటులో లేవు.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=ఏ ముద్రికలు అందుబాటులోలేవు, ముద్రణ ముందస్తు దర్శనం చూపలేదు.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=ఎంపికచేసిన ముద్రిక కనుగొనలేక పోయింది.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=ఫైలుకు ముద్రిస్తున్నప్పుడు ఔట్‌పుట్ ఫైలు తెరవడం విఫలమైంది.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=ముద్రణ ప్రారంబించుచున్నప్పుడు ముద్రించుట విఫలమైంది.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=ముద్రణ పుర్తిచేయుచున్నప్పుడు ముద్రించుట విఫలమైంది.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=కొత్త పేజీ ప్రారంబించుచున్నప్పుడు ముద్రించుట విఫలమైంది.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=ఈ పత్రమును యింకా ముద్రించలేదు, అది యింకా లోడవుతోంది.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=ఈ పత్రము యొక్క ముద్రణ-ముందస్తు దర్శనం చేయలేదు, పత్రము యింకా లోడవుతోంది.